"lang" { "Language" "russian" "Tokens" { "testcommands" "This is red and italics andbold white again." // Biker "player.biker_alertgiveitem01" "Френсис: Вот, держи-ка." "player.biker_alertgiveitem02" "Френсис: У меня для тебя кое-что есть." "player.biker_alertgiveitem03" "Френсис: На-ка." "player.biker_alertgiveitem04" "Френсис: Счастливого Рождества." "player.biker_alertgiveitem05" "Френсис: Делюсь самым дорогим, дружище." "player.biker_alertgiveitem06" "Френсис: Постой-ка, вот, возьми." "player.biker_alertgiveitem07" "Френсис: Держи. Мне это не нужно." "player.biker_answerlostcall01" "Френсис: Сюда!" "player.biker_answerlostcall02" "Френсис: Эй, сюда!" "npc.biker_answerready01" "Френсис: Готов." "npc.biker_answerready02" "Френсис: Ага, готов." "npc.biker_answerready03" "Френсис: Давайте действовать." "npc.biker_answerready04" "Френсис: Давайте все крушить и ломать!" "npc.biker_answerready05" "Френсис: Пойдем убьем кого-нибудь!" "player.biker_areaclear01" "Френсис: Чисто." "player.biker_areaclear02" "Френсис: Здесь чисто." "player.biker_areaclear03" "Френсис: Нет никого." "player.biker_areaclear04" "Френсис: Чисто, сэр." "player.biker_areaclear05" "Френсис: Чисто." "player.biker_areaclear06" "Френсис: Ничего нет." "player.biker_areaclear07" "Френсис: Гм... Вроде чисто." "player.biker_areaclear08" "Френсис: Вроде чисто." "player.biker_areaclear09" "Френсис: Ничего не вижу." "player.biker_areaclear10" "Френсис: Тут никого." "player.biker_arriveboat01" "Френсис: Все на лодку!" "player.biker_arriveboat02" "Френсис: Все быстро в лодку!" "player.biker_arriveboat03" "Френсис: Живо! В лодку!" "npc.biker_arriveboat04" "Френсис: Пора в лодку, ребята!" "player.biker_arriveboatinitial01" "Френсис: Лодка здесь! Все на борт!" "player.biker_arriveboatinitial02" "Френсис: Лодка здесь! Уходим!" "player.biker_arrivechopper01" "Френсис: Все на вертолет!" "player.biker_arrivechopper02" "Френсис: Быстро на вертолет!" "npc.biker_arrivechopper03" "Френсис: К вертолету! БЫСТРО!" "npc.biker_arrivechopper04" "Френсис: К вертолету, к вертолету!" "player.biker_arrivechopperinitial01" "Френсис: Вертолет здесь! Уходим!" "player.biker_arrivechopperinitial02" "Френсис: Вертолет здесь! Очень вовремя..." "player.biker_arrivegeneric01" "Френсис: Уходим отсюда! Живее!" "player.biker_arrivegeneric02" "Френсис: Время уносить ноги! Быстро!" "player.biker_arrivegeneric03" "Френсис: Они убьют нас! Уходим!" "player.biker_arrivegeneric04" "Френсис: Уходим отсюда! ЖИВО!!!" "player.biker_arrivegenericinitial01" "Френсис: Они уже тут. Уходим!" "player.biker_arrivegenericinitial02" "Френсис: Вот и карета! Сваливаем!" "player.biker_arrivegenericinitial03" "Френсис: Дамочки, карета подана! Живо!" "player.biker_arriveplane01" "Френсис: Все быстро на самолет!" "player.biker_arriveplane02" "Френсис: Быстро на самолет!" "npc.biker_arriveplane03" "Френсис: Надо успеть на самолет!" "player.biker_arriveplaneinitial01" "Френсис: Это последний рейс! Уходим!" "player.biker_arriveplaneinitial02" "Френсис: Самолет тут! Живо!" "player.biker_arrivetruck01" "Френсис: Все на грузовик!" "player.biker_arrivetruck02" "Френсис: К грузовику!" "player.biker_arrivetruck03" "Френсис: Живо на грузовик!" "player.biker_arrivetruckinitial01" "Френсис: Быстрее, это последний грузовик! Не спать!" "player.biker_arrivetruckinitial02" "Френсис: Грузовик тут! Уходим!" "player.biker_askready01" "Френсис: Ну как, готовы?" "player.biker_askready02" "Френсис: Ну как, готовы?" "player.biker_askready03" "Френсис: Готовы?" "player.biker_askready04" "Френсис: Готовы?" "player.biker_askready05" "Френсис: Готовы повеселиться?" "player.biker_askready06" "Френсис: Все готовы?" "player.biker_askready07" "Френсис: Готовы повеселиться?" "player.biker_askready08" "Френсис: Мы готовы?" "player.biker_askready09" "Френсис: Все готовы?" "player.biker_askready10" "Френсис: Готовы, девочки?" "player.biker_backup01" "Френсис: Назад, назад!" "player.biker_backup02" "Френсис: Все назад!" "player.biker_backup03" "Френсис: Все назад!" "player.biker_backup04" "Френсис: Быстро назад!" "player.biker_backup05" "Френсис: Живо назад!" "npc.biker_backupquiet01" "Френсис: Назад." "npc.biker_backupquiet02" "Френсис: Назад, назад." "npc.biker_backupquiet03" "Френсис: Назад." "npc.biker_biker_friendlyfirebill01" "Френсис: Ай! Старина, у тебя что, глаза на заднице?" "npc.biker_biker_friendlyfirebill02" "Френсис: Черт тебя подери, Билл." "npc.biker_biker_friendlyfirebill03" "Френсис: Билл, хватит в меня стрелять." "npc.biker_biker_friendlyfirebill04" "Френсис: Смотри куда стреляешь, старина." "npc.biker_biker_friendlyfirebill05" "Френсис: Отличный выстрел, Билл. Это была моя задница." "npc.biker_biker_friendlyfirelouis01" "Френсис: Я тебе этот ствол в задницу засуну, Луис." "npc.biker_biker_friendlyfirelouis02" "Френсис: Хватит косячить, Луис." "npc.biker_biker_friendlyfirelouis03" "Френсис: Ой! ЛУИС!" "npc.biker_biker_friendlyfirelouis04" "Френсис: ЧЕРТ ТЕБЯ ПОДЕРИ, Луис! Хватит в меня стрелять!" "npc.biker_biker_friendlyfirelouis05" "Френсис: Эй, приятель - хорош по мне стрелять!" "npc.biker_biker_friendlyfirelouis06" "Френсис: ЛУИС! ХВАТИТ ПО МНЕ СТРЕЛЯТЬ!" "npc.biker_biker_friendlyfirelouis07" "Френсис: Луис, не будь таким ублюдком." "npc.biker_biker_friendlyfirezoey01" "Френсис: Дорогуша, видишь ли, я вовсе не вампир." "npc.biker_biker_friendlyfirezoey02" "Френсис: Прекрати, Зой." "npc.biker_biker_friendlyfirezoey03" "Френсис: Зой, солнышко, ХВАТИТ В МЕНЯ СТРЕЛЯТЬ!" "npc.biker_biker_friendlyfirezoey04" "Френсис: Зой, целься куда-нибудь еще." "npc.biker_biker_friendlyfirezoey05" "Френсис: Зой! Хватит по мне стрелять!" "player.biker_callforrescue01" "Френсис: Помощь не помешала бы! Есть кто-нибудь?" "player.biker_callforrescue02" "Френсис: Есть кто-нибудь? Я застрял!" "player.biker_callforrescue03" "Френсис: Вытащите меня отсюда!" "player.biker_callforrescue04" "Френсис: Ау-у! Есть кто-нибудь? Помогите, что ли!" "player.biker_callforrescue05" "Френсис: Эй! Вытащите меня отсюда!" "player.biker_callforrescue06" "Френсис: А, черт, я застрял! Вытащите меня отсюда!" "player.biker_callforrescue07" "Френсис: Если будет время - помогите мне выбраться!" "player.biker_callforrescue08" "Френсис: Если несложно - помогите мне выбраться!" "player.biker_callforrescue09" "Френсис: Меня кто-нибудь слышит? Я тут застрял!" "player.biker_callforrescue10" "Френсис: Кто-нибудь поможет мне выбраться отсюда?" "player.biker_callforrescue11" "Френсис: А черт, я застрял! Помощь не помешала бы!" "player.biker_callforrescue12" "Френсис: Черт, я застрял! Вытащите меня отсюда!" "player.biker_callforrescue13" "Френсис: Вот черт! Надо бы выбраться отсюда!" //"player.biker_callforrescue14" "Френсис: [Борется, пытается выбраться]" //"player.biker_callforrescue15" "Френсис: [Борется, пытается выбраться]" //"player.biker_choke01" "Френсис: [Задыхается]" //"player.biker_choke02" "Френсис: [Задыхается]" //"player.biker_choke03" "Френсис: [Задыхается]" //"player.biker_choke04" "Френсис: [Задыхается]" //"player.biker_choke05" "Френсис: [Задыхается]" //"player.biker_choke06" "Френсис: [Задыхается]" //"player.biker_choke07" "Френсис: [Задыхается]" //"player.biker_choke08" "Френсис: [Задыхается]" //"player.biker_choke09" "Френсис: [Задыхается]" "player.biker_closethedoor01" "Френсис: Запри чертову дверь." "player.biker_closethedoor02" "Френсис: Дверь запри." "player.biker_closethedoor03" "Френсис: Дверь запри!" "player.biker_closethedoor04" "Френсис: Мозги отсохли? Дверь запри!" "player.biker_closethedoor05" "Френсис: Дверь запри." "player.biker_closethedoor06" "Френсис: Запри эту чертову дверь." "player.biker_closethedoor07" "Френсис: Я бы еще подрался, конечно. Но, может быть, девушки все же закроют дверь?" "player.biker_closethedoor08" "Френсис: Кто-нибудь наконец запрет дверь?" "player.biker_closethedoor09" "Френсис: Дверь заприте." "player.biker_closethedoor10" "Френсис: Заприте чертову дверь." "player.biker_closethedoor11" "Френсис: Вы запрете дверь наконец?" "player.biker_closethedoor12" "Френсис: Не подпускайте их! Заприте дверь!" "player.biker_contextmodifiercalm01" "Френсис: Налево." "player.biker_contextmodifiercalm02" "Френсис: Направо." "player.biker_contextmodifiercalm03" "Френсис: Выше." "player.biker_contextmodifiercalm04" "Френсис: Над нами." "player.biker_contextmodifiercalm05" "Френсис: Ниже." "player.biker_contextmodifiercalm06" "Френсис: Под нами." "player.biker_contextmodifiercalm07" "Френсис: Сзади." "player.biker_contextmodifiercalm08" "Френсис: Прямо и сверху." "player.biker_contextmodifiercalm09" "Френсис: В окне." "player.biker_contextmodifiercalm10" "Френсис: За углом." "player.biker_contextmodifiercalm11" "Френсис: В дверном проеме." "player.biker_contextmodifiercalm12" "Френсис: За этой стенкой." "player.biker_contextmodifiercalm13" "Френсис: За этой дверью." "player.biker_contextmodifiercalm14" "Френсис: На крыше." "player.biker_contextmodifiercalm15" "Френсис: Вон за этим." "player.biker_contextmodifiercalm16" "Френсис: В этом здании." "player.biker_contextmodifiercalm17" "Френсис: В деревьях." "player.biker_contextmodifiercalm18" "Френсис: У камней." "player.biker_contextmodifiercalm19" "Френсис: Он один." "player.biker_contextmodifiercalm20" "Френсис: Их двое." "player.biker_contextmodifiercalm21" "Френсис: Их трое." "player.biker_contextmodifiercalm22" "Френсис: Их четверо." "player.biker_contextmodifiercalm23" "Френсис: Парочка." "player.biker_contextmodifiercalm24" "Френсис: Их немного." "player.biker_contextmodifiercalm25" "Френсис: Их целая куча." "player.biker_contextmodifierloud01" "Френсис: Налево!" "player.biker_contextmodifierloud02" "Френсис: Направо!" "player.biker_contextmodifierloud03" "Френсис: Наверх!" "player.biker_contextmodifierloud04" "Френсис: Над нами!" "player.biker_contextmodifierloud05" "Френсис: Ниже!" "player.biker_contextmodifierloud06" "Френсис: Под нами!" "player.biker_contextmodifierloud07" "Френсис: Сзади!" "player.biker_contextmodifierloud08" "Френсис: Прямо и сверху!" "player.biker_contextmodifierloud09" "Френсис: В окне!" "player.biker_contextmodifierloud10" "Френсис: За углом!" "player.biker_contextmodifierloud11" "Френсис: В дверном проеме!" "player.biker_contextmodifierloud12" "Френсис: За этой стенкой!" "player.biker_contextmodifierloud13" "Френсис: За этой дверью!" "player.biker_contextmodifierloud14" "Френсис: На крыше!" "player.biker_contextmodifierloud15" "Френсис: Вон за этим!" "player.biker_contextmodifierloud16" "Френсис: В этом здании!" "player.biker_contextmodifierloud17" "Френсис: В деревьях!" "player.biker_contextmodifierloud18" "Френсис: У камней!" "player.biker_contextmodifierloud19" "Френсис: Он один!" "player.biker_contextmodifierloud20" "Френсис: Их двое!" "player.biker_contextmodifierloud21" "Френсис: Их трое!" "player.biker_contextmodifierloud22" "Френсис: Их четверо!" "player.biker_contextmodifierloud23" "Френсис: Их целая куча!" "player.biker_contextmodifierloud24" "Френсис: Парочка!" "player.biker_contextmodifierloud25" "Френсис: Их немного!" "player.biker_cough01" "Френсис: [Закашливается от дыма]" //"player.biker_cough02" "Френсис: [Закашливается от дыма]" //"player.biker_cough03" "Френсис: [Закашливается от дыма]" //"player.biker_cough04" "Френсис: [Закашливается от дыма]" //"player.biker_cough05" "Френсис: [Закашливается от дыма]" //"player.biker_cough06" "Френсис: [Закашливается от дыма]" //"player.biker_cough07" "Френсис: [Закашливается от дыма]" "player.biker_coverme01" "Френсис: Прикройте меня!" "player.biker_coverme02" "Френсис: Прикройте сзади!" "player.biker_coverme03" "Френсис: Прикройте меня сзади." "player.biker_coverme04" "Френсис: Прикройте меня!" "player.biker_coverme05" "Френсис: Прикройте сзади!" "player.biker_coverme06" "Френсис: Прикройте меня сзади." "player.biker_coverme07" "Френсис: Прикрой сзади, приятель." "player.biker_coverme08" "Френсис: Прикрой сзади! Только нечего пялиться на мою задницу." "player.biker_coverme09" "Френсис: Прикрой сзади! Только нечего пялиться на мою задницу." "npc.biker_coverme10" "Френсис: Прикрой меня." "npc.biker_coverme11" "Френсис: Лечу, прикрывайте." "npc.biker_coverme12" "Френсис: Подождите - надо подлечиться." "npc.biker_coverme13" "Френсис: Прикройте - надо полечить." "npc.biker_coverme14" "Френсис: Я лечу." "player.biker_deathscream01" "Френсис: [Предсмертный хрип]" "player.biker_deathscream02" "Френсис: [Предсмертный хрип]" "player.biker_deathscream03" "Френсис: [Предсмертный хрип]" "player.biker_deathscream04" "Френсис: [Предсмертный хрип]" "player.biker_deathscream05" "Френсис: [Предсмертный хрип] Мама..." "player.biker_deathscream06" "Френсис: [Короткий предсмертный вскрик]" "player.biker_deathscream07" "Френсис: [Короткий предсмертный вскрик]" "player.biker_deathscream08" "Френсис: [Громкий протяжный предсмертный вопль]" "player.biker_deathscream09" "Френсис: [Громкий протяжный предсмертный вопль]" "player.biker_deathscream10" "Френсис: [Короткий предсмертный вскрик]" "npc.biker_doorbreaking01" "Френсис: Эта дверь их не удержит." "npc.biker_doorbreaking02" "Френсис: Они прорываются за дверь." "npc.biker_doubledeathresponse01" "Френсис: Нас осталось двое. Ничего - справимся." "npc.biker_doubledeathresponse02" "Френсис: Черт, нас осталось только двое." "npc.biker_doubledeathresponse03" "Френсис: Нам придется найти друзей покрепче." "npc.biker_doubledeathresponse04" "Френсис: Это уже совсем не смешно." "npc.biker_downinfront01" "Френсис: Все ложитесь!" "npc.biker_downinfront02" "Френсис: Пригнись!" "npc.biker_downinfront03" "Френсис: Ложись!" "npc.biker_dying01" "Френсис: Мне СРОЧНО нужна помощь!" "npc.biker_dying02" "Френсис: Дела плохи - нужна помощь!" "player.biker_emphaticgo01" "Френсис: БЫСТРЕЕ!" "player.biker_emphaticgo02" "Френсис: ШЕВЕЛИТЕСЬ!" "player.biker_emphaticgo03" "Френсис: Вперед, вперед!" "player.biker_emphaticgo04" "Френсис: ВПЕРЕД!" "player.biker_emphaticgo05" "Френсис: Шевелите ногами!" "player.biker_emphaticgo06" "Френсис: Шевелите ногами!" "npc.biker_emphaticgoquiet01" "Френсис: Не останавливаться!" "npc.biker_emphaticgoquiet02" "Френсис: Вперед, вперед!" "npc.biker_emphaticgoquiet03" "Френсис: Не останавливайтесь!" "player.biker_emphaticno01" "Френсис: Да ни в жизнь." "player.biker_emphaticno02" "Френсис: Гори в аду." "player.biker_emphaticno03" "Френсис: Ни за что." "player.biker_emphaticno04" "Френсис: Совсем умом тронулся?" "player.biker_emphaticno05" "Френсис: Это... Да это полный идиотизм." "player.biker_emphaticno06" "Френсис: Да ни в жизнь." "player.biker_emphaticno07" "Френсис: Гори в аду." "player.biker_emphaticno08" "Френсис: Ни за что." "player.biker_emphaticrun01" "Френсис: БЕЖИМ!" "player.biker_emphaticrun02" "Френсис: БЕЖИМ!" "player.biker_emphaticrun03" "Френсис: О ЧЕРТ! Бежим!" "player.biker_emphaticrun04" "Френсис: Валим отсюда!" "player.biker_emphaticrun05" "Френсис: БЕЖИМ!" "player.biker_emphaticrun06" "Френсис: Черт! БЕЖИМ!" "player.biker_emphaticrun07" "Френсис: Включаем заднюю!" "npc.biker_emphaticrun08" "Френсис: Бегите!" "npc.biker_emphaticrun09" "Френсис: Валим отсюда!" "npc.biker_emphaticrun10" "Френсис: Бежим!" //"player.biker_exertioncritical01" "Френсис: [испуганный вздох]" //"player.biker_exertioncritical02" "Френсис: [испуганный вздох]" //"player.biker_exertioncritical03" "Френсис: [испуганный вздох]" //"player.biker_exertionmajor01" "Френсис: [тяжелое дыхание]" //"player.biker_exertionmajor02" "Френсис: [тяжелое дыхание]" //"player.biker_exertionminor01" "Френсис: [не хватает воздуха]" //"player.biker_exertionminor02" "Френсис: [не хватает воздуха]" //"player.biker_exertionminor03" "Френсис: [не хватает воздуха]" //"player.biker_exertionminor04" "Френсис: [не хватает воздуха]" //"player.biker_exertionminor05" "Френсис: [не хватает воздуха]" "player.biker_fall01" "Френсис: [предсмертный вопль]" "player.biker_fall02" "Френсис: [предсмертный вопль]" "player.biker_fall03" "Френсис: [предсмертный вопль]" "player.biker_fallshort01" "Френсис: О нет..." "player.biker_fallshort02" "Френсис: А-а-а..." "player.biker_fallshort03" "Френсис: Оу-у-у..." "player.biker_finaleahead01" "Френсис: Мы почти добрались!" "player.biker_finaleahead02" "Френсис: Мы уже почти выбрались!" "player.biker_finaleahead03" "Френсис: Ну, хоть есть на что посмотреть. Возможно, мы даже доберемся." "player.biker_finaleahead04" "Френсис: Ха, мы почти выбрались! Я же вам говорил - а вы не верили!" "player.biker_followme01" "Френсис: Сюда, за мной." "player.biker_followme02" "Френсис: За мной!" "player.biker_followme03" "Френсис: За мной." "player.biker_followme04" "Френсис: Сюда." "player.biker_followme05" "Френсис: Сюда." "player.biker_followme06" "Френсис: Я знаю дорогу - идите за мной." "player.biker_followme07" "Френсис: Я знаю дорогу." "player.biker_followme08" "Френсис: Короче, идите все за мной." "player.biker_followme09" "Френсис: Сюда, ребята." "player.biker_friendlyfire01" "Френсис: Больно!" "player.biker_friendlyfire02" "Френсис: А, черт! Хватит уже!" "player.biker_friendlyfire03" "Френсис: Может, хватит уже?" "player.biker_friendlyfire04" "Френсис: Я что - враг или как?" "player.biker_friendlyfire05" "Френсис: Я бы очень попросил ПРЕКРАТИТЬ по мне стрелять." "player.biker_friendlyfire06" "Френсис: Смотри куда стреляешь, дубина." "player.biker_friendlyfire07" "Френсис: Смотри куда стреляешь!" "player.biker_friendlyfire08" "Френсис: Хватит. По мне. Стрелять." "player.biker_friendlyfire09" "Френсис: Эй! Хватит. По мне. Стрелять." "player.biker_friendlyfire10" "Френсис: Смотри куда стреляешь!" "player.biker_friendlyfire11" "Френсис: Не стреляй по мне!" "player.biker_friendlyfire12" "Френсис: Смотри, куда тычешь стволом!" "player.biker_friendlyfire13" "Френсис: Черт! Смотри куда стреляешь!" "player.biker_friendlyfire14" "Френсис: Не стреляй по мне!" "player.biker_friendlyfire15" "Френсис: Вокруг полно монстров - я-то в чем виноват?" "player.biker_friendlyfire16" "Френсис: Хватит уже стрелять по мне!" "player.biker_friendlyfire18" "Френсис: Еще раз выстрелишь по мне - получишь взбучку." "player.biker_friendlyfire19" "Френсис: Еще раз выстрелишь по мне - пожалеешь об этом." "npc.biker_friendlyfire20" "Френсис: Ты меня подстрелил!" "player.biker_generic01" "Френсис: Пиво." "player.biker_generic02" "Френсис: Иди к папочке." "player.biker_generic03" "Френсис: Он на меня наблевал!" "player.biker_generic04" "Френсис: Эй, это уж точно лишнее!" "npc.biker_generic05" "Френсис: Я это возьму." "npc.biker_generic06" "Френсис: Пожалуй, так и сделаю." "npc.biker_generic07" "Френсис: Я иду, Билл. Следи за бородой." "npc.biker_generic08" "Френсис: Зой, хватит на меня пялиться." "npc.biker_generic09" "Френсис: Достаточно, чтобы знать, что говоришь ты складно." "npc.biker_generic10" "Френсис: Если ты выживешь, наверняка это будет знаком свыше." "npc.biker_generic11" "Френсис: Сорок лет назад тебе было лет сто, не меньше?" "npc.biker_generic12" "Френсис: Господи Иисусе - это ты НЕ жалуешься?" "npc.biker_generic13" "Френсис: А если повернется только твоя борода? Тогда мне стрелять?" "npc.biker_generic14" "Френсис: Ты, небось, воевал во Вьетнаме?" "npc.biker_generic15" "Френсис: Шучу. Я понятия не имею, что это такое." "npc.biker_generic16" "Френсис: Так. Осторожнее. Где-то тут может бродить *олень*." "npc.biker_generic17" "Френсис: Все лучше, чем торчать в лесу. Идем." "npc.biker_generic18" "Френсис: Отличная парковка." "npc.biker_generic19" "Френсис: Откуда ты *это* знаешь?" "npc.biker_generic20" "Френсис: Знаешь что? Мне на это плевать. Веди." "npc.biker_generic21" "Френсис: О, и снова прекрасная парковка." "npc.biker_generic22" "Френсис: Баррикады, стало быть? Интересно, помогло ли это?" "npc.biker_generic23" "Френсис: Почему ты так думаешь?" "npc.biker_generic24" "Френсис: Все дети со своими дурацкими фильмами." "npc.biker_generic25" "Френсис: Это опять цитата из фильма?" "npc.biker_generic26" "Френсис: Вот и пути!" "npc.biker_generic27" "Френсис: Да, господин полковник." "npc.biker_generic28" "Френсис: Есть, господин капитан." "npc.biker_generic29" "Френсис: С чего ты взял, что стрелять им надо непременно в голову?" "npc.biker_generic30" "Френсис: Эй, Луис, ты выглядишь как полный лузер." "npc.biker_generic31" "Френсис: Разве это не круче всего?" "npc.biker_generic32" "Френсис: И я еще из-за этого ввязался в неприятности." "npc.biker_generic33" "Френсис: Зови этих уродов как хочешь." "npc.biker_generic34" "Френсис: Болтай, болтай, Луис." "npc.biker_generic35" "Френсис: Мне по фигу, что это или кто это. Я убью их всех." "npc.biker_generic36" "Френсис: Убьем всех - Бог своих узнает." "npc.biker_generic37" "Френсис: Ненавижу зомби." "npc.biker_generic38" "Френсис: Ненавижу курильщиков." "npc.biker_generic39" "Френсис: Ненавижу толстяков." "npc.biker_generic40" "Френсис: Ненавижу охотников." "npc.biker_generic41" "Френсис: Ненавижу танков." "npc.biker_generic42" "Френсис: Ненавижу ведьм." "npc.biker_generic43" "Френсис: Ненавижу ведьм и эту мертвечину." "npc.biker_generic44" "Френсис: Не заставляй меня надирать тебе уши." "npc.biker_generic45" "Френсис: Луис, все идет по плану." "npc.biker_generic46" "Френсис: Хватит гнать этот бред." "npc.biker_generic47" "Френсис: Зови их хоть принцессой Дианой - я им все равно головы оторву." "npc.biker_generic48" "Френсис: Надо присмотреть за Биллом - он неважно выглядит." "npc.biker_generic49" "Френсис: Дорогуша, не хочешь одолжить Биллу свою аптечку?" "npc.biker_generic50" "Френсис: О'кей, гангстер." "npc.biker_generic51" "Френсис: Как скажешь, Луис." "npc.biker_generic52" "Френсис: Зой, слушай Билла." "npc.biker_generic53" "Френсис: И какой урод меня только что подстрелил?" "npc.biker_generic54" "Френсис: О чем вы вообще говорите?" "npc.biker_generic55" "Френсис: Это все как-то неправильно." "npc.biker_generic56" "Френсис: Эй, кто меня подстрелил?" "npc.biker_generic57" "Френсис: Я ужасно ненавижу охотников." "npc.biker_generic58" "Френсис: Ненавижу ведьм." "npc.biker_generic59" "Френсис: Ненавижу шептаться." "npc.biker_generic60" "Френсис: Фантастика. Туннель." "npc.biker_generic61" "Френсис: Кто ОПЯТЬ в меня выстрелил?" "npc.biker_generic62" "Френсис: Не думай, что это что-то значит. Это так, просто пустой треп." "npc.biker_generic63" "Френсис: Прекрасно." "npc.biker_generic64" "Френсис: Что смешного? Это же прекрасно." "npc.biker_generic65" "Френсис: Что?" "npc.biker_generic66" "Френсис: Нет, правда?" "npc.biker_generic67" "Френсис: Я всегда хотел стать полицейским." "npc.biker_generic68" "Френсис: Люди всегда делают то, что им велят копы." "npc.biker_generic69" "Френсис: Поверь мне. Надо всем говорить, что мы копы." "npc.biker_generic70" "Френсис: Если нам кто повстречается - скажем, что мы копы." "npc.biker_generic71" "Френсис: Доверься мне." "npc.biker_generic73" "Френсис: Что смешного?" "npc.biker_genericdirections01" "Френсис: Вверх по лестнице!" "npc.biker_genericdirections02" "Френсис: Вниз по лестнице!" "npc.biker_genericdirections03" "Френсис: Надо забраться вверх по лестнице!" "npc.biker_genericdirections04" "Френсис: Нужно спуститься вниз!" "npc.biker_genericdirections05" "Френсис: Сюда!" "npc.biker_genericdirections06" "Френсис: В дверь!" "npc.biker_genericdirections07" "Френсис: Нам нужно выйти наружу." "npc.biker_genericdirections08" "Френсис: Нам лучше уйти с улицы." "npc.biker_genericdirections09" "Френсис: Нужно вернуться назад на крыши." "npc.biker_genericdirections10" "Френсис: Назад!" "npc.biker_genericdirections11" "Френсис: Мы должны свыкнуться с ситуацией." "npc.biker_genericdirections12" "Френсис: Билл, тебя что - надо тащить вверх по лестнице?" "npc.biker_genericresponses01" "Френсис: Да-да, привыкай." "npc.biker_genericresponses02" "Френсис: Что?" "npc.biker_genericresponses03" "Френсис: Ты же шутишь, правда?" "npc.biker_genericresponses04" "Френсис: Конечно - почему нет?" "npc.biker_genericresponses05" "Френсис: Что за бред ты несешь?" "npc.biker_genericresponses06" "Френсис: Согласен." "npc.biker_genericresponses07" "Френсис: Ну, как скажешь." "npc.biker_genericresponses08" "Френсис: Это похоже на правду." "npc.biker_genericresponses09" "Френсис: Ладно, давай так и сделаем." "npc.biker_genericresponses10" "Френсис: Хорошая мысль." "npc.biker_genericresponses11" "Френсис: О черт, опять начинается." "npc.biker_genericresponses12" "Френсис: Отвали." "npc.biker_genericresponses13" "Френсис: Давай уже просто это сделаем." "npc.biker_genericresponses14" "Френсис: Эй, поднимите там руки, кто считает, что это хорошая мысль." "npc.biker_genericresponses15" "Френсис: Ты в этом уверен, верно?" "npc.biker_genericresponses16" "Френсис: О'кей:" "npc.biker_genericresponses17" "Френсис: Ну да." "npc.biker_genericresponses18" "Френсис: Это Френсис!" "npc.biker_genericresponses19" "Френсис: Эй, это же я, Френсис!" "npc.biker_genericresponses20" "Френсис: Откуда я знаю?" "npc.biker_genericresponses21" "Френсис: Я бы представил это тебе." "npc.biker_genericresponses22" "Френсис: А что - неплохая мысль." "npc.biker_genericresponses23" "Френсис: Конечно, дружище." "npc.biker_genericresponses24" "Френсис: Никто тебя не слушает..." "npc.biker_gettingrevived01" "Френсис: Я в порядке." "npc.biker_gettingrevived02" "Френсис: Нет-нет, я в порядке." "npc.biker_gettingrevived03" "Френсис: [стон]" "npc.biker_gettingrevived04" "Френсис: Откуда я знаю?" "npc.biker_gettingrevived05" "Френсис: Черт - это что, моя кровь?" "npc.biker_gettingrevived06" "Френсис: [стон]" "npc.biker_gettingrevived07" "Френсис: Я доберусь." "npc.biker_gettingrevived08" "Френсис: Надеюсь, я выживу." "npc.biker_gettingrevived09" "Френсис: Что у меня с лицом?" "npc.biker_gettingrevived10" "Френсис: Да, бывало и получше." "npc.biker_gettingrevived11" "Френсис: Если меня тяжело ранят, обещай, что дальше пойдете без меня. Потом найдете подмогу и вернетесь." "npc.biker_gettingrevived12" "Френсис: И что - думаешь, потом нас назовут героями? Мы же спасаем человечество! Не слишком большую его часть, правда, но все же." "npc.biker_gettingrevived13" "Френсис: Черт. Одна надежда, что мне не надо столько крови." "npc.biker_gettingrevived14" "Френсис: Хорошо, что я неуничтожим." "npc.biker_gettingrevived15" "Френсис: Тебе... Надо встретиться с сотней оставшихся..." "npc.biker_gettingrevived16" "Френсис: И что - думаешь, потом нас назовут героями?" "player.biker_goingtodie01" "Френсис: Что-то мне нехорошо." "player.biker_goingtodie02" "Френсис: Не знаю, смогу ли я справиться с этим." "player.biker_goingtodie03" "Френсис: Ох, что-то мне паршиво." "player.biker_goingtodie04" "Френсис: Да, бывало и получше." "player.biker_goingtodie05" "Френсис: Бывали деньки и получше." "player.biker_goingtodie06" "Френсис: Да, я знавал лучшие времена." "player.biker_goingtodie07" "Френсис: Меня надо подлатать." "player.biker_goingtodie08" "Френсис: У меня даже задница болит." "player.biker_goingtodie09" "Френсис: Это мне совсем не нравится." "player.biker_goingtodie10" "Френсис: Долго я так не протяну." "player.biker_goingtodie11" "Френсис: Не хочу показаться нытиком, но мне правда плохо." "player.biker_goingtodie12" "Френсис: Кажется, мои дела плохи." "player.biker_goingtodie13" "Френсис: Мне плохо." "player.biker_goingtodie14" "Френсис: Черт, как-то мне нехорошо." "player.biker_goingtodie15" "Френсис: Ох, ну и боль." "player.biker_goingtodie16" "Френсис: Ой, мамочка, ну и боль." "player.biker_goingtodie17" "Френсис: Омерзительно." "player.biker_goingtodie18" "Френсис: Ой, ну и паршиво же." "player.biker_goingtodie19" "Френсис: Кажется, меня сейчас стошнит." "player.biker_goingtodie20" "Френсис: Мне плохо, и голова кружится. Хотя это прикольно." "player.biker_goingtodie21" "Френсис: Черт, я так не продержусь." "player.biker_goingtodie22" "Френсис: Ой, ну и боль." "player.biker_goingtodie23" "Френсис: Ощущаю себя куском дерьма." "player.biker_goingtodie24" "Френсис: Мне нехорошо." "player.biker_goingtodie25" "Френсис: Я чувствую себя ужасно." "player.biker_goingtodie26" "Френсис: Такое ощущение, словно получил ногой по морде." "npc.biker_goingtodieaskforheal01" "Френсис: У кого-нибудь есть лишняя аптечка, пока я не сдох?" "npc.biker_goingtodieaskforheal02" "Френсис: Аптечка не помешала бы, это точно." "npc.biker_goingtodieaskforheal03" "Френсис: Кто-нибудь может меня подлатать?" "npc.biker_goingtodieaskforheal04" "Френсис: Ах... Кто-нибудь меня подлечит?" "npc.biker_goingtodielight01" "Френсис: Дело дрянь..." "npc.biker_goingtodielight02" "Френсис: Мне нужна помощь." "npc.biker_goingtodielight03" "Френсис: Мне надо раздобыть аптечку." "npc.biker_goingtodielight04" "Френсис: О боже, болит просто ужасно." "npc.biker_goingtodielight05" "Френсис: Господи, ну где же аптечка." "npc.biker_goingtodielight06" "Френсис: Я этого не вынесу." "npc.biker_goingtodielight07" "Френсис: Черт, ну и боль." "npc.biker_goingtodielight08" "Френсис: Луис, не подкинешь мне аптечку?" "npc.biker_goingtodielight09" "Френсис: Билл, мне страсть как нужна твоя аптечка." "npc.biker_goingtodielight10" "Френсис: Эй, Зой, не поделишься аптечкой с умирающим товарищем?" "npc.biker_goingtodielight11" "Френсис: Я не дам этим вампирам себя одолеть." "npc.biker_goingtodielight12" "Френсис: О, ЧЕРТ ПОБЕРИ!" "npc.biker_goingtodielight13" "Френсис: Ох, что-то мне как-то нехорошо." "npc.biker_goingtodielight14" "Френсис: Это очень больно." "npc.biker_goingtodielight15" "Френсис: У меня серьезные проблемы." "npc.biker_goingtodielight16" "Френсис: Убит вампирами. Какое позорище." "npc.biker_grabbedbysmoker01" "Френсис: Нет, нет, НЕТ!" "player.biker_grabbedbysmoker01a" "Френсис: Нет, нет, нет, НЕТ, НЕ-Е-ЕТ!!!" "npc.biker_grabbedbysmoker01b" "Френсис: НЕТ!" "npc.biker_grabbedbysmoker02" "Френсис: Нет, нет, нет, НЕТ!" "player.biker_grabbedbysmoker02a" "Френсис: нет, Нет, Нет, НЕТ, НЕ-Е-ЕТ!!!" "npc.biker_grabbedbysmoker02b" "Френсис: НЕТ!" "player.biker_grabbedbysmoker03" "Френсис: Нет, нет, нет, НЕТ, НЕ-Е-ЕТ!!!" "player.biker_grenade01" "Френсис: ГРАНАТА!" "player.biker_grenade02" "Френсис: ГРАНАТА!" "player.biker_grenade03" "Френсис: ГРАНАТА, ЛОЖИСЬ!" "player.biker_grenade04" "Френсис: ГРАНАТА!" "player.biker_grenade05" "Френсис: ГРАНАТА, ЛОЖИСЬ!" "player.biker_grenade06" "Френсис: ГРАНАТА, ЛОЖИСЬ!" "player.biker_grieffemalegeneric01" "Френсис: Ей конец." "player.biker_grieffemalegeneric02" "Френсис: Она мертва." "player.biker_grieffemalegeneric03" "Френсис: О черт - она мертва." "player.biker_grieffemalegeneric04" "Френсис: Ей конец." "player.biker_grieffemalegeneric05" "Френсис: О нет - она мертва." "player.biker_grieffemalegeneric06" "Френсис: О черт - она мертва." "player.biker_griefmalegeneric01" "Френсис: Он мертв." "player.biker_griefmalegeneric02" "Френсис: Для него все кончено." "player.biker_griefmalegeneric03" "Френсис: Пока, дружище! Мне будет тебя не хватать." "player.biker_griefmalegeneric04" "Френсис: Для него все кончено." "npc.biker_griefmalegeneric05" "Френсис: Покойся с миром, брат." "player.biker_griefmanager01" "Френсис: О черт! Управляющему конец." "player.biker_griefmanager02" "Френсис: Черт! Он мне уже начал нравиться." "player.biker_griefmanager03" "Френсис: Черт возьми! Он не заслужил этого." "player.biker_griefmanager04" "Френсис: О черт! Управляющему конец." "player.biker_griefmanager05" "Френсис: Черт! Он мне уже начал нравиться." "player.biker_griefteengirl01" "Френсис: О нет, только не Зой." "player.biker_griefteengirl02" "Френсис: О черт, только не Зой." "player.biker_griefteengirl03" "Френсис: О нет! Зой мертва!" "player.biker_griefvet01" "Френсис: Билл погиб!" "player.biker_griefvet02" "Френсис: Покойся с миром, друг." "player.biker_griefvet03" "Френсис: Черт, мне будет не хватать его." "npc.biker_healother01" "Френсис: Дай-ка, я тебя подлатаю." "npc.biker_healother02" "Френсис: Постой-ка, мне надо тебя подлечить." "npc.biker_healother03" "Френсис: Стой тихо, я тебя полечу." "npc.biker_healother04" "Френсис: Не двигайся, я тебя лечу." "npc.biker_healother05" "Френсис: Дай-ка мне вылечить тебя." "npc.biker_healother06" "Френсис: Хватит драться - дай тебя вылечить." "npc.biker_healother07" "Френсис: О черт, хватит уже. Дай я тебя вылечу." "npc.biker_healothercombat01" "Френсис: Держись, держись!" "npc.biker_healothercombat02" "Френсис: Держись, я тебя вылечу!" "npc.biker_healothercombat03" "Френсис: Не двигайся, я тебя лечу." "npc.biker_healothercombat04" "Френсис: Хватит бродить! Я тебя лечу." "npc.biker_healothercombat05" "Френсис: Дай тебя вылечить!" "npc.biker_healothercombat06" "Френсис: Держись! Я уже тут!" "npc.biker_healothercombat07" "Френсис: Стой спокойно, я тебя лечу!" "player.biker_heardboomer01" "Френсис: Кажется, я слышал Толстяка." "player.biker_heardboomer02" "Френсис: Тихо. Я слышал Толстяка." "player.biker_heardboomer03" "Френсис: Тут где-то ходит Толстяк." "player.biker_heardboomer04" "Френсис: Тихо. Тут где-то ходит Толстяк." "player.biker_heardboomer05" "Френсис: Слышали? Это Толстяк. Ну, я ему устрою..." "player.biker_heardboomer06" "Френсис: Я слышу Толстяка." "npc.biker_heardboomer07" "Френсис: Сейчас будет весело. Я слышу Толстяка." "npc.biker_heardboomer08" "Френсис: Тут где-то Толстяк." "npc.biker_heardboomer09" "Френсис: О черт, я слышу Толстяка." "npc.biker_heardboomer10" "Френсис: Готовьтесь повеселиться, к нам идет блеватель." "player.biker_heardhulk01" "Френсис: ТИХО! ЗДЕСЬ ТАНК!" "player.biker_heardhulk02" "Френсис: ЗДЕСЬ ТАНК!" "player.biker_heardhulk03" "Френсис: ТАНК!" "player.biker_heardhulk04" "Френсис: НА НАС ИДЕТ ТАНК!" "player.biker_heardhulk05" "Френсис: ЗДЕСЬ ТАНК!" "player.biker_heardhulk06" "Френсис: Здесь танк!" "npc.biker_heardhulk07" "Френсис: ЭТО ТАНК!" "npc.biker_heardhulk08" "Френсис: А вот это танк, ребята." "npc.biker_heardhulk09" "Френсис: Время танков, народ!" "npc.biker_heardhulk10" "Френсис: О-О ЧЕР-РТ! ТАНК!" "npc.biker_heardhulk11" "Френсис: Смотрите, танк!" "player.biker_heardhunter01" "Френсис: Тут где-то охотник." "player.biker_heardhunter02" "Френсис: Похоже, это наш приятель охотник." "player.biker_heardhunter03" "Френсис: Осторожно - тут где-то охотник." "player.biker_heardhunter04" "Френсис: Похоже, это наш приятель охотник." "player.biker_heardhunter05" "Френсис: Кажется, я слышал охотника." "player.biker_heardhunter06" "Френсис: Здесь где-то охотник." "player.biker_heardhunter07" "Френсис: Где-то тут бродит охотник." "player.biker_heardhunter08" "Френсис: Я слышал охотника. ВЫХОДИ, ПОДЛЫЙ ТРУС!" "player.biker_heardhunter09" "Френсис: ДА, ПРЯЧЬСЯ, ТРУСЛИВАЯ ТВАРЬ! Тебе же лучше." "player.biker_heardsmoker01" "Френсис: Кажется, тут где-то курильщик." "player.biker_heardsmoker02" "Френсис: Чуете курильщика?" "player.biker_heardsmoker03" "Френсис: Слышали? Это курильщик." "player.biker_heardsmoker04" "Френсис: Я слышал курильщика." "player.biker_heardsmoker05" "Френсис: Похоже, это курильщик." "player.biker_heardsmoker06" "Френсис: Курильщик! Ничего - я еще научу его лизать мне ботинки." "player.biker_heardsmoker07" "Френсис: Похоже, это курильщик." "player.biker_heardwitch01" "Френсис: Я слышу ведьму." "player.biker_heardwitch02" "Френсис: Это ведьма, и она близко!" "player.biker_heardwitch03" "Френсис: Здесь поблизости ведьма." "player.biker_heardwitch04" "Френсис: Это ведьма, и она близко!" "player.biker_heardwitch05" "Френсис: Слышали ведьму? Ну, она скоро у меня попляшет..." "player.biker_heardwitch06" "Френсис: Тсс. Я слышу ведьму." "player.biker_heardwitch07" "Френсис: Здесь поблизости ведьма." "player.biker_heardwitch08" "Френсис: Я слышу ведьму." "player.biker_help01" "Френсис: На помощь!" "player.biker_help02" "Френсис: Мне здесь нужна помощь." "player.biker_help03" "Френсис: У меня проблемы!" "player.biker_help04" "Френсис: Черт, мне нужна помощь." "player.biker_help05" "Френсис: Помогите мне!" "player.biker_help06" "Френсис: На помощь!" "player.biker_help07" "Френсис: Помогите мне!" "player.biker_help08" "Френсис: У меня тут проблемы!" "player.biker_help09" "Френсис: Мне здесь нужна помощь." "player.biker_help10" "Френсис: Эй! Мне нужна помощь!" "player.biker_help11" "Френсис: Эй! Мне нужна помощь!" "player.biker_help12" "Френсис: Помогите мне!" "player.biker_help13" "Френсис: Помощь не помешала бы." "player.biker_help14" "Френсис: У меня тут неприятности." "player.biker_help15" "Френсис: Черт, мне нужна помощь." "npc.biker_hordeattack01" "Френсис: У нас гости!" "npc.biker_hordeattack02" "Френсис: О черт, это враги!" "npc.biker_hordeattack03" "Френсис: Это целая куча зомби." "npc.biker_hordeattack04" "Френсис: Это целая куча вампиров." "npc.biker_hordeattack05" "Френсис: Это, друзья, чертова пропасть зомби." "npc.biker_hunterbillpounced01" "Френсис: Охотник зацапал Билла!" "npc.biker_hunterbillpounced02" "Френсис: Охотник схватил Билла!" "npc.biker_hunterlouispounced01" "Френсис: Охотник зацапал Луиса!" "npc.biker_hunterlouispounced02" "Френсис: Охотник схватил Луиса" "npc.biker_hunterzoeypounced01" "Френсис: Охотник схватил Зой!" "npc.biker_hunterzoeypounced02" "Френсис: Охотник схватил Зой!" "npc.biker_hunterzoeypounced03" "Френсис: Эй, охотник схватил Зой!" "player.biker_hurrah01" "Френсис: Славно." "player.biker_hurrah02" "Френсис: Здорово." "player.biker_hurrah03" "Френсис: Круто." "player.biker_hurrah04" "Френсис: Круто." "player.biker_hurrah05" "Френсис: Возможно, мы еще выберемся отсюда." "player.biker_hurrah06" "Френсис: С нами все будет в порядке." "player.biker_hurrah07" "Френсис: Думаю, у нас все получится." "player.biker_hurrah08" "Френсис: Им нас не остановить." "player.biker_hurrah09" "Френсис: Нас никто не остановит." "player.biker_hurrah10" "Френсис: Нас не остановить!" "player.biker_hurrah11" "Френсис: Да! Да! Аманда. У них все в порядке. Спокойно..." "player.biker_hurrah12" "Френсис: Ну как - всем весело так же, как и мне?" "player.biker_hurrah13" "Френсис: Ну что, всем весело?" "player.biker_hurrah14" "Френсис: Видели этих монстров? Куда им до нас!" "player.biker_hurrah15" "Френсис: Возможно, мы еще выберемся отсюда." "player.biker_hurrah16" "Френсис: Круто." "player.biker_hurrah17" "Френсис: Здорово." "player.biker_hurrah18" "Френсис: Здорово." "player.biker_hurrah19" "Френсис: Точно так!" "player.biker_hurrah20" "Френсис: О да!" "player.biker_hurrah21" "Френсис: Вы правы, парни." "player.biker_hurrah22" "Френсис: Кажется, у нас есть шанс." "player.biker_hurrah23" "Френсис: Все путем." "player.biker_hurrah24" "Френсис: Это становится еще забавнее." "player.biker_hurryup01" "Френсис: Торопитесь!" "player.biker_hurryup02" "Френсис: Торопитесь!" "player.biker_hurryup03" "Френсис: Скорее!" "player.biker_hurryup04" "Френсис: ИДЕМ." "player.biker_hurryup05" "Френсис: Идемте, девочки!" "player.biker_hurryup06" "Френсис: Шевелите ногами!" "player.biker_hurryup07" "Френсис: Идите уже!" "player.biker_hurryup08" "Френсис: Идем, идем!" "player.biker_hurryup09" "Френсис: Ну давайте же, идем!" //"player.biker_hurtcritical01" "Френсис: [боль]" //"player.biker_hurtcritical02" "Френсис: [боль]" //"player.biker_hurtcritical03" "Френсис: [боль]" //"player.biker_hurtcritical04" "Френсис: [боль]" //"player.biker_hurtcritical05" "Френсис: [боль]" //"player.biker_hurtcritical06" "Френсис: [боль]" //"player.biker_hurtcritical07" "Френсис: [боль]" //"player.biker_hurtcritical08" "Френсис: [боль]" //"player.biker_hurtcritical09" "Френсис: [боль]" //"player.biker_hurtcritical10" "Френсис: [боль]" //"player.biker_hurtcritical11" "Френсис: [боль]" //"player.biker_hurtmajor01" "Френсис: [боль]" //"player.biker_hurtmajor02" "Френсис: [боль]" //"player.biker_hurtmajor03" "Френсис: [боль]" //"player.biker_hurtmajor04" "Френсис: [боль]" //"player.biker_hurtmajor05" "Френсис: [боль]" //"player.biker_hurtmajor06" "Френсис: [боль]" //"player.biker_hurtmajor07" "Френсис: [боль]" //"player.biker_hurtmajor08" "Френсис: [боль]" //"player.biker_hurtmajor09" "Френсис: [боль]" //"player.biker_hurtmajor10" "Френсис: [боль]" //"player.biker_hurtmajor11" "Френсис: [боль]" //"player.biker_hurtminor01" "Френсис: [боль]" //"player.biker_hurtminor02" "Френсис: [боль]" //"player.biker_hurtminor03" "Френсис: [боль]" //"player.biker_hurtminor04" "Френсис: [боль]" //"player.biker_hurtminor05" "Френсис: [боль]" //"player.biker_hurtminor06" "Френсис: [боль]" //"player.biker_hurtminor07" "Френсис: [боль]" //"player.biker_hurtminor08" "Френсис: [боль]" "player.biker_imwithyou01" "Френсис: Я позади тебя!" "player.biker_imwithyou02" "Френсис: Я прикрою!" "player.biker_imwithyou03" "Френсис: Я прикрою!" "player.biker_imwithyou04" "Френсис: Я с тобой!" "player.biker_imwithyou05" "Френсис: Я с тобой!" "player.biker_imwithyou06" "Френсис: Я позади тебя!" "player.biker_imwithyou07" "Френсис: Я с тобой!" "player.biker_imwithyou08" "Френсис: Я прикрою!" "player.biker_imwithyou09" "Френсис: Я сзади!" "player.biker_imwithyou10" "Френсис: Я здесь!" "npc.biker_incapacitatedinitial01" "Френсис: Я ранен!" "npc.biker_incapacitatedinitial02" "Френсис: Черт, я ранен." "npc.biker_incapacitatedinitial03" "Френсис: Проклятье. Мне нужна помощь." "player.biker_incapacitatedinjury01" "Френсис: [крик ужаса]" "player.biker_incapacitatedinjury02" "Френсис: [крик ужаса]" "player.biker_incapacitatedinjury03" "Френсис: [крик ужаса]" "player.biker_incapacitatedinjury04" "Френсис: [крик ужаса]" "player.biker_incapacitatedinjury05" "Френсис: [крик ужаса]" "player.biker_incapacitatedinjury06" "Френсис: [крик ужаса]" "player.biker_incoming01" "Френсис: Вон они!" "player.biker_incoming02" "Френсис: О черт, вон они!" "player.biker_incoming03" "Френсис: Они идут!" "player.biker_incoming04" "Френсис: Враг идет!" "player.biker_incoming05" "Френсис: Готовьтесь, девочки!" "player.biker_incoming06" "Френсис: ВОН ОНИ!" "player.biker_incoming07" "Френсис: Будет весело." "player.biker_incoming08" "Френсис: Черт, все готовьтесь!" "npc.biker_insidesaferoom01" "Френсис: Нужно вернуться назад." "npc.biker_insidesaferoom02" "Френсис: Мы что - просто так бросим своих?" "npc.biker_insidesaferoom03" "Френсис: Нам нужно подлечиться и возвращаться назад." "npc.biker_insidesaferoom04" "Френсис: Помогать - особая радость." "npc.biker_insidesaferoom05" "Френсис: Мы не можем оставить здесь Зой." "npc.biker_insidesaferoom06" "Френсис: Старик ни за что не бросил бы своих." "npc.biker_insidesaferoom07" "Френсис: Не знаю, приятель... Разве нам нужны еще банкиры?" "npc.biker_insidesaferoom08" "Френсис: Мда. Убивать зомби здесь - или там. Ладно, идем." "npc.biker_insidesaferoom09" "Френсис: Давайте, девочки, лечимся и валим отсюда." "npc.biker_insidesaferoom10" "Френсис: Черт, я не могу сидеть здесь и просто ждать, пока они умрут." "npc.biker_insidesaferoom11" "Френсис: Пойдемте убьем этих зомби." "npc.biker_insidesaferoom12" "Френсис: Пойдемте убьем этих вампиров." "npc.biker_insidesaferoom13" "Френсис: К черту. Пойдемте лучше убьем этих зомби." "npc.biker_insidesaferoom14" "Френсис: К черту. Пойдемте лучше убьем этих вампиров." "npc.biker_insidesaferoom15" "Френсис: Эй, мистер Памперс, шевелись!" "npc.biker_insidesaferoom16" "Френсис: Эй, Галстук, иди сюда!" "npc.biker_insidesaferoom17" "Френсис: Девочка, быстро сюда!" "npc.biker_insidesaferoom18" "Френсис: Нам надо бы забрать Луиса, как мне кажется." "npc.biker_insidesaferoom19" "Френсис: Мы что - просто бросим Билла здесь?" "npc.biker_insidesaferoom20" "Френсис: Мы что - просто бросим Зой здесь?" "npc.biker_insidesaferoom21" "Френсис: Мы что - просто бросим Луиса здесь?" "npc.biker_insidesaferoom22" "Френсис: В смысле, мне хорошо, когда всем хорошо." "npc.biker_insidesaferoom24" "Френсис: Мне скучно. Пойдемте убьем этих зомби." "npc.biker_insidesaferoom25" "Френсис: Мне скучно. Пойдемте убьем этих вампиров." "npc.biker_insidesaferoom26" "Френсис: Эй, тут дом! Заходите внутрь!" "npc.biker_killconfirmation01" "Френсис: Готов!" "npc.biker_killconfirmation02" "Френсис: В яблочко!" "npc.biker_killconfirmation03" "Френсис: Труп!" "npc.biker_killconfirmation04" "Френсис: Он мой!" "npc.biker_killconfirmation05" "Френсис: Убит!" "npc.biker_killconfirmation06" "Френсис: Минус один!" "npc.biker_killconfirmation07" "Френсис: Аж на части разорвало!" "player.biker_killthatlight01" "Френсис: Убрать свет!" "player.biker_killthatlight02" "Френсис: Убрать свет!" "player.biker_killthatlight03" "Френсис: Убрать свет!" "player.biker_killthatlight04" "Френсис: Выключи свой фонарь!" "player.biker_killthatlight05" "Френсис: Гасите огни!" "player.biker_killthatlight06" "Френсис: Выключите фонари!" "player.biker_killthatlight07" "Френсис: Убрать свет!" "player.biker_killthatlight08" "Френсис: Выключи фонарь - они нас заметят!" "player.biker_killthatlight09" "Френсис: Выключи свой фонарь." "player.biker_killthatlight10" "Френсис: Гасите свет!" "npc.biker_laughter01" "Френсис: [короткий смешок]" "npc.biker_laughter02" "Френсис: [нервный смех]" "npc.biker_laughter03" "Френсис: [фырканье]" "npc.biker_laughter04" "Френсис: [радостный смех]" "npc.biker_laughter05" "Френсис: [короткий смешок]" "npc.biker_laughter06" "Френсис: [нервный смех]" "npc.biker_laughter07" "Френсис: [короткий смешок]" "npc.biker_laughter08" "Френсис: [короткий смешок]" "npc.biker_laughter09" "Френсис: [короткий смешок]" "npc.biker_laughter10" "Френсис: [фырканье]" "npc.biker_laughter11" "Френсис: [короткий смешок]" "npc.biker_laughter12" "Френсис: [радостный смех]" "npc.biker_laughter13" "Френсис: [радостный смех]" "npc.biker_laughter14" "Френсис: [радостный смех]" "npc.biker_laughter15" "Френсис: [радостный смех]" "player.biker_leadon01" "Френсис: Я иду за тобой." "player.biker_leadon02" "Френсис: Иди вперед, я пойду следом." "player.biker_leadon03" "Френсис: Показывай путь." "player.biker_leadon04" "Френсис: Иди вперед." "player.biker_leadon05" "Френсис: Иди вперед." "player.biker_leadon06" "Френсис: После вас." "player.biker_leadon07" "Френсис: После вас, девочки." "player.biker_ledgehangend01" "Френсис: Я ПАДАЮ! ПОДТЯНИТЕ МЕНЯ!" "player.biker_ledgehangend02" "Френсис: СЮДА! НА ПОМОЩЬ! Я СЕЙЧАС УПАДУ!" "player.biker_ledgehangend03" "Френсис: Я НЕ УДЕРЖУСЬ! Я СКОРО СОРВУСЬ!" "player.biker_ledgehangend04" "Френсис: ЧЕРТ... Я ПАДАЮ!" "player.biker_ledgehangend05" "Френсис: Я СЕЙЧАС СОРВУСЬ!" "player.biker_ledgehangend06" "Френсис: МНЕ НЕ УДЕРЖАТЬСЯ!" "player.biker_ledgehangmiddle01" "Френсис: Так, хватит уже шутить - помогите мне!" "player.biker_ledgehangmiddle02" "Френсис: Кто-нибудь - подтащите меня!" "player.biker_ledgehangmiddle03" "Френсис: Я не смогу висеть тут целую вечность." "player.biker_ledgehangmiddle04" "Френсис: Я не шучу - мне очень нужна помощь!" "player.biker_ledgehangmiddle05" "Френсис: Вытащите меня Христа ради!" "player.biker_ledgehangstart01" "Френсис: Мне не помешала бы помощь." "player.biker_ledgehangstart02" "Френсис: Идите сюда и помогите уже." "player.biker_ledgehangstart03" "Френсис: Кто-нибудь поможет мне или как?" "player.biker_ledgehangstart04" "Френсис: Ау! Мне нужна помощь." "player.biker_ledgehangstart05" "Френсис: Кто-нибудь поможет мне наконец?" "player.biker_ledgehangstart06" "Френсис: Мне надоело висеть." "player.biker_ledgehangstart07" "Френсис: Я тут не просто так вишу. Помогите уже в конце концов." "player.biker_ledgehangstart08" "Френсис: Эй, народ, нужна помощь." "player.biker_ledgehangstart09" "Френсис: Помогли бы, что ли." "player.biker_ledgesave01" "Френсис: Все, не истери, я здесь. Все в порядке." "player.biker_ledgesave02" "Френсис: Кто ж тебе даст тут висеть весь день? Вылезай." "player.biker_ledgesave03" "Френсис: Кто ж тебе даст тут висеть весь день? Вылезай." "player.biker_ledgesave04" "Френсис: Все, не истери, я здесь. Все в порядке." "player.biker_ledgesave05" "Френсис: Все, я тут, ты не упадешь. Хватит ныть, давай вылезай, растяпа." "player.biker_ledgesave06" "Френсис: Все, я тут, ты не упадешь. Давай вылезай, растяпа." "player.biker_ledgesave07" "Френсис: Все, я тут, ты не упадешь. Хватит ныть, и давай вылезай." "player.biker_look01" "Френсис: Вон там!" "player.biker_look02" "Френсис: Вон там!" "player.biker_look03" "Френсис: Глядите!" "player.biker_look04" "Френсис: Глядите!" "player.biker_look05" "Френсис: Глядите!" "player.biker_lookhere01" "Френсис: Смотрите, что там." "player.biker_lookhere02" "Френсис: Взгляните на это." "player.biker_lookhere03" "Френсис: Взгляните на это." "player.biker_lookhere04" "Френсис: Вы только взгляните на это." "player.biker_lookhere05" "Френсис: Смотрите-ка." "player.biker_lookhere06" "Френсис: Надо посмотреть, что там." "player.biker_lookhere07" "Френсис: Что это еще за черт?" "player.biker_lookout01" "Френсис: Осторожно!" "player.biker_lookout02" "Френсис: Осторожно!" "player.biker_lookout03" "Френсис: Внимание!" "player.biker_lookout04" "Френсис: Внимание!" "player.biker_lookout05" "Френсис: Осторожнее там!" "player.biker_lookout06" "Френсис: Поберегись!" "player.biker_lostcall01" "Френсис: Ау!" "player.biker_lostcall02" "Френсис: Ты где?" "player.biker_lostcall03" "Френсис: Куда все подевались?" "player.biker_lostcall04" "Френсис: Есть тут кто-нибудь?" "player.biker_lostcall05" "Френсис: Марко!" "player.biker_lostcall06" "Френсис: Ребята, где вы все?" "player.biker_lostcall07" "Френсис: Да куда же все смылись-то?" "player.biker_lostcall08" "Френсис: Ау! Куда вы свалили?" "npc.biker_minifinalegetready01" "Френсис: Готовьтесь." "npc.biker_minifinalegetready02" "Френсис: Вот они!" "npc.biker_minifinalegetready03" "Френсис: Вон они!" "npc.biker_minifinalegetready04" "Френсис: Они идут!" "player.biker_moveon01" "Френсис: Ладно, идем." "player.biker_moveon02" "Френсис: Идемте, у нас мало времени." "player.biker_moveon03" "Френсис: Идем." "player.biker_moveon04" "Френсис: Пойдемте." "player.biker_moveon05" "Френсис: Надо идти." "player.biker_moveon06" "Френсис: Поднимайте ваши задницы." "player.biker_moveon07" "Френсис: Надо идти, дамочки." "player.biker_moveon08" "Френсис: Идем." "player.biker_moveon09" "Френсис: Я уже устал ждать. Идем." "player.biker_moveon10" "Френсис: Ну, идемте уже." "player.biker_moveon11" "Френсис: Давайте пошевеливайтесь." "player.biker_moveon12" "Френсис: Давайте, давайте, вперед." "player.biker_namebill01" "Френсис: Билл!" "player.biker_namebill02" "Френсис: Билл!" "player.biker_namebill03" "Френсис: Билл!" "player.biker_namelouis01" "Френсис: Луис!" "player.biker_namelouis02" "Френсис: Луис!" "player.biker_namelouis03" "Френсис: Луис!" "player.biker_namezoey01" "Френсис: Зой!" "player.biker_namezoey02" "Френсис: Зой!" "player.biker_namezoey03" "Френсис: Зой!" "player.biker_negativenoise01" "" "player.biker_negativenoise02" "" "player.biker_negativenoise03" "Френсис: О господи..." "player.biker_negativenoise04" "" "player.biker_negativenoise05" "" "player.biker_negativenoise06" "" "player.biker_negativenoise07" "" "player.biker_negativenoise08" "" "player.biker_nervoushumming01" "" "player.biker_nervoushumming02" "" "player.biker_nervoushumming03" "" "player.biker_nervoushumming04" "" "player.biker_nervoushumming05" "" "player.biker_nervoushumming06" "" "player.biker_nervoushumming07" "" "player.biker_nicejob01" "Френсис: Круто." "player.biker_nicejob02" "Френсис: Круто." "player.biker_nicejob03" "Френсис: Классная работа." "player.biker_nicejob04" "Френсис: Ну, это было круто." "player.biker_nicejob05" "Френсис: Совсем неплохо." "player.biker_nicejob06" "Френсис: Классная работа." "player.biker_nicejob07" "Френсис: Круто." "player.biker_nicejob08" "Френсис: Классная работа." "player.biker_nicejob09" "Френсис: Классная работа." "player.biker_nicejob10" "Френсис: Хорошая работа." "player.biker_nicejob11" "Френсис: Ну, это было круто." "player.biker_nicejob12" "Френсис: Отличная работа." "player.biker_nicejob13" "Френсис: Совсем неплохо." "player.biker_nicejob14" "Френсис: Ни фига себе." "player.biker_nicejob15" "Френсис: Просто класс." "player.biker_nicejob16" "Френсис: Ну, ты даешь! Отлично сработано." "player.biker_nicejob17" "Френсис: Круто." "player.biker_nicejob18" "Френсис: Удивил. Отличная работа." "player.biker_nicejob19" "Френсис: У тебя это в крови." "npc.biker_nicejob20" "Френсис: Славно." "npc.biker_niceonesarcastic01" "Френсис: Просто отличная работа, Зой." "npc.biker_niceonesarcastic02" "Френсис: Прекрасно, Билл." "npc.biker_niceonesarcastic03" "Френсис: Ты молодец, Луис." "npc.biker_niceonesarcastic04" "Френсис: Классная работа, парни." "player.biker_niceshooting01" "Френсис: Здорово стреляешь." "player.biker_niceshooting02" "Френсис: Отлично стреляешь." "player.biker_niceshooting03" "Френсис: Свое дело ты знаешь." "player.biker_niceshooting04" "Френсис: Здорово стреляешь." "player.biker_niceshooting05" "Френсис: Отлично стреляешь." "player.biker_niceshooting06" "Френсис: С пушкой ты обращаться умеешь." "player.biker_niceshooting07" "Френсис: Становится весело, а?" "player.biker_niceshooting08" "Френсис: Классная стрельба - так держать!" "player.biker_niceshooting09" "Френсис: Видишь! Говорил же тебе, что это твое." "player.biker_niceshooting10" "Френсис: Ну ты даешь! Просто снайпер!" "player.biker_niceshooting11" "Френсис: Черт - оставь мне хоть немного." "player.biker_niceshot01" "Френсис: Классный выстрел!" "player.biker_niceshot02" "Френсис: Классный выстрел!" "player.biker_niceshot03" "Френсис: Отличный выстрел!" "player.biker_niceshot04" "Френсис: Отличный выстрел!" "player.biker_niceshot05" "Френсис: Классный выстрел, друг." "player.biker_niceshot06" "Френсис: Классный выстрел, друг." "npc.biker_niceshot07" "Френсис: Ух ты! Отличный выстрел." "npc.biker_niceshot08" "Френсис: Отличный выстрел!" "npc.biker_niceshot09" "Френсис: Прекрасный выстрел!" "npc.biker_niceshot10" "Френсис: Здорово!" "npc.biker_niceshot11" "Френсис: Прекрасный выстрел - для девчонки." "npc.biker_niceshot12" "Френсис: Прекрасный выстрел - для девчонки. Луиса." "player.biker_no01" "Френсис: Нет." "player.biker_no02" "Френсис: Ни за что." "player.biker_no03" "Френсис: Гм... Нет." "player.biker_no04" "Френсис: Да ни за что." "player.biker_no05" "Френсис: Нет уж." "player.biker_no06" "Френсис: Нет уж." "player.biker_no07" "Френсис: Неа." "player.biker_no08" "Френсис: Неа." "player.biker_no09" "Френсис: Да ни за что." "player.biker_no10" "Френсис: Никогда в жизни." "player.biker_no11" "Френсис: Не пойдет." "player.biker_no12" "Френсис: Не пойдет." "player.biker_no13" "Френсис: Гм... Нет." "player.biker_no14" "Френсис: Ни за что." "player.biker_no15" "Френсис: Нет." "player.biker_no16" "Френсис: Неа." "player.biker_no17" "Френсис: Ничего не выйдет." "player.biker_no18" "Френсис: Без вариантов." "player.biker_painreliefsigh01" "Френсис: Аа-ах..." "player.biker_painreliefsigh02" "Френсис: ах" "player.biker_painreliefsigh03" "Френсис: ах" "player.biker_painreliefsigh04" "Френсис: ох" "player.biker_painreliefsigh05" "Френсис: ох" "npc.biker_pathclear01" "Френсис: Путь свободен. Идем!" "npc.biker_pathclear02" "Френсис: Можно идти! Вперед!" "player.biker_player.gamespeech01" "Френсис: Зови этих уродов как хочешь." "npc.biker_playerrevive01" "Френсис: Мы еще ничего держимся - этим повезло меньше." "npc.biker_playerrevive02" "Френсис: Господи. В человеческом теле всего лишь девять пинт крови. Надо припасти немного в чашке что ли." "npc.biker_playerrevive03" "Френсис: Смотри на жизнь с оптимизмом - даже если не сможешь дойти до конца, я все равно буду в порядке." "npc.biker_playerrevive04" "Френсис: Ты все делал неплохо - вплоть до того момента, как на тебя налетела толпа зомби и чуть не убила." "npc.biker_playerrevive05" "Френсис: Убивать зомби не так-то просто, верно?" "npc.biker_playerrevive06" "Френсис: С тобой все будет в порядке. Ты по идее должен теперь видеть эту кость." "npc.biker_playerrevive07" "Френсис: Давай-ка подлатаем тебя немного. Помрешь в другом месте, поприличнее." "npc.biker_playersuggesthealth01" "Френсис: Надо подлечиться, пока тихо." "npc.biker_playersuggesthealth02" "Френсис: Кажется, сейчас самое время полечиться." "npc.biker_playersuggesthealth03" "Френсис: Самое время полечиться немного." "npc.biker_playersuggesthealth04" "Френсис: Тебе стоит подлечиться." "npc.biker_playersuggesthealth05" "Френсис: Кому-то пора использовать аптечку." "npc.biker_playersuggesthealthbill01" "Френсис: Старина - давай, бери аптечку." "npc.biker_playersuggesthealthbill02" "Френсис: Билл, давай, лечись уже." "npc.biker_playersuggesthealthbill03" "Френсис: Брат, лечись, не тяни." "npc.biker_playersuggesthealthlouis01" "Френсис: Эй, Луис, бери аптечку." "npc.biker_playersuggesthealthlouis02" "Френсис: Луис, тебе следует подлечиться." "npc.biker_playersuggesthealthlouis03" "Френсис: Луис, лечись уже, Христа ради." "npc.biker_playersuggesthealthspecific04" "Френсис: Зой. У тебя не найдется для меня аптечки?" "npc.biker_playersuggesthealthspecific05" "Френсис: Билл, не одолжишь мне свою аптечку? Хочу глянуть, что в ней." "npc.biker_playersuggesthealthspecific06" "Френсис: Луис, не мог бы дать мне аптечку?" "npc.biker_playersuggesthealthspecific07" "Френсис: Билл, аптечки для меня не найдется?" "npc.biker_playersuggesthealthspecific08" "Френсис: Луис, хватит трястись над своей аптечкой. Мне она нужнее." "npc.biker_playersuggesthealthspecific09" "Френсис: Эй, девочка, если тебе аптечка пока не нужна, дай ее мне." "npc.biker_playersuggesthealthspecific10" "Френсис: Луис, очень не хочется тебя беспокоить - но мне нужна твоя аптечка." "npc.biker_playersuggesthealthspecific11" "Френсис: Старина, ты забыл, что у тебя есть аптечка, или бережешь ее для меня?" "npc.biker_playersuggesthealthspecific12" "Френсис: Луис, дай-ка мне свою аптечку." "npc.biker_playersuggesthealthzoey01" "Френсис: Зой, лечись." "npc.biker_playersuggesthealthzoey02" "Френсис: Зой, дорогая, лечись." "npc.biker_playersuggesthealthzoey03" "Френсис: Зой, тебе стоит подлечиться." "npc.biker_playersuggesthealthzoey04" "Френсис: Эй, тебе надо полечиться, Зой." "npc.biker_playertransitionclose01" "Френсис: Уклонился от драки с зомби - считай, победил." "npc.biker_playertransitionclose02" "Френсис: Хе-хе-хе! Ушли-таки!" "npc.biker_playertransitionclose03" "Френсис: Это было опасно!" "npc.biker_playertransitionclose04" "Френсис: Я уж думал, нам кранты. (смеется)" "npc.biker_playertransitionclose05" "Френсис: Это все непросто." "npc.biker_playertransitionclose06" "Френсис: В книжках вампиры умирают гораздо быстрее, верно?" "player.biker_positivenoise01" "" "player.biker_positivenoise02" "" "player.biker_positivenoise03" "" "player.biker_positivenoise04" "" "player.biker_positivenoise05" "" "player.biker_radiousedboat01" "Френсис: Скоро прибудет лодка!" "player.biker_radiousedchopper01" "Френсис: Вертолет уже в пути!" "player.biker_radiousedgeneric01" "Френсис: Они уже идут за нами!" "player.biker_radiousedgeneric02" "Френсис: Помощь скоро придет! Ну, что, девчонки, повеселимся пока?" "player.biker_radiousedgeneric03" "Френсис: Помощь уже в пути. Готовимся!" "player.biker_radiousedgeneric04" "Френсис: За нами уже отправились. Надо всего лишь продержаться." "player.biker_radiousedgeneric05" "Френсис: Помощь уже в пути. Постараемся не скучать." "player.biker_radiousedgeneric06" "Френсис: Нас должны забрать отсюда - но у нас еще есть время на последний удар." "player.biker_radiousedgeneric07" "Френсис: Помощь идет - нам надо продержаться до их прибытия." "player.biker_radiousedgeneric08" "Френсис: Помощь уже в пути!" "player.biker_radiousedplane01" "Френсис: Самолет вылетел - надо продержаться до его прилета." "player.biker_radiousedtruck01" "Френсис: Грузовик уже выехал - нужно держаться до его прибытия." "player.biker_reactionapprehensive01" "Френсис: Мне все это совсем не нравится." "player.biker_reactionapprehensive02" "Френсис: Гм... Слишком тихо." "player.biker_reactionapprehensive03" "Френсис: Мне это очень не нравится." "player.biker_reactionapprehensive04" "Френсис: Это все как-то неправильно." "npc.biker_reactionapprehensive05" "Френсис: Ох, не знаю..." "npc.biker_reactionapprehensive06" "Френсис: Все это странно..." "player.biker_reactionboomervomit01" "Френсис: Дьявол." "player.biker_reactionboomervomit02" "Френсис: тьфу... Буэ-э..." "player.biker_reactionboomervomit03" "Френсис: Святый боже, вот дрянь." "player.biker_reactionboomervomit04" "Френсис: Фу-у-у... дьявол!" "player.biker_reactionboomervomit05" "Френсис: Буэ-э..." "player.biker_reactiondisgusted01" "Френсис: Фу-у-у..." "player.biker_reactiondisgusted02" "Френсис: Буэ-э..." "player.biker_reactiondisgusted03" "Френсис: О-о-ой..." "player.biker_reactiondisgusted04" "Френсис: Э-э-э..." "player.biker_reactiondisgusted05" "Френсис: Буэ-э..." "player.biker_reactiondisgusted06" "Френсис: О-о-ой..." "player.biker_reactiondisgusted07" "Френсис: Тьфу... Буэ-э..." "npc.biker_reactiondisgusted08" "Френсис: Тьфу..." "npc.biker_reactiondisgusted09" "Френсис: О-о-ой..." "npc.biker_reactiondisgusted10" "Френсис: Какая мерзость." "player.biker_reactionnegative01" "Френсис: Тьфу..." "player.biker_reactionnegative02" "Френсис: Это плохо." "player.biker_reactionnegative03" "Френсис: Черт!" "player.biker_reactionnegative04" "Френсис: Святый боже." "player.biker_reactionnegative05" "Френсис: Дрянь." "player.biker_reactionnegative06" "Френсис: О черт." "player.biker_reactionnegative07" "Френсис: Вот черт." "player.biker_reactionnegative08" "Френсис: Вот черт." "player.biker_reactionnegative09" "Френсис: А-а-ах." "player.biker_reactionnegative10" "Френсис: Ну дела." "player.biker_reactionpositive01" "Френсис: [смех]" "player.biker_reactionpositive02" "Френсис: Ну ладно." "player.biker_reactionpositive03" "Френсис: Рок-н-ролл!" "player.biker_reactionpositive04" "Френсис: Круто." "player.biker_reactionpositive05" "Френсис: Бинго." "player.biker_reactionpositive06" "Френсис: О да!" "player.biker_reactionpositive07" "Френсис: Отлично!" "player.biker_reactionpositive08" "Френсис: Да!" "player.biker_reactionpositive09" "Френсис: Да!" "player.biker_reactionpositive10" "Френсис: О да!" "player.biker_reactionpositive11" "Френсис: Отлично!" "player.biker_reactionstartled01" "Френсис: Ух ты!" "player.biker_reactionstartled02" "Френсис: А-а-а!" "player.biker_reactionstartled03" "Френсис: Ой! Господи..." "player.biker_reactionstartled04" "Френсис: Что за..." "player.biker_reloading01" "Френсис: Перезаряжаю!" "player.biker_reloading02" "Френсис: Перезаряжаю!" "player.biker_reloading03" "Френсис: Перезаряжаю!" "npc.biker_reloadingquiet01" "Френсис: Перезаряжаю..." "npc.biker_reloadingquiet02" "Френсис: Перезаряжаю..." "player.biker_revivecriticalfriend01" "Френсис: Все в порядке, я тут. Ну и отметелили тебя. Надо бы найти аптечку - если такое случится с тобой снова, тебе конец." "player.biker_revivecriticalfriend02" "Френсис: Не бойся, все в порядке, я тут. Ну и отметелили тебя. Надо бы найти аптечку - если такое случится с тобой снова, тебе конец." "player.biker_revivecriticalfriend03" "Френсис: Давай, давай, приходи в себя, ну же. Не время умирать. Надо бы найти аптечку - если такое случится с тобой снова, тебе конец." "player.biker_revivecriticalfriend04" "Френсис: Да, врать не буду, дела твои неважнецкие. Надо бы найти аптечку - если такое случится с тобой снова, тебе конец." "player.biker_revivecriticalfriend05" "Френсис: Я помогу тебе, но боюсь, что ненадолго. Надо бы найти аптечку - если такое случится с тобой снова, тебе конец." "player.biker_revivecriticalfriend06" "Френсис: Да, приятель, тебя, похоже, чуть на части не разорвали. Надо бы найти аптечку - если такое случится с тобой снова, тебе конец." "player.biker_revivecriticalfriend07" "Френсис: Пожалуй, я смогу тебе помочь, но будет непросто. Надо бы найти аптечку - если такое случится с тобой снова, тебе конец." "player.biker_revivecriticalfriend08" "Френсис: Успокойся, с тобой все будет в порядке. Нужно только найти аптечку - если такое случится с тобой снова, тебе конец." "player.biker_revivefriend01" "Френсис: Держись, держись, я уже тут. С тобой все будут в порядке. Поднимайся - надо идти." "player.biker_revivefriend02" "Френсис: Ух ты! Мне казалось, тебе кранты, но нет - ты у меня еще побегаешь." "player.biker_revivefriend03" "Френсис: Вставай, ленивец, у нас не так много времени. Давай-ка я тебе помогу." "player.biker_revivefriend04" "Френсис: Видок у тебя неважнецкий, но, думаю, дойдешь. Ничего страшного." "player.biker_revivefriend05" "Френсис: Давай, давай, поднимайся. Выглядишь ты паршиво, врать не буду, но небольшая встряска тебе не повредит." "player.biker_revivefriend06" "Френсис: Не бойся и не волнуйся - с кем не бывает. Давай-ка я помогу тебе встать." "npc.biker_revivefriend07" "Френсис: Я уж не чаял видеть тебя живым." "npc.biker_revivefriend08" "Френсис: А ты крепче, чем кажешься. Вставай." "npc.biker_revivefriend09" "Френсис: Так от тебя толку не будет. Я помогу тебе встать." "npc.biker_revivefriend10" "Френсис: Хватит спать. Вставай, нам пора идти." "npc.biker_revivefriend11" "Френсис: Тихий час кончился. Вставай, пора идти." "npc.biker_revivefrienda01" "Френсис: Ты в порядке?" "npc.biker_revivefrienda02" "Френсис: Как себя чувствуешь?" "npc.biker_revivefrienda03" "Френсис: Сможешь добраться?" "npc.biker_revivefrienda04" "Френсис: Сможешь идти?" "npc.biker_revivefrienda05" "Френсис: Как твое состояние?" "npc.biker_revivefrienda06" "Френсис: Вид у тебя неважный." "npc.biker_revivefrienda07" "Френсис: Как твои дела?" "npc.biker_revivefriendb01" "Френсис: Вставай и в бой." "npc.biker_revivefriendb02" "Френсис: Поднимайся!" "npc.biker_revivefriendb03" "Френсис: Вставай уже." "npc.biker_revivefriendb04" "Френсис: С тобой все будет в порядке." "npc.biker_revivefriendb05" "Френсис: Я здесь." "npc.biker_revivefriendb06" "Френсис: Встаем." "npc.biker_revivefriendb07" "Френсис: Ну вот и хорошо." "npc.biker_revivefriendb08" "Френсис: Все не так и плохо." "npc.biker_revivefriendb09" "Френсис: Давай, вставай." "npc.biker_revivefriendb10" "Френсис: Идем уже!" "npc.biker_revivefriendb11" "Френсис: Ты в порядке." "npc.biker_revivefriendb12" "Френсис: Займись делом, Луис." "npc.biker_revivefriendb13" "Френсис: Возвращайся в бой, Билли." "npc.biker_revivefriendb14" "Френсис: Ты в порядке, Зой." "npc.biker_revivefriendloud01" "Френсис: Держись. Я помогу тебе справиться." "npc.biker_revivefriendloud02" "Френсис: Вставай, Билл!" "npc.biker_revivefriendloud03" "Френсис: Зой, вставай, идем!" "npc.biker_revivefriendloud04" "Френсис: Билл, подъем!" "npc.biker_revivefriendloud05" "Френсис: Вставай, Луис!" "npc.biker_revivefriendloud06" "Френсис: Ну давай, Зой, поднимайся!" "npc.biker_revivefriendloud07" "Френсис: Надо идти, Луис! Вставай!" "npc.biker_revivefriendloud08" "Френсис: Я не понесу тебя, Билл! Подымайся!" "npc.biker_revivefriendloud09" "Френсис: Вставай, Билл! В бой!" "npc.biker_revivefriendloud10" "Френсис: Ну давай же, поднимайся!" "npc.biker_revivefriendloud11" "Френсис: Поднимай свою задницу!" "npc.biker_revivefriendloud12" "Френсис: Ну давай же, поднимайся!" "player.biker_safespotahead01" "Френсис: Вижу впереди убежище." "player.biker_safespotahead02" "Френсис: Прямо впереди убежище." "player.biker_safespotahead03" "Френсис: Мы рядом с убежищем." "player.biker_safespotahead04" "Френсис: Прямо впереди есть убежище." "player.biker_safespotahead05" "Френсис: Убежище прямо." "npc.biker_safespotahead06" "Френсис: Впереди убежище!" "npc.biker_safespotahead07" "Френсис: Убежище!" "npc.biker_safespotahead08" "Френсис: Убежище! Туда!" "npc.biker_safespotaheadreaction01" "Френсис: Наконец-то!" "npc.biker_safespotaheadreaction02" "Френсис: Вот хорошо!" "npc.biker_safespotaheadreaction03" "Френсис: Круто." "npc.biker_safespotaheadreaction04" "Френсис: Вот и славно!" "npc.biker_safespotaheadreaction05" "Френсис: Наконец-то!" "npc.biker_safespotaheadreaction06" "Френсис: Прекрасно, друзья!" "npc.biker_safespotaheadreaction07" "Френсис: Замечательно." "npc.biker_safespotaheadreaction08" "Френсис: Самое время." "player.biker_sawsomething01" "Френсис: Там что-то есть!" "player.biker_sawsomething02" "Френсис: Там что-то есть!" "player.biker_sawsomething03" "Френсис: Там определенно что-то есть!" "player.biker_sawsomething04" "Френсис: Там определенно что-то есть!" "player.biker_sawsomething05" "Френсис: Там определенно что-то есть!" "player.biker_scenariojoin01" "Френсис: Я здесь!" "player.biker_scenariojoin02" "Френсис: Эй, я здесь!" "player.biker_scenariojoin03" "Френсис: Эй, я здесь!" "player.biker_scenariojoin04" "Френсис: Привет!" "player.biker_scenariojoinlast01" "Френсис: Мы все здесь!" "player.biker_screamwhilepounced01" "Френсис: УБЕРИТЕ ЕГО ОТ МЕНЯ!" "player.biker_screamwhilepounced02" "Френсис: УБЕРИТЕ ЕГО ОТ МЕНЯ (сердито)" "player.biker_screamwhilepounced03" "Френсис: УБЕРИТЕ ЕГО ОТ МЕНЯ" "player.biker_screamwhilepounced04" "Френсис: УБЕРИТЕ ЕГО ОТ МЕНЯ!" "player.biker_shoved01" "rancis: Oof!" "player.biker_shoved02" "rancis: Oof!" "player.biker_shoved03" "rancis: Oof!" "player.biker_shoved04" "rancis: Oof!" "player.biker_shoved05" "rancis: Oof!" "player.biker_shoved06" "rancis: Oof!" "player.biker_shoved07" "rancis: Oof!" "player.biker_sorry01" "Френсис: Извиняюсь." "player.biker_sorry02" "Френсис: Прошу прощения." "player.biker_sorry03" "Френсис: Прошу прощения." "player.biker_sorry04" "Френсис: Ой, извини." "player.biker_sorry05" "Френсис: Извиняюсь." "player.biker_sorry06" "Френсис: Прошу прощения." "player.biker_sorry07" "Френсис: Да, моя вина. Признаю." "player.biker_sorry08" "Френсис: Да, опять моя вина. Признаю." "player.biker_sorry09" "Френсис: Извиняюсь." "player.biker_sorry10" "Френсис: Прости, дружище, бывает." "player.biker_sorry11" "Френсис: Извини. Бывает." "player.biker_sorry12" "Френсис: Виноват." "player.biker_sorry13" "Френсис: Упс." "player.biker_sorry14" "Френсис: Ой. Извиняюсь." "player.biker_sorry15" "Френсис: Извиняюсь." "player.biker_sorry16" "Френсис: ой-ой-ой" "player.biker_sorry17" "Френсис: Это моя вина." "player.biker_sorry18" "Френсис: Виноват." "npc.biker_spot01" "Френсис: Здесь боеприпасы!" "npc.biker_spot02" "Френсис: Здесь аптечка!" "npc.biker_spot03" "Френсис: Здесь аптечка!" "npc.biker_spot04" "Френсис: Здесь аптечка!" "npc.biker_spot05" "Френсис: Тут гранаты!" "npc.biker_spot06" "Френсис: Вот таблетки!" "npc.biker_spot07" "Френсис: Здесь оружие!" "player.biker_spotammo01" "Френсис: Здесь боеприпасы!" "player.biker_spotfirstaid01" "Френсис: Здесь аптечка!" "player.biker_spotfirstaid02" "Френсис: Здесь аптечка!" "player.biker_spotfirstaid03" "Френсис: Здесь аптечка!" "npc.biker_spotfirstaid04" "Френсис: Здесь есть аптечка." "npc.biker_spotfirstaid05" "Френсис: Тут аптечка." "npc.biker_spotfirstaid06" "Френсис: Здесь есть аптечка." "npc.biker_spotfirstaid07" "Френсис: Здесь есть аптечка." "player.biker_spotgrenades01" "Френсис: Тут гранаты!" "npc.biker_spotgrenades02" "Френсис: Здесь есть коктейль Молотова." "npc.biker_spotgrenades03" "Френсис: Тут бомба." "npc.biker_spotgrenades04" "Френсис: Здесь есть коктейль Молотова." "npc.biker_spotgrenades05" "Френсис: Тут бомба." "npc.biker_spotgrenades06" "Френсис: Бомбы!" "npc.biker_spotgrenades07" "Френсис: Коктейли Молотова!" "npc.biker_spotgrenades08" "Френсис: Оружие!" "player.biker_spotpills01" "Френсис: Вот таблетки!" "npc.biker_spotweapon01" "Френсис: Здесь оружие!" "player.biker_spotweapons01" "Френсис: Здесь оружие!" "npc.biker_spotweapons02" "Френсис: Здесь есть оружие!" "npc.biker_spotweapons03" "Френсис: Здесь куча стволов!" "npc.biker_spotweapons04" "Френсис: Здесь есть оружие!" "npc.biker_spotweapons05" "Френсис: У нас тут оружие!" "player.biker_staytogether01" "Френсис: Держитесь вместе!" "player.biker_staytogether02" "Френсис: Нам надо держаться вместе." "player.biker_staytogether03" "Френсис: Всем держаться вместе!" "player.biker_staytogether04" "Френсис: Всем быть вместе!" "player.biker_staytogether05" "Френсис: Не разбегайтесь!" "player.biker_staytogether06" "Френсис: Не разбредайтесь!" "player.biker_staytogether07" "Френсис: Держитесь кучнее." "player.biker_staytogether08" "Френсис: Не разбегайтесь!" "player.biker_staytogether09" "Френсис: Всем быть вместе!" "player.biker_staytogether10" "Френсис: Черт, не разбредайтесь!" "player.biker_staytogether11" "Френсис: Не разбредайтесь!" "player.biker_staytogether12" "Френсис: Всем держаться вместе!" "player.biker_staytogetherinside01" "Френсис: Все сюда!" "player.biker_staytogetherinside02" "Френсис: Давайте, девчонки, все сюда!" "player.biker_staytogetherinside03" "Френсис: Идите внутрь!" "player.biker_staytogetherinside04" "Френсис: Все внутрь!" "player.biker_staytogetherinside05" "Френсис: Хватит болтаться - идите сюда!" "player.biker_staytogetherinside06" "Френсис: Все внутрь! Тут халявное пиво!" "npc.biker_swear01" "Френсис: Черт побери." "npc.biker_swear02" "Френсис: Дьявол." "npc.biker_swear03" "Френсис: О черт." "npc.biker_swear04" "Френсис: А, черт." "npc.biker_swear05" "Френсис: Сукин сын." "npc.biker_swear06" "Френсис: Черт." "npc.biker_swear07" "Френсис: Вот засада." "npc.biker_swear08" "Френсис: Проклятье." "npc.biker_swear09" "Френсис: Дьявол." "npc.biker_swear10" "Френсис: Ну и дела." "npc.biker_swear11" "Френсис: Черт побери." "npc.biker_swear12" "Френсис: Дьявол." "npc.biker_swear13" "Френсис: О черт." "npc.biker_swear14" "Френсис: А, черт." "npc.biker_swear15" "Френсис: Сукин сын." "npc.biker_swear16" "Френсис: Проклятье." "npc.biker_swear17" "Френсис: Дьявол." "npc.biker_swear18" "Френсис: Ну и дела." "npc.biker_swear19" "Френсис: Проклятье." "npc.biker_swearcoupdegrace01" "Френсис: Гори в аду, сукин сын." "npc.biker_swearcoupdegrace02" "Френсис: Катись в ад." "npc.biker_swearcoupdegrace03" "Френсис: Гори, поганый вампир." "npc.biker_swearcoupdegrace04" "Френсис: Спасибо, что убили нашу единственную женщину." "npc.biker_swearcoupdegrace05" "Френсис: Гори в аду, сукин сын." "npc.biker_swearcoupdegrace06" "Френсис: Отправляйтесь в ад." "npc.biker_swearcoupdegrace07" "Френсис: Чтоб вы сдохли, проклятые вампиры." "npc.biker_swearcoupdegrace08" "Френсис: Сожри-ка меня, тварь." "npc.biker_swearcoupdegrace09" "Френсис: Сдохни, мразь." "npc.biker_swearcoupdegrace10" "Френсис: ГОРИ В АДУ! Гори в аду!" "npc.biker_swearcoupdegrace11" "Френсис: Это за Луиса!" "npc.biker_swearcoupdegrace12" "Френсис: Это за Билла!" "npc.biker_swearcoupdegrace13" "Френсис: Это за Зой!" "npc.biker_swearcoupdegrace14" "Френсис: А это за меня!" "npc.biker_swearcoupdegrace15" "Френсис: Подыхайте, твари!" "player.biker_takeassaultrifle01" "Френсис: Вот это вселит в них страх перед Господом." "player.biker_takeassaultrifle02" "Френсис: Штурмовая винтовка - то, что надо." "player.biker_takeassaultrifle03" "Френсис: Штурмовая винтовка пригодится." "player.biker_takeassaultrifle04" "Френсис: Штурмовая винтовка пригодится." "player.biker_takeassaultrifle05" "Френсис: Беру эту винтовку." "player.biker_takeassaultrifle06" "Френсис: Вот это вселит в них страх перед Господом." "player.biker_takeassaultrifle07" "Френсис: Штурмовая винтовка - то, что надо." "player.biker_takeassaultrifle08" "Френсис: Штурмовая винтовка пригодится." "player.biker_takeautoshotgun01" "Френсис: Беру дробовик." "player.biker_takeautoshotgun02" "Френсис: Иди к папочке, дробовичок." "player.biker_takeautoshotgun03" "Френсис: Вот этот дробовик мне по душе." "player.biker_takeautoshotgun04" "Френсис: Эти ублюдки еще не видели настоящей мощи, но это ничего." "player.biker_takeautoshotgun05" "Френсис: Беру дробовик." "player.biker_takeautoshotgun06" "Френсис: Иди к папочке, дробовичок." "player.biker_takeautoshotgun07" "Френсис: Вот этот дробовик мне по душе." "player.biker_takeautoshotgun08" "Френсис: Вот этот дробовик - как раз то, что надо." "player.biker_takefirstaid01" "Френсис: О, вот и аптечка." "player.biker_takefirstaid02" "Френсис: Беру аптечку." "player.biker_takefirstaid03" "Френсис: Беру аптечку." "player.biker_takefirstaid04" "Френсис: Эти штуки пригодятся." "player.biker_takemolotov01" "Френсис: О, вот и коктейли!" "player.biker_takemolotov02" "Френсис: Беру коктейль Молотова." "player.biker_takemolotov03" "Френсис: Огонь!" "player.biker_takepills01" "Френсис: Это может пригодиться." "player.biker_takepills02" "Френсис: Беру таблетки." "player.biker_takepills03" "Френсис: Полезные штуки." "player.biker_takepipebomb01" "Френсис: О, здорово - взрывчатка." "player.biker_takepipebomb02" "Френсис: Беру бомбу." "player.biker_takepipebomb03" "Френсис: Беру бомбу." "player.biker_takepipebomb04" "Френсис: Разорвем гадов в клочья." "player.biker_takepipebomb05" "Френсис: Вот теперь можно разнести что-нибудь." "player.biker_takepistol01" "Френсис: Два пистолета - не один пистолет." "player.biker_takepistol02" "Френсис: Беру второй пистолет." "player.biker_takepistol03" "Френсис: Теперь будет вдвое веселее." "player.biker_takepistol04" "Френсис: Два пистолета - хо-хо!" "player.biker_takeshotgun01" "Френсис: Дробовик! Отличное средство против толпы." "player.biker_takeshotgun02" "Френсис: Беру дробовик." "player.biker_takeshotgun03" "Френсис: Беру дробовик." "player.biker_takeshotgun04" "Френсис: Я возьму это ружье." "player.biker_takesniper01" "Френсис: Охотничья винтовка. Славно." "player.biker_takesniper02" "Френсис: Оптический прицел - совсем другое дело." "player.biker_takesubmachinegun01" "Френсис: Пулемет - наше все." "player.biker_takesubmachinegun02" "Френсис: Ух ты, пулемет. Все назад." "player.biker_takesubmachinegun03" "Френсис: Беру пулемет." "player.biker_tankpound01" "Френсис: Уберите это от меня!" "player.biker_tankpound02" "Френсис: Эта тварь меня сейчас раздавит!" "player.biker_tankpound03" "Френсис: Эта тварь меня сейчас убьет!" "player.biker_tankpound04" "Френсис: Меня схватил танк!" "player.biker_taunt01" "Френсис: Точно!" "player.biker_taunt02" "Френсис: О ДА!" "player.biker_taunt03" "Френсис: ДА!" "player.biker_taunt04" "Френсис: О да!" "player.biker_taunt05" "Френсис: [Громкий зловещий смех]" "player.biker_taunt06" "Френсис: [Громкий зловещий смех]" "player.biker_taunt07" "Френсис: [Громкий зловещий смех]" "player.biker_taunt08" "Френсис: ДА! ДА!" "player.biker_taunt09" "Френсис: Отлично!" "player.biker_taunt10" "Френсис: О ДА!" "player.biker_teamkillaccident01" "Френсис: Осторожнее!" "player.biker_teamkillaccident02" "Френсис: Это совсем не здорово." "player.biker_teamkillaccident03" "Френсис: Это совсем не здорово." "player.biker_teamkillaccident04" "Френсис: Вынь голову из задницы!" "player.biker_teamkillaccident05" "Френсис: Аккуратнее!" "player.biker_teamkillaccident06" "Френсис: Эй! Осторожно!" "player.biker_teamkillonpurpose01" "Френсис: Это. Вовсе. Не. Смешно." "player.biker_teamkillonpurpose02" "Френсис: Никогда больше так со мной не поступай." "player.biker_teamkillonpurpose03" "Френсис: Никогда больше так не делай." "player.biker_teamkillonpurpose04" "Френсис: Да что ты делаешь, черт возьми!" "player.biker_teamkillonpurpose05" "Френсис: Эй, дружище, это уже лишнее." "player.biker_teamkillonpurpose06" "Френсис: Эй, своих-то за что? Врагов не хватает?" "player.biker_teamkillonpurpose07" "Френсис: Прекрати, наконец!" "player.biker_teamkillonpurpose08" "Френсис: Если не прекратишь немедленно - пожалеешь об этом." "player.biker_teamkillonpurpose09" "Френсис: Эй! Эй!" "player.biker_teamkillonpurpose10" "Френсис: О черт! Это точно было лишним." "player.biker_thanks01" "Френсис: Я твой должник." "player.biker_thanks02" "Френсис: Спасибо." "player.biker_thanks03" "Френсис: Спасибо." "player.biker_thanks04" "Френсис: Спасибо." "player.biker_thanks05" "Френсис: Спасибо, приятель." "player.biker_thanks06" "Френсис: Спасибо, дружище." "player.biker_thanks07" "Френсис: Спасибо." "player.biker_thanks08" "Френсис: Спасибо." "player.biker_thanks09" "Френсис: Спасибо, я твой должник." "player.biker_thanks10" "Френсис: Спасибо, я твой должник." "player.biker_thanks11" "Френсис: Спасибо, друг." "player.biker_thanks12" "Френсис: Спасибо." "player.biker_thanks13" "Френсис: Спасибо, брат." "player.biker_thanks14" "Френсис: Спасибо, братишка." "player.biker_thanks15" "Френсис: Спасибо." "npc.biker_thanks16" "Френсис: Спасибо, Билл." "npc.biker_thanks17" "Френсис: Спасибо, Зой." "npc.biker_thanks18" "Френсис: Спасибо, Луис." "npc.biker_thanks19" "Френсис: Спасибо, Луис. Я твоя должница." "player.biker_totherescue01" "Френсис: Держись, я уже иду!" "player.biker_totherescue02" "Френсис: Я иду!" "player.biker_totherescue03" "Френсис: Держись, приятель, я тебя спасу." "player.biker_totherescue04" "Френсис: Я иду к тебе!" "player.biker_totherescue05" "Френсис: Держись, я иду!" "player.biker_totherescue06" "Френсис: Держись, я уже иду!" "player.biker_totherescue07" "Френсис: Держись, держись, я иду!" "player.biker_totherescue08" "Френсис: Я слышал - уже иду!" "npc.biker_totherescuethanks01" "Френсис: Спасибо, что помог выбраться отсюда." "npc.biker_totherescuethanks02" "Френсис: Спасибо, что не бросил." "npc.biker_totherescuethanks03" "Френсис: Эй, спасибо, что не забыл обо мне." "npc.biker_totherescuethanks04" "Френсис: Я твой должник." "npc.biker_totherescuethanks05" "Френсис: Эй, за мной должок." "npc.biker_uncertain01" "Френсис: Что это за чертовщина?" "npc.biker_uncertain02" "Френсис: Что это было?" "npc.biker_uncertain03" "Френсис: Что тут происходит?" "npc.biker_uncertain04" "Френсис: Что это?" "npc.biker_uncertain05" "Френсис: Вы слышали это?" "npc.biker_uncertain06" "Френсис: Вы это видели?" "npc.biker_uncertain07" "Френсис: Ну и дела." "npc.biker_uncertain08" "Френсис: Да ты шутишь?" "npc.biker_vampires01" "Френсис: Откуда вылезли все эти чертовы вампиры?" "npc.biker_vampires02" "Френсис: Я подозревал, что миру придет конец. Но чтобы от вампиров..." "npc.biker_vampires03" "Френсис: И какая разница?" "npc.biker_vampires04" "Френсис: Отличная работа, Ван Хельсинг." "npc.biker_vampires05" "Френсис: А разве зомби умеют двигаться быстро?" "npc.biker_vampires06" "Френсис: Да, как скажете, господин Монстр." "npc.biker_vampires07" "Френсис: А мне казалось, мы сражаемся с вампирами." "npc.biker_vampires08" "Френсис: Даже для вампиров они слишком шустры." "npc.biker_vampires09" "Френсис: Ну да - эти твари медленно слоняются и жрут людей. А, стоп - ничего подобного. Они же вампиры." "npc.biker_vampires10" "Френсис: Ну ладно." "npc.biker_vampires11" "Френсис: Все что мне известно - тут бродят сбрендившие вампиры." "npc.biker_vampires12" "Френсис: Чертовы вампиры." "npc.biker_vampires13" "Френсис: Вампиры. Ненавижу вампиров." "npc.biker_violenceawe01" "Френсис: Ух ты!" "npc.biker_violenceawe02" "Френсис: Господи..." "npc.biker_violenceawe03" "Френсис: Ну и дела." "npc.biker_violenceawe04" "Френсис: Ух ты!" "npc.biker_violenceawe05" "Френсис: Ничего себе..." "npc.biker_violenceawe06" "Френсис: Вы это видели?" "npc.biker_violenceawe07" "Френсис: Хо-хо-хо, да!" "npc.biker_vocalfidgets01" "" "npc.biker_vocalfidgets02" "" "npc.biker_vocalfidgets03" "" "npc.biker_vocalfidgets04" "" "npc.biker_vocalfidgets05" "" "npc.biker_vocalfidgets06" "" "npc.biker_vocalfidgets07" "" "npc.biker_vocalfidgets08" "" "player.biker_waithere01" "Френсис: Всем стоять!" "player.biker_waithere02" "Френсис: Остановитесь!" "player.biker_waithere04" "Френсис: Постойте минуту!" "player.biker_waithere05" "Френсис: Стойте!" "player.biker_waithere06" "Френсис: Всем стоять!" "player.biker_waithere07" "Френсис: Да постойте - я уже устал бегать." "player.biker_waithere08" "Френсис: Постойте на месте немного." "npc.biker_warn01" "Френсис: ТАНК!" "npc.biker_warn02" "Френсис: Курильщик!" "npc.biker_warn03" "Френсис: Охотник!" "npc.biker_warn04" "Френсис: Толстяк!" "npc.biker_warn05" "Френсис: ТАНК!" "npc.biker_warn06" "Френсис: Курильщик!" "npc.biker_warn07" "Френсис: Ведьма!" "npc.biker_warn08" "Френсис: Охотник!" "npc.biker_warn09" "Френсис: ТОЛСТЯК!" "npc.biker_warn10" "Френсис: КУРИЛЬЩИК!" "npc.biker_warn11" "Френсис: ТАНК!" "npc.biker_warn12" "Френсис: ВЕДЬМА!" "npc.biker_warn13" "Френсис: ТОЛСТЯК!" "npc.biker_warn14" "Френсис: ВЕДЬМА!" "npc.biker_warn15" "Френсис: ОХОТНИК!" "player.biker_warnboomer01" "Френсис: ТОЛСТЯК!" "player.biker_warnboomer02" "Френсис: ТОЛСТЯК!" "player.biker_warnboomer03" "Френсис: ТОЛСТЯК!" "player.biker_warncareful01" "Френсис: Осторожно..." "player.biker_warncareful02" "Френсис: Будьте осторожны..." "player.biker_warncareful03" "Френсис: Тихо, спокойно..." "player.biker_warncareful04" "Френсис: Тихо, спокойно..." "player.biker_warncareful05" "Френсис: Осторожнее..." "player.biker_warncareful06" "Френсис: Осторожно..." "player.biker_warncareful07" "Френсис: Внимательнее..." "player.biker_warncareful08" "Френсис: Осторожно..." "player.biker_warncareful09" "Френсис: Осторожнее, детишки..." "player.biker_warnhunter01" "Френсис: ОХОТНИК!" "player.biker_warnhunter02" "Френсис: ОХОТНИК!" "player.biker_warnhunter03" "Френсис: ОХОТНИК!" "player.biker_warnsmoker01" "Френсис: КУРИЛЬЩИК!" "player.biker_warnsmoker02" "Френсис: КУРИЛЬЩИК!" "player.biker_warnsmoker03" "Френсис: КУРИЛЬЩИК!" "player.biker_warntank01" "Френсис: ТАНК!" "player.biker_warntank02" "Френсис: ТАНК!" "player.biker_warntank03" "Френсис: ТАНК!" "player.biker_warnwitch01" "Френсис: ВЕДЬМА!" "player.biker_warnwitch02" "Френсис: ВЕДЬМА!" "player.biker_warnwitch03" "Френсис: ВЕДЬМА!" "player.biker_watchoutbehind01" "Френсис: Сзади!" "player.biker_watchoutbehind02" "Френсис: Они сзади!" "player.biker_watchoutbehind03" "Френсис: Сзади!" "player.biker_witchchasing01" "Френсис: Она меня прикончит!" "player.biker_witchchasing02" "Френсис: У меня тут ведьма!" "player.biker_witchchasing03" "Френсис: ЗА МНОЙ ГОНИТСЯ ВЕДЬМА!" "player.biker_witchchasing04" "Френсис: Она гонится за мной!" "player.biker_witchgettingangry01" "Френсис: Хотите жить? Тогда не трогайте ведьму!" "player.biker_witchgettingangry02" "Френсис: Хватит пугать эту чертову ведьму!" "player.biker_witchgettingangry03" "Френсис: О черт - ведьма разозлилась!" "player.biker_witchgettingangry04" "Френсис: Осторожнее - не злите ведьму!" "npc.biker_worldairport0101" "Френсис: Давайте пройдем через эту комнату." "npc.biker_worldairport0102" "Френсис: Если летают самолеты - должен быть работающий аэропорт. Идем туда." "npc.biker_worldairport0103" "Френсис: Наши шансы возрастут, если мы пойдем по крышам." "npc.biker_worldairport0104" "Френсис: Самолет направляется в аэропорт. Предлагаю двинуть туда." "npc.biker_worldairport0105" "Френсис: Весь город пылает." "npc.biker_worldairport0106" "Френсис: Я уж точно буду рад свалить отсюда. Идем в аэропорт." "npc.biker_worldairport0107" "Френсис: Самолет летел в аэропорт - это недалеко отсюда. Если ни у кого нет идеи получше, давайте пойдем туда." "npc.biker_worldairport0108" "Френсис: Бежим из огня!" "npc.biker_worldairport0109" "Френсис: В отель!" "npc.biker_worldairport0110" "Френсис: В отеле безопасно!" "npc.biker_worldairport0111" "Френсис: Попробовать стоит." "npc.biker_worldairport0112" "Френсис: Этот план лучше моего." "npc.biker_worldairport0113" "Френсис: У меня его и не было." "npc.biker_worldairport0114" "Френсис: Самолет направляется в аэропорт. Предлагаю двинуть туда." "npc.biker_worldairport0115" "Френсис: О черт - весь город пылает." "npc.biker_worldairport0201" "Френсис: Мы можем вернуться на крыши." "npc.biker_worldairport0202" "Френсис: Пойдем-ка назад." "npc.biker_worldairport0203" "Френсис: Нам нужно вернуться на крыши." "npc.biker_worldairport0204" "Френсис: Так мы не сможем пробраться через эти здания." "npc.biker_worldairport0205" "Френсис: Можно опустить краном этот контейнер, и мы на него спрыгнем." "npc.biker_worldairport0206" "Френсис: Можно перейти по контейнеру." "npc.biker_worldairport0207" "Френсис: Кто-нибудь опустит этот контейнер, чтобы мы могли перебраться?" "npc.biker_worldairport0208" "Френсис: Кто-нибудь - запустите кран!" "npc.biker_worldairport0209" "Френсис: Контейнер на месте. Идем!" "npc.biker_worldairport0210" "Френсис: Вот и контейнер! Вперед!" "npc.biker_worldairport0211" "Френсис: Нам придется спрыгнуть." "npc.biker_worldairport0212" "Френсис: Придется прыгать." "npc.biker_worldairport0213" "Френсис: Готовьтесь. Через минуту он будет тут." "npc.biker_worldairport0214" "Френсис: Прыгайте!" "npc.biker_worldairport0215" "Френсис: Вниз по лестнице!" "npc.biker_worldairport0216" "Френсис: Спускаемся вниз по лестнице." "npc.biker_worldairport0217" "Френсис: Отличная мысль!" "npc.biker_worldairport0218" "Френсис: Здорово сработано, Луис!" "npc.biker_worldairport0219" "Френсис: Отличная работа, Билли!" "npc.biker_worldairport0220" "Френсис: Зой, ты прирожденная крановщица!" "npc.biker_worldairport0221" "Френсис: Мы уже почти добрались до аэропорта!" "npc.biker_worldairport0222" "Френсис: Мы уже почти у аэропорта!" "npc.biker_worldairport0223" "Френсис: Здесь в кладовой есть укрытие!" "npc.biker_worldairport0224" "Френсис: Похоже, надо идти по лестнице." "npc.biker_worldairport0225" "Френсис: Нужно лезть на крышу." "npc.biker_worldairport0226" "Френсис: Отлично, Билл!" "npc.biker_worldairport0227" "Френсис: Хорошая мысль, Зой!" "npc.biker_worldairport0228" "Френсис: Неплохая идея, Луис!" "npc.biker_worldairport0229" "Френсис: Только не мешайте друг другу с краном." "npc.biker_worldairport0230" "Френсис: Черт, ненавижу отели." "npc.biker_worldairport0231" "Френсис: Вот и контейнер! Пошли, девчонки!" "npc.biker_worldairport0232" "Френсис: Терпеть не могу прыгать." "npc.biker_worldairport0301" "Френсис: Давайте-ка сожжем эту баррикаду." "npc.biker_worldairport0302" "Френсис: Похоже, в этом городе не сгорела только эта ерунда - и ее-то нам как раз нужно сжечь." "npc.biker_worldairport0303" "Френсис: АЭРОПОРТ!" "npc.biker_worldairport0304" "Френсис: ДА! АЭРОПОРТ! МЫ У ЦЕЛИ!" "npc.biker_worldairport0305" "Френсис: Сюда!" "npc.biker_worldairport0306" "Френсис: Что произошло с аэропортом?" "npc.biker_worldairport0307" "Френсис: Ну, раз уж пришли, давай подыщем себе самолет." "npc.biker_worldairport0308" "Френсис: Все двери заблокированы!" "npc.biker_worldairport0309" "Френсис: Путь свободен!" "npc.biker_worldairport0310" "Френсис: Пожар расчистил нам путь!" "npc.biker_worldairport0311" "Френсис: Хорошо, если это не тот самолет, что мы видели." "npc.biker_worldairport0312" "Френсис: Мы можем попасть внутрь по мосту." "npc.biker_worldairport0313" "Френсис: Вижу мост!" "npc.biker_worldairport0314" "Френсис: Через мост есть убежище!" "npc.biker_worldairport0315" "Френсис: Какой идиот разбомбил аэропорт?" "npc.biker_worldairport0316" "Френсис: Идем сюда." "npc.biker_worldairport0317" "Френсис: Да, эта половина самолета не внушает оптимизма." "npc.biker_worldairport0318" "Френсис: Давайте спалим эту кучу мусора." "npc.biker_worldairport0319" "Френсис: АЭРОПОРТ! Я же говорил, что доберемся." "npc.biker_worldairport0320" "Френсис: Хе-хе - выглядит знакомо? Ц-ц-ц?" "npc.biker_worldairport0321" "Френсис: Какой кретин разбомбил аэропорт?" "npc.biker_worldairport0322" "Френсис: Хе-хе. Круто." "npc.biker_worldairport0323" "Френсис: И когда нужен коп - его никогда не найти." "npc.biker_worldairport0401" "Френсис: Нужно спуститься вниз по лестнице." "npc.biker_worldairport0402" "Френсис: Пойдемте через офисы!" "npc.biker_worldairport0403" "Френсис: Мы можем пустить в эту кучу фургон." "npc.biker_worldairport0404" "Френсис: Нужно пробраться через эту кучу мусора." "npc.biker_worldairport0405" "Френсис: Целая куча багажа. Наверное, там много ценного." "npc.biker_worldairport0406" "Френсис: Нам надо перебраться по ту сторону этой кучи." "npc.biker_worldairport0407" "Френсис: Зачем вдруг военным бомбить аэропорт?" "npc.biker_worldairport0408" "Френсис: Уйди из этой проклятой рамки!" "npc.biker_worldairport0409" "Френсис: Наверное, он среагировал на пряжку твоего ремня." "npc.biker_worldairport0410" "Френсис: Билл? Я первый это сказал." "npc.biker_worldairport0411" "Френсис: Что значит - это похоже на военных?" "npc.biker_worldairport0412" "Френсис: Вот тот самолет, что мы видели!" "npc.biker_worldairport0413" "Френсис: Бежим к самолету!" "npc.biker_worldairport0414" "Френсис: Вот и самолет! Но что теперь?" "npc.biker_worldairport0416" "Френсис: Ненавижу Эйн Рэнд." "npc.biker_worldairport0417" "Френсис: Думаешь, это от моего ремня?" "npc.biker_worldairport0418" "Френсис: Есть сумасшедшая идея - что если направить фургон в эту кучу мусора?" "npc.biker_worldairport0419" "Френсис: Надо вывести его на полосу." "npc.biker_worldairport0420" "Френсис: Мы должны выбраться на взлетную полосу." "npc.biker_worldairport0421" "Френсис: Никогда еще не был в аэропорту таким трезвым." "npc.biker_worldairport0422" "Френсис: Мы переберемся через мост." "npc.biker_worldairport0423" "Френсис: Вот и самолет!" "npc.biker_worldairport0424" "Френсис: Грустно, что это только второе по омерзительности мое пребывание в аэропорту." "npc.biker_worldairport0425" "Френсис: Ненавижу фургоны." "npc.biker_worldairport0426" "Френсис: Бог умер, а? Добро пожаловать в клуб." "npc.biker_worldairport0427" "Френсис: О черт... Надеюсь, это не наш самолет?" "npc.biker_worldairport0428" "Френсис: Что-то я теперь побаиваюсь летать." "npc.biker_worldairport0429" "Френсис: Каковы шансы, что это случится дважды подряд?" "npc.biker_worldairport0501" "Френсис: Этот самолет, похоже, рабочий." "npc.biker_worldairport0502" "Френсис: Надо заправить самолет." "npc.biker_worldairport0503" "Френсис: Завожу грузовик-заправщик." "npc.biker_worldairport0504" "Френсис: Заведи грузовик-заправщик!" "npc.biker_worldairport0505" "Френсис: Самолет заправлен. Вперед!" "npc.biker_worldairport0506" "Френсис: Самолет готов!" "npc.biker_worldairport0507" "Френсис: Самолет готов! Идем, живее!" "npc.biker_worldairport0509" "Френсис: Кто-то, кажись, разнес тут все к чертовой матери..." "npc.biker_worldairport0510" "Френсис: Да что тут произошло, черт побери?" "npc.biker_worldairport0511" "Френсис: *Этот* самолет вроде подходящий." "npc.biker_worldairport0512" "Френсис: Похоже, здесь взорвалась бомба. И не одна." "npc.biker_worldairport0513" "Френсис: Ненавижу самолеты." "npc.biker_worldairport05npc01" "Френсис: Все, кроме нас, либо зомби, либо полные ублюдки." "npc.biker_worldairport05npc02" "Френсис: Ты знаешь, мы *заставим* тебя открыть эту дверь." "npc.biker_worldairport05npc03" "Френсис: Отлично." "npc.biker_worldairport05npc04" "Френсис: С нами беспомощный старик! Помоги нам!" "npc.biker_worldairport05npc05" "Френсис: Заткнись, Билл." "npc.biker_worldairport05npc06" "Френсис: Если кто-то из нас погибнет при закачке топлива, я тебя прикончу." "npc.biker_worldairport05npc07" "Френсис: Все, кроме нас, либо вампиры, либо полные ублюдки." "npc.biker_worldairport05npc08" "Френсис: Скорее ублюдки." "npc.biker_worldairport05npc09" "Френсис: Ты издеваешься?" "npc.biker_worldairport05npc10" "Френсис: Да-да, все все поняли. Ты герой." "npc.biker_worldairport05npc11" "Френсис: Слышь, урод, я умею управлять самолетом!" "npc.biker_worldairport05npc12" "Френсис: Почему бы тебе не выйти и не доказать это?" "npc.biker_worldairport05npc13" "Френсис: Сэр, полиция. Терри мертв." "npc.biker_worldairport05npc14" "Френсис: Терри не выжил, приятель." "npc.biker_worldairport05npc15" "Френсис: Мы можем это сделать." "npc.biker_worldairport05npc16" "Френсис: Черт, мы справимся." "npc.biker_worldairport05npc17" "Френсис: Просто сделай так, чтобы эта железяка полетела." "npc.biker_worldairport05npc18" "Френсис: Сэр, э... Это полиция." "npc.biker_worldairport05npc19" "Френсис: Сэр, э... Это полиция." "npc.biker_worldairport05npc20" "Френсис: Козел." "npc.biker_worldairport05npc21" "Френсис: Не заставляй меня устраивать тебе взбучку." "npc.biker_worldfarmhouse0101" "Френсис: И еще говорят, что походы - это весело." "npc.biker_worldfarmhouse0102" "Френсис: Славно." "npc.biker_worldfarmhouse0103" "Френсис: Мы будем неподалеку от аванпоста." "npc.biker_worldfarmhouse0104" "Френсис: Если мы увидим следы, пойдем по ним до военного аванпоста." "npc.biker_worldfarmhouse0105" "Френсис: Черт. Никогда бы не подумал, что буду искать помощи у военных." "npc.biker_worldfarmhouse0106" "Френсис: А вам все лишь бы веселиться." "npc.biker_worldfarmhouse0107" "Френсис: Славное место." "npc.biker_worldfarmhouse0108" "Френсис: Вот и рельсы. Они выведут нас куда надо." "npc.biker_worldfarmhouse0109" "Френсис: Наверняка железнодорожные пути отсюда уже совсем недалеко." "npc.biker_worldfarmhouse0110" "Френсис: Здесь совсем рядом убежище." "npc.biker_worldfarmhouse0111" "Френсис: Черт, я ненавижу лес." "npc.biker_worldfarmhouse0112" "Френсис: Терпеть не могу лес." "npc.biker_worldfarmhouse0113" "Френсис: Мост не работает." "npc.biker_worldfarmhouse0114" "Френсис: Ишь ты... Ну ладно - осталось найти железную дорогу." "npc.biker_worldfarmhouse0115" "Френсис: Славный день для пикника." "npc.biker_worldfarmhouse0116" "Френсис: Мост не работает. Зашибись." "npc.biker_worldfarmhouse0201" "Френсис: Луис, а что для тебя хуже - толпы зомбаков или работа в офисе?" "npc.biker_worldfarmhouse0202" "Френсис: Отсюда мы сможем добраться до путей!" "npc.biker_worldfarmhouse0203" "Френсис: Похоже, туннель идет в верном направлении." "npc.biker_worldfarmhouse0204" "Френсис: Туннель идет в верном направлении." "npc.biker_worldfarmhouse0205" "Френсис: Отсюда рельсы идут вниз." "npc.biker_worldfarmhouse0206" "Френсис: Сюда!" "npc.biker_worldfarmhouse0207" "Френсис: Черт. Пути перекрыты." "npc.biker_worldfarmhouse0208" "Френсис: Попробуем пройти через этот туннель." "npc.biker_worldfarmhouse0209" "Френсис: Здесь есть служебный коридор!" "npc.biker_worldfarmhouse0210" "Френсис: Черт - пути перекрыты." "npc.biker_worldfarmhouse0211" "Френсис: Ненавижу поезда." "npc.biker_worldfarmhouse0212" "Френсис: Ненавижу туннели." "npc.biker_worldfarmhouse0213" "Френсис: Луис, а что для тебя хуже - толпы вампиров или работа в офисе?" "npc.biker_worldfarmhouse0214" "Френсис: Пути должны быть внизу лестницы." "npc.biker_worldfarmhouse0301" "Френсис: Это лабиринт какой-то. Терпеть не могу лабиринты." "npc.biker_worldfarmhouse0302" "Френсис: Лучше бы все прошло как надо." "npc.biker_worldfarmhouse0303" "Френсис: Аккуратнее - забор." "npc.biker_worldfarmhouse0304" "Френсис: Славно. Он под током." "npc.biker_worldfarmhouse0305" "Френсис: Эй, Пойнтдекстер, включай давай." "npc.biker_worldfarmhouse0306" "Френсис: Костюмчик - включай ток." "npc.biker_worldfarmhouse0307" "Френсис: Ух ты." "npc.biker_worldfarmhouse0308" "Френсис: Запускай мотор." "npc.biker_worldfarmhouse0309" "Френсис: Отцепи машину." "npc.biker_worldfarmhouse0310" "Френсис: Заводи его!" "npc.biker_worldfarmhouse0311" "Френсис: Живее!" "npc.biker_worldfarmhouse0312" "Френсис: Смотрите за поездом!" "npc.biker_worldfarmhouse0313" "Френсис: Теперь наверх!" "npc.biker_worldfarmhouse0314" "Френсис: Наверх!" "npc.biker_worldfarmhouse0315" "Френсис: Здесь наверху убежище!" "npc.biker_worldfarmhouse0316" "Френсис: В этом доме можно разжиться припасами." "npc.biker_worldfarmhouse0317" "Френсис: Надо осмотреть дом." "npc.biker_worldfarmhouse0318" "Френсис: Вот и пути!" "npc.biker_worldfarmhouse0319" "Френсис: Пути опять перекрыты. Похоже, они идут в обход холма." "npc.biker_worldfarmhouse0320" "Френсис: Пойдемте через холм." "npc.biker_worldfarmhouse0321" "Френсис: Черт, я ненавижу заборы под током." "npc.biker_worldfarmhouse0322" "Френсис: Ты, в костюме, включай ток." "npc.biker_worldfarmhouse0323" "Френсис: Идиотский лабиринт. Ненавижу." "npc.biker_worldfarmhouse0324" "Френсис: Здесь есть пути." "npc.biker_worldfarmhouse0325" "Френсис: Здесь железнодорожные пути." "npc.biker_worldfarmhouse0326" "Френсис: Мы определенно могли разнести этот мост." "npc.biker_worldfarmhouse0327" "Френсис: Надо подняться наверх." "npc.biker_worldfarmhouse0401" "Френсис: Впереди сарай!" "npc.biker_worldfarmhouse0402" "Френсис: Там есть припасы?" "npc.biker_worldfarmhouse0403" "Френсис: Давайте осмотрим сарай." "npc.biker_worldfarmhouse0404" "Френсис: Там Арнольд?" "npc.biker_worldfarmhouse0405" "Френсис: Забейте - я забыл, вы же как десятилетние. Билл, это к тебе не относится." "npc.biker_worldfarmhouse0406" "Френсис: Рельсы!" "npc.biker_worldfarmhouse0407" "Френсис: Вот еще здание!" "npc.biker_worldfarmhouse0408" "Френсис: Рельсы должны быть здесь!" "npc.biker_worldfarmhouse0409" "Френсис: Железнодорожная станция" "npc.biker_worldfarmhouse0410" "Френсис: Лучше бы это не было армейской заставой" "npc.biker_worldfarmhouse0411" "Френсис: Здесь полный бардак." "npc.biker_worldfarmhouse0412" "Френсис: Ну, мы тут разберемся." "npc.biker_worldfarmhouse0413" "Френсис: Кто-нибудь - разберитесь с воротами." "npc.biker_worldfarmhouse0414" "Френсис: Откройте ворота!" "npc.biker_worldfarmhouse0415" "Френсис: Через мост, БЫСТРО!" "npc.biker_worldfarmhouse0416" "Френсис: В вагон!" "npc.biker_worldfarmhouse0417" "Френсис: Быстро, в вагон!" "npc.biker_worldfarmhouse0418" "Френсис: Ну наконец-то!" "npc.biker_worldfarmhouse0419" "Френсис: Сараи мне никогда не нравились." "npc.biker_worldfarmhouse0420" "Френсис: Ненавижу сараи." "npc.biker_worldfarmhouse0501" "Френсис: Все на ферму!" "npc.biker_worldfarmhouse0502" "Френсис: Аванпост!" "npc.biker_worldfarmhouse0503" "Френсис: Мы добрались!" "npc.biker_worldfarmhouse0504" "Френсис: На холм!" "npc.biker_worldfarmhouse0505" "Френсис: Наконец-то! Все же мы выберемся отсюда." "npc.biker_worldfarmhouse0506" "Френсис: Не нравится мне это..." "npc.biker_worldfarmhouse0507" "Френсис: Что-то здесь не так..." "npc.biker_worldfarmhouse0508" "Френсис: Надо поймать радио." "npc.biker_worldfarmhouse0509" "Френсис: Что за черт?" "npc.biker_worldfarmhouse0510" "Френсис: Так, я их вызываю." "npc.biker_worldfarmhouse0511" "Френсис: Надо подождать, пока они не придут." "npc.biker_worldfarmhouse0512" "Френсис: Здесь военные!" "npc.biker_worldfarmhouse0513" "Френсис: Только посмотрите на это!" "npc.biker_worldfarmhouse0515" "Френсис: Вот это я понимаю, оружие!" "npc.biker_worldfarmhouse0517" "Френсис: Дамочки, кажется, мы спасены." "npc.biker_worldfarmhouse0518" "Френсис: В сарае полно стволов!" "npc.biker_worldfarmhouse0519" "Френсис: Ура - здесь военные!" "npc.biker_worldfarmhouse0521" "Френсис: Мы прошли 500 миль, убили 10000 зомби и пришли к зацикленной ленте? Ненавижу военных." "npc.biker_worldfarmhouse0522" "Френсис: Лучше бы им не задерживаться. Меня это все уже достало." "npc.biker_worldfarmhouse0523" "Френсис: Военные - я вас прощаю! Вы клевые!" "npc.biker_worldfarmhouse0524" "Френсис: Какой-то жутковатый домик." "npc.biker_worldfarmhouse0525" "Френсис: Да это издевательство. Мы прошли сотню миль, перебили сонмище вампиров..." "npc.biker_worldfarmhouse0526" "Френсис: Чертова зацикленная лента..." "npc.biker_worldfarmhouse0527" "Френсис: ...ладно. И все, что у них тут есть, - зацикленная лента? Да чтоб они сдохли." "npc.biker_worldfarmhouse0528" "Френсис: Обожаю нашу славную армию!" "npc.biker_worldfarmhouse0529" "Френсис: Мы прошли 500 миль, убили 10000 вампиров и пришли к зацикленной ленте? Ненавижу военных." "npc.biker_worldfarmhousegeneric01" "Френсис: Жареные зомби..." "npc.biker_worldfarmhousegeneric02" "Френсис: Хех... Жареные зомби... Вкуснятина." "npc.biker_worldfarmhouseintro01" "Френсис: Я слышал, что военные удерживают на севере безопасную зону. Надо просто идти вдоль путей." "npc.biker_worldfarmhouseintro02" "Френсис: Я знал, что этому кретину нельзя доверять самолет. Есть кто живой?" "npc.biker_worldfarmhouseintro03" "Френсис: Да, и я тоже это слышал." "npc.biker_worldfarmhouseintro04" "Френсис: У тебя есть план лучше?" "npc.biker_worldfarmhouseintro05" "Френсис: Одним нам долго не продержаться. Я слышал, что военные удерживают на севере безопасную зону. Надо просто идти вдоль путей." "npc.biker_worldfarmhouseintro06" "Френсис: Слушайте... Правительство организовало мирную зону на севере... Шучу - там военный аванпост. Они стреляют во все, что движется не по-человечески. Пути выведут нас туда." "npc.biker_worldfarmhousenpc01" "Френсис: Есть кто-нибудь?" "npc.biker_worldfarmhousenpc02" "Френсис: Внимание военным: это полиция." "npc.biker_worldfarmhousenpc03" "Френсис: Вас понял." "npc.biker_worldfarmhousenpc04" "Френсис: Мы готовы!" "npc.biker_worldfarmhousenpc05" "Френсис: Мы готовы!" "npc.biker_worldfarmhousenpc06" "Френсис: Заберите нас!" "npc.biker_worldfarmhousenpc07" "Френсис: Надеюсь, они поверили, что мы копы." "npc.biker_worldfarmhousenpc08" "Френсис: Внимание военным: это полиция." "npc.biker_worldhospital0201" "Френсис: Ненавижу метро." "npc.biker_worldhospital0301" "Френсис: Нам нужно пробиться в госпиталь." "npc.biker_worldhospital0302" "Френсис: В госпиталь!" "npc.biker_worldhospital0303" "Френсис: В госпитале есть убежище!" "npc.biker_worldhospital0304" "Френсис: Нажимайте кнопку!" "npc.biker_worldhospital0305" "Френсис: Все к лифту!" "npc.biker_worldhospital0306" "Френсис: Вот это точно кранты." "npc.biker_worldhospital0308" "Френсис: Ненавижу канализацию." "npc.biker_worldhospital0401" "Френсис: Если не выйдет, хотя бы сдохнем в месте с красивым видом на город." "npc.biker_worldhospital0402" "Френсис: Как твоя борода, Билл?" "npc.biker_worldhospital0403" "Френсис: Самое интересное во всем этом нашествии вампиров - кто из вас, уродов, испортил воздух?" "npc.biker_worldhospital0404" "Френсис: Ненавижу больницы. А еще докторов, юристов, копов..." "npc.biker_worldhospital0405" "Френсис: Ненавижу больницы." "npc.biker_worldhospital0406" "Френсис: Лифт здесь!" "npc.biker_worldhospital0407" "Френсис: Все в лифт!" "npc.biker_worldhospital0408" "Френсис: Ненавижу больницы." "npc.biker_worldhospital0409" "Френсис: Ненавижу лифты." "npc.biker_worldhospital0410" "Френсис: Ненавижу лестницы." "npc.biker_worldhospital0411" "Френсис: ...и докторов, и юристов, и..." "npc.biker_worldhospital0501" "Френсис: Ненавижу вертолеты." "npc.biker_worldhospital0502" "Френсис: Луис, смотри не взорви вертолет..." "npc.biker_worldhospitalgeneric01" "Френсис: Я уже нажал эту чертову кнопку." "npc.biker_worldhospitalgeneric02" "Френсис: Да, долби ее постоянно - глядишь, приедет быстрее." "npc.biker_worldhospitalgeneric03" "Френсис: Да я нажал уже кнопку, дубина." "npc.biker_worldhospitalgeneric04" "Френсис: Да, долби ее постоянно - глядишь, приедет быстрее." "npc.biker_worldsmalltown0103" "Френсис: Идет стрельба! В Риверсайде еще остались живые люди!" "npc.biker_worldsmalltown0104" "Френсис: Вполне себе план." "npc.biker_worldsmalltown0105" "Френсис: Звучит неплохо. Пойдем в Риверсайд." "npc.biker_worldsmalltown0106" "Френсис: Слышите? В городе идут бои." "npc.biker_worldsmalltown0107" "Френсис: Если мы сможем найти путь на поверхность, то пойдем в Риверсайд." "npc.biker_worldsmalltown0108" "Френсис: Осторожно - летучие мыши." "npc.biker_worldsmalltown0109" "Френсис: Не то чтобы я их ненавидел - но не люблю." "npc.biker_worldsmalltown0110" "Френсис: Мост не работает." "npc.biker_worldsmalltown0111" "Френсис: Мда... Мост не работает." "npc.biker_worldsmalltown0112" "Френсис: Страшновато здесь в туннеле." "npc.biker_worldsmalltown0113" "Френсис: Смотрите наверх." "npc.biker_worldsmalltown0114" "Френсис: Вниз!" "npc.biker_worldsmalltown0115" "Френсис: Перекрыто!" "npc.biker_worldsmalltown0116" "Френсис: Можно пойти по лестнице!" "npc.biker_worldsmalltown0117" "Френсис: Здесь наверху убежище!" "npc.biker_worldsmalltown0118" "Френсис: Терпеть не могу лестницы." "npc.biker_worldsmalltown0201" "Френсис: Нам надо активировать мост." "npc.biker_worldsmalltown0202" "Френсис: Это что, канализация?" "npc.biker_worldsmalltown0203" "Френсис: Круто." "npc.biker_worldsmalltown0204" "Френсис: Ненавижу станции." "npc.biker_worldsmalltown0205" "Френсис: Да, кажется, они не продержались." "npc.biker_worldsmalltown0206" "Френсис: Ненавижу церкви." "npc.biker_worldsmalltown0207" "Френсис: Фу! Ненавижу дерьмо." "npc.biker_worldsmalltown0301" "Френсис: Риверсайд справа от нас." "npc.biker_worldsmalltown0302" "Френсис: Мы почти в Риверсайде." "npc.biker_worldsmalltown0303" "Френсис: В городе очень тихо..." "npc.biker_worldsmalltown0304" "Френсис: Быстро, в церковь!" "npc.biker_worldsmalltown0305" "Френсис: Риверсайду, похоже, хана." "npc.biker_worldsmalltown0306" "Френсис: Риверсайд, похоже, не выстоял." "npc.biker_worldsmalltown0307" "Френсис: Мы уже почти дошли до Риверсайда." "npc.biker_worldsmalltown0308" "Френсис: Риверсайд отсюда совсем недалеко." "npc.biker_worldsmalltown0309" "Френсис: В церкви горит свет!" "npc.biker_worldsmalltown0310" "Френсис: Не люблю ходить пешком." "npc.biker_worldsmalltown0311" "Френсис: Ненавижу маленькие городки." "npc.biker_worldsmalltown03npc01" "Френсис: Если мы не сдохнем, я прикончу этого типа." "npc.biker_worldsmalltown03npc02" "Френсис: Не откроет. Сначала я его убью." "npc.biker_worldsmalltown03npc03" "Френсис: Если мы не сдохнем, я прикончу этого мерзавца." "npc.biker_worldsmalltown0401" "Френсис: Риверсайду конец. Пойдем к реке и украдем лодку." "npc.biker_worldsmalltown0402" "Френсис: Отсюда мы сможем выйти к реке." "npc.biker_worldsmalltown0501" "Френсис: Все на лодочную станцию!" "npc.biker_worldsmalltown0502" "Френсис: Все на лодку!" "npc.biker_worldsmalltown0503" "Френсис: Вот и наша карета! Сваливаем!" "npc.biker_worldsmalltown0504" "Френсис: Они здесь! Все в лодку!" "npc.biker_worldsmalltown0505" "Френсис: Все на лодку!" "npc.biker_worldsmalltown0506" "Френсис: В лодку!" "npc.biker_worldsmalltown0507" "Френсис: Вот и лодка!" "npc.biker_worldsmalltown0508" "Френсис: Ненавижу лодки." "npc.biker_worldsmalltown0509" "Френсис: Ненавижу воду." "npc.biker_worldsmalltown0510" "Френсис: Ненавижу лодочников." "npc.biker_worldsmalltown0511" "Френсис: Ненавижу юристов." "npc.biker_worldsmalltown0512" "Френсис: Ненавижу юристов. Когда уже они все сдохнут?" "npc.biker_worldsmalltown0513" "Френсис: Знаете, что я не ненавижу? Жилеты!" "npc.biker_worldsmalltown0514" "Френсис: Ненавижу блевоту." "npc.biker_worldsmalltown0515" "Френсис: Обожаю свой жилет." "npc.biker_worldsmalltown0516" "Френсис: Эй - только не на мой жилет!" "npc.biker_worldsmalltown0517" "Френсис: Эй - только не на мой жилет!" "npc.biker_worldsmalltownnpcbellman01" "Френсис: Ты кто?" "npc.biker_worldsmalltownnpcbellman02" "Френсис: Открывай чертову дверь." "npc.biker_worldsmalltownnpcbellman03" "Френсис: Полиция. Открывай." "npc.biker_worldsmalltownnpcbellman04" "Френсис: Так, смотрим: я - Френсис, этот дедуля Билл, И ТУТ КУЧА ЗОМБИ! ОТКРЫВАЙ ДВЕРЬ, ЖИВО!" "npc.biker_worldsmalltownnpcbellman05" "Френсис: Я сейчас сорву этот колокол и засуну его тебе в задницу!" "npc.biker_worldsmalltownnpcbellman06" "Френсис: Ты что, звонишь в колокол?" "npc.biker_worldsmalltownnpcbellman07" "Френсис: Он что - звонит в свой колокол?" "npc.biker_worldsmalltownnpcbellman08" "Френсис: Немедленно прекрати бить в колокол!" "npc.biker_worldsmalltownnpcbellman09" "Френсис: Мы не заражены!" "npc.biker_worldsmalltownnpcbellman10" "Френсис: Мы не заражены! Это у меня просто герпес!" "npc.biker_worldsmalltownnpcbellman11" "Френсис: Так, смотрим: я - Френсис, этот дедуля Билл, И ТУТ КУЧА ВАМПИРОВ! ОТКРЫВАЙ ДВЕРЬ, ЖИВО!" "npc.biker_worldsmalltownnpcbellman12" "Френсис: Откройте, полиция." "npc.biker_worldsmalltownnpcbellman13" "Френсис: Похоже, прикол с полицией не прокатил." "npc.biker_worldsmalltownnpcboatman01" "Френсис: Договорились." "npc.biker_worldsmalltownnpcboatman02" "Френсис: Договорились, приятель." "npc.biker_worldsmalltownnpcboatman03" "Френсис: Заберите нас!" "npc.biker_worldsmalltownnpcboatman04" "Френсис: Нам нужна еще минутка." "npc.biker_worldsmalltownnpcboatman05" "Френсис: У нас есть пушки, приятель." "npc.biker_worldsmalltownnpcboatman06" "Френсис: Нас четверо, и мы вооружены." "npc.biker_worldsmalltownnpcboatman07" "Френсис: У нас полно стволов, дружище." "npc.biker_worldsmalltownnpcboatman08" "Френсис: Прощай, Риверсайд." "npc.biker_worldsmalltownnpcboatman09" "Френсис: Извините, дамочка, но мы принимаем предложение вашего мужа." "npc.biker_worldsmalltownnpcboatman10" "Френсис: Извините, дамочка." "npc.biker_worldsmalltownnpcboatman11" "Френсис: Леди! Это полиция. Заберите нас." "npc.biker_worldsmalltownnpcboatman12" "Френсис: Внимание - хозяину лодки! Это полиция. Подберите нас." "npc.biker_worldsmalltownnpcboatman13" "Френсис: Внимание - хозяину лодки! Это полиция. Я приказываю вам подобрать нас. СЕЙЧАС ЖЕ." "npc.biker_worldsmalltownnpcboatman14" "Френсис: Внимание - хозяину лодки! Это полиция. Я приказываю вам подобрать нас." "player.biker_yes01" "Френсис: Да." "player.biker_yes02" "Френсис: О'кей." "player.biker_yes03" "Френсис: Да." "player.biker_yes04" "Френсис: Ага." "player.biker_yes05" "Френсис: Ага." "player.biker_yes06" "Френсис: Понял, приятель." "player.biker_youarewelcome01" "Френсис: Не за что, друг." "player.biker_youarewelcome02" "Френсис: Я тебя прикрою." "player.biker_youarewelcome03" "Френсис: Сколько угодно." "player.biker_youarewelcome04" "Френсис: Никаких проблем." "player.biker_youarewelcome05" "Френсис: Нет проблем." "player.biker_youarewelcome06" "Френсис: Конечно." "player.biker_youarewelcome07" "Френсис: Я же сказал, что помогу." "player.biker_youarewelcome08" "Френсис: Нет, ТЕБЕ спасибо!" "player.biker_youarewelcome09" "Френсис: Не за что!" "player.biker_youarewelcome10" "Френсис: Да, я крут." "player.biker_youarewelcome11" "Френсис: Нет проблем, приятель." "player.biker_youarewelcome12" "Френсис: Все отлично." "player.biker_youarewelcome13" "Френсис: Конечно." "player.biker_youarewelcome14" "Френсис: В любое время, приятель." "player.biker_youarewelcome15" "Френсис: Да-да - не забудь это, когда у нас останется последнее пиво на двоих." // Manager "player.manager_alertgiveitem01" "Луис: Вот, держи-ка." "player.manager_alertgiveitem02" "Луис: У меня кое-что для тебя есть." "player.manager_alertgiveitem03" "Луис: На-ка." "player.manager_alertgiveitem04" "Луис: Бери, не стесняйся." "player.manager_alertgiveitem05" "Луис: Вот, дружище, держи." "player.manager_alertgiveitem06" "Луис: Держи. Потом сочтемся." "player.manager_alertgiveitem07" "Луис: Не время геройствовать. Бери давай." "player.manager_answerlostcall01" "Луис: Сюда!" "player.manager_answerlostcall02" "Луис: Сюда!" "player.manager_answerlostcall03" "Луис: Я здесь!" "player.manager_answerlostcall04" "Луис: Я здесь!" "npc.manager_answerready01" "Луис: Готов!" "npc.manager_answerready02" "Луис: Начнем!" "npc.manager_answerready03" "Луис: Живее!" "npc.manager_answerready04" "Луис: Начнем!" "player.manager_areaclear01" "Луис: Чисто!" "player.manager_areaclear02" "Луис: Здесь ничего!" "player.manager_areaclear03" "Луис: Тут ничего!" "player.manager_areaclear04" "Луис: Все чисто!" "player.manager_arriveboat01" "Луис: Все на лодку!" "player.manager_arriveboat02" "Луис: Все на лодку!" "player.manager_arriveboat03" "Луис: Быстро в лодку!" "player.manager_arriveboatinitial01" "Луис: Лодка здесь! Все на борт!" "player.manager_arriveboatinitial02" "Луис: Лодка здесь! Уходим!" "player.manager_arrivechopper01" "Луис: Все на вертолет!" "player.manager_arrivechopper02" "Луис: Быстро на вертолет!" "player.manager_arrivechopperinitial01" "Луис: Вертолет здесь! Уходим!" "player.manager_arrivechopperinitial02" "Луис: Вертолет здесь! Уходим!" "player.manager_arrivegeneric01" "Луис: Вот они! Идем!" "player.manager_arrivegeneric02" "Луис: Сматываемся отсюда, живо!" "player.manager_arrivegeneric03" "Луис: Они убьют нас! Уходим!" "player.manager_arrivegenericinitial01" "Луис: Вот и карета! Сваливаем!" "player.manager_arrivegenericinitial02" "Луис: Вот и наша карета! Сваливаем!" "player.manager_arriveplane01" "Луис: Все быстро на самолет!" "player.manager_arriveplane02" "Луис: Быстро на самолет!" "player.manager_arriveplaneinitial01" "Луис: Самолет тут! Живо!" "player.manager_arriveplaneinitial02" "Луис: Самолет тут! Живо!" "player.manager_arrivetruck01" "Луис: Вот и карета! Сваливаем!" "player.manager_arrivetruck02" "Луис: ВСЕ НА ГРУЗОВИК!" "player.manager_arrivetruckinitial01" "Луис: Грузовик тут! Уходим!" "player.manager_askready01" "Луис: Готовы?" "player.manager_askready02" "Луис: Готовы?" "player.manager_askready03" "Луис: Ну как, готовы?" "player.manager_askready04" "Луис: Ну как, готовы?" "player.manager_askready05" "Луис: Ну что, мы готовы?" "player.manager_askready06" "Луис: Готовы к веселью?" "player.manager_askready07" "Луис: Ты готов?" "player.manager_askready08" "Луис: Да, пора приготовиться." "player.manager_askready09" "Луис: Я-то готов - а ты?" "player.manager_backup01" "Луис: Все назад!" "player.manager_backup02" "Луис: Назад, назад!" "player.manager_backup03" "Луис: Все назад!" "npc.manager_backupquiet01" "Луис: Назад." "npc.manager_backupquiet02" "Луис: Назад, назад." "npc.manager_backupquiet03" "Луис: Отойдите." "npc.manager_backupquiet04" "Луис: Назад." "player.manager_player.manager_callforrescue01" "Луис: Помощь не помешала бы! Я еще пригожусь!" "player.manager_callforrescue01" "Луис: Помощь не помешала бы! Я еще пригожусь!" "player.manager_callforrescue02" "Луис: Выпустите меня отсюда! Я вам пригожусь!" "player.manager_callforrescue03" "Луис: Я застрял - выпустите меня отсюда!" "player.manager_callforrescue04" "" "player.manager_callforrescue05" "" //"player.manager_choke01" "Луис: [Задыхается]" //"player.manager_choke02" "Луис: [Задыхается]" //"player.manager_choke03" "Луис: [Задыхается]" //"player.manager_choke04" "Луис: [Задыхается]" //"player.manager_choke05" "Луис: [Задыхается]" //"player.manager_choke06" "Луис: [Задыхается]" //"player.manager_choke07" "Луис: [Задыхается]" //"player.manager_choke08" "Луис: [Задыхается]" "player.manager_closethedoor01" "Луис: Запри эту дверь." "player.manager_closethedoor02" "Луис: Дверь запри." "player.manager_closethedoor03" "Луис: Запри эту чертову дверь!" "player.manager_closethedoor04" "Луис: Давай уже, запри дверь." "player.manager_closethedoor05" "Луис: Запри эту чертову дверь." "player.manager_closethedoor06" "Луис: Ты запер дверь?" "player.manager_closethedoor07" "Луис: Запри эту чертову дверь!" "player.manager_contextmodifiercalm01" "Луис: Налево." "player.manager_contextmodifiercalm02" "Луис: Направо." "player.manager_contextmodifiercalm03" "Луис: Выше." "player.manager_contextmodifiercalm04" "Луис: Над нами." "player.manager_contextmodifiercalm05" "Луис: Ниже." "player.manager_contextmodifiercalm06" "Луис: Под нами." "player.manager_contextmodifiercalm07" "Луис: Сзади." "player.manager_contextmodifiercalm08" "Луис: Прямо и сверху." "player.manager_contextmodifiercalm09" "Луис: В окне." "player.manager_contextmodifiercalm10" "Луис: За углом." "player.manager_contextmodifiercalm11" "Луис: В дверном проеме." "player.manager_contextmodifiercalm12" "Луис: За этой стенкой." "player.manager_contextmodifiercalm13" "Луис: За этой дверью." "player.manager_contextmodifiercalm14" "Луис: На крыше." "player.manager_contextmodifiercalm15" "Луис: Вон за этим." "player.manager_contextmodifiercalm16" "Луис: В этом здании." "player.manager_contextmodifiercalm17" "Луис: В деревьях." "player.manager_contextmodifiercalm18" "Луис: У камней." "player.manager_contextmodifiercalm19" "Луис: Он один." "player.manager_contextmodifiercalm20" "Луис: Их двое." "player.manager_contextmodifiercalm21" "Луис: Их трое." "player.manager_contextmodifiercalm22" "Луис: Их четверо." "player.manager_contextmodifiercalm23" "Луис: Парочка." "player.manager_contextmodifiercalm24" "Луис: Их немного." "player.manager_contextmodifiercalm25" "Луис: Их целая куча." "player.manager_contextmodifierloud01" "Луис: Налево!" "player.manager_contextmodifierloud02" "Луис: Направо!" "player.manager_contextmodifierloud03" "Луис: Наверх!" "player.manager_contextmodifierloud04" "Луис: Над нами!" "player.manager_contextmodifierloud05" "Луис: Ниже!" "player.manager_contextmodifierloud06" "Луис: Под нами!" "player.manager_contextmodifierloud07" "Луис: Сзади!" "player.manager_contextmodifierloud08" "Луис: Прямо и сверху!" "player.manager_contextmodifierloud09" "Луис: В окне!" "player.manager_contextmodifierloud10" "Луис: За углом!" "player.manager_contextmodifierloud11" "Луис: В дверном проеме!" "player.manager_contextmodifierloud12" "Луис: За этой стенкой!" "player.manager_contextmodifierloud13" "Луис: За этой дверью!" "player.manager_contextmodifierloud14" "Луис: На крыше!" "player.manager_contextmodifierloud15" "Луис: Вон за этим!" "player.manager_contextmodifierloud16" "Луис: В этом здании!" "player.manager_contextmodifierloud17" "Луис: В деревьях!" "player.manager_contextmodifierloud18" "Луис: У камней!" "player.manager_contextmodifierloud19" "Луис: Он один!" "player.manager_contextmodifierloud20" "Луис: Их двое!" "player.manager_contextmodifierloud21" "Луис: Их трое!" "player.manager_contextmodifierloud22" "Луис: Их четверо!" "player.manager_contextmodifierloud23" "Луис: Их целая куча!" "player.manager_contextmodifierloud24" "Луис: Парочка!" "player.manager_contextmodifierloud25" "Луис: Их немного!" "player.manager_cough01" "Луис: [закашливается от дыма]" //"player.manager_cough02" "Луис: [закашливается от дыма]" //"player.manager_cough03" "Луис: [закашливается от дыма]" //"player.manager_cough04" "Луис: [закашливается от дыма]" //"player.manager_cough05" "Луис: [закашливается от дыма]" "player.manager_coverme01" "Луис: Прикройте меня!" "player.manager_coverme02" "Луис: Прикройте меня!" "player.manager_coverme03" "Луис: Прикройте меня!" "player.manager_coverme04" "Луис: Прикройте мне спину!" "player.manager_coverme05" "Луис: Прикройте мне спину!" "npc.manager_coverme06" "Луис: Прикройте, я лечусь." "npc.manager_coverme07" "Луис: Обождите секунду, я лечусь." "npc.manager_coverme08" "Луис: Подождите - я лечусь." "npc.manager_coverme09" "Луис: Подождите - надо полечиться." "npc.manager_coverme10" "Луис: Прикройте, пока я лечусь." "player.manager_deathscream01" "Луис: [предсмертный хрип]" "player.manager_deathscream02" "Луис: [предсмертный крик]" "player.manager_deathscream03" "Луис: [предсмертный крик]" "player.manager_deathscream04" "Луис: [предсмертный крик]" "player.manager_deathscream05" "Луис: [предсмертный крик]" "player.manager_deathscream06" "Луис: [предсмертный крик]" "player.manager_deathscream07" "Луис: [предсмертный крик]" "player.manager_deathscream08" "Луис: [предсмертный хрип]" "player.manager_deathscream09" "Луис: [предсмертный хрип]" "player.manager_deathscream10" "Луис: [предсмертный хрип]" "npc.manager_doorbreaking01" "Луис: Они прорываются за дверь." "npc.manager_doorbreaking02" "Луис: Дверь их не задержит!" "npc.manager_doubledeathresponse01" "Луис: Это не входило в мои планы." "npc.manager_doubledeathresponse02" "Луис: Нам надо сплотиться." "npc.manager_doubledeathresponse03" "Луис: ГОСПОДИ ИИСУСЕ!" "npc.manager_downinfront01" "Луис: Все ложитесь!" "npc.manager_downinfront02" "Луис: Ложись!" "npc.manager_downinfront03" "Луис: Пригнись!" "npc.manager_dying01" "Луис: Парни! Нужна помощь!" "npc.manager_dying02" "Луис: Эй, мне нужна помощь! Немедленно!" "npc.manager_dying03" "Луис: Эй, мне нужна помощь! Немедленно!" "npc.manager_dying04" "Луис: Мне нужна помощь! Сейчас!" "player.manager_emphaticgo01" "Луис: Быстро, быстро!" "player.manager_emphaticgo02" "Луис: Вперед, вперед!" "player.manager_emphaticgo03" "Луис: Вперед, скорей!" "player.manager_emphaticgo04" "Луис: ВПЕРЕД!" "player.manager_emphaticgo05" "Луис: ШЕВЕЛИТЕСЬ!" "player.manager_emphaticgo06" "Луис: Ну давайте же!" "player.manager_emphaticgo07" "Луис: ШЕВЕЛИТЕСЬ!" "player.manager_emphaticgo08" "Луис: ШЕВЕЛИТЕСЬ!" "player.manager_emphaticgo09" "Луис: Быстрее, быстрее!" "npc.manager_emphaticgoquiet01" "Луис: Не останавливайтесь! Вперед!" "npc.manager_emphaticgoquiet02" "Луис: Идем, идем!" "npc.manager_emphaticgoquiet03" "Луис: Ну же! Вперед!" "npc.manager_emphaticgoquiet04" "Луис: Живо!" "npc.manager_emphaticgoquiet05" "Луис: Давайте, давайте! Вперед!" "npc.manager_emphaticgoquiet06" "Луис: Вперед!" "player.manager_emphaticno01" "Луис: Да ни за что." "player.manager_emphaticno02" "Луис: Ни за что на свете." "player.manager_emphaticno03" "Луис: Ты что, спятил?" "player.manager_emphaticno04" "Луис: У тебя совсем крыша поехала?" "player.manager_emphaticno05" "Луис: Ты серьезно или совсем с ума сошел?" "player.manager_emphaticrun01" "Луис: Надо выбираться отсюда!" "player.manager_emphaticrun02" "Луис: БЕЖИМ!" "player.manager_emphaticrun03" "Луис: БЕЖИМ!" "player.manager_emphaticrun04" "Луис: БЕЖИМ, черт возьми!" "player.manager_emphaticrun05" "Луис: Уходим отсюда, скорее!" //"player.manager_exertioncritical01" "Луис: [испуганное дыхание]" //"player.manager_exertioncritical02" "Луис: [испуганное дыхание]" //"player.manager_exertioncritical03" "Луис: [испуганное дыхание]" //"player.manager_exertionmajor01" "Луис: [тяжелое дыхание]" //"player.manager_exertionmajor02" "Луис: [тяжелое дыхание]" //"player.manager_exertionminor01" "Луис: [задыхается]" //"player.manager_exertionminor02" "Луис: [задыхается]" //"player.manager_exertionminor03" "Луис: [задыхается]" //"player.manager_exertionminor04" "Луис: [задыхается]" "player.manager_fall01" "Луис: [вопль при падении]" "player.manager_fall02" "Луис: [вопль при падении]" "player.manager_fall03" "Луис: [вопль при падении]" "player.manager_fallshort01" "Луис: А-а-а..." "player.manager_fallshort02" "Луис: о не-е-ет..." "player.manager_fallshort03" "Луис: АЙ!" "player.manager_fallshort04" "Луис: АЙ!" "player.manager_finaleahead01" "Луис: Мы уже почти выбрались!" "player.manager_finaleahead02" "Луис: Мы уже почти выбрались!" "npc.manager_finaleaheadhospital01" "Луис: Я слышу пилота!" "player.manager_followme01" "Луис: Идем сюда." "player.manager_followme02" "Луис: За мной." "player.manager_followme03" "Луис: За мной!" "player.manager_followme04" "Луис: Сюда." "player.manager_followme05" "Луис: Сюда, все за мной." "player.manager_followme06" "Луис: Так, ладно, поведу я." "player.manager_followme07" "Луис: Так, ладно, поведу я." "player.manager_friendlyfire01" "Луис: Ай! Больно!" "player.manager_friendlyfire02" "Луис: Ой! Хватит, может быть?" "player.manager_friendlyfire03" "Луис: Я что - похож на кого-то из них?" "player.manager_friendlyfire04" "Луис: Я бы очень попросил ПРЕКРАТИТЬ по мне стрелять." "player.manager_friendlyfire05" "Луис: Смотри куда стреляешь!" "player.manager_friendlyfire06" "Луис: Эй, приятель, это вовсе не смешно." "player.manager_friendlyfire07" "Луис: Что за черт! Хватит стрелять в меня!" "player.manager_friendlyfire08" "Луис: А-а! Не стреляй - это же я!" "player.manager_friendlyfire09" "Луис: Ай! Меня-то за что?" "player.manager_friendlyfire10" "Луис: Посмотри на меня - похож я на них, по-твоему?" "player.manager_friendlyfire11" "Луис: А-а, черт! Зачем в меня-то стрелять?" "player.manager_friendlyfire12" "Луис: В следующий раз получишь сдачи в ответ." "player.manager_friendlyfire13" "Луис: А-а, дьявол..." "player.manager_friendlyfire14" "Луис: А-а! Не стреляй - это же я!" "npc.manager_friendlyfire15" "Луис: Эй, смотри куда стреляешь!" "npc.manager_friendlyfire16" "Луис: Ой!" "player.manager_generic01" "Луис: Готов." "player.manager_generic02" "Луис: Круто." "player.manager_generic03" "Луис: Хорошо, я тебя понял." "player.manager_generic04" "Луис: Повтори, пожалуйста." "player.manager_generic05" "Луис: Так-так, все понял." "npc.manager_generic06" "Луис: О нет, это не ко мне." "player.manager_generic07" "Луис: О нет, это не ко мне." "player.manager_generic08" "Луис: Мне все ясно." "player.manager_generic09" "Луис: Хватит уже беситься!" "player.manager_generic12" "Луис: Он на тебе!" "player.manager_generic13" "Луис: Черт! Слишком поздно!" "player.manager_generic14" "Луис: БУЭ-Э - прошу прощения." "npc.manager_generic15" "Луис: Френсис, тебя это порадует." "npc.manager_generic16" "Луис: Вот это я понимаю - пулемет." "npc.manager_generic17" "Луис: Не терять бдительности." "npc.manager_generic18" "Луис: Френсис! Да, я симпатичнее тебя. Не злись." "npc.manager_generic19" "Луис: Ну вот и славно. Покажем им, как мы боремся с инфекцией." "npc.manager_generic20" "Луис: А сотрудники все смеялись надо мной, когда я ходил на стрельбище в обед. И где они теперь?" "npc.manager_generic21" "Луис: Ты сам делал эти татуировки, Френсис? Тогда понятно, откуда столько ошибок." "npc.manager_generic22" "Луис: Сколько ты отсидел, Френсис?" "npc.manager_generic23" "Луис: Это ЗОМБИ, Френсис." "npc.manager_generic24" "Луис: Это зомби." "npc.manager_generic25" "Луис: Зомби, дружище. Зомби." "npc.manager_generic26" "Луис: Это не вампиры, друг. Это зомби." "npc.manager_generic27" "Луис: Зомби, Френсис." "npc.manager_generic28" "Луис: Когда все это закончится? А то я бы прикупил все три." "npc.manager_generic29" "Луис: Бил, подумай сам - могло ли быть хуже?" "npc.manager_generic30" "Луис: Билл, скажи что-нибудь хорошее перед тем, как я тебя застрелю." "npc.manager_generic31" "Луис: Билл, ты родился таким брюзжащим стариканом?" "npc.manager_generic32" "Луис: Билл, скажи что-нибудь хорошее перед тем, как я тебя застрелю, а?" "npc.manager_generic33" "Луис: Это ЗОМБИ, Френсис." "npc.manager_generic34" "Луис: А зомби умеют плавать?" "npc.manager_generic35" "Луис: ЗОМБИ. Скажи это, Френсис." "npc.manager_generic36" "Луис: Да-да, замечательно!" "npc.manager_genericdirections01" "Луис: Вверх по лестнице!" "npc.manager_genericdirections02" "Луис: Вниз по лестнице!" "npc.manager_genericdirections03" "Луис: Надо забраться вверх по лестнице!" "npc.manager_genericdirections04" "Луис: Нужно спуститься вниз!" "npc.manager_genericdirections05" "Луис: Сюда!" "npc.manager_genericdirections06" "Луис: В дверь!" "npc.manager_genericdirections07" "Луис: Нам нужно выйти наружу." "npc.manager_genericdirections08" "Луис: Нам лучше уйти с улицы." "npc.manager_genericdirections09" "Луис: Нужно вернуться назад на крыши." "npc.manager_genericdirections10" "Луис: Назад!" "npc.manager_genericdirections11" "Луис: Мы должны свыкнуться с ситуацией." "npc.manager_genericdirections12" "Луис: Лестница - отличная разминка." "npc.manager_genericdirections13" "Луис: Пойдем вверх по лестнице!" "npc.manager_genericdirections14" "Луис: Спускаемся вниз по лестнице!" "npc.manager_genericdirections15" "Луис: Вверх по лестнице!" "npc.manager_genericdirections16" "Луис: Вниз по лестнице!" "npc.manager_genericdirections17" "Луис: Надо забраться вверх по лестнице!" "npc.manager_genericdirections18" "Луис: Вверх по лестнице!" "npc.manager_genericdirections19" "Луис: Вниз по лестнице!" "npc.manager_genericdirections20" "Луис: Назад!" "npc.manager_genericresponses01" "Луис: Да-да, привыкай." "npc.manager_genericresponses02" "Луис: Что?" "npc.manager_genericresponses03" "Луис: Ты шутишь, правда?" "npc.manager_genericresponses04" "Луис: Конечно - почему нет?" "npc.manager_genericresponses05" "Луис: Что за бред ты несешь?" "npc.manager_genericresponses06" "Луис: Согласен." "npc.manager_genericresponses07" "Луис: Ну, как скажешь." "npc.manager_genericresponses08" "Луис: Это похоже на правду." "npc.manager_genericresponses09" "Луис: Ладно, давай так и сделаем." "npc.manager_genericresponses10" "Луис: Хорошая мысль." "npc.manager_genericresponses11" "Луис: О черт, опять лыко-мочало." "npc.manager_genericresponses12" "Луис: Да ты не в своем уме." "npc.manager_genericresponses13" "Луис: Давай уже просто это сделаем." "npc.manager_genericresponses14" "Луис: Ты в этом уверен, верно?" "npc.manager_genericresponses15" "Луис: О'кей:" "npc.manager_genericresponses16" "Луис: Ну да." "npc.manager_genericresponses17" "Луис: Это Луис!" "npc.manager_genericresponses18" "Луис: Эй, Билл, это я - Луис!" "npc.manager_genericresponses19" "Луис: Откуда я знаю?" "npc.manager_genericresponses20" "Луис: Я бы представил это тебе." "npc.manager_genericresponses21" "Луис: А что - неплохая мысль." "npc.manager_genericresponses22" "Луис: Конечно, дружище." "npc.manager_genericresponses23" "Луис: Мне нравится." "npc.manager_genericresponses24" "Луис: Звучит неплохо." "npc.manager_genericresponses25" "Луис: Да ты точно шутишь." "npc.manager_genericresponses26" "Луис: Ты вообще понимаешь, что говоришь?" "npc.manager_genericresponses27" "Луис: Ладно - верю тебе на слово." "npc.manager_genericresponses28" "Луис: Я ничего не знаю." "npc.manager_genericresponses29" "Луис: Ну, типа да." "npc.manager_genericresponses30" "Луис: Надеюсь, ты знаешь, что делаешь." "npc.manager_genericresponses31" "Луис: Ну, в принципе, имеет смысл." "npc.manager_genericresponses32" "Луис: А ты прав." "npc.manager_genericresponses33" "Луис: Похоже на правду." "npc.manager_genericresponses34" "Луис: Я так и сам думаю." "npc.manager_genericresponses35" "Луис: Вполне себе план." "npc.manager_genericresponses36" "Луис: Ладно, убедил." "npc.manager_genericresponses37" "Луис: Не смотри на меня!" "npc.manager_genericresponses38" "Луис: Если честно - понятия не имею." "npc.manager_genericresponses39" "Луис: О нет. Только не это..." "npc.manager_genericresponses40" "Луис: Угу." "npc.manager_gettingrevived01" "Луис: Я в порядке." "npc.manager_gettingrevived02" "Луис: Со мной все хорошо." "npc.manager_gettingrevived03" "Луис: [стон]" "npc.manager_gettingrevived04" "Луис: Я даже не знаю." "npc.manager_gettingrevived05" "Луис: Черт - я истекаю кровью." "npc.manager_gettingrevived06" "Луис: [стон]" "npc.manager_gettingrevived07" "Луис: Я доберусь." "npc.manager_gettingrevived08" "Луис: Выживу." "npc.manager_gettingrevived09" "Луис: Я справлюсь." "npc.manager_gettingrevived10" "Луис: Помогите встать." "npc.manager_gettingrevived11" "Луис: Я еще поживу." "player.manager_goingtodie01" "Луис: Что-то мне нехорошо." "player.manager_goingtodie02" "Луис: Не знаю, хватит ли у меня сил до конца." "player.manager_goingtodie03" "Луис: Я чувствую себя ужасно." "player.manager_goingtodie04" "Луис: Боюсь, долго я не протяну." "player.manager_goingtodie05" "Луис: Мне действительно нужна аптечка." "player.manager_goingtodie06" "Луис: Черт, я влип по уши." "player.manager_goingtodie07" "Луис: Кажется, мне скоро придет конец." "player.manager_goingtodie08" "Луис: Мне нужно подлечиться." "player.manager_goingtodie09" "Луис: У меня вообще все болит." "player.manager_goingtodie10" "Луис: Какой отстой." "player.manager_goingtodie11" "Луис: Если так и дальше пойдет, мне кранты." "player.manager_goingtodie12" "Луис: Омерзительно." "player.manager_goingtodie13" "Луис: Это плохо. Очень плохо." "player.manager_goingtodie14" "Луис: Кажется, дела плохи." "player.manager_goingtodie15" "Луис: По-моему, я скоро сдохну." "player.manager_goingtodie16" "Луис: Омерзительно." "player.manager_goingtodie17" "Луис: Я чувствую себя ужасно." "player.manager_goingtodie18" "" "player.manager_goingtodie19" "Луис: По-моему, я что-то сломал." "player.manager_goingtodie20" "Луис: Надо было сидеть себе в магазине." "player.manager_goingtodie21" "Луис: Я не шучу - мне правда очень нужна аптечка." "player.manager_goingtodie22" "Луис: Дьявол." "player.manager_goingtodie23" "Луис: Черт, я этого не вынесу." "player.manager_goingtodie24" "Луис: Да, кажется, я не в лучшей форме." "player.manager_goingtodie25" "Луис: У меня голова кружится." "player.manager_goingtodie26" "Луис: Кажется, мне кранты." "player.manager_goingtodie27" "Луис: У меня вообще все болит" "npc.manager_goingtodieaskforheal01" "Луис: У кого-нибудь найдется аптечка?" "npc.manager_goingtodieaskforheal02" "Луис: Ни у кого нет лишней аптечки?" "npc.manager_goingtodieaskforheal03" "Луис: Мне пригодилась бы аптечка..." "npc.manager_goingtodieaskforheal04" "Луис: Мне пригодилась бы аптечка..." "npc.manager_goingtodielight01" "Луис: Ой, что-то со мной не в порядке..." "npc.manager_goingtodielight02" "Луис: Не хочу ныть, но что-то мне нехорошо." "npc.manager_goingtodielight03" "Луис: Ой! Больно." "npc.manager_goingtodielight04" "Луис: Мне действительно паршиво." "npc.manager_goingtodielight05" "Луис: Ох!.. Дьявол..." "npc.manager_goingtodielight07" "Луис: Так, кажется, у меня проблемы." "npc.manager_goingtodielight08" "Луис: По-моему, у меня серьезные проблемы." "npc.manager_goingtodielight09" "Луис: О черт! Мне действительно очень плохо." "npc.manager_goingtodielight10" "Луис: Я... О черт..." "npc.manager_goingtodielight12" "Луис: Так, Луис, нечего здесь помирать. Соберись." "npc.manager_goingtodielight13" "Луис: Ох... Боже всесильный..." "npc.manager_goingtodielight14" "Луис: О черт - каждая клеточка болит." "npc.manager_goingtodielight15" "Луис: Да. Теперь мне точно конец." "npc.manager_goingtodielight16" "Луис: Не хочу умирать. Никто не хочет - но я точно не хочу." "npc.manager_goingtodielight17" "Луис: Ох... Вот черт." "npc.manager_grabbedbysmoker01" "Луис: Нет, НЕТ, НЕТ!" "player.manager_grabbedbysmoker01a" "Луис: Нет, НЕТ, НЕТ!" "player.manager_grabbedbysmoker01b" "Луис: Нет, НЕТ, НЕТ!" "npc.manager_grabbedbysmoker02" "Луис: Нет, НЕТ, НЕТ!" "player.manager_grabbedbysmoker02a" "Луис: Нет, НЕТ, НЕТ!" "player.manager_grabbedbysmoker02b" "Луис: Нет, НЕТ, НЕТ!" "npc.manager_grabbedbysmoker03" "Луис: Нет, НЕТ, НЕТ!" "player.manager_grabbedbysmoker03a" "Луис: Нет, НЕТ, НЕТ!" "player.manager_grabbedbysmoker03b" "Луис: Нет, НЕТ, НЕТ!" "player.manager_grabbedbysmoker04" "Луис: Нет, НЕТ, НЕТ!" "player.manager_grenade01" "Луис: ГРАНАТА!" "player.manager_grenade02" "Луис: ГРАНАТА!" "player.manager_grenade03" "Луис: ЛОЖИСЬ!" "player.manager_grenade04" "Луис: ГРАНАТА, ЛОЖИСЬ!" "player.manager_grenade05" "Луис: ГРАНАТА, ЛОЖИСЬ!" "player.manager_grenade06" "Луис: ОСТОРОЖНО, ГРАНАТА!" "player.manager_grenade07" "Луис: ГРАНАТА!" "player.manager_griefbiker01" "Луис: Френсис! НЕТ!" "player.manager_griefbiker02" "Луис: Господи, Френсис!" "player.manager_griefbiker03" "Луис: О черт! Нет, только не это." "player.manager_griefbiker04" "Луис: Френсис! НЕТ!" "player.manager_griefbiker05" "Луис: Господи, Френсис!" "player.manager_griefbiker06" "Луис: О черт! Нет, только не это." "player.manager_griefbiker07" "Луис: О боже, Френсис! Нет! Френсис!" "player.manager_grieffemalegeneric01" "Луис: Она мертва!" "player.manager_grieffemalegeneric02" "Луис: О черт - она мертва." "player.manager_grieffemalegeneric03" "Луис: О боже - она мертва!" "player.manager_griefmalegeneric01" "Луис: Он мертв!" "player.manager_griefmalegeneric02" "Луис: О боже - он мертв!" "player.manager_griefmalegeneric03" "Луис: Он не шевелится - его убили!" "player.manager_griefteengirl01" "Луис: Ох! Зой!" "player.manager_griefteengirl02" "Луис: Зой! О черт!" "player.manager_griefteengirl03" "Луис: Нет, нет, нет! Зой!" "player.manager_griefteengirl04" "Луис: О нет. Зой, очнись!" "player.manager_griefteengirl05" "Луис: Ох! Зой!" "player.manager_griefteengirl06" "Луис: Зой!" "player.manager_griefteengirl07" "Луис: Черт возьми, Зой!" "player.manager_griefteengirl08" "Луис: Зой, о нет... Дьявол..." "player.manager_griefvet01" "Луис: Билл, нет!" "player.manager_griefvet02" "Луис: О нет. Старик мертв." "player.manager_griefvet03" "Луис: Ох, Билл... дьявол..." "player.manager_griefvet04" "Луис: Билл, Билл, нет!" "player.manager_griefvet05" "Луис: О нет, только не старика..." "player.manager_griefvet06" "Луис: Билл, нет!" "player.manager_griefvet07" "Луис: О нет, только не старика..." "player.manager_griefvet08" "Луис: Ох, Билл... дьявол..." "npc.manager_healother01" "Луис: Дай-ка я тебя полечу." "npc.manager_healother02" "Луис: Держись - я тебя вылечу." "npc.manager_healother03" "Луис: Держись. Это поможет." "npc.manager_healother04" "Луис: Держись. Починим тебя." "npc.manager_healother05" "Луис: Это поможет тебе на время." "player.manager_heardboomer01" "Луис: Осторожнее со стрельбой... Я слышу Толстяка" "player.manager_heardboomer02" "Луис: Я слышу Толстяка." "player.manager_heardboomer03" "Луис: Осторожнее - тут где-то бродит Толстяк." "player.manager_heardboomer04" "Луис: Я слышу Толстяка." "player.manager_heardboomer05" "Луис: Тихо. Я слышал Толстяка." "player.manager_heardboomer06" "Луис: Тихо - я слышу Толстяка." "player.manager_heardboomer07" "Луис: Внимание - я слышу Толстяка." "player.manager_heardboomer08" "Луис: О черт, кажется, это Толстяк." "player.manager_heardboomer09" "Луис: Осторожнее. Здесь где-то поблизости Толстяк." "player.manager_heardboomer10" "Луис: Я определенно слышу Толстяка." "player.manager_heardboomer11" "Луис: Осторожнее со стрельбой... Я слышу Толстяка" "player.manager_heardboomer12" "Луис: Осторожнее - тут где-то бродит Толстяк." "player.manager_heardboomer13" "Луис: Я слышу Толстяка." "player.manager_heardboomer14" "Луис: Тихо. Я слышал Толстяка." "player.manager_heardboomer15" "Луис: Тихо - я слышу Толстяка." "player.manager_heardboomer16" "Луис: Внимание - я слышу Толстяка." "player.manager_heardboomer17" "Луис: О черт, кажется, это Толстяк." "player.manager_heardboomer18" "Луис: Осторожнее. Здесь где-то поблизости Толстяк." "player.manager_heardboomer19" "Луис: Я определенно слышу Толстяка." "player.manager_heardhulk01" "Луис: Здесь Танк!" "player.manager_heardhulk02" "Луис: Осторожно - Танк!" "player.manager_heardhulk03" "Луис: СЮДА ИДЕТ ТАНК!" "player.manager_heardhulk04" "Луис: Я слышу поблизости Танка." "player.manager_heardhulk05" "Луис: ЭТО ТАНК!" "player.manager_heardhunter01" "Луис: Почаще оглядывайтесь, Я слышу охотника." "player.manager_heardhunter02" "Луис: Осторожнее. Я слышу охотника." "player.manager_heardhunter03" "Луис: Я слышу охотника." "player.manager_heardhunter04" "Луис: Здесь бродит охотник." "player.manager_heardhunter05" "Луис: Осторожнее - тут поблизости охотник." "player.manager_heardhunter06" "Луис: Почаще оглядывайтесь, Я слышу охотника." "player.manager_heardhunter07" "Луис: Осторожнее. Я слышу охотника." "player.manager_heardhunter08" "Луис: Я слышу охотника." "player.manager_heardhunter09" "Луис: Здесь бродит охотник." "player.manager_heardhunter10" "Луис: Осторожнее - тут поблизости охотник." "player.manager_heardsmoker01" "Луис: Тут где-то ходит Курильщик." "player.manager_heardsmoker02" "Луис: Курильщик - он где-то здесь." "player.manager_heardsmoker03" "Луис: Осторожнее, я унюхал Курильщика." "player.manager_heardsmoker04" "Луис: Я слышу Курильщика." "player.manager_heardsmoker05" "Луис: Тут где-то ходит Курильщик." "player.manager_heardsmoker06" "Луис: Курильщик - он где-то здесь." "player.manager_heardsmoker07" "Луис: Осторожнее, я унюхал Курильщика." "player.manager_heardsmoker08" "Луис: Я слышу Курильщика." "player.manager_heardwitch01" "Луис: Тсс. Я слышу ведьму." "player.manager_heardwitch02" "Луис: Я слышу ведьму." "player.manager_heardwitch03" "Луис: Я слышу чертову ведьму." "player.manager_heardwitch04" "Луис: Здесь поблизости ведьма." "player.manager_heardwitch05" "Луис: Тихо, тихо, тсс... Это ведьма!" "player.manager_heardwitch06" "Луис: О черт, ведьма где-то рядом." "player.manager_heardwitch07" "Луис: Стойте, стойте - я слышу ведьму." "player.manager_help01" "Луис: На помощь!" "player.manager_help02" "Луис: Мне нужна помощь!" "player.manager_help03" "Луис: Мне не помешала бы помощь!" "player.manager_help04" "Луис: О черт, помогите мне уже!" "player.manager_help05" "Луис: Помогите мне!" "player.manager_help06" "Луис: На помощь!" "player.manager_help07" "Луис: У меня проблемы!" "player.manager_help08" "Луис: Мне нужна помощь!" "player.manager_help09" "Луис: Кто-нибудь - помогите!" "player.manager_help10" "Луис: Меня кто-нибудь слышит? Помогите!" "player.manager_help11" "Луис: Что я неясно сказал? Помогите мне!" "npc.manager_hordeattack01" "Луис: Дьявол!" "npc.manager_hordeattack02" "Луис: О господи - они уже здесь!" "npc.manager_hordeattack03" "Луис: Они идут! Готовы, парни?" "npc.manager_hunterbillpounced01" "Луис: Билл!" "npc.manager_hunterbillpounced02" "Луис: Охотник схватил Билла!" "npc.manager_hunterbillpounced03" "Луис: Охотник схватил Билла!" "npc.manager_hunterfrancispounced01" "Луис: Френсис!" "npc.manager_hunterfrancispounced02" "Луис: Охотник схватил Френсиса!" "npc.manager_hunterfrancispounced03" "Луис: Охотник схватил Френсиса!" "npc.manager_hunterzoeypounced01" "Луис: Охотник схватил Зой!" "npc.manager_hunterzoeypounced02" "Луис: Зой!" "npc.manager_hunterzoeypounced03" "Луис: Охотник схватил Зой!" "player.manager_hurrah01" "Луис: Хорошо." "player.manager_hurrah02" "Луис: Ага, малыш, хорошо." "player.manager_hurrah03" "Луис: Угу." "player.manager_hurrah04" "Луис: Может, мы и выберемся отсюда." "player.manager_hurrah05" "Луис: С нами все будет в порядке." "player.manager_hurrah06" "Луис: С нами все будет в порядке." "player.manager_hurrah07" "Луис: Похоже, у нас все получится." "player.manager_hurrah08" "Луис: Теперь им нас не остановить." "player.manager_hurrah09" "Луис: Нас никто не остановит." "player.manager_hurrah10" "Луис: Нас никто не остановит, слышите! Никто и ничто!" "player.manager_hurrah11" "Луис: Нас не остановить." "player.manager_hurrah12" "Луис: Все верно. Нам надо звать себя 'непобедимые'." "player.manager_hurrah13" "Луис: Нас не остановить." "player.manager_hurrah14" "Луис: Да! Да! Аманда. У них все в порядке. Спокойно..." "player.manager_hurrah15" "Луис: Хо-хо!" "player.manager_hurrah16" "Луис: Да я крут, как никто! Да! Йи-хо!" "player.manager_hurryup01" "Луис: Торопитесь!" "player.manager_hurryup02" "Луис: Торопитесь!" "player.manager_hurryup03" "Луис: Скорее!" "player.manager_hurryup04" "Луис: Скорее!" "player.manager_hurryup05" "Луис: Живо!" "player.manager_hurryup06" "Луис: Ну давай же!" "player.manager_hurryup07" "Луис: Скорее!" "player.manager_hurryup08" "Луис: Быстрее!" "player.manager_hurryup09" "Луис: Живее!" "player.manager_hurryup10" "Луис: Бежим, шевелитесь!" "player.manager_hurryup11" "Луис: Давай, догоняй!" "player.manager_hurryup12" "Луис: Быстрее, быстрее, не спи!" "player.manager_hurryup13" "Луис: Я не буду тебя дожидаться! Бегом!" //"player.manager_hurtcritical01" "Луис: [боль]" //"player.manager_hurtcritical02" "Луис: [боль]" //"player.manager_hurtcritical03" "Луис: [боль]" //"player.manager_hurtcritical04" "Луис: [боль]" //"player.manager_hurtcritical05" "Луис: [боль]" //"player.manager_hurtmajor01" "Луис: [боль]" //"player.manager_hurtmajor02" "Луис: [боль]" //"player.manager_hurtmajor03" "Луис: [боль]" //"player.manager_hurtmajor04" "Луис: [боль]" //"player.manager_hurtmajor05" "Луис: [боль]" //"player.manager_hurtmajor06" "Луис: [боль]" //"player.manager_hurtmajor07" "Луис: [боль]" //"player.manager_hurtmajor08" "Луис: [боль]" //"player.manager_hurtmajor09" "Луис: [боль]" //"player.manager_hurtmajor10" "Луис: [боль]" //"player.manager_hurtminor01" "Луис: [боль]" //"player.manager_hurtminor02" "Луис: [боль]" //"player.manager_hurtminor03" "Луис: [боль]" //"player.manager_hurtminor04" "Луис: [боль]" //"player.manager_hurtminor05" "Луис: [боль]" //"player.manager_hurtminor06" "Луис: [боль]" //"player.manager_hurtminor07" "Луис: [боль]" //"player.manager_hurtminor08" "Луис: [боль]" "player.manager_imwithyou01" "Луис: Не бойся, я прикрою." "player.manager_imwithyou02" "Луис: Я прямо за тобой." "player.manager_imwithyou03" "Луис: Я с тобой!" "npc.manager_incapacitatedinitial01" "Луис: А-а, меня ранило!" "npc.manager_incapacitatedinitial02" "Луис: А-а, меня ранило!" "npc.manager_incapacitatedinitial03" "Луис: Боже! Я ранен!" "npc.manager_incapacitatedinitial04" "Луис: Черт! Я ранен!" "npc.manager_incapacitatedinitial05" "Луис: Я ранен!" "player.manager_incapacitatedinjury01" "Луис: [крик ужаса]" "player.manager_incapacitatedinjury02" "Луис: [крик ужаса]" "player.manager_incapacitatedinjury03" "Луис: [крик ужаса]" "player.manager_incoming01" "Луис: Вон они!" "player.manager_incoming02" "Луис: Они идут!" "player.manager_incoming03" "Луис: Враг идет!" "player.manager_incoming04" "Луис: О черт, вон они!" "npc.manager_insidesaferoom01" "Луис: Я не герой - но мы не можем их бросить." "npc.manager_insidesaferoom02" "Луис: Я не брошу Зой в беде!" "npc.manager_insidesaferoom03" "Луис: Лучше бы они напали на меня." "npc.manager_insidesaferoom04" "Луис: Лучше бы они напали на меня." "npc.manager_insidesaferoom05" "Луис: Мы никого не бросим в беде." "npc.manager_insidesaferoom06" "Луис: Если мы не выйдем отсюда, то потом пожалеем." "npc.manager_insidesaferoom07" "Луис: Ну, чего ждешь? Иди, помоги ему!" "npc.manager_insidesaferoom08" "Луис: Ну, чего ждешь? Иди, помоги ей!" "player.manager_introdeadair01" "Луис: Мы собирались пройти по крышам до аэропорта. До терминала оставалась где-то миля... Самая длинная чертова миля в моей жизни." "player.manager_intronomercy01" "Луис: Я как-то ездил на метро до больницы Милосердия. Садишься на красную ветку, потом пересадка и две остановки... Когда все это кончится, я больше никогда не буду жаловаться на эту пересадку." "player.manager_introruralboatending01" "Луис: Мы со семьей любили ездить на пикник на озеро... Сейчас мы как раз направлялись к этомуу месту... только в конце нас ждала вовсе не мамочкина стряпня." "player.manager_introruralfamrhouseending01" "Луис: Мы добрались до вершины холма. По моему мнению, надо было там и остаться, но вместо этого мы отправились к домику, стоящему в мерзком и паршивом местечке. Хотя, пожалуй, хороших местечек больше не осталось." "npc.manager_killconfirmation01" "Луис: Готов!" "npc.manager_killconfirmation02" "Луис: Я его убил!" "npc.manager_killconfirmation03" "Луис: Убит!" "npc.manager_killconfirmation04" "Луис: Готов!" "npc.manager_killconfirmation05" "Луис: Я его убил!" "npc.manager_killconfirmation06" "Луис: Убит!" "player.manager_killthatlight01" "Луис: Убрать свет!" "player.manager_killthatlight02" "Луис: Выключите фонари!" "player.manager_killthatlight03" "Луис: Выключи свой фонарь!" "player.manager_killthatlight04" "Луис: Приятель, гаси фонарь." "player.manager_killthatlight05" "Луис: Гасите огни!" "npc.manager_laughter01" "Луис: [короткий смешок]" "npc.manager_laughter02" "Луис: [нервный смех]" "npc.manager_laughter03" "Луис: [фырканье]" "npc.manager_laughter04" "Луис: [радостный смех]" "npc.manager_laughter05" "Луис: [радостный смех]" "npc.manager_laughter06" "Луис: [короткий смешок]" "npc.manager_laughter07" "Луис: [короткий смешок]" "npc.manager_laughter08" "Луис: [короткий смешок]" "npc.manager_laughter09" "Луис: [короткий смешок]" "npc.manager_laughter10" "Луис: [короткий смешок]" "npc.manager_laughter11" "Луис: [короткий смешок]" "npc.manager_laughter12" "Луис: [короткий смешок]" "npc.manager_laughter13" "Луис: [радостный смех]" "npc.manager_laughter14" "Луис: [радостный смех]" "npc.manager_laughter15" "Луис: [фырканье]" "npc.manager_laughter16" "Луис: [короткий смешок]" "npc.manager_laughter17" "Луис: [короткий смешок]" "npc.manager_laughter18" "Луис: [короткий смешок]" "npc.manager_laughter19" "Луис: [короткий смешок]" "npc.manager_laughter20" "Луис: [радостный смех]" "npc.manager_laughter21" "Луис: [радостный смех]" "player.manager_leadon01" "Луис: Идите вперед." "player.manager_leadon02" "Луис: Иди вперед, я пойду следом." "player.manager_leadon03" "Луис: Показывай путь." "player.manager_leadon04" "Луис: Иди вперед." "player.manager_leadon05" "Луис: После вас." "player.manager_ledgehangend01" "Луис: Я ПАДАЮ! ПОДТЯНИТЕ МЕНЯ!" "player.manager_ledgehangend02" "Луис: Я СЕЙЧАС ГРОХНУСЬ ВНИЗ! ПОМОГИТЕ! НА ПОМОЩЬ!" "player.manager_ledgehangend03" "Луис: МНЕ НЕ УДЕРЖАТЬСЯ! Я ПАДАЮ!" "player.manager_ledgehangend04" "Луис: КТО-НИБУДЬ, ПОМОГИТЕ! Я ПАДАЮ! ПАДАЮ!" "player.manager_ledgehangmiddle01" "Луис: Было бы неплохо, если бы меня подтянули наверх!" "player.manager_ledgehangmiddle02" "Луис: Кто-нибудь - подтяните меня наверх! Скорее!" "player.manager_ledgehangmiddle03" "Луис: Эй, я не смогу провисеть здесь долго!" "player.manager_ledgehangmiddle04" "Луис: Падать вниз я буду долго. Вытащите меня!" "player.manager_ledgehangmiddle05" "Луис: Народ, я не шучу! Помогите мне забраться назад!" "player.manager_ledgehangmiddle06" "Луис: Мне надоело тут болтаться! Вытащите меня!" "player.manager_ledgehangstart01" "Луис: Кто-нибудь - подтяните меня!" "player.manager_ledgehangstart02" "Луис: Мне кто-нибудь протянет руку или нет?" "player.manager_ledgehangstart03" "Луис: Мне кто-нибудь протянет руку или нет?" "player.manager_ledgehangstart04" "Луис: Мне правда очень нужна помощь!" "player.manager_ledgehangstart05" "Луис: Эй! Подтяните меня, кто-нибудь!" "player.manager_ledgehangstart06" "Луис: Кто-нибудь, затащите меня наверх!" "player.manager_ledgehangstart07" "Луис: Хватит ржать, лучше помогите." "player.manager_ledgesave01" "Луис: Ладно, ладно, сейчас я тебя вытащу. Держись." "player.manager_ledgesave02" "Луис: Я тут, держись. Хватай меня за руку, и я тебя подтяну." "player.manager_ledgesave03" "Луис: Не бойся, я с тобой. Держись. Давай руку. Все хорошо..." "player.manager_look01" "Луис: Вон там." "player.manager_look02" "Луис: Вон там." "player.manager_look03" "Луис: Смотрите-ка." "player.manager_look04" "Луис: Глядите!" "player.manager_look05" "Луис: Глядите!" "player.manager_lookhere01" "Луис: Смотрите, что там." "player.manager_lookhere02" "Луис: Посмотрите-ка туда." "player.manager_lookhere03" "Луис: О нет. Только взгляните." "player.manager_lookhere04" "Луис: Взгляните на это." "player.manager_lookhere05" "Луис: О нет. Вы только посмотрите." "player.manager_lookout01" "Луис: Осторожно!" "player.manager_lookout02" "Луис: Осторожно!" "player.manager_lookout03" "Луис: Внимание!" "player.manager_lookout04" "Луис: Внимание!" "player.manager_lookout05" "Луис: Поберегись!" "player.manager_lookout06" "Луис: Поберегись!" "player.manager_lostcall01" "Луис: Ау!" "player.manager_lostcall02" "Луис: Ты где?" "player.manager_lostcall03" "Луис: Куда все подевались?" "player.manager_lostcall04" "Луис: Есть тут кто-нибудь?" "player.manager_lostcall05" "Луис: Куда все умотали?" "player.manager_lostcall06" "Луис: Меня кто-нибудь слышит?" "player.manager_lostcall07" "Луис: О черт. Я, кажется, заблудился!" "npc.manager_manager_friendlyfirebill01" "Луис: Старик - хватит по мне стрелять!" "npc.manager_manager_friendlyfirebill02" "Луис: А-а-а! Господи, Билл, что ты делаешь?" "npc.manager_manager_friendlyfirebill03" "Луис: Вильям! Прекрати немедленно!" "npc.manager_manager_friendlyfirebill04" "Луис: Осторожнее, Билл!" "npc.manager_manager_friendlyfirebill05" "Луис: Билл!" "npc.manager_manager_friendlyfirebill06" "Луис: Не могу поверить - ты СНОВА стреляешь в меня." "npc.manager_manager_friendlyfirebill07" "Луис: Ай! Я не бронированный!" "npc.manager_manager_friendlyfirebill08" "Луис: Билл!" "npc.manager_manager_friendlyfirebill09" "Луис: Билл!" "npc.manager_manager_friendlyfirefrancis01" "Луис: Фрэнсис, ты стреляешь В МЕНЯ!" "npc.manager_manager_friendlyfirefrancis02" "Луис: Фрэнсис, что с тобой, приятель?" "npc.manager_manager_friendlyfirefrancis04" "Луис: Френсис, поучись стрелять, лопух!" "npc.manager_manager_friendlyfirefrancis05" "Луис: Эй, хватит уже в меня стрелять!" "npc.manager_manager_friendlyfirefrancis06" "Луис: Френсис!" "npc.manager_manager_friendlyfirefrancis07" "Луис: Жирняга, еще раз - и тебе не поздоровится." "npc.manager_manager_friendlyfirefrancis08" "Луис: Френсис!" "npc.manager_manager_friendlyfirefrancis09" "Луис: Жирный, да что с тобой в самом деле!" "npc.manager_manager_friendlyfirezoey01" "Луис: Зой, ты знаешь, что стреляешь по мне, так ведь?" "npc.manager_manager_friendlyfirezoey02" "Луис: Хватит уже, Зой, я серьезно!" "npc.manager_manager_friendlyfirezoey03" "Луис: Зой, прекрати по мне стрелять." "npc.manager_manager_friendlyfirezoey04" "Луис: Зой! Ты стреляешь в меня!" "npc.manager_manager_friendlyfirezoey05" "Луис: Зой!" "npc.manager_manager_friendlyfirezoey06" "Луис: Сколько еще пуль ты намерена в меня выпустить?" "npc.manager_manager_friendlyfirezoey07" "Луис: Зой!" "player.manager_moveon01" "Луис: Ладно, идем." "player.manager_moveon02" "Луис: Время идти." "player.manager_moveon03" "Луис: Идем." "player.manager_moveon04" "Луис: Пошли, пошли!" "player.manager_moveon05" "Луис: По-моему, нам давно пора идти." "player.manager_moveon06" "Луис: Может, пойдем уже?" "player.manager_moveon07" "Луис: Идем." "player.manager_moveon08" "Луис: Время идти." "player.manager_namebill01" "Луис: Билл!" "player.manager_namebill02" "Луис: Билл!" "player.manager_namebill03" "Луис: Билл!" "player.manager_namebill04" "Луис: Билл!" "player.manager_namebill05" "Луис: Билл!" "player.manager_namefrancis01" "Луис: Френсис!" "player.manager_namefrancis02" "Луис: Френсис!" "player.manager_namefrancis03" "Луис: Френсис!" "player.manager_namefrancis04" "Луис: Френсис!" "player.manager_namefrancis05" "Луис: Френсис!" "player.manager_namezoey01" "Луис: Зой!" "player.manager_namezoey02" "Луис: Зой!" "player.manager_namezoey03" "Луис: Зой!" "player.manager_namezoey04" "Луис: Зой!" "player.manager_namezoey05" "Луис: Зой!" "player.manager_negativenoise01" "" "player.manager_negativenoise02" "" "player.manager_negativenoise03" "" "player.manager_nervoushumming01" "" "player.manager_nervoushumming02" "" "player.manager_nervouswhislte01" "" "player.manager_nicejob01" "Луис: Круто." "player.manager_nicejob02" "Луис: Хорошая работа." "player.manager_nicejob03" "Луис: Классная работа." "player.manager_nicejob04" "Луис: Черт возьми - это было классно." "player.manager_nicejob05" "Луис: Это было здорово." "player.manager_nicejob06" "Луис: Это было круто." "player.manager_nicejob07" "Луис: Это было просто здорово." "player.manager_niceshooting01" "Луис: Ух ты!" "player.manager_niceshooting02" "Луис: Черт, вот так выстрел." "player.manager_niceshooting03" "Луис: Дружище, надеюсь, мы не станем врагами." "player.manager_niceshot01" "Луис: Классный выстрел!" "player.manager_niceshot02" "Луис: Отличный выстрел, приятель!" "player.manager_niceshot03" "Луис: Ну ты даешь!" "npc.manager_niceshot04" "Луис: Ух ты! Отличный выстрел." "npc.manager_niceshot05" "Луис: Отлично!" "npc.manager_niceshot06" "Луис: Прекрасно, Зой!" "npc.manager_niceshot07" "Луис: Классный выстрел!" "npc.manager_niceshot08" "Луис: Отличный выстрел!" "npc.manager_niceshot09" "Луис: БАБАХ!" "npc.manager_niceshot10" "Луис: Ну вообще!" "player.manager_no01" "Луис: Ни за что." "player.manager_no02" "Луис: Мм-мм... (отрицательное мычание)" "player.manager_no03" "Луис: Неа." "player.manager_no04" "Луис: Никогда." "player.manager_no05" "Луис: Да ни за что." "player.manager_no06" "Луис: Мм-мм... (отрицательное мычание)" "player.manager_no07" "Луис: Не-а." "player.manager_no08" "Луис: Нет." "player.manager_no09" "Луис: Сказал же - нет." "player.manager_painreliefsigh01" "Луис: Аа-ах..." "player.manager_painreliefsigh02" "Луис: А-ах..." "player.manager_painreliefsigh03" "Луис: О-ох..." "player.manager_painreliefsigh04" "Луис: Ох..." "player.manager_painreliefsigh05" "Луис: Уфф-ф..." "player.manager_player.gamespeech01" "Луис: Ребята смеялись надо мной, когда я ходил по вечерам в тир - ну и кто теперь смеется?" "npc.manager_playersuggesthealth01" "Луис: Кажется, тебе надо полечиться." "npc.manager_playersuggesthealth02" "Луис: Давайте лечиться." "npc.manager_playersuggesthealth03" "Луис: Время полечиться." "npc.manager_playersuggesthealthbill01" "Луис: Билл, кажется, тебе нужна аптечка." "npc.manager_playersuggesthealthbill02" "Луис: Билл, надо подлечиться." "npc.manager_playersuggesthealthbill03" "Луис: Эй, Билл, сейчас самое время зализать раны." "npc.manager_playersuggesthealthfrancis01" "Луис: Френсис, кажется, тебе нужна аптечка." "npc.manager_playersuggesthealthfrancis02" "Луис: Эй, крепыш, давай лечись." "npc.manager_playersuggesthealthfrancis03" "Луис: Эй, Френсис, друг, давай лечись." "npc.manager_playersuggesthealthfrancis04" "Луис: Френсис, давай лечись." "npc.manager_playersuggesthealthspecific01" "Луис: Френсис, можешь одолжить мне аптечку?" "npc.manager_playersuggesthealthspecific02" "Луис: Френсис, дай мне аптечку, ты ведь не против?" "npc.manager_playersuggesthealthspecific03" "Луис: Френсис, дай аптечку!" "npc.manager_playersuggesthealthspecific04" "Луис: Зой, ты будешь использовать свою аптечку?" "npc.manager_playersuggesthealthspecific05" "Луис: Зой, не желаешь помочь раненому?" "npc.manager_playersuggesthealthspecific06" "Луис: Билл, Билл... Может, дашь аптечку?" "npc.manager_playersuggesthealthspecific07" "Луис: Билл, можно попросить у тебя аптечку?" "npc.manager_playersuggesthealthspecific08" "Луис: Френсис, может, аптечку?" "npc.manager_playersuggesthealthzoey01" "Луис: Зой, тебе точно надо полечиться." "npc.manager_playersuggesthealthzoey02" "Луис: Девочка, лечись, не медли." "npc.manager_playersuggesthealthzoey03" "Луис: Сейчас самое время полечиться, Зой." "npc.manager_playersuggesthealthzoey04" "Луис: Эй, девочка, лечись, не тяни." "npc.manager_playersuggesthealthzoey05" "Луис: Давай, Зой, подлечись немного." "npc.manager_playertransitionclose01" "Луис: О господи!" "npc.manager_playertransitionclose02" "Луис: Дьявол!" "npc.manager_playertransitionclose03" "Луис: Ну хоть мы в безопасности!" "npc.manager_playertransitionclose04" "Луис: БУБУХ" "player.manager_positivenoise01" "" "player.manager_positivenoise02" "" "player.manager_positivenoise03" "" "player.manager_positivenoise04" "" "player.manager_radiousedboat01" "Луис: Нам осталось только продержаться до прибытия лодки." "player.manager_radiousedchopper01" "Луис: Вертолет скоро прибудет." "player.manager_radiousedgeneric01" "Луис: Скоро нас заберут отсюда." "player.manager_radiousedgeneric02" "Луис: Помощь уже в пути! Еще немного, и мы свалим отсюда насовсем!" "player.manager_radiousedgeneric03" "Луис: Помощь идет! До сих пор не верится - но, возможно, мы таки отсюда выберемся!" "player.manager_radiousedplane01" "Луис: Помощь скоро прибудет!" "player.manager_radiousedtruck01" "Луис: Отлично! Осталось продержаться и дождаться грузовика." "player.manager_reactionapprehensive01" "Луис: У меня нехорошее предчувствие." "player.manager_reactionapprehensive02" "Луис: Черт, что-то здесь тихо... Слишком тихо." "player.manager_reactionapprehensive03" "Луис: Мне это совсем не нравится." "player.manager_reactionapprehensive04" "Луис: Что-то здесь не так." "player.manager_reactionboomervomit01" "" "player.manager_reactionboomervomit02" "" "player.manager_reactionboomervomit03" "" "player.manager_reactionboomervomit04" "" "player.manager_reactiondisgusted01" "Луис: Фу-у-у..." "player.manager_reactiondisgusted02" "Луис: Буэ-э..." "player.manager_reactiondisgusted03" "Луис: Экая поганая мерзость..." "player.manager_reactiondisgusted04" "Луис: Фу-у..." "player.manager_reactionnegative01" "Луис: Мда." "player.manager_reactionnegative02" "Луис: Это все не здорово." "player.manager_reactionnegative03" "Луис: О боже мой." "player.manager_reactionnegative04" "Луис: О господи" "player.manager_reactionpositive01" "Луис: Ладно, хорошо" "player.manager_reactionpositive02" "Луис: Хмм..." "player.manager_reactionpositive03" "Луис: О, круто." "player.manager_reactionpositive04" "Луис: Отлично!" "player.manager_reactionpositive05" "Луис: Отлично!" "player.manager_reactionpositive06" "Луис: Хе-хе-хе!" "player.manager_reactionpositive07" "Луис: Круто!" "player.manager_reactionpositive08" "Луис: Класс!" "player.manager_reactionpositive09" "Луис: Классно!" "player.manager_reactionpositive10" "Луис: Я об этом и говорил." "player.manager_reactionpositive11" "Луис: Круто!" "player.manager_reactionstartled01" "Луис: А-а-а!" "player.manager_reactionstartled02" "Луис: Ух ты!" "player.manager_reactionstartled03" "Луис: Ух!" "player.manager_reactionstartled04" "Луис: А-а-а!" "player.manager_reactionstartled05" "Луис: О боже!" "player.manager_reloading01" "Луис: Перезаряжаю!" "player.manager_reloading02" "Луис: Перезаряжаю!" "player.manager_reloading03" "Луис: Перезаряжаю!" "npc.manager_reloadingquiet01" "Луис: Перезаряжаю." "npc.manager_reloadingquiet02" "Луис: Перезаряжаю." "npc.manager_reloadingquiet03" "Луис: Перезаряжаю." "player.manager_revivecriticalfriend01" "Луис: Э, приятель, видок у тебя неважный. Надо бы найти для тебя аптечку, иначе ты протянешь ноги от любой следующей царапины." "player.manager_revivecriticalfriend02" "Луис: О боже, ты потерял столько крови. Надо бы найти для тебя аптечку, иначе ты протянешь ноги от любой следующей царапины." "player.manager_revivecriticalfriend03" "Луис: Я могу помочь тебе подняться на ноги, но этим не обойтись. Надо бы найти для тебя аптечку, иначе ты протянешь ноги от любой следующей царапины." "player.manager_revivecriticalfriend04" "Луис: Держись, я тебе помогу. Я поставлю тебя на ноги, но надо бы найти для тебя аптечку, иначе ты протянешь ноги от любой следующей царапины." "player.manager_revivecriticalfriend05" "Луис: Я постараюсь помочь тебе, но ты просто на волосок от смерти. Надо бы найти для тебя аптечку, иначе ты протянешь ноги от любой следующей царапины." "player.manager_revivefriend01" "Луис: Я спасу тебя, не волнуйся. Ты не умрешь. Давай, подымайся." "player.manager_revivefriend02" "Луис: Давай, приятель, давай. Смотри на меня и приходи в себя. Нам нужно идти." "player.manager_revivefriend03" "Луис: Я спасу тебя, не волнуйся. Ты не умрешь. Давай, подымайся." "player.manager_revivefriend04" "Луис: Давай, приятель, давай. Смотри на меня и приходи в себя. Нам нужно идти." "player.manager_revivefriend05" "Луис: Я здесь, я здесь, не волнуйся. Секунда - и я снова поставлю тебя на ноги." "player.manager_revivefriend06" "Луис: Я здесь, я здесь, не волнуйся. Секунда - и я снова поставлю тебя на ноги." "player.manager_revivefriend07" "Луис: Ну давай, давай. Перекур окончен. Подымайся на ноги - и давай снова за работу." "player.manager_revivefriend08" "Луис: Я думаю... Да, я думаю, что с тобой все в порядке. Давай поднимайся - и пошли дальше." "player.manager_revivefriend09" "Луис: Я не доктор - но ты пока совершенно точно не умер. Давай, вставай и пошли." "player.manager_revivefriend10" "Луис: Я здесь, я здесь, не волнуйся. Секунда - и я снова поставлю тебя на ноги." "npc.manager_revivefriend11" "Луис: Я уж и не думал, что увижу тебя живым." "npc.manager_revivefriend12" "Луис: Не бойся, я с тобой. Все будет в порядке." "npc.manager_revivefriend13" "Луис: Надо поставить тебя на ноги. Скоро мы выберемся отсюда." "npc.manager_revivefriend14" "Луис: Давай, Зой, я помогу тебе выбраться." "npc.manager_revivefriend15" "Луис: Да на тебе ни одной серьезно раны! Только кровь подтереть." "npc.manager_revivefriend16" "Луис: А тебя вообще ранило? Ты выглядишь отлично!" "npc.manager_revivefriend17" "Луис: Никогда бы не подумал, что после такого можно выжить! Ты просто робот!" "npc.manager_revivefriend18" "Луис: Никогда бы не подумал, что после такого можно выжить! Буду звать тебя Джейсоном." "npc.manager_revivefriend19" "Луис: Никогда бы не подумал, что после такого можно выжить! Буду звать тебя Геркулесом." "npc.manager_revivefrienda01" "Луис: Ты в порядке?" "npc.manager_revivefrienda02" "Луис: Как себя чувствуешь?" "npc.manager_revivefrienda03" "Луис: Сможешь добраться?" "npc.manager_revivefrienda04" "Луис: Сможешь идти?" "npc.manager_revivefrienda05" "Луис: Как твое состояние?" "npc.manager_revivefrienda06" "Луис: Ну и видок у тебя." "npc.manager_revivefrienda07" "Луис: Как твои дела?" "npc.manager_revivefrienda08" "Луис: Выглядишь ты отлично." "npc.manager_revivefriendb01" "Луис: Вставай и в бой." "npc.manager_revivefriendb02" "Луис: Поднимайся!" "npc.manager_revivefriendb03" "Луис: Вставай уже." "npc.manager_revivefriendb04" "Луис: С тобой все будет в порядке." "npc.manager_revivefriendb05" "Луис: Я здесь." "npc.manager_revivefriendb06" "Луис: Встаем." "npc.manager_revivefriendb07" "Луис: Ты в порядке." "npc.manager_revivefriendb08" "Луис: Все не так и плохо." "npc.manager_revivefriendb09" "Луис: Давай, вставай." "npc.manager_revivefriendb10" "Луис: Идем уже!" "npc.manager_revivefriendb11" "Луис: С тобой все будет в порядке." "npc.manager_revivefriendb12" "Луис: Давай, Френсис." "npc.manager_revivefriendb13" "Луис: Давай, Билл." "npc.manager_revivefriendb14" "Луис: Девочка, все будет хорошо." "npc.manager_revivefriendloud01" "Луис: Давай, давай - ничего страшного!" "npc.manager_revivefriendloud02" "Луис: Вставай, вставай, все хорошо!" "npc.manager_revivefriendloud03" "Луис: Вставай, надо идти!" "npc.manager_revivefriendloud04" "Луис: Ну же, вставай!" "npc.manager_revivefriendloud05" "Луис: Давай, приятель, вставай!" "npc.manager_revivefriendloud06" "Луис: Приятель, на это нет времени. Подъем!" "npc.manager_revivefriendloud07" "Луис: Давай, девочка, вставай!" "npc.manager_revivefriendloud08" "Луис: Давай, надо вставать!" "npc.manager_revivefriendloud09" "Луис: Давай, поднимайся!" "npc.manager_revivefriendloud10" "Луис: Мы тебя поднимем, дружище." "npc.manager_revivefriendloud11" "Луис: Ну вставай же, давай!" "player.manager_safespotahead01" "Луис: Мы рядом с убежищем." "player.manager_safespotahead02" "Луис: Прямо впереди безопасное место." "player.manager_safespotahead03" "Луис: Впереди безопасное место." "npc.manager_safespotahead04" "Луис: Впереди убежище!" "npc.manager_safespotahead05" "Луис: Вот и убежище!" "npc.manager_safespotahead06" "Луис: Убежище!" "npc.manager_safespotahead07" "Луис: Впереди убежище!" "npc.manager_safespotaheadreaction01" "Луис: Наконец-то!" "npc.manager_safespotaheadreaction02" "Луис: Мы сумели!" "npc.manager_safespotaheadreaction03" "Луис: Я знал, что все получится!" "npc.manager_safespotaheadreaction04" "Луис: У нас все будет в порядке!" "npc.manager_safespotaheadreaction05" "Луис: Черт, Я ЗНАЛ, что у нас все получится." "npc.manager_safespotaheadreaction06" "Луис: Вот это приятное зрелище." "npc.manager_safespotaheadreaction07" "Луис: Вот это приятное зрелище." "player.manager_sawsomething01" "Луис: Там что-то есть." "player.manager_sawsomething02" "Луис: Там определенно что-то есть." "player.manager_sawsomething03" "Луис: Там что-то есть." "player.manager_sawsomething04" "Луис: Посмотрите туда!" "player.manager_scenariojoin01" "Луис: Я здесь!" "player.manager_scenariojoin02" "Луис: Привет!" "player.manager_scenariojoin03" "Луис: Эй, я здесь!" "player.manager_scenariojoinlast01" "Луис: Мы все здесь!" "player.manager_screamwhilepounced02" "Луис: УБЕРИТЕ ЕГО ОТ МЕНЯ!" "npc.manager_screamwhilepounced02a" "Луис: Уберите его! Уберите!" "npc.manager_screamwhilepounced02b" "Луис: Уберите его! Уберите!" "player.manager_screamwhilepounced03" "Луис: УБЕРИТЕ ЕГО ОТ МЕНЯ!" "npc.manager_screamwhilepounced03a" "Луис: Уберите его! Уберите!" "npc.manager_screamwhilepounced03b" "Луис: Уберите его! Уберите!" "npc.manager_screamwhilepounced03c" "Луис: Уберите его! Уберите!" "player.manager_shoved01" "Луис: Уф!" "player.manager_shoved02" "Луис: Уф!" "player.manager_shoved03" "Луис: Уф!" "player.manager_shoved04" "Луис: Уф!" "player.manager_shoved05" "Луис: Уф!" "player.manager_sorry01" "Луис: Извиняюсь!" "player.manager_sorry02" "Луис: Извиняюсь!" "player.manager_sorry03" "Луис: Прошу прощения!" "player.manager_sorry04" "Луис: Ой, извини." "player.manager_sorry05" "Луис: О черт, моя вина." "player.manager_sorry06" "Луис: Виноват." "player.manager_sorry07" "Луис: Стопроцентно моя вина." "npc.manager_spot01" "Луис: Вот патроны!" "npc.manager_spot02" "Луис: Здесь аптечка!" "npc.manager_spot03" "Луис: Вот аптечка!" "npc.manager_spot04" "Луис: Тут гранаты!" "npc.manager_spot05" "Луис: Вот таблетки!" "player.manager_spotammo01" "Луис: Вот патроны!" "player.manager_spotfirstaid01" "Луис: Здесь аптечка!" "player.manager_spotfirstaid02" "Луис: Здесь аптечка!" "npc.manager_spotfirstaid03" "Луис: Здесь аптечка!" "npc.manager_spotfirstaid04" "Луис: Вот аптечка!" "player.manager_spotgrenades01" "Луис: Тут гранаты!" "npc.manager_spotgrenades02" "Луис: Тут коктейли Молотова!" "npc.manager_spotgrenades03" "Луис: Коктейли Молотова!" "npc.manager_spotgrenades04" "Луис: Вот бомбы!" "npc.manager_spotgrenades05" "Луис: Бомбы!" "player.manager_spotpills01" "Луис: Вот таблетки!" "player.manager_spotweapons01" "Луис: Здесь оружие!" "npc.manager_spotweapons02" "Луис: Здесь есть оружие!" "npc.manager_spotweapons03" "Луис: Оружие!" "player.manager_staytogether01" "Луис: Держитесь кучнее." "player.manager_staytogether02" "Луис: Сюда - надо держаться вместе." "player.manager_staytogether03" "Луис: Всем держаться вместе!" "player.manager_staytogether04" "Луис: Всем быть вместе!" "player.manager_staytogether05" "Луис: Нам надо держаться вместе." "player.manager_staytogether06" "Луис: Никому не убегать." "npc.manager_staytogether07" "Луис: Всем держаться вместе." "npc.manager_staytogether08" "Луис: Держитесь вместе!" "player.manager_staytogetherinside01" "Луис: Все внутрь, живее!" "player.manager_staytogetherinside02" "Луис: Все внутрь!" "player.manager_staytogetherinside04" "Луис: Нам нужно внутрь!" "npc.manager_swearcoupdegrace01" "Луис: Сдохни, тварь!" "npc.manager_swearcoupdegrace02" "Луис: Сдохни, сволочь!" "npc.manager_swearcoupdegrace03" "Луис: Сгори, тварь!" "npc.manager_swearcoupdegrace04" "Луис: Сдохни!" "npc.manager_swearcoupdegrace05" "Луис: Катись в ад, тварь." "npc.manager_swearcoupdegrace06" "Луис: Засунь себе голову в задницу, тварь." "npc.manager_swearcoupdegrace07" "Луис: Паршивый танк." "npc.manager_swearcoupdegrace08" "Луис: Это за Френсиса!" "npc.manager_swearcoupdegrace09" "Луис: Это за Зой!" "npc.manager_swearcoupdegrace10" "Луис: Это за Билла!" "npc.manager_swearcoupdegrace11" "Луис: Как тебе это понравится, вонючая тварь?" "npc.manager_swearcoupdegrace12" "Луис: Вонючая тварь." "npc.manager_swearcoupdegrace13" "Луис: Катись в ад, мразь." "npc.manager_swearcoupdegrace14" "Луис: Что, получил, сволочь?" "npc.manager_swearcoupdegrace15" "Луис: Гори, паршивая тварь!" "npc.manager_swearcoupdegrace16" "Луис: Паршивая сволочь." "npc.manager_swearcoupdegrace17" "Луис: Это твой апокалипсис, мразь." "npc.manager_swearcoupdegrace18" "Луис: Да, дорогуша, получи пулю от Луиса." "npc.manager_swearcoupdegrace19" "Луис: Получил пулю в задницу?" "npc.manager_swearcoupdegrace20" "Луис: Хех - я победил! Йоу!" "npc.manager_swearcoupdegrace21" "Луис: Да, дорогуша, получи пулю от Луиса." "npc.manager_swearcoupdegrace22" "Луис: Это за Френсиса." "npc.manager_swearcoupdegrace23" "Луис: Это за Зой." "npc.manager_swearcoupdegrace24" "Луис: Это за Билла." "npc.manager_swearcoupdegrace25" "Луис: Катись в ад, мразь." "npc.manager_swears01" "Луис: Ну и дела." "npc.manager_swears02" "Луис: Дьявол." "npc.manager_swears03" "Луис: А, черт." "npc.manager_swears05" "Луис: Дьявол." "npc.manager_swears06" "Луис: О черт." "npc.manager_swears07" "Луис: Ну и дерьмо." "npc.manager_swears08" "Луис: Дело дрянь." "npc.manager_swears09" "Луис: Ну и дела." "npc.manager_swears10" "Луис: Дьявол." "npc.manager_swears11" "Луис: А, черт." "npc.manager_swears12" "Луис: Дьявол." "npc.manager_swears13" "Луис: О черт." "npc.manager_swears14" "Луис: Дело дрянь." "npc.manager_swears15" "Луис: Ну и дерьмо." "npc.manager_swears16" "Луис: Ну какая же дрянь." "player.manager_takeassaultrifle01" "Луис: Я беру эту винтовку." "player.manager_takeassaultrifle02" "Луис: Эта винтовка теперь моя." "player.manager_takeassaultrifle03" "Луис: Я беру эту винтовку." "player.manager_takeassaultrifle04" "Луис: Эта большая винтовка теперь моя." "player.manager_takeassaultrifle05" "Луис: О, новая винтовка!" "player.manager_takeautoshotgun01" "Луис: Я возьму дробовик." "player.manager_takeautoshotgun02" "Луис: Я возьму дробовик." "player.manager_takeautoshotgun03" "Луис: Я беру дробовик." "player.manager_takeautoshotgun04" "Луис: Взял дробовик." "player.manager_takeautoshotgun05" "Луис: О, я возьму дробовик." "player.manager_takefirstaid01" "Луис: Аптечка." "player.manager_takefirstaid02" "Луис: Беру аптечку!" "player.manager_takefirstaid03" "Луис: О, вот и аптечка для меня!" "player.manager_takemolotov01" "Луис: Молотов." "player.manager_takemolotov02" "Луис: Беру коктейль Молотова." "player.manager_takemolotov03" "Луис: Молотов! Ура-а!" "player.manager_takepills01" "Луис: Надо взять все, что смогу унести." "player.manager_takepills02" "Луис: Беру таблетки." "player.manager_takepipebomb01" "Луис: О, ну теперь можно что-то взорвать." "player.manager_takepipebomb02" "Луис: Беру бомбу." "player.manager_takepipebomb03" "Луис: Хо-хо-хо - у меня есть бомба!" "npc.manager_takepipebomb04" "Луис: Не знаю - эта штука кажется слишком опасной." "npc.manager_takepipebomb05" "Луис: Эта штука кажется мне слишком опасной." "player.manager_takepistol01" "Луис: Лишний пистолет никогда не помешает." "player.manager_takepistol02" "Луис: Я беру второй пистолет." "player.manager_takeshotgun01" "Луис: Попробую дробовик." "player.manager_takesniper01" "Луис: Я возьму эту винтовку." "player.manager_takesniper02" "Луис: Отличная винтовка." "player.manager_takesubmachinegun01" "Луис: Беру пулемет!" "player.manager_takesubmachinegun02" "Луис: О, пулемет." "player.manager_takesubmachinegun03" "Луис: Круто. Прямо как в 'Контр-страйке'." "player.manager_tankpound01" "Луис: Уберите это от меня!" "player.manager_tankpound02" "Луис: О черт! Остановите его!" "player.manager_tankpound03" "Луис: А-а-а! Он меня раздавит!" "player.manager_tankpound04" "Луис: Я не могу дышать, помогите, я задыхаюсь." "player.manager_tankpound05" "Луис: Застрелите его - оно меня задушит!" "player.manager_taunt01" "Луис: Точно!" "player.manager_taunt02" "Луис: Хо-хо, это точно." "player.manager_taunt03" "Луис: Да, бэби, да!" "player.manager_taunt04" "Луис: Отлично!" "player.manager_taunt05" "Луис: Ой, прошу прощения." "player.manager_taunt06" "Луис: О да, о да!" "player.manager_taunt07" "Луис: [Громкий зловещий смех]" "player.manager_taunt08" "Луис: [Громкий зловещий смех]" "player.manager_taunt09" "Луис: [Громкий зловещий смех]" "player.manager_taunt10" "Луис: [Громкий зловещий смех]" "player.manager_teamkillaccident01" "Луис: О, дружище, тебе надо быть осторожнее." "player.manager_teamkillaccident02" "Луис: О, дружище, тебе надо быть осторожнее." "player.manager_teamkillaccident03" "Луис: Что за черт, приятель?" "player.manager_teamkillaccident04" "Луис: Осторожно, что ты делаешь?" "player.manager_teamkillonpurpose01" "Луис: ТЫ С УМА СОШЕЛ?" "player.manager_teamkillonpurpose02" "Луис: ТЫ С УМА СОШЕЛ?" "player.manager_teamkillonpurpose03" "Луис: ОСТОРОЖНО!" "player.manager_teamkillonpurpose04" "Луис: Да ты совсем что ли спятил?" "player.manager_thanks01" "Луис: Спасибо." "player.manager_thanks02" "Луис: Спасибо." "player.manager_thanks03" "Луис: Спасибо - я у тебя в долгу." "player.manager_thanks04" "Луис: Спасибо." "player.manager_thanks05" "Луис: Спасибо, приятель." "player.manager_thanks06" "Луис: Спасибо, приятель." "player.manager_thanks07" "Луис: Спасибо." "player.manager_thanks08" "Луис: Спасибо, я у тебя в долгу." "player.manager_thanks09" "Луис: Большое спасибо." "player.manager_thanks10" "Луис: О, спасибо." "player.manager_thanks11" "Луис: Эх, спасибо." "player.manager_thanks12" "Луис: Спасибо, дружище." "player.manager_thanks13" "Луис: Спасибо, девочка." "player.manager_thanks14" "Луис: Спасибо, игрок." "player.manager_totherescue01" "Луис: Держись, я уже иду." "player.manager_totherescue02" "Луис: Держись, я иду." "player.manager_totherescue03" "Луис: Не бойся - я уже иду." "npc.manager_totherescuethanks01" "Луис: Спасибо, что помог выбраться отсюда!" "npc.manager_totherescuethanks02" "Луис: Спасибо, дружище!" "npc.manager_totherescuethanks03" "Луис: Ох, спасибо, приятель." "npc.manager_totherescuethanks04" "Луис: Спасибо. Я уж думал - прямо тут и сдохну." "npc.manager_uncertain01" "Луис: Что это за чертовщина?" "npc.manager_uncertain02" "Луис: Что это было?" "npc.manager_uncertain03" "Луис: Что тут происходит?" "npc.manager_uncertain04" "Луис: Что это?" "npc.manager_uncertain05" "Луис: Вы слышали это?" "npc.manager_uncertain06" "Луис: Вы это видели?" "npc.manager_uncertain07" "Луис: Ну и дела." "npc.manager_uncertain08" "Луис: Да ты шутишь?" "npc.manager_violenceawe01" "Луис: Ух ты!" "npc.manager_violenceawe02" "Луис: Господи..." "npc.manager_violenceawe03" "Луис: Ну и дела." "npc.manager_violenceawe04" "Луис: Ух ты!" "npc.manager_violenceawe05" "Луис: Ничего себе..." "npc.manager_violenceawe06" "Луис: Вы это видели?" "npc.manager_violenceawe07" "Луис: Хо-хо-хо..." "npc.manager_violenceawe08" "Луис: Господи..." "npc.manager_violenceawe09" "Луис: Ух ты!" "npc.manager_violenceawe10" "Луис: Ничего себе..." "npc.manager_violenceawe11" "Луис: Вы это видели?" "npc.manager_violenceawe12" "Луис: Хо-хо-хо..." "npc.manager_vocalfidgets01" "" "npc.manager_vocalfidgets02" "" "npc.manager_vocalfidgets03" "" "npc.manager_vocalfidgets04" "" "npc.manager_vocalfidgets05" "" "npc.manager_vocalfidgets06" "" "npc.manager_vocalfidgets07" "" "npc.manager_vocalfidgets08" "" "npc.manager_vocalfidgets09" "" "npc.manager_vocalfidgets10" "" "npc.manager_vocalfidgets11" "" "npc.manager_vocalfidgets12" "" "npc.manager_vocalfidgets13" "" "npc.manager_vocalfidgets14" "" "player.manager_waithere01" "Луис: Подождем тут." "player.manager_waithere02" "Луис: Стойте! Подождем здесь." "player.manager_waithere03" "Луис: Давайте тут подождем." "player.manager_waithere04" "Луис: Всем стоять!" "player.manager_waithere05" "Луис: Стойте! Все стойте!" "npc.manager_warn01" "Луис: ТОЛСТЯК!" "npc.manager_warn02" "Луис: КУРИЛЬЩИК!" "npc.manager_warn03" "Луис: КУРИЛЬЩИК!" "npc.manager_warn04" "Луис: Охотник!" "npc.manager_warn05" "Луис: ОХОТНИК!" "npc.manager_warn06" "Луис: ТОЛСТЯК!" "npc.manager_warn07" "Луис: Толстяк!" "npc.manager_warn08" "Луис: Курильщик!" "npc.manager_warn09" "Луис: Ведьма!" "npc.manager_warn10" "Луис: ВЕДЬМА!" "npc.manager_warn11" "Луис: ВЕДЬМА!" "npc.manager_warn12" "Луис: Толстяк!" "npc.manager_warn13" "Луис: Охотник!" "npc.manager_warn14" "Луис: ТАНК!" "npc.manager_warn15" "Луис: ТАНК!" "npc.manager_warn16" "Луис: Танк!" "player.manager_warnboomer01" "Луис: ТОЛСТЯК!" "player.manager_warnboomer02" "Луис: ТОЛСТЯК!" "player.manager_warnboomer03" "Луис: ТОЛСТЯК!" "npc.manager_warnboomer04" "Луис: Толстяк!" "player.manager_warncareful01" "Луис: Будьте очень осторожны..." "player.manager_warncareful02" "Луис: Осторожно..." "player.manager_warncareful03" "Луис: Осторожно..." "player.manager_warncareful04" "Луис: Будьте осторожны..." "player.manager_warncareful05" "Луис: Аккуратнее..." "player.manager_warncareful06" "Луис: Тихо, спокойно..." "player.manager_warncareful07" "Луис: Нам надо быть осторожными..." "player.manager_warncareful08" "Луис: Осторожнее, осторожнее..." "player.manager_warncareful09" "Луис: Осторожно..." "player.manager_warncareful10" "Луис: Нам надо быть осторожными..." "player.manager_warncareful11" "Луис: Осторожно..." "player.manager_warnhunter01" "Луис: ОХОТНИК!" "player.manager_warnhunter02" "Луис: ОХОТНИК!" "player.manager_warnhunter03" "Луис: ОХОТНИК!" "player.manager_warnsmoker01" "Луис: КУРИЛЬЩИК!" "player.manager_warnsmoker02" "Луис: КУРИЛЬЩИК!" "player.manager_warnsmoker03" "Луис: КУРИЛЬЩИК!" "player.manager_warntank01" "Луис: ТАНК!" "player.manager_warntank02" "Луис: ТАНК!" "player.manager_warntank03" "Луис: ТАНК!" "player.manager_warnwitch01" "Луис: ВЕДЬМА!" "player.manager_warnwitch02" "Луис: ВЕДЬМА!" "player.manager_warnwitch03" "Луис: ВЕДЬМА!" "player.manager_watchoutbehind01" "Луис: Сзади!" "player.manager_watchoutbehind02" "Луис: Они сзади!" "player.manager_watchoutbehind03" "Луис: Повернитесь!" "player.manager_witchgettingangry01" "Луис: У, эта ведьма долго на месте не просидит." "player.manager_witchgettingangry02" "Луис: Может, хватит уже? А то эта ведьма долго на месте не просидит." "player.manager_witchgettingangry03" "Луис: Хватит злить эту чертову ведьму." "player.manager_witchgettingangry04" "Луис: О нет, только не злите ведьму!" "player.manager_witchgettingangry05" "Луис: Ведьма встает!" "npc.manager_worldairport0101" "Луис: Мда... Его будут отстраивать еще лет сто." "npc.manager_worldairport0102" "Луис: Это не то, что я ожидал увидеть." "npc.manager_worldairport0401" "Луис: Я немного напуган. Никогда раньше не летал." "npc.manager_worldairport0402" "Луис: Аэропорту порядком досталось." "npc.manager_worldairport0403" "Луис: Да уж, аэропорту досталось порядком." "npc.manager_worldairportnpc01" "Луис: Дружище, это не Терри. Тебе нужна заправка, так?" "npc.manager_worldairportnpc02" "Луис: Если мы тебя заправим, ты заберешь нас отсюда?" "npc.manager_worldairportnpc03" "Луис: Терри мертв. Мы можем чем-нибудь помочь?" "npc.manager_worldairportnpc04" "Луис: Ты пилот? Поможешь нам выбраться?" "npc.manager_worldairportnpc05" "Луис: Ясно. Дай нам минутку на подготовку." "npc.manager_worldairportnpc06" "Луис: О, я вижу кнопку. Дай нам минуту подготовиться." "npc.manager_worldairportnpc07" "Луис: Ладно, поехали!" "npc.manager_worldfarmhouse0101" "Луис: Надеюсь, этот трейлер тебе понравится." "npc.manager_worldfarmhouse0301" "Луис: Понятия не имею, как это должно сработать." "npc.manager_worldfarmhouse0401" "Луис: Никогда бы не подумал, что стану скучать по городу." "npc.manager_worldfarmhouse0501" "Луис: Мы СПАСЕНЫ!" "npc.manager_worldfarmhousenpc01" "Луис: Ау!" "npc.manager_worldfarmhousenpc02" "Луис: Здесь четверо с иммунитетом!" "npc.manager_worldfarmhousenpc03" "Луис: В любое время! Только заберите нас!" "npc.manager_worldfarmhousenpc04" "Луис: Мы будем ждать тут! Заберите нас!" "npc.manager_worldfarmhousenpc05" "Луис: Мы готовы, сэр! В любое удобное для вас время." "npc.manager_worldfarmhousenpc07" "Луис: Мы готовы в любой момент." "npc.manager_worldfarmhousenpc08" "Луис: Когда сможете - мы пока подождем." "npc.manager_worldfarmhousenpc09" "Луис: Вы знаете, где нас найти." "npc.manager_worldfarmhousenpc10" "Луис: Меня вполне устраивает." "npc.manager_worldfarmhousenpc11" "Луис: Точно!" "npc.manager_worldfarmhousenpc12" "Луис: Ладно, тогда через десять минут." "npc.manager_worldfarmhousenpc13" "Луис: Да! Хо-хо!" "npc.manager_worldfarmhousenpc14" "Луис: Я жив! Вы слышите? Я дышу - и я счастлив!" "npc.manager_worldfarmhousenpc15" "Луис: Да, черт возьми, да! Что - не смогли добраться до меня? Луис надрал вам всем задницы! Хо-хо!" "npc.manager_worldfarmhousenpc16" "Луис: Ау!" "npc.manager_worldfarmhousenpc17" "Луис: Здесь четверо с иммунитетом!" "npc.manager_worldfarmhousenpc18" "Луис: В любое время! Только заберите нас!" "npc.manager_worldfarmhousenpc19" "Луис: Вы знаете, где нас найти." "npc.manager_worldfarmhousenpc20" "Луис: Ладно, тогда через десять минут, сэр." "npc.manager_worldhospital01" "Луис: Это посадочная площадка." "npc.manager_worldhospital0101" "Луис: На метро можно добраться прямо до госпиталя Милосердия." "npc.manager_worldhospital0102" "Луис: Станция метро прямо за углом!" "npc.manager_worldhospital0103" "Луис: Станция чуть дальше по улице." "npc.manager_worldhospital0104" "Луис: Главное - не сдавайся." "npc.manager_worldhospital0105" "Луис: Вот и станция!" "npc.manager_worldhospital0106" "Луис: К станции, быстро!" "npc.manager_worldhospital0107" "Луис: Сюда!" "npc.manager_worldhospital0108" "Луис: Вон она!" "npc.manager_worldhospital0109" "Луис: Станция дальше по улице!" "npc.manager_worldhospital02" "Луис: Что, эта штука не может двигаться быстрее?" "npc.manager_worldhospital0201" "Луис: Нам по красной ветке на север." "npc.manager_worldhospital0202" "Луис: Нам нужно в госпиталь - это по красной ветке на север." "npc.manager_worldhospital0203" "Луис: По красной ветке мы доберемся до госпиталя." "npc.manager_worldhospital0204" "Луис: Черт, путь перекрыт." "npc.manager_worldhospital0205" "Луис: Пути перекрыты. Придется искать другой путь." "npc.manager_worldhospital0206" "Луис: Ладно, без проблем. Надо только выбраться из подземки." "npc.manager_worldhospital0207" "Луис: В ломбарде есть убежище!" "npc.manager_worldhospital0208" "Луис: Все в ломбард!" "npc.manager_worldhospital0209" "Луис: В ломбарде есть убежище!" "npc.manager_worldhospital0301" "Луис: Гм. Кажется, сюда." "npc.manager_worldhospital0302" "Луис: Должно быть где-то здесь." "npc.manager_worldhospital0303" "Луис: Прекрасно! Мы можем воспользоваться лифтом!" "npc.manager_worldhospital0304" "Луис: Через склад!" "npc.manager_worldhospital0305" "Луис: Все никак не привыкну к этому." "npc.manager_worldhospital0306" "Луис: Боюсь, не все пройдет гладко." "npc.manager_worldhospital0307" "Луис: Ладно... Полезли в канализацию!" "npc.manager_worldhospital0308" "Луис: Фу... Френсис..." "npc.manager_worldhospital0309" "Луис: Да... Сплошная антисанитария..." "npc.manager_worldhospital0310" "Луис: Госпиталь Милосердия должен быть прямо над нами." "npc.manager_worldhospital0311" "Луис: ГОСПИТАЛЬ!" "npc.manager_worldhospital0312" "Луис: В ГОСПИТАЛЬ, ЖИВЕЕ!" "npc.manager_worldhospital0313" "Луис: Госпиталь! Мы добрались!" "npc.manager_worldhospital0314" "Луис: Поторопитесь!" "npc.manager_worldhospital0315" "Луис: Все к лифту!" "npc.manager_worldhospital0316" "Луис: Госпиталь прямо за водопроводной станцией!" "npc.manager_worldhospital0317" "Луис: Вот и госпиталь!" "npc.manager_worldhospital0318" "Луис: Все к лифту!" "npc.manager_worldhospital0319" "Луис: Мы почти у цели!" "npc.manager_worldhospital0320" "Луис: Нажимайте кнопку!" "npc.manager_worldhospital0321" "Луис: Включите лифт!" "npc.manager_worldhospital0323" "Луис: Зачем было стрелять в машину!" "npc.manager_worldhospital0324" "Луис: Это наверняка дальше." "npc.manager_worldhospital0325" "Луис: Будут проблемы." "npc.manager_worldhospital0326" "Луис: Скорее!" "npc.manager_worldhospital0327" "Луис: Скорее!" "npc.manager_worldhospital0328" "Луис: Все к лифту!" "npc.manager_worldhospital0329" "Луис: Скорее, все к лифту!" "npc.manager_worldhospital0330" "Луис: Зачем было стрелять в машину!" "npc.manager_worldhospital0331" "Луис: Не стреляй в машину!" "npc.manager_worldhospital0401" "Луис: Госпиталем тут и не пахнет..." "npc.manager_worldhospital0402" "Луис: Они спасали людей - или убивали их?" "npc.manager_worldhospital0403" "Луис: О, Билл, кардиограф - это для тебя." "npc.manager_worldhospital0404" "Луис: Лифт здесь!" "npc.manager_worldhospital0405" "Луис: Все к лифту!" "npc.manager_worldhospital0406" "Луис: В лифт, живо!" "npc.manager_worldhospital0407" "Луис: Не подходите к краю." "npc.manager_worldhospital0408" "Луис: Здесь дальше убежище." "npc.manager_worldhospital0409" "Луис: Надо найти способ выбраться на крышу!" "npc.manager_worldhospital0410" "Луис: Путь на крышу здесь!" "npc.manager_worldhospital0411" "Луис: Я же нажал кнопку!" "npc.manager_worldhospital0412" "Луис: Я вызову лифт." "npc.manager_worldhospital0413" "Луис: Готовьтесь - я вызвал лифт." "npc.manager_worldhospital0414" "Луис: Поспешите." "npc.manager_worldhospital0415" "Луис: Идем, идем!" "npc.manager_worldhospital0416" "Луис: Все в лифт!" "npc.manager_worldhospital0417" "Луис: На борт!" "npc.manager_worldhospital0418" "Луис: Надо найти способ выбраться на крышу!" "npc.manager_worldhospital0419" "Луис: Путь на крышу здесь!" "npc.manager_worldhospital0420" "Луис: Готовьтесь - я вызвал лифт." "npc.manager_worldhospital0421" "Луис: Поспешите." "npc.manager_worldhospital0501" "Луис: Надо найти радио." "npc.manager_worldhospital0502" "Луис: Наверняка пилот вертолета будет рад нас слышать!" "npc.manager_worldhospital0503" "Луис: Нужно найти это радио!" "npc.manager_worldhospital0504" "Луис: Тут здоровенная пушка." "npc.manager_worldhospital0505" "Луис: Смотрите, какая пушка!" "npc.manager_worldhospital0506" "Луис: Ну, вот и все." "npc.manager_worldhospital0507" "Луис: Быстро на вертолет!" "npc.manager_worldhospital0508" "Луис: Сматываемся отсюда!" "npc.manager_worldhospital0509" "Луис: Мне всегда хотелось пострелять из такой штуки." "npc.manager_worldhospital0510" "Луис: Вы только гляньте на эту пушку!" "npc.manager_worldhospital0511" "Луис: Вы только гляньте на эту пушку!" "npc.manager_worldsmalltown0101" "Луис: Я слышал, что военные эвакуируют людей в Риверсайд." "npc.manager_worldsmalltown0102" "Луис: Раз стреляют - значит, там люди. Поспешим!" "npc.manager_worldsmalltown0103" "Луис: Надо перебраться через этот пост!" "npc.manager_worldsmalltown0104" "Луис: Ух ты! Круто... Ой, а как мы переберемся?" "npc.manager_worldsmalltown0105" "Луис: Вот так огненный шар!" "npc.manager_worldsmalltown0106" "Луис: Мы должны перебраться на ту сторону." "npc.manager_worldsmalltown0107" "Луис: Туннель перекрыт." "npc.manager_worldsmalltown0108" "Луис: Нам придется найти другой путь." "npc.manager_worldsmalltown0109" "Луис: Ну и бардак же тут." "npc.manager_worldsmalltown0110" "Луис: Здесь наверху убежище!" "npc.manager_worldsmalltown0111" "Луис: О черт! Мост отключен." "npc.manager_worldsmalltown0112" "Луис: Вот спуск вниз!" "npc.manager_worldsmalltown0201" "Луис: Это, наверное, переливные трубы Риверсайда." "npc.manager_worldsmalltown0202" "Луис: Жми кнопку." "npc.manager_worldsmalltown0203" "Луис: Теперь замок закрыт." "npc.manager_worldsmalltown0204" "Луис: Нам нужно опустить эту платформу!" "npc.manager_worldsmalltown0205" "Луис: На станции есть убежище!" "npc.manager_worldsmalltown0206" "Луис: Все на станцию!" "npc.manager_worldsmalltown0207" "Луис: Риверсайд! Военные окопались здесь и эвакуируют беженцев." "npc.manager_worldsmalltown0208" "Луис: Риверсайд! Ну, хотя бы мы на верном пути." "npc.manager_worldsmalltown0209" "Луис: Я слышу стрельбу! Люди еще сражаются!" "npc.manager_worldsmalltown0210" "Луис: Слышали! Похоже, Риверсайд пока еще не сдался!" "npc.manager_worldsmalltown0211" "Луис: Хартфордские Шахты! Мы сможем добраться до Риверсайда!" "npc.manager_worldsmalltown0212" "Луис: Была такая история. В 1975-м местные жители..." "npc.manager_worldsmalltown0213" "Луис: Им надо было шевелиться быстрее..." "npc.manager_worldsmalltown0214" "Луис: Риверсайд! Ну, хотя бы мы на верном пути." "npc.manager_worldsmalltown0301" "Луис: Пока осмотримся здесь?" "npc.manager_worldsmalltown0302" "Луис: Осторожно - здесь все как на ладони." "npc.manager_worldsmalltown0303" "Луис: Мы можем перейти здесь." "npc.manager_worldsmalltown0304" "Луис: Мы можем перебраться на этом поезде." "npc.manager_worldsmalltown0305" "Луис: Мы почти в Риверсайде." "npc.manager_worldsmalltown0306" "Луис: Нужно перебраться через забор." "npc.manager_worldsmalltown0307" "Луис: Не думаю, что Риверсайд нам поможет." "npc.manager_worldsmalltown0308" "Луис: О черт - должно же быть какое-то место, где люди." "npc.manager_worldsmalltown0309" "Луис: Быстро, в церковь!" "npc.manager_worldsmalltown0311" "Луис: В фильмах это все смотрелось куда круче." "npc.manager_worldsmalltown0312" "Луис: Я всегда побаивался кладбищ." "npc.manager_worldsmalltown0313" "Луис: Кажется, мы опоздали." "npc.manager_worldsmalltown0314" "Луис: А я еще хотел попасть в Риверсайд." "npc.manager_worldsmalltown0315" "Луис: Это совсем рядом." "npc.manager_worldsmalltown0316" "Луис: Риверсайду, похоже, кранты." "npc.manager_worldsmalltown0317" "Луис: Да, помощи в Риверсайде ждать не от кого." "npc.manager_worldsmalltown0318" "Луис: Смотрите - в церкви горит свет!" "npc.manager_worldsmalltown0401" "Луис: Риверсайд пал. Идемте к реке." "npc.manager_worldsmalltown0402" "Луис: У реки мы, возможно, раздобудем лодку." "npc.manager_worldsmalltown0403" "Луис: Если не обращать внимания на зомби и этого психа - отличный городок." "npc.manager_worldsmalltown0404" "Луис: Я, может, еще вернусь сюда, когда все закончится." "npc.manager_worldsmalltown0405" "Луис: Отсюда мы сможем выйти к реке." "npc.manager_worldsmalltown0406" "Луис: С Риверсайдом вышел облом. Идем к воде и попробуем найти лодку." "npc.manager_worldsmalltown0407" "Луис: До Риверсайда две мили! Мы почти дошли!" "npc.manager_worldsmalltown0408" "Луис: В церкви все еще горит огонь." "npc.manager_worldsmalltown0409" "Луис: Но мы слышали стрельбу всего час назад! Должны были остаться люди!" "npc.manager_worldsmalltown0501" "Луис: Кто-то в эфире!" "npc.manager_worldsmalltown0502" "Луис: На лодочную станцию!" "npc.manager_worldsmalltown0503" "Луис: Вот лодочная станция!" "npc.manager_worldsmalltown0504" "Луис: Мы можем закрепиться на лодочной станции!" "npc.manager_worldsmalltown0505" "Луис: Вот и лодка!" "npc.manager_worldsmalltown0506" "Луис: Вот они! Идем!" "npc.manager_worldsmalltown0507" "Луис: Вон они! В лодку!" "npc.manager_worldsmalltown0508" "Луис: Все на лодку!" "npc.manager_worldsmalltownintro01" "Луис: Я слышал, что Риверсайд пока держится!" "npc.manager_worldsmalltownintro02" "Луис: Мы отправимся в Риверсайд и будем надеяться, что все будет в порядке." "npc.manager_worldsmalltownintro03" "Луис: Я слышал, что через Риверсайд шла вся эвакуация." "npc.manager_worldsmalltownintro04" "Луис: Это всего в нескольких милях отсюда. Надо проверить." "npc.manager_worldsmalltownnpcbellman01" "Луис: Сэр, пожалуйста! Мы не заражены." "npc.manager_worldsmalltownnpcbellman02" "Луис: Кто-нибудь понял, о чем он вообще говорит?" "npc.manager_worldsmalltownnpcbellman03" "Луис: Этот тип меня уже очень сильно раздражает." "npc.manager_worldsmalltownnpcbellman04" "Луис: Вас еще не достало препираться с этим безумцем?" "npc.manager_worldsmalltownnpcbellman05" "Луис: Открой дверь, ты, козел!" "npc.manager_worldsmalltownnpcbellman06" "Луис: Он что, серьезно?" "npc.manager_worldsmalltownnpcbellman07" "Луис: Так, шутки в сторону! Открывай дверь - или тебе не поздоровится!" "npc.manager_worldsmalltownnpcbellman08" "Луис: Слышь ты, если хоть кого-то из нас убьют, я тебя лично до смерти забью ручкой пистолета." "npc.manager_worldsmalltownnpcboatman01" "Луис: Гм... Надо подумать минутку - хорошо?" "npc.manager_worldsmalltownnpcboatman02" "Луис: Думаю, нам придется принять его предложение." "npc.manager_worldsmalltownnpcboatman03" "Луис: Думаю, нам придется принять их предложение." "npc.manager_worldsmalltownnpcboatman04" "Луис: Либо так - либо торчать и ждать здесь. Выбор небогатый." "npc.manager_worldsmalltownnpcboatman05" "Луис: Я ему не доверяю, но выбора у нас, похоже, нет." "npc.manager_worldsmalltownnpcboatman06" "Луис: Ладно, попытаем счастья так - все лучше, чем точно сдохнуть на берегу." "npc.manager_worldsmalltownnpcboatman07" "Луис: Похоже на план. Дайте нам минутку подумать, хорошо?" "npc.manager_worldsmalltownnpcboatman08" "Луис: Ладно. Договорились." "npc.manager_worldsmalltownnpcboatman09" "Луис: Хорошо. По рукам." "npc.manager_worldsmalltownnpcboatman10" "Луис: Давай, выдвигайся. Мы готовы." "npc.manager_worldsmalltownnpcboatman11" "Луис: Тогда выдвигайся. Мы подождем здесь." "npc.manager_worldsmalltownnpcboatman12" "Луис: Лодка, похоже, совсем не торопится." "npc.manager_worldsmalltownnpcboatman13" "Луис: Да он там, руками гребет что ли?" "npc.manager_worldsmalltownnpcboatman14" "Луис: Давай, лодочник, поторопись!" "npc.manager_worldsmalltownnpcboatman15" "Луис: Ну давай же, лодочник, живее." "npc.manager_worldsmalltownnpcboatman16" "Луис: Лодочник, давай скорее уже." "npc.manager_worldsmalltownnpcboatman17" "Луис: Прощай, Риверсайд." "npc.manager_worldsmalltownnpcboatman18" "Луис: Лодка, похоже, совсем не торопится." "npc.manager_worldsmalltownnpcboatman19" "Луис: Да он там, руками гребет что ли?" "npc.manager_worldsmalltownnpcboatman20" "Луис: Давай, лодочник, поторопись!" "player.manager_yes01" "Луис: Славно." "player.manager_yes02" "Луис: Ага." "player.manager_yes03" "Луис: Да." "player.manager_yes04" "Луис: Ага." "player.manager_yes05" "Луис: О'кей." "player.manager_yes06" "Луис: Да-да, хорошо." "player.manager_yes07" "Луис: Да, меня устраивает." "player.manager_yes08" "Луис: Да." "player.manager_yes09" "Луис: Ага." "player.manager_youarewelcome01" "Луис: Ага, круто." "player.manager_youarewelcome02" "Луис: Да ничего такого." "player.manager_youarewelcome03" "Луис: Конечно." "player.manager_youarewelcome04" "Луис: В любое время." "player.manager_youarewelcome05" "Луис: Никаких проблем." "player.manager_youarewelcome06" "Луис: Нет проблем." "player.manager_youarewelcome07" "Луис: Конечно." "player.manager_youarewelcome08" "Луис: Все отлично." "player.manager_youarewelcome09" "Луис: Никаких проблем." "player.manager_youarewelcome10" "Луис: С удовольствием." "player.manager_youarewelcome11" "Луис: Все отлично." "player.manager_youarewelcome12" "Луис: Это моя работа." "player.manager_youarewelcome13" "Луис: Эй, да без проблем." "player.manager_youarewelcome14" "Луис: Нет проблем." "player.manager_youarewelcome15" "Луис: Рад был помочь." "player.manager_youarewelcome16" "Луис: Конечно, приятель." "player.manager_youarewelcome17" "Луис: Конечно." "npc.manager_zombiegenericlong01" "Луис: Интересно, когда все кончится, нас назовут героями? Мы же спасаем человечество! Не слишком большую его часть, правда, но все же." "npc.manager_zombiegenericlong02" "Луис: Я не умру так просто. Смерть не заберет меня." "npc.manager_zombiegenericlong03" "Луис: Если меня ранят, идите без меня. Хотя нет. Лучше подберите." "npc.manager_zombiegenericlong04" "Луис: Если меня тяжело ранят, дальше идите без меня. Потом вернетесь и спасете меня." "npc.manager_zombiegenericlong06" "Луис: С другой стороны, не все так плохо. Перенаселенность? Проблемы в экономике? Все решилось!" "npc.manager_zombiegenericlong07" "Луис: Черт - я не догадался вовремя купить акций производителей оружия." "npc.manager_zombiegenericlong08" "Луис: А ведь у меня раньше был прекрасный дом! Кучу денег стоил!" "npc.manager_zombiegenericlong09" "Луис: Зомби даже в чем-то нам помогли. Теперь мы можем снова начать жизнь с чистого листа." "npc.manager_zombiegenericlong10" "Луис: Раньше я был IT-менеджером. Эта работа не дает достаточной подготовки к отстрелу толп зомби." "npc.manager_zombiegenericlong11" "Луис: Никто из вас в детстве не состоял в скаутах? Похоже, там к такому никого тоже не готовили." "npc.manager_zombiegenericlong12" "Луис: Те, с которыми я общался до вас, даже зад бы от стула не оторвали. Решили бы пересидеть - а не вышло." "npc.manager_zombiegenericlong13" "Луис: Когда все закончится, я устрою на работу Билла и Зой, а Френсису помогу опять получить пособие." "npc.manager_zombiegenericlong14" "Луис: У меня нет времени истекать кровью. Черт, кровь!" "npc.manager_zombiegenericlong15" "Луис: Когда все закончится, я устрою на работу Билла и Зой, а Френсису помогу хотя бы выучиться читать." "npc.manager_zombiegenericlong16" "Луис: Когда все закончится, я устрою на работу Билла и Зой, а Френсису помогу опять получить пособие." "npc.manager_zombiegenericlong17" "Луис: У меня нет времени истекать кровью. Черт, кровь!" "npc.manager_zombiegenericlong18" "Луис: Когда все закончится, я устрою на работу Билла и Зой, а Френсису помогу хотя бы выучиться читать." "npc.manager_zombiegenericshort01" "Луис: Зараженные или нет - но пули им не по вкусу." "npc.manager_zombiegenericshort02" "Луис: О, я нашел лекарство от инфекции. Свинец." "npc.manager_zombiegenericshort03" "Луис: Мы их всех замочим - просто потому, что мы круче." "npc.manager_zombiegenericshort04" "Луис: Победа еще не все. Стремление к победе важнее." "npc.manager_zombiegenericshort05" "Луис: Как бы тебе ни было плохо - улыбайся. Это мое кредо." "npc.manager_zombiegenericshort06" "Луис: Ну, как говорится, нет худа без добра." "npc.manager_zombiegenericshort07" "Луис: Ну, наверное, это и к лучшему." "npc.manager_zombiegenericshort08" "Луис: Все получится. Смотрите - и убедитесь сами." "npc.manager_zombiegenericshort09" "Луис: Ладно, теперь мы в расчете." "npc.manager_zombiegenericshort10" "Луис: Ну давайте, веселее! Мы почти у цели." "npc.manager_zombiegenericshort11" "Луис: Ну, не так уж все и плохо." "npc.manager_zombiegenericshort12" "Луис: Бывало и похуже. Но нечасто." "npc.manager_zombiegenericshort13" "Луис: Ну, теперь ведь хуже уже не будет?" "npc.manager_zombiegenericshort14" "Луис: Не унывайте, друзья! У меня хорошее предчувствие." "npc.manager_zombiegenericshort15" "Луис: Когда переберемся на ту сторону, будем вспоминать об этом, смеясь." "npc.manager_zombiegenericshort16" "Луис: Осталось совсем чуть-чуть!" "npc.manager_zombiegenericshort17" "Луис: Военные решат эту проблему." "npc.manager_zombiegenericshort18" "Луис: Кажется, цивилизация откатится назад, вот увидите." "npc.manager_zombiegenericshort19" "Луис: Человечество не побеждено - это просто пауза." "npc.manager_zombiegenericshort20" "Луис: Да, этот лифт едет уже целую вечность." "npc.manager_zombiegenericshort21" "Луис: Мне ближе философия 'наполовину полного стакана'." "npc.manager_zombiegenericshort22" "Луис: Ерунда все это. Военные быстро наведут порядок." "npc.manager_zombiegenericshort23" "Луис: Даже я не сделаю из этого дерьма конфетку." // NamVet "player.namvet_alertgiveitem01" "Билл: Вот, держи-ка." "player.namvet_alertgiveitem02" "Билл: У меня кое-что для тебя есть." "player.namvet_alertgiveitem03" "Билл: На-ка." "player.namvet_alertgiveitem04" "Билл: Постой, у меня кое-что для тебя есть." "player.namvet_alertgiveitem05" "Билл: Тебе это пригодится." "player.namvet_alertgiveitem06" "Билл: Вот, я припас это для тебя." "player.namvet_alertgiveitem07" "Билл: Держи." "player.namvet_answerlostcall01" "Билл: Сюда!" "player.namvet_answerlostcall02" "Билл: ВСЕ СЮДА!" "player.namvet_answerlostcall03" "Билл: Я здесь!" "player.namvet_answerlostcall04" "Билл: Сюда!" "player.namvet_answerlostcall05" "Билл: Я тебя слышу!" "player.namvet_answerlostcall06" "Билл: Сюда, приятель!" "npc.namvet_answerready01" "Билл: Готов." "npc.namvet_answerready02" "Билл: Готов идти." "npc.namvet_answerready03" "Билл: Я готов." "npc.namvet_answerready04" "Билл: Я же сказал - готов!" "player.namvet_areaclear01" "Билл: Чисто." "player.namvet_areaclear02" "Билл: Здесь ничего." "player.namvet_areaclear03" "Билл: Здесь ничего." "player.namvet_areaclear04" "Билл: Чисто." "player.namvet_areaclear05" "Билл: Здесь ничего." "player.namvet_areaclear06" "Билл: Похоже, пусто." "player.namvet_areaclear07" "Билл: Похоже, пусто." "player.namvet_areaclear08" "Билл: Я ничего не вижу." "player.namvet_areaclear09" "Билл: Я ничего тут не вижу." "player.namvet_areaclear10" "Билл: У меня ничего." "player.namvet_arriveboat01" "Билл: К лодке!" "player.namvet_arriveboat02" "Билл: Скорее к лодке!" "player.namvet_arriveboat03" "Билл: К лодке! ЖИВО!" "player.namvet_arriveboat04" "Билл: Живее тащитесь к лодке!" "player.namvet_arriveboatinitial01" "Билл: Вот и лодка! Пора валить отсюда!" "player.namvet_arriveboatinitial02" "Билл: Отлично, лодка здесь! Уходим!" "player.namvet_arrivechopper01" "Билл: К вертолету! СКОРЕЕ!" "player.namvet_arrivechopper02" "Билл: Быстрее к вертолету!" "player.namvet_arrivechopper03" "Билл: К вертолету, живо! СКОРЕЕ, СКОРЕЕ!" "player.namvet_arrivechopper04" "Билл: Живо в вертолет!" "player.namvet_arrivechopperinitial01" "Билл: Вот наш вертолет! Пора сматываться отсюда." "player.namvet_arrivechopperinitial02" "Билл: Вот и наша птичка. Уходим!" "player.namvet_arrivegeneric01" "Билл: Быстро в машину! Скорее!" "player.namvet_arrivegeneric02" "Билл: Они пришли за нами! Уходим!" "player.namvet_arrivegeneric03" "Билл: В машину, живо! СКОРЕЕ, СКОРЕЕ!" "player.namvet_arrivegeneric04" "Билл: Они ждут нас. БЫСТРЕЕ!" "player.namvet_arrivegenericinitial01" "Билл: Вот и наша карета. Идем, живее." "player.namvet_arrivegenericinitial02" "Билл: Вот и наш транспорт! Скорее!" "player.namvet_arriveplane01" "Билл: Все в самолет! СКОРЕЕ!" "player.namvet_arriveplane02" "Билл: Быстро в самолет!" "player.namvet_arriveplane03" "Билл: В самолет, немедленно!" "player.namvet_arriveplaneinitial01" "Билл: Вот и наш самолет! Выдвигаемся!" "player.namvet_arriveplaneinitial02" "Билл: Вот самолет! Идем!" "player.namvet_arrivetruck01" "Билл: В грузовик! Живо!" "player.namvet_arrivetruck02" "Билл: Живо в грузовик!" "player.namvet_arrivetruck03" "Билл: Быстро в грузовик! СКОРЕЕ, СКОРЕЕ!" "player.namvet_arrivetruck04" "Билл: Грузовик ждет. Бежим!" "player.namvet_arrivetruckinitial01" "Билл: Грузовик здесь! Пошли!" "player.namvet_arrivetruckinitial02" "Билл: Грузовик прибыл! Выдвигаемся!" "player.namvet_askready01" "Билл: Готовы?" "player.namvet_askready02" "Билл: Готовы?" "player.namvet_askready03" "Билл: Готовы к этому?" "player.namvet_askready04" "Билл: Все готовы?" "player.namvet_askready05" "Билл: Готовы к этому?" "player.namvet_askready06" "Билл: Все готовы повеселиться?" "player.namvet_askready07" "Билл: Готовы к веселью?" "player.namvet_askready08" "Билл: Все готовы?" "player.namvet_askready09" "Билл: Народ, вы готовы?" "player.namvet_backup01" "Билл: Назад!" "player.namvet_backup02" "Билл: Назад!" "player.namvet_backup03" "Билл: Назад, назад, назад, все назад!" "player.namvet_backup04" "Билл: Назад, назад, все назад!" "player.namvet_backup05" "Билл: Назад!" "player.namvet_backup06" "Билл: Отойди назад!" "player.namvet_backup07" "Билл: Назад!" "npc.namvet_backupquiet01" "Билл: Назад." "npc.namvet_backupquiet02" "Билл: Назад, назад." "player.namvet_callforrescue01" "Билл: Есть тут кто-нибудь?" "player.namvet_callforrescue02" "Билл: Эй, народ, помогите мне выбраться!" "player.namvet_callforrescue03" "Билл: [Борется, пытается выбраться]" "player.namvet_callforrescue04" "Билл: [Борется, пытается выбраться]" "player.namvet_callforrescue05" "Билл: Меня кто-нибудь слышит?" "player.namvet_callforrescue06" "Билл: Выпустите меня!" "player.namvet_callforrescue07" "Билл: Эй! Меня кто-нибудь слышит?" "player.namvet_callforrescue08" "Билл: Идите сюда и помогите мне выбраться!" "player.namvet_callforrescue09" "Билл: О черт, я попал в западню!" "player.namvet_callforrescue10" "Билл: Я ничего тут не вижу. Выпустите меня отсюда!" "player.namvet_callforrescue11" "Билл: Черт! Есть тут вообще кто-нибудь?" "player.namvet_callforrescue12" "Билл: Я знаю, что ты меня слышишь! Выпусти меня отсюда!" "player.namvet_callforrescue15" "Билл: Эй ты! Подойди и выпусти уже меня отсюда!" //"player.namvet_choke01" "Билл: [задыхается]" //"player.namvet_choke02" "Билл: [задыхается]" //"player.namvet_choke03" "Билл: [задыхается]" //"player.namvet_choke04" "Билл: [задыхается]" //"player.namvet_choke05" "Билл: [задыхается]" //"player.namvet_choke06" "Билл: [задыхается]" //"player.namvet_choke07" "Билл: [задыхается]" //"player.namvet_choke08" "Билл: [задыхается]" //"player.namvet_choke09" "Билл: [задыхается]" //"player.namvet_choke10" "Билл: [задыхается]" //"player.namvet_choke11" "Билл: [задыхается]" //"player.namvet_choke12" "Билл: [задыхается]" "player.namvet_closethedoor01" "Билл: Дверь не закроется сама, если что." "player.namvet_closethedoor02" "Билл: Дверь запри уже!" "player.namvet_closethedoor03" "Билл: Запри дверь." "player.namvet_closethedoor04" "Билл: Запри дверь." "player.namvet_closethedoor05" "Билл: Запри дверь!" "player.namvet_closethedoor06" "Билл: Запри дверь." "player.namvet_closethedoor07" "Билл: Запри дверь." "player.namvet_closethedoor08" "Билл: Запри дверь." "player.namvet_closethedoor09" "Билл: Запри дверь." "player.namvet_closethedoor10" "Билл: Дверь не закроется сама, если что." "player.namvet_closethedoor11" "Билл: Заприте дверь." "player.namvet_closethedoor12" "Билл: Заприте дверь!" "player.namvet_closethedoor13" "Билл: Запри дверь." "player.namvet_contextmodifiercalm01" "Билл: Налево." "player.namvet_contextmodifiercalm02" "Билл: Направо." "player.namvet_contextmodifiercalm03" "Билл: Выше." "player.namvet_contextmodifiercalm04" "Билл: Над нами." "player.namvet_contextmodifiercalm05" "Билл: Ниже." "player.namvet_contextmodifiercalm06" "Билл: Под нами." "player.namvet_contextmodifiercalm07" "Билл: Сзади." "player.namvet_contextmodifiercalm08" "Билл: Прямо и сверху." "player.namvet_contextmodifiercalm09" "Билл: В окне." "player.namvet_contextmodifiercalm10" "Билл: За углом." "player.namvet_contextmodifiercalm11" "Билл: В дверном проеме." "player.namvet_contextmodifiercalm12" "Билл: За этой стенкой." "player.namvet_contextmodifiercalm13" "Билл: За этой дверью." "player.namvet_contextmodifiercalm14" "Билл: На крыше." "player.namvet_contextmodifiercalm15" "Билл: Вон за этим." "player.namvet_contextmodifiercalm16" "Билл: В этом здании." "player.namvet_contextmodifiercalm17" "Билл: В деревьях." "player.namvet_contextmodifiercalm18" "Билл: У камней." "player.namvet_contextmodifiercalm19" "Билл: Он один." "player.namvet_contextmodifiercalm20" "Билл: Их двое." "player.namvet_contextmodifiercalm21" "Билл: Их трое." "player.namvet_contextmodifiercalm22" "Билл: Их четверо." "player.namvet_contextmodifiercalm23" "Билл: Парочка." "player.namvet_contextmodifiercalm24" "Билл: Их немного." "player.namvet_contextmodifiercalm25" "Билл: Их целая куча." "player.namvet_contextmodifierloud01" "Билл: Налево!" "player.namvet_contextmodifierloud02" "Билл: Направо!" "player.namvet_contextmodifierloud03" "Билл: Наверх!" "player.namvet_contextmodifierloud04" "Билл: Над нами!" "player.namvet_contextmodifierloud05" "Билл: Ниже!" "player.namvet_contextmodifierloud06" "Билл: Под нами!" "player.namvet_contextmodifierloud07" "Билл: Сзади!" "player.namvet_contextmodifierloud08" "Билл: Прямо и сверху!" "player.namvet_contextmodifierloud09" "Билл: В окне!" "player.namvet_contextmodifierloud10" "Билл: За углом!" "player.namvet_contextmodifierloud11" "Билл: В дверном проеме!" "player.namvet_contextmodifierloud12" "Билл: За этой стенкой!" "player.namvet_contextmodifierloud13" "Билл: За этой дверью!" "player.namvet_contextmodifierloud14" "Билл: На крыше!" "player.namvet_contextmodifierloud15" "Билл: Вон за этим!" "player.namvet_contextmodifierloud16" "Билл: В этом здании!" "player.namvet_contextmodifierloud17" "Билл: В деревьях!" "player.namvet_contextmodifierloud18" "Билл: У камней!" "player.namvet_contextmodifierloud19" "Билл: Он один!" "player.namvet_contextmodifierloud20" "Билл: Их двое!" "player.namvet_contextmodifierloud21" "Билл: Их трое!" "player.namvet_contextmodifierloud22" "Билл: Их четверо!" "player.namvet_contextmodifierloud23" "Билл: Их целая куча!" "player.namvet_contextmodifierloud24" "Билл: Парочка!" "player.namvet_contextmodifierloud25" "Билл: Их немного!" "player.namvet_cough01" "Билл: [Закашливается от дыма]" //"player.namvet_cough02" "Билл: [Закашливается от дыма]" //"player.namvet_cough03" "Билл: [Закашливается от дыма]" //"player.namvet_cough04" "Билл: [Закашливается от дыма]" //"player.namvet_cough05" "Билл: [Закашливается от дыма]" //"player.namvet_cough06" "Билл: [Закашливается от дыма]" "player.namvet_coverme01" "Билл: Прикрой меня!" "player.namvet_coverme02" "Билл: Прикрой меня." "player.namvet_coverme03" "Билл: Прикрой сзади." "player.namvet_coverme04" "Билл: Прикрой сзади." "player.namvet_coverme05" "Билл: Прикрой меня." "npc.namvet_coverme06" "Билл: Лечусь, прикройте." "npc.namvet_coverme07" "Билл: Прикройте - я полечусь." "npc.namvet_coverme08" "Билл: Подождите - надо подлечиться." "player.namvet_deathscream01" "Билл: [предсмертный крик]" "player.namvet_deathscream02" "Билл: [предсмертный хрип]" "player.namvet_deathscream03" "Билл: [предсмертный крик]" "player.namvet_deathscream04" "Билл: [предсмертный крик]" "player.namvet_deathscream05" "Билл: [предсмертный крик]" "player.namvet_deathscream06" "Билл: [предсмертный крик]" "player.namvet_deathscream07" "Билл: [предсмертный хрип]" "player.namvet_deathscream08" "Билл: [предсмертный хрип]" "npc.namvet_doorbreaking01" "Билл: Они прорываются за дверь." "npc.namvet_doorbreaking02" "Билл: Дверь их не сдержит!" "npc.namvet_doubledeathresponse01" "Билл: Сейчас здесь будет настоящий ад!" "npc.namvet_doubledeathresponse02" "Билл: Я на такое не подписывался!" "npc.namvet_doubledeathresponse03" "Билл: Остались только мы с тобой, Зой!" "npc.namvet_doubledeathresponse04" "Билл: Теперь остались только мы вдвоем." "npc.namvet_downinfront01" "Билл: Все ложитесь!" "npc.namvet_downinfront02" "Билл: С дороги!" "npc.namvet_downinfront03" "Билл: Пригнись!" "npc.namvet_dying01" "Билл: Мне СРОЧНО нужна помощь!" "npc.namvet_dying02" "Билл: Я не могу ждать, помогите!" "npc.namvet_dying03" "Билл: Хватит болтаться без дела! Помогите!" "npc.namvet_dying04" "Билл: МНЕ НУЖНА ПОМОЩЬ!" "player.namvet_emphaticgo01" "Билл: давай, давай" "player.namvet_emphaticgo02" "Билл: ВПЕРЕД!" "player.namvet_emphaticgo03" "Билл: ВПЕРЕД!" "player.namvet_emphaticgo04" "Билл: ВПЕРЕД, ВПЕРЕД!" "player.namvet_emphaticgo05" "Билл: ВПЕРЕД, ЖИВЕЕ!" "player.namvet_emphaticgo06" "Билл: давай, давай" "npc.namvet_emphaticgoquiet01" "Билл: Не стоять! Вперед!" "npc.namvet_emphaticgoquiet02" "Билл: Вперед, вперед!" "npc.namvet_emphaticgoquiet03" "Билл: Вперед!" "npc.namvet_emphaticgoquiet04" "Билл: Идите же!" "player.namvet_emphaticno01" "Билл: Да ни за что." "player.namvet_emphaticno02" "Билл: НЕТ!" "player.namvet_emphaticno03" "Билл: Ты совсем сбрендил?" "player.namvet_emphaticno04" "Билл: Ни за что на свете." "player.namvet_emphaticno05" "Билл: Ты совсем из ума выжил?" "player.namvet_emphaticno06" "Билл: Никогда" "player.namvet_emphaticno07" "Билл: Ты совсем рехнулся?" "player.namvet_emphaticno08" "Билл: Ты совсем сбрендил?" "player.namvet_emphaticrun01" "Билл: БЕЖИМ!" "player.namvet_emphaticrun02" "Билл: БЕЖИМ!" "player.namvet_emphaticrun03" "Билл: БЕГОМ!" "player.namvet_emphaticrun04" "Билл: СКОРЕЕ, БЕГОМ!" //"player.namvet_exertioncritical01" "Билл: [испуганный вздох]" //"player.namvet_exertioncritical02" "Билл: [испуганный вздох]" //"player.namvet_exertioncritical03" "Билл: [испуганный вздох]" //"player.namvet_exertioncritical04" "Билл: [испуганный вздох]" //"player.namvet_exertionmajor01" "Билл: [тяжелое дыхание]" //"player.namvet_exertionmajor02" "Билл: [тяжелое дыхание]" //"player.namvet_exertionminor01" "Билл: [частое дыхание]" //"player.namvet_exertionminor02" "Билл: [частое дыхание]" //"player.namvet_fall01" "Билл: [вопль при падении]" //"player.namvet_fall02" "Билл: [вопль при падении]" //"player.namvet_fall03" "Билл: [вопль при падении]" //"player.namvet_fall04" "Билл: [вопль при падении]" "player.namvet_fallshort01" "Билл: А-а-а..." "player.namvet_fallshort02" "Билл: о не-е-ет..." "player.namvet_fallshort03" "Билл: [взвизг]" "player.namvet_finaleahead01" "Билл: Похоже, мы почти выбрались." "player.namvet_finaleahead02" "Билл: Мы почти выбрались!" "player.namvet_finaleahead03" "Билл: Ребята, мы почти выбрались! Прибавьте шагу!" "player.namvet_finaleahead04" "Билл: Держитесь вместе, ребята. Мы почти выбрались." "player.namvet_followme01" "Билл: Идите сюда." "player.namvet_followme02" "Билл: Я поведу." "player.namvet_followme03" "Билл: За мной!" "player.namvet_followme04" "Билл: Сюда, народ!" "player.namvet_followme05" "Билл: Сюда." "player.namvet_followme06" "Билл: Я поведу." "player.namvet_followme07" "Билл: Сюда!" "player.namvet_followme08" "Билл: Давайте все за мной." "player.namvet_followme09" "Билл: Следуйте за мной." "player.namvet_friendlyfire01" "Билл: А-а! Больно!" "player.namvet_friendlyfire02" "Билл: А-а! Прекратите!" "player.namvet_friendlyfire03" "Билл: Я что - похож на мишень?" "player.namvet_friendlyfire04" "Билл: Знаешь, было бы здорово, если бы ты ПЕРЕСТАЛ ПО МНЕ ПАЛИТЬ!" "player.namvet_friendlyfire05" "Билл: Смотри, в кого стреляешь!" "player.namvet_friendlyfire06" "Билл: О черт, гляди куда стреляешь!" "player.namvet_friendlyfire07" "Билл: Господи Иисусе - я же свой!" "player.namvet_friendlyfire08" "Билл: Смотри, в кого стреляешь!" "player.namvet_friendlyfire09" "Билл: Не стреляй в меня!" "player.namvet_friendlyfire10" "Билл: Смотри, куда направляешь ствол!" "player.namvet_friendlyfire11" "Билл: Смотри, в кого стреляешь!" "player.namvet_friendlyfire12" "Билл: Не стреляй в меня!" "player.namvet_friendlyfire13" "Билл: О черт, гляди куда стреляешь!" "player.namvet_friendlyfire14" "Билл: Смотри куда стреляешь!" "player.namvet_friendlyfire15" "Билл: Осторожнее с оружием!" "player.namvet_friendlyfire16" "Билл: Прекрати огонь!" "player.namvet_friendlyfire17" "Билл: На чьей ты стороне, приятель?" "npc.namvet_friendlyfire18" "Билл: Черт, хватит по мне лупить!" "player.namvet_friendlyfirefrancis01" "Билл: Френсис!" "player.namvet_friendlyfirefrancis02" "Билл: Френсис!" "player.namvet_friendlyfirefrancis03" "Билл: Френсис!" "player.namvet_generic01" "" "player.namvet_generic02" "Билл: Без сандвича с тунцом я бы точно это не осилил." "npc.namvet_generic03" "Билл: Френсис, а что вообще ты не ненавидишь?" "npc.namvet_generic04" "Билл: Сколько пальцев покажешь на этот раз?" "npc.namvet_generic05" "Билл: Где я?" "npc.namvet_generic06" "Билл: Какой сегодня день недели?" "npc.namvet_generic07" "Билл: Френсис, не поминай Господа всуе." "npc.namvet_generic08" "Билл: О боже, Френсис, хватит поминать Господа всуе." "npc.namvet_generic09" "Билл: И как это будет работать?" "npc.namvet_generic10" "Билл: Ты этим хоть раз пользовался?" "npc.namvet_generic11" "Билл: По-моему, это полный алис." "npc.namvet_generic12" "Билл: Вы уже закончили болтать?" "npc.namvet_generic13" "Билл: Это совсем не похоже на Вьетнам." "npc.namvet_generic14" "Билл: Хватит лезть в бутылку, Френсис." "npc.namvet_generic15" "Билл: Мы мало что можем сделать." "npc.namvet_generic16" "Билл: Невежество из тебя так и прет." "npc.namvet_generic18" "Билл: Когда-нибудь я надеру тебе уши." "npc.namvet_generic19" "Билл: Знаешь, Френсис, ты бы сошел за умного, если бы не открывал рот." "npc.namvet_generic20" "Билл: Да уж, жизнь явно богаче нашего воображения." "npc.namvet_generic21" "Билл: Френсис! Твое нытье и дурацкие шутки уже достали. Лучше стреляй." "npc.namvet_generic22" "Билл: Закрой рот, Френсис, и разуй глаза. Будешь хоть иногда попадать." "npc.namvet_generic23" "Билл: Тебя бы в армию, Френсис. За пару лет стал бы как шелковый." "npc.namvet_generic24" "Билл: Знаешь, кто выживет в этом катаклизме, Френсис? Уж точно не клоун." "npc.namvet_generic25" "Билл: Френсис, наши шансы выжить возрастут, если ты наконец перестанешь шутить." "npc.namvet_generic26" "Билл: Френсис, говори громче. У тебя голова в заднице - ничего не слышно." "npc.namvet_generic27" "Билл: Френсис, говори громче. У тебя голова в заднице - ничего не слышно." "npc.namvet_generic29" "Билл: Мир на земле наступит тогда, когда я передушу всех этих тварей голыми руками." "npc.namvet_generic30" "Билл: Я еще не готов предстать перед создателем. Но кое-кого снаружи я сейчас к нему отправлю." "npc.namvet_generic31" "Билл: Это напоминает мне Вьетнам." "npc.namvet_generic32" "Билл: Прямолинейно." "npc.namvet_generic33" "Билл: Похоже, что у нас иммунитет... но если я начну превращаться - обещайте меня пристрелить." "npc.namvet_generic34" "Билл: Даже на войне я к такому не привык. Их ничем не остановить. Они прут и прут - и нет этому ни конца, ни края." "npc.namvet_generic35" "Билл: Не хочу портить тебе речь, Луис, но что если лучше 'не станет'?" "npc.namvet_generic36" "Билл: Неплохая мысль." "npc.namvet_generic37" "Билл: Я знал, что этот день придет. Никто меня не послушает." "npc.namvet_generic38" "Билл: Так, официальное заявление. Я ненавижу зомби!" "npc.namvet_generic39" "Билл: Это зомби, Френсис." "npc.namvet_generic40" "Билл: Зомби." "npc.namvet_generic41" "Билл: Эй!" "npc.namvet_generic42" "Билл: Пока еще остались эти ублюдки, у меня есть стимул жить дальше." "npc.namvet_generic43" "Билл: Сейчас посадим вертолет..." "npc.namvet_generic44" "Билл: Мы ведем войну на уничтожение с ордой безмозглых машин для убийств. Наши шансы не внушают мне оптимизма." "npc.namvet_generic45" "Билл: Эта дрянь - как лесной пожар: они не щадят никого и просто уничтожают все на своем пути." "npc.namvet_generic46" "Билл: Я вам скажу так: если смиренные и выживут на земле, им точно надо будет научиться убивать." "npc.namvet_generic47" "Билл: Френсис, может, хватит вешать нам лапшу на уши? Начни уже убивать зомби." "npc.namvet_generic48" "Билл: Следующий, кто накинется на меня, послужит примером остальным. Посмертно." "npc.namvet_generic49" "Билл: И это вы называете апокалипсисом? Ха! Вот когда зомби захватили землю в 1957-м... Ха! Шучу, конечно!" "npc.namvet_generic50" "Билл: Я в это не верю." "npc.namvet_generic51" "Билл: Они пытаются нас остановить." "npc.namvet_generic52" "Билл: Я с вами. Ненавижу этих тварей." "npc.namvet_generic53" "Билл: По ящику передавали совсем другое." "npc.namvet_genericdirections01" "Билл: Вверх по лестнице!" "npc.namvet_genericdirections02" "Билл: Вниз по лестнице!" "npc.namvet_genericdirections03" "Билл: Надо забраться вверх по лестнице!" "npc.namvet_genericdirections04" "Билл: Нам нужно спуститься туда!" "npc.namvet_genericdirections05" "Билл: Сюда!" "npc.namvet_genericdirections06" "Билл: В дверь!" "npc.namvet_genericdirections07" "Билл: Нам нужно выйти наружу." "npc.namvet_genericdirections08" "Билл: Нам надо уходить с улиц." "npc.namvet_genericdirections09" "Билл: Нужно вернуться назад на крыши." "npc.namvet_genericdirections10" "Билл: Назад!" "npc.namvet_genericdirections11" "Билл: Придется к этому привыкать." "npc.namvet_genericresponses01" "Билл: Встряхнись, сынок." "npc.namvet_genericresponses02" "Билл: Что?" "npc.namvet_genericresponses03" "Билл: Да ты шутишь?" "npc.namvet_genericresponses04" "Билл: О боже - ты что, серьезно?" "npc.namvet_genericresponses05" "Билл: О чем ты вообще говоришь?" "npc.namvet_genericresponses06" "Билл: Согласен." "npc.namvet_genericresponses07" "Билл: Как скажешь." "npc.namvet_genericresponses08" "Билл: Похоже, мысль неплохая." "npc.namvet_genericresponses09" "Билл: Ладно, давайте так и сделаем." "npc.namvet_genericresponses10" "Билл: Неплохая мысль." "npc.namvet_genericresponses11" "Билл: О черт, опять." "npc.namvet_genericresponses12" "Билл: Ты идиот." "npc.namvet_genericresponses13" "Билл: Сделаем это - и все." "npc.namvet_genericresponses14" "Билл: Ты уверен в этом? Точно?" "npc.namvet_genericresponses15" "Билл: О'кей:" "npc.namvet_genericresponses16" "Билл: Ну да." "npc.namvet_genericresponses17" "Билл: Откуда я знаю?" "npc.namvet_genericresponses18" "Билл: Разберись с этим сам." "npc.namvet_genericresponses19" "Билл: Вообще-то неплохая мысль." "npc.namvet_genericresponses20" "Билл: Звучит неплохо. Так и сделаем." "npc.namvet_gettingrevived01" "Билл: Я в порядке." "npc.namvet_gettingrevived02" "Билл: Со мной все хорошо." "npc.namvet_gettingrevived03" "Билл: [стон]" "npc.namvet_gettingrevived04" "Билл: Откуда я знаю?" "npc.namvet_gettingrevived05" "Билл: Большая часть этой крови - не моя." "npc.namvet_gettingrevived06" "Билл: [стон]" "npc.namvet_gettingrevived07" "Билл: Я справлюсь." "npc.namvet_gettingrevived08" "Билл: Я выживу." "npc.namvet_gettingrevived09" "Билл: Ничего, выживу." "npc.namvet_gettingrevived10" "Билл: Бывало и хуже." "npc.namvet_gettingrevived11" "Билл: Ты кто?" "npc.namvet_gettingrevived12" "Билл: Мама?" "npc.namvet_gettingrevived13" "Билл: Да, я уже не тот." "npc.namvet_gnericweaponpickup01" "Билл: Пушка - и в Африке пушка." "npc.namvet_gnericweaponpickup02" "Билл: Если это стреляет - значит, надо брать." "npc.namvet_gnericweaponpickup03" "Билл: Вот это - пушка что надо." "player.namvet_goingtodie01" "Билл: Что-то мне нехорошо." "player.namvet_goingtodie02" "Билл: Не знаю, смогу ли я выдержать до конца." "player.namvet_goingtodie03" "Билл: Мне очень плохо." "player.namvet_goingtodie04" "Билл: Мне очень паршиво, народ." "player.namvet_goingtodie05" "Билл: Я уже слишком стар для такого." "player.namvet_goingtodie06" "Билл: Я чувствую себя ужасно." "player.namvet_goingtodie07" "Билл: Вам, ребята, наверное, придется идти без меня." "player.namvet_goingtodie08" "Билл: Вот же дрянь." "player.namvet_goingtodie09" "Билл: Что-то все это не здорово." "player.namvet_goingtodie10" "Билл: Я чувствую себя омерзительно." "player.namvet_goingtodie11" "Билл: О черт, не хотелось бы подохнуть прямо здесь." "player.namvet_goingtodie12" "Билл: Мне правда плохо, друзья." "player.namvet_goingtodie13" "Билл: О боже, как же хреново." "player.namvet_goingtodie14" "" "player.namvet_goingtodie15" "Билл: Мне бы совсем не помешал доктор." "player.namvet_goingtodie16" "Билл: Мне очень плохо." "player.namvet_goingtodie17" "Билл: О черт, я окончательно расклеился." "player.namvet_goingtodie18" "Билл: [стон боли]" "player.namvet_goingtodie19" "Билл: Мне нужен доктор. И выпить." "player.namvet_goingtodie20" "Билл: Я уже держусь еле-еле." "player.namvet_goingtodie21" "Билл: Кажется, домой я вернусь в гробу." "player.namvet_goingtodie22" "Билл: Как же мне паршиво." "player.namvet_goingtodie23" "Билл: Кажется, я скоро откину копыта." "player.namvet_goingtodie24" "Билл: Если я сдохну, не дайте этим тварям меня сожрать." "player.namvet_goingtodie25" "Билл: Держись, солдат." "player.namvet_goingtodie26" "Билл: Черт, я истекаю кровью." "player.namvet_goingtodie27" "Билл: Так я точно долго не продержусь." "npc.namvet_goingtodieaskforheal01" "Билл: У кого-нибудь есть аптечка? Что-то мне нехорошо." "npc.namvet_goingtodieaskforheal02" "Билл: Кто-нибудь подлечит умирающего старика?" "npc.namvet_goingtodieaskforheal03" "Билл: Меня надо бы подштопать." "npc.namvet_goingtodieaskforheal04" "Билл: Есть лишняя аптечка?" "npc.namvet_goingtodielight01" "Билл: Боюсь, я не справлюсь." "npc.namvet_goingtodielight02" "Билл: О черт, что-то мне паршиво." "npc.namvet_goingtodielight03" "Билл: Что-то со мной не так." "npc.namvet_goingtodielight04" "Билл: Сегодня точно не мой день..." "npc.namvet_goingtodielight05" "Билл: А, черт... Дерьмо..." "npc.namvet_goingtodielight06" "Билл: А-ах... Дьявол." "npc.namvet_goingtodielight07" "Билл: Черт бы все это побрал." "npc.namvet_goingtodielight08" "Билл: Черт, я был стар для этого еще пятьдесят лет назад." "npc.namvet_grabbedbysmoker01" "Билл: нет, Нет, НЕ-Е-ЕТ!!!" "player.namvet_grabbedbysmoker01a" "Билл: нет, Нет, Нет, НЕТ, НЕ-Е-ЕТ!!!" "player.namvet_grabbedbysmoker01b" "Билл: нет, Нет, Нет, НЕТ, НЕ-Е-ЕТ!!!" "npc.namvet_grabbedbysmoker02" "Билл: нет, Нет, НЕ-Е-ЕТ!!!" "player.namvet_grabbedbysmoker02a" "Билл: нет, Нет, Нет, НЕТ, НЕ-Е-ЕТ!!!" "player.namvet_grabbedbysmoker02b" "Билл: нет, Нет, Нет, НЕТ, НЕ-Е-ЕТ!!!" "player.namvet_grabbedbysmoker03" "Билл: нет, Нет!!!!!" "player.namvet_grabbedbysmoker04" "Билл: нет, Нет, Нет, НЕТ, НЕ-Е-ЕТ!!!" "player.namvet_grenade01" "Билл: ГРАНАТА!" "player.namvet_grenade02" "Билл: ГРАНАТА!" "player.namvet_grenade03" "Билл: ГРАНАТА, ЛОЖИСЬ!" "player.namvet_grenade04" "Билл: ГРАНАТА, ЛОЖИСЬ!" "player.namvet_grenade05" "Билл: ГРАНАТА, ЛОЖИСЬ!" "player.namvet_grenade06" "Билл: ГРАНАТА!" "player.namvet_griefbiker01" "Билл: Ох, только не Френсис." "player.namvet_griefbiker02" "Билл: Эх, мне будет не хватать этого сукиного сына." "player.namvet_griefbiker03" "Билл: Я буду скучать по нему и его пушке." "player.namvet_grieffemalegeneric01" "Билл: Она мертва!" "player.namvet_grieffemalegeneric02" "Билл: О боже - она мертва!" "player.namvet_grieffemalegeneric03" "Билл: Она не выжила!" "player.namvet_grieffemalegeneric04" "Билл: О черт, она погибла." "player.namvet_grieffemalegeneric05" "Билл: Будем надеяться, там ей будет лучше. Хуже, чем тут, уже некуда." "player.namvet_griefmalegeneric01" "Билл: Он мертв!" "player.namvet_griefmalegeneric02" "Билл: Он погиб." "player.namvet_griefmalegeneric03" "Билл: Ох черт... Мы его потеряли." "player.namvet_griefmalegeneric04" "Билл: О черт, он погиб." "player.namvet_griefmalegeneric05" "Билл: О боже - он мертв!" "player.namvet_griefmanager01" "Билл: Ох, Луис." "player.namvet_griefmanager02" "Билл: О боже - мы потеряли Луиса." "player.namvet_griefmanager03" "Билл: Соберитесь. Мы выживем - его смерть не будет напрасной." "player.namvet_griefteengirl01" "Билл: Ох, только не Зой." "player.namvet_griefteengirl02" "Билл: О боже. Какой ужас." "player.namvet_griefteengirl03" "Билл: Один из этих ублюдков только что подписал смертные приговоры им всем." "player.namvet_griefteengirl04" "Билл: Один из этих ублюдков только что подписал смертные приговоры им всем." "player.namvet_healother01" "Билл: Дай-ка я тебя вылечу." "player.namvet_healother02" "Билл: Не дергайся - я вылечу тебя." "player.namvet_healother03" "Билл: Лежи смирно, я тебя полечу." "npc.namvet_healother04" "Билл: Давай-ка подлечимся." "npc.namvet_healother05" "Билл: Держись, я тебя вылечу." "npc.namvet_healother06" "Билл: Не дергайся - я вылечу тебя." "npc.namvet_healother07" "Билл: Хватит дрыгаться - мне нужно вылечить тебя" "npc.namvet_healother08" "Билл: Лежи смирно, я тебя полечу." "player.namvet_heardboomer01" "Билл: Я слышу Толстяка." "player.namvet_heardboomer02" "Билл: Где-то здесь бродит Толстяк." "player.namvet_heardboomer03" "Билл: Осторожно - Толстяк." "player.namvet_heardboomer04" "Билл: Осторожно - Толстяк где-то поблизости." "player.namvet_heardboomer05" "Билл: Здесь Толстяк." "player.namvet_heardboomer06" "Билл: Толстяк неподалеку." "player.namvet_heardboomer07" "Билл: За нами следит Толстяк." "player.namvet_heardboomer08" "Билл: Толстяк близко." "player.namvet_heardboomer09" "Билл: Толстяк неподалеку." "player.namvet_heardboomer10" "Билл: О черт - здесь бродит Толстяк." "player.namvet_heardboomer11" "Билл: Черт - тут Толстяк." "player.namvet_heardhulk01" "Билл: Сюда движется танк!" "player.namvet_heardhulk02" "Билл: Здесь танк!" "player.namvet_heardhulk03" "Билл: Осторожно - танк близко." "player.namvet_heardhulk04" "Билл: Танк. Только не это." "player.namvet_heardhulk05" "Билл: Танк наступает!" "player.namvet_heardhulk06" "Билл: Здесь где-то танк." "player.namvet_heardhulk07" "Билл: Осторожно - танк поблизости." "player.namvet_heardhulk08" "Билл: Здесь неподалеку танк." "player.namvet_heardhulk09" "Билл: Танк. И уже близко." "player.namvet_heardhunter01" "Билл: Здесь бродит охотник." "player.namvet_heardhunter02" "Билл: Осторожнее, народ, тут охотник." "player.namvet_heardhunter03" "Билл: Где-то рядом бродит охотник." "player.namvet_heardhunter04" "Билл: Тут бродит охотник." "player.namvet_heardhunter05" "Билл: Осторожнее - рядом охотник." "player.namvet_heardhunter06" "Билл: Здесь охотник." "player.namvet_heardhunter08" "Билл: Глядите в оба - охотник." "player.namvet_heardhunter09" "Билл: Будьте осторожны - здесь охотник." "player.namvet_heardhunter10" "Билл: Кажется, я видел охотника." "player.namvet_heardsmoker01" "Билл: Курильщик, и уже близко" "player.namvet_heardsmoker02" "Билл: Здесь где-то курильщик." "player.namvet_heardsmoker03" "Билл: У нас тут курильщик." "player.namvet_heardsmoker04" "Билл: Будьте бдительны - курильщик рядом." "player.namvet_heardsmoker05" "Билл: Курильщик уже где-то здесь." "player.namvet_heardsmoker06" "Билл: Курильщик - и он совсем близко" "player.namvet_heardsmoker07" "Билл: Это курильщик" "player.namvet_heardwitch01" "Билл: Вы слышали? Это ведьма." "player.namvet_heardwitch02" "Билл: Здесь ведьма." "player.namvet_heardwitch03" "Билл: О черт. Ведьма." "player.namvet_heardwitch04" "Билл: Тихо - тут неподалеку ведьма." "player.namvet_heardwitch05" "Билл: О черт. Ведьма совсем рядом." "player.namvet_help01" "Билл: Народ! Мне нужна помощь!" "player.namvet_help02" "Билл: Мне не помешала бы помощь." "player.namvet_help03" "Билл: На помощь!" "player.namvet_help04" "Билл: Ребята, помогите!" "player.namvet_help05" "Билл: На помощь!" "player.namvet_help06" "Билл: Да помогите же мне!" "player.namvet_help07" "Билл: Помогите!" "player.namvet_help08" "Билл: Помогите!" "player.namvet_help09" "Билл: Помогите!" "player.namvet_help10" "Билл: На помощь!" "player.namvet_help11" "Билл: Мне здесь нужна помощь!" "player.namvet_help12" "Билл: Помогите!" "player.namvet_help13" "Билл: Помогите, пожалуйста." "player.namvet_help14" "Билл: Мне здесь нужна помощь!" "player.namvet_help15" "Билл: У меня проблемы!" "player.namvet_help16" "Билл: Помогите!" "player.namvet_help17" "Билл: Народ - мне нужна помощь!" "npc.namvet_hordeattack01" "Билл: ГОТОВЬТЕСЬ!" "npc.namvet_hordeattack02" "Билл: Они идут!" "npc.namvet_hordeattack03" "Билл: Вон они!" "player.namvet_hunterfrancispounced01" "Билл: Охотник схватил Френсиса!" "player.namvet_hunterfrancispounced02" "Билл: Охотник сцапал Френсиса!" "player.namvet_hunterfrancispounced03" "Билл: Охотник поймал Френсиса!" "player.namvet_hunterlouispounced01" "Билл: Охотник схватил Луиса!" "player.namvet_hunterlouispounced02" "Билл: Охотник сцапал Луиса!" "player.namvet_hunterlouispounced03" "Билл: Охотник поймал Луиса!" "player.namvet_hunterzoeypounced01" "Билл: Охотник схватил Зой!" "player.namvet_hunterzoeypounced02" "Билл: Охотник сцапал Зой!" "player.namvet_hunterzoeypounced03" "Билл: Охотник поймал Зой!" "player.namvet_hurrah01" "Билл: Прекрасно!" "player.namvet_hurrah02" "Билл: Пока все идет замечательно. Главное - без эйфории." "player.namvet_hurrah03" "Билл: ОТЛИЧНАЯ РАБОТА, ДРУЗЬЯ!" "player.namvet_hurrah04" "Билл: Возможно, мы все же сумеем выбраться." "player.namvet_hurrah05" "Билл: С нами все будет в порядке." "player.namvet_hurrah06" "Билл: Думаю, мы сможем выбраться." "player.namvet_hurrah07" "Билл: Им нас не остановить." "player.namvet_hurrah08" "Билл: Ничто нас не остановит." "player.namvet_hurrah09" "Билл: Нас не остановить!" "player.namvet_hurrah10" "Билл: ДА!" "player.namvet_hurrah11" "Билл: Без проблем." "player.namvet_hurrah12" "Билл: Отлично!" "player.namvet_hurrah13" "Билл: ДА!" "player.namvet_hurrah14" "Билл: О ДА!" "player.namvet_hurrah15" "Билл: ДА, это здорово." "player.namvet_hurrah16" "Билл: Мы точно выберемся отсюда." "player.namvet_hurrah17" "Билл: Мы молодцы." "player.namvet_hurrah18" "Билл: Этих ублюдков ждет большой сюрприз." "player.namvet_hurrah19" "Билл: Отлично!" "player.namvet_hurrah20" "Билл: Да вы молодцы, ребята." "player.namvet_hurryup01" "Билл: Поторопитесь!" "player.namvet_hurryup02" "Билл: Поторопитесь!" "player.namvet_hurryup03" "Билл: Скорее!" "player.namvet_hurryup04" "Билл: ВПЕРЕД!" "player.namvet_hurryup05" "Билл: Скорее, народ!" "player.namvet_hurryup06" "Билл: Скорее!" "player.namvet_hurryup07" "Билл: Живее!" "player.namvet_hurryup08" "Билл: Поторопитесь!" "player.namvet_hurryup09" "Билл: Скорее, скорее, не спать!" //"player.namvet_hurtcritical01" "Билл: [боль]" //"player.namvet_hurtcritical02" "Билл: [боль]" //"player.namvet_hurtcritical03" "Билл: [боль]" //"player.namvet_hurtcritical04" "Билл: [боль]" //"player.namvet_hurtcritical05" "Билл: [боль]" //"player.namvet_hurtcritical06" "Билл: [боль]" //"player.namvet_hurtcritical07" "Билл: [боль]" //"player.namvet_hurtcritical08" "Билл: [боль]" //"player.namvet_hurtcritical09" "Билл: [боль]" //"player.namvet_hurtmajor01" "Билл: [боль]" //"player.namvet_hurtmajor02" "Билл: [боль]" //"player.namvet_hurtmajor03" "Билл: [боль]" //"player.namvet_hurtmajor04" "Билл: [боль]" //"player.namvet_hurtmajor05" "Билл: [боль]" //"player.namvet_hurtmajor06" "Билл: [боль]" //"player.namvet_hurtmajor07" "Билл: [боль]" //"player.namvet_hurtmajor08" "Билл: [боль]" //"player.namvet_hurtmajor09" "Билл: [боль]" //"player.namvet_hurtminor01" "Билл: [боль]" //"player.namvet_hurtminor02" "Билл: [боль]" //"player.namvet_hurtminor03" "Билл: [боль]" //"player.namvet_hurtminor04" "Билл: [боль]" //"player.namvet_hurtminor05" "Билл: [боль]" //"player.namvet_hurtminor06" "Билл: [боль]" //"player.namvet_hurtminor07" "Билл: [боль]" //"player.namvet_hurtminor08" "Билл: [боль]" //"player.namvet_hurtminor09" "Билл: [боль]" //"player.namvet_hurtminor10" "Билл: [боль]" //"player.namvet_hurtminor11" "Билл: [боль]" "player.namvet_imwithyou01" "Билл: Прикрываю сзади." "player.namvet_imwithyou02" "Билл: Я сзади тебя." "player.namvet_imwithyou03" "Билл: Я с тобой." "player.namvet_imwithyou04" "Билл: Я прикрою." "player.namvet_imwithyou05" "Билл: Я прямо сзади тебя." "player.namvet_imwithyou06" "Билл: Я сзади тебя." "npc.namvet_incapacitatedinitial01" "Билл: А-а, меня ранило!" "npc.namvet_incapacitatedinitial02" "Билл: Черт! Меня ранило!" "npc.namvet_incapacitatedinitial03" "Билл: О, черт! Помогите!" "npc.namvet_incapacitatedinitial04" "Билл: Я ранен!" "player.namvet_incapacitatedinjury01" "Билл: [вопль ужаса]" "player.namvet_incapacitatedinjury02" "Билл: [вопль ужаса]" "player.namvet_incapacitatedinjury03" "Билл: [вопль ужаса]" "player.namvet_incapacitatedinjury04" "Билл: [вопль ужаса]" "player.namvet_incapacitatedinjury05" "Билл: [вопль ужаса]" "player.namvet_incoming01" "Билл: Вон они!" "player.namvet_incoming02" "Билл: Вон они!" "player.namvet_incoming03" "Билл: ВРАГИ!" "player.namvet_incoming04" "Билл: Враг нападает!" "player.namvet_incoming05" "Билл: Вон они!" "player.namvet_incoming06" "Билл: Атака!" "player.namvet_incoming07" "Билл: ВРАГИ!" "npc.namvet_insidesaferoom01" "Билл: Умирать от старости не хочется. Надо им помочь." "npc.namvet_insidesaferoom02" "Билл: Я не могу бросить там Зой." "npc.namvet_insidesaferoom03" "Билл: И насколько хорошо ты знаешь Луиса?" "npc.namvet_insidesaferoom04" "Билл: Шучу. Пойдем поможем ему." "npc.namvet_insidesaferoom05" "Билл: Давай полечимся и вернемся." "npc.namvet_insidesaferoom06" "Билл: Мы не бросаем своих. Надо возвращаться." "npc.namvet_insidesaferoom07" "Билл: Мы не бросаем своих." "player.namvet_introdeadair01" "Билл: Мы планировали пойти по крышам, чтобы не пробиваться через толпы внизу. До аэропорта была где-то миля птичего полета... но мы шли путем, по которому могла лететь только в усмерть пьяная птица." "player.namvet_introdeadair02" "Билл: Мы планировали пойти по крышам, чтобы не пробиваться через толпы внизу. До аэропорта была где-то миля птичего полета... но мы шли путем, по которому могла лететь только в усмерть пьяная птица." "player.namvet_introdeadair03" "Билл: Мы планировали пойти по крышам, чтобы не пробиваться через толпы внизу. До аэропорта была где-то миля птичего полета... но мы шли путем, по которому могла лететь только в усмерть пьяная птица." "player.namvet_introdeadair04" "Билл: Мы планировали пойти по крышам, чтобы не пробиваться через толпы внизу. До аэропорта была где-то миля птичего полета... но мы шли путем, по которому могла лететь только в усмерть пьяная птица." "player.namvet_introdeadair05" "Билл: Мы планировали пойти по крышам, чтобы не пробиваться через толпы внизу. До аэропорта была где-то миля птичего полета... но мы шли путем, по которому могла лететь только в усмерть пьяная птица." "player.namvet_intronomercy01" "Билл: Мне никогда не нравились госпитали - а уж канализация и подавно. Но мысль о вертолете грела мне сердце. Нужно было выбираться, так что мы направились через канализацию в госпиталь, где вертолет должен был подобрать нас." "player.namvet_intronomercy02" "Билл: Мне никогда не нравились госпитали - а уж канализация и подавно. Но мысль о вертолете грела мне сердце. Нужно было выбираться, так что мы направились через канализацию в госпиталь, где вертолет должен был подобрать нас." "player.namvet_intronomercy03" "Билл: Мне никогда не нравились госпитали - а уж канализация и подавно. Но мысль о вертолете грела мне сердце. Нужно было выбираться, так что мы направились через канализацию в госпиталь, где вертолет должен был подобрать нас." "player.namvet_introruralboatending01" "Билл: Мы пошли дальше по дороге, миновали какой-то городишко и вышли к реке, где можно было сесть на лодку и уплыть в более приятное место. Скажем так, любое другое место было бы приятнее этого. Пожалуй, что даже и Кливленд." "player.namvet_introruralboatending02" "Билл: Мы пошли дальше по дороге, миновали какой-то городишко и вышли к реке, где можно было сесть на лодку и уплыть в более приятное место. Скажем так, любое другое место было бы приятнее этого. Пожалуй, что даже и Кливленд." "player.namvet_introruralboatending03" "Билл: Мы пошли дальше по дороге, миновали какой-то городишко и вышли к реке, где можно было сесть на лодку и уплыть в более приятное место. Скажем так, любое другое место было бы приятнее этого. Пожалуй, что даже и Кливленд." "player.namvet_introruralfamrhouseending01" "Билл: Идти нам было некуда, так что мы двинулись вдоль железнодорожных путей и вышли к ферме. Там было красиво, спокойно, тихо и даже можно сказать, что мирно. Где-то секунд 15." "player.namvet_introruralfamrhouseending02" "Билл: Идти нам было некуда, так что мы двинулись вдоль железнодорожных путей и вышли к ферме. Там было красиво, спокойно, тихо и даже можно сказать, что мирно. Где-то секунд 15." "player.namvet_introruralfamrhouseending03" "Билл: Идти нам было некуда, так что мы двинулись вдоль железнодорожных путей и вышли к ферме. Там было красиво, спокойно, тихо и даже можно сказать, что мирно. Где-то секунд 15." "player.namvet_killconfirmation01" "Билл: Готовы." "player.namvet_killconfirmation02" "Билл: Готов." "player.namvet_killconfirmation03" "Билл: Он мертв." "player.namvet_killconfirmation05" "Билл: Готовы." "player.namvet_killconfirmation06" "Билл: Готовы." "player.namvet_killconfirmation07" "Билл: Готовы." "player.namvet_killconfirmation08" "Билл: Готов." "player.namvet_killthatlight01" "Билл: Погаси свет!" "player.namvet_killthatlight02" "Билл: Выключи свой фонарь." "player.namvet_killthatlight03" "Билл: Гасите огни!" "player.namvet_killthatlight04" "Билл: Выключите фонари!" "player.namvet_killthatlight05" "Билл: Выключи свой фонарь." "player.namvet_killthatlight06" "Билл: Выключите фонари!" "player.namvet_killthatlight07" "Билл: Погаси свет." "player.namvet_killthatlight08" "Билл: Выключи свой фонарь." "player.namvet_killthatlight09" "Билл: Гасите огни!" "player.namvet_killthatlight10" "Билл: Выключите фонари!" "npc.namvet_laughter01" "Билл: [короткий смешок]" "npc.namvet_laughter02" "Билл: [нервный смех]" "npc.namvet_laughter04" "Билл: [радостный смех]" "npc.namvet_laughter05" "Билл: [нервный смех]" "npc.namvet_laughter06" "Билл: [короткий смешок]" "npc.namvet_laughter07" "Билл: [короткий смешок]" "npc.namvet_laughter08" "Билл: [короткий смешок]" "npc.namvet_laughter09" "Билл: [короткий смешок]" "npc.namvet_laughter10" "Билл: [короткий смешок]" "npc.namvet_laughter11" "Билл: [короткий смешок]" "npc.namvet_laughter12" "Билл: [короткий смешок]" "npc.namvet_laughter13" "Билл: [короткий смешок]" "npc.namvet_laughter14" "Билл: [короткий смешок]" "player.namvet_leadon01" "Билл: Ты иди вперед, я пойду следом." "player.namvet_leadon02" "Билл: Веди нас." "player.namvet_leadon03" "Билл: Иди вперед." "player.namvet_leadon04" "Билл: Иди первым." "player.namvet_leadon05" "Билл: Я пойду за тобой." "player.namvet_leadon06" "Билл: Веди." "player.namvet_leadon07" "Билл: Иди первым, я прикрою." "player.namvet_leadon08" "Билл: Показывай дорогу." "player.namvet_ledgehangend01" "Билл: Я СРЫВАЮСЬ! ВЫТАЩИТЕ МЕНЯ!" "player.namvet_ledgehangend02" "Билл: Я НЕ УДЕРЖУСЬ! КО МНЕ, СКОРЕЕ!" "player.namvet_ledgehangend03" "Билл: Я ДОЛГО НЕ ПРОДЕРЖУСЬ! Я СЕЙЧАС УПАДУ!" "player.namvet_ledgehangend04" "Билл: ПОМОГИТЕ! Я сейчас грохнусь и расшибусь в лепешку!" "player.namvet_ledgehangend05" "Билл: Я СЕЙЧАС УПАДУ!" "player.namvet_ledgehangmiddle01" "Билл: О черт - подтащите меня кто-нибудь!" "player.namvet_ledgehangmiddle02" "Билл: Мне нужна помощь, скорее!" "player.namvet_ledgehangmiddle03" "Билл: Черт, ну помогите же мне!" "player.namvet_ledgehangmiddle04" "Билл: Народ, вытащите меня." "player.namvet_ledgehangmiddle05" "Билл: Дайте мне руку!" "player.namvet_ledgehangstart01" "Билл: Дайте мне руку!" "player.namvet_ledgehangstart02" "Билл: Кто-нибудь - вытащите меня!" "player.namvet_ledgehangstart03" "Билл: О черт, я сейчас, похоже, сорвусь." "player.namvet_ledgehangstart04" "Билл: Кто-нибудь - подойдите и вытащите меня!" "player.namvet_ledgehangstart05" "Билл: Эй народ, я тут не смогу провисеть всю жизнь!" "player.namvet_ledgehangstart06" "Билл: Кто-нибудь - подтащите меня!" "player.namvet_ledgehangstart07" "Билл: Я уже не молод, чтобы висеть тут часами." "player.namvet_ledgehangstart08" "Билл: Кто-нибудь - помогите уже!" "player.namvet_ledgehangstart09" "Билл: Кто-нибудь - вытащите меня наверх!" "player.namvet_ledgesave01" "Билл: Ну хватит орать, я тебя держу. Давай, вылезай!" "player.namvet_ledgesave02" "Билл: Хватай меня за руку, я тебя вытащу. Вот, другое дело." "player.namvet_ledgesave03" "Билл: Как это тебя угораздило? Ладно - хватай меня за руку и вылезай." "player.namvet_look01" "Билл: Вон там." "player.namvet_look02" "Билл: Вон там." "player.namvet_look03" "Билл: Смотрите." "player.namvet_look04" "Билл: Смотрите!" "player.namvet_look05" "Билл: Смотрите!" "player.namvet_lookhere01" "Билл: Посмотрите туда." "player.namvet_lookhere02" "Билл: Взгляните на это." "player.namvet_lookhere03" "Билл: Взгляните туда." "player.namvet_lookhere04" "Билл: Вы должны это видеть." "player.namvet_lookout01" "Билл: Осторожно!" "player.namvet_lookout02" "Билл: Осторожно!" "player.namvet_lookout03" "Билл: Осторожно!" "player.namvet_lookout04" "Билл: Осторожнее!" "player.namvet_lookout05" "Билл: Внимание!" "player.namvet_lookout06" "Билл: Сзади!" "player.namvet_lostcall01" "Билл: Ау!" "player.namvet_lostcall02" "Билл: Вы где?" "player.namvet_lostcall03" "Билл: Куда все подевались?" "player.namvet_lostcall04" "Билл: Есть тут кто-нибудь?" "player.namvet_lostcall05" "Билл: Люди, отзовитесь!" "player.namvet_lostcall06" "Билл: Ау!" "player.namvet_lostcall07" "Билл: Куда вы ушли?" "player.namvet_lostcall08" "Билл: Есть тут кто-нибудь?" "player.namvet_lostcall09" "Билл: Есть кто-нибудь?" "player.namvet_lostcall10" "Билл: Я отстал от группы!" "player.namvet_lostcall11" "Билл: Народ! Куда вы делись?" "player.namvet_moveon01" "Билл: Ладно, идем." "player.namvet_moveon02" "Билл: Идемте, народ." "player.namvet_moveon03" "Билл: Выдвигаемся!" "player.namvet_moveon04" "Билл: Идем." "player.namvet_moveon05" "Билл: Пойдемте, народ." "player.namvet_moveon06" "Билл: Время выходить!" "player.namvet_moveon07" "Билл: Народ, нам пора." "player.namvet_moveon08" "Билл: Ладно, пойдем." "player.namvet_moveon09" "Билл: Давайте, пора идти." "player.namvet_moveon10" "Билл: Давайте, пора идти." "player.namvet_moveon11" "Билл: Пойдемте уже!" "player.namvet_moveon12" "Билл: Идем, народ!" "player.namvet_namefrancis01" "Билл: Френсис!" "player.namvet_namefrancis02" "Билл: Френсис!" "player.namvet_namefrancis03" "Билл: Френсис!" "player.namvet_namelouis01" "Билл: Луис!" "player.namvet_namelouis02" "Билл: Луис!" "player.namvet_namelouis03" "Билл: Луис!" "player.namvet_namezoey01" "Билл: Зой!" "player.namvet_namezoey02" "Билл: Зой!" "player.namvet_namezoey03" "Билл: Зой!" "npc.namvet_namvet_friendlyfirefrancis01" "Билл: Френсис, смотри куда стреляешь!" "npc.namvet_namvet_friendlyfirefrancis02" "Билл: Что ты делаешь, Френсис?" "npc.namvet_namvet_friendlyfirefrancis03" "Билл: Френсис!" "npc.namvet_namvet_friendlyfirelouis01" "Билл: Черт побери, Луис, хватит стрелять по мне!" "npc.namvet_namvet_friendlyfirelouis02" "Билл: Прекрати немедленно, Луис!" "npc.namvet_namvet_friendlyfirelouis03" "Билл: Луис!" "npc.namvet_namvet_friendlyfirezoey01" "Билл: Зой, поосторожнее." "npc.namvet_namvet_friendlyfirezoey02" "Билл: Зой! Да что с тобой, в самом деле!" "npc.namvet_namvet_friendlyfirezoey03" "Билл: Зой! Хватит целиться в меня!" "npc.namvet_namvet_friendlyfirezoey04" "Билл: Зой!" "player.namvet_nervoushumming01" "" "player.namvet_nervouswhislte01" "" "player.namvet_nicejob01" "Билл: Классно!" "player.namvet_nicejob02" "Билл: Отличная работа!" "player.namvet_nicejob03" "Билл: Хорошая работа." "player.namvet_nicejob04" "Билл: Я горжусь тобой, сынок." "player.namvet_nicejob05" "Билл: Хорошая работа." "player.namvet_nicejob06" "Билл: Хорошая работа!" "player.namvet_nicejob07" "Билл: Ишь ты! Круто!" "player.namvet_nicejob08" "Билл: Классно!" "player.namvet_nicejob09" "Билл: Отличная работа!" "player.namvet_nicejob10" "Билл: Хорошая работа." "player.namvet_nicejob11" "Билл: Я горжусь тобой, сынок." "player.namvet_nicejob12" "Билл: Хорошая работа." "player.namvet_nicejob13" "Билл: Хорошая работа!" "player.namvet_nicejob14" "Билл: Неплохо сработано." "player.namvet_nicejob15" "Билл: Хорошая работа." "player.namvet_nicejob16" "Билл: Я горжусь тобой." "player.namvet_nicejob17" "Билл: Хорошо. Просто отлично!" "player.namvet_nicejob18" "Билл: Отряду повезло, что ты с нами." "player.namvet_nicejob19" "Билл: Вот это дело, я понимаю." "player.namvet_nicejob20" "Билл: Просто класс!" "player.namvet_nicejob21" "Билл: Отличная работа, приятель." "player.namvet_nicejob22" "Билл: Ты славно поработал." "player.namvet_niceshooting01" "Билл: Отлично стреляешь, приятель." "player.namvet_niceshooting02" "Билл: Отличный выстрел." "player.namvet_niceshooting03" "Билл: Хороший выстрел." "player.namvet_niceshooting04" "Билл: Отлично стреляешь, приятель." "player.namvet_niceshooting05" "Билл: Отличный выстрел." "player.namvet_niceshooting06" "Билл: Хороший выстрел." "player.namvet_niceshooting07" "Билл: Классный выстрел, сынок." "player.namvet_niceshooting08" "Билл: Да ты просто рожден убивать их!" "player.namvet_niceshooting09" "Билл: Ну, ничего себе! Вот это да!" "player.namvet_niceshooting10" "Билл: Мне бы такую пушку во Вьетнаме." "player.namvet_niceshooting11" "Билл: У тебя точно инстинкты убийцы." "player.namvet_niceshooting12" "Билл: Вот это - действительно классная стрельба." "player.namvet_niceshot01" "Билл: Классный выстрел!" "player.namvet_niceshot02" "Билл: Сынок, отлично стреляешь." "player.namvet_niceshot03" "Билл: Вот это да - отличный выстрел!" "player.namvet_niceshot04" "Билл: Классный выстрел!" "player.namvet_niceshot05" "Билл: Сынок, отлично стреляешь." "player.namvet_niceshot06" "Билл: Вот это да - отличный выстрел!" "player.namvet_niceshot07" "Билл: Классный выстрел, сынок." "player.namvet_niceshot08" "Билл: Отличный выстрел!" "player.namvet_niceshot09" "Билл: Черт возьми, вот это выстрел!" "player.namvet_niceshot10" "Билл: Вау! Классный выстрел!" "player.namvet_niceshot11" "Билл: А ты знаешь, как обращаться с оружием." "npc.namvet_niceshot12" "Билл: Классный выстрел!" "player.namvet_niceshot13" "Билл: Отличный выстрел." "player.namvet_niceshot14" "Билл: Неплохо." "player.namvet_no01" "Билл: Ничего не выйдет." "player.namvet_no02" "Билл: Не, не пойдет." "player.namvet_no03" "Билл: Отказать." "player.namvet_no04" "Билл: Ни за что." "player.namvet_no05" "Билл: Неа." "player.namvet_no06" "Билл: Отказать." "player.namvet_no07" "Билл: Без вариантов." "player.namvet_no08" "Билл: Нет." "player.namvet_no09" "Билл: Нет." "player.namvet_no10" "Билл: Нет." "player.namvet_no11" "Билл: Ни за что на свете." "player.namvet_no12" "Билл: Э, нет." "player.namvet_no13" "Билл: Ни за что." "player.namvet_no14" "Билл: Не думаю." "player.namvet_no15" "Билл: Определенно нет." "player.namvet_painreliefsigh01" "Билл: Аа-ах..." "player.namvet_painreliefsigh02" "Билл: ах" "player.namvet_painreliefsigh03" "Билл: ах" "player.namvet_painreliefsigh04" "Билл: ох" "player.namvet_player.gamespeech01" "Билл: Мы выберемся из этой передряги, даже если мне придется передушить каждого из этих уродов голыми руками." "npc.namvet_playersuggesthealth01" "Билл: Тебе нужно подлечиться." "npc.namvet_playersuggesthealth02" "Билл: Самое время подлечиться." "npc.namvet_playersuggesthealth03" "Билл: Давайте лечиться." "npc.namvet_playersuggesthealthfrancis01" "Билл: Френсис, возьми свою аптечку." "npc.namvet_playersuggesthealthfrancis02" "Билл: Френсис, тебе нужно полечиться." "npc.namvet_playersuggesthealthfrancis03" "Билл: Лечись, Френсис." "npc.namvet_playersuggesthealthfrancis04" "Билл: Френсис, лечись." "npc.namvet_playersuggesthealthlouis01" "Билл: Луис, возьми свою аптечку." "npc.namvet_playersuggesthealthlouis02" "Билл: Лечись, Луис." "npc.namvet_playersuggesthealthspecific01" "Билл: Френсис, дружище, тебе нужна эта аптечка?" "npc.namvet_playersuggesthealthspecific02" "Билл: Зой, не одолжишь мне свою аптечку?" "npc.namvet_playersuggesthealthspecific03" "Билл: Луис, не одолжишь старику свою аптечку?" "npc.namvet_playersuggesthealthzoey01" "Билл: Зой, тебе нужно полечиться." "npc.namvet_playersuggesthealthzoey02" "Билл: Зой, может, полечишься?" "npc.namvet_playersuggesthealthzoey03" "Билл: Тебе нужно полечиться, Зой." "npc.namvet_playertransitionclose01" "Билл: О боже. Еле-еле." "npc.namvet_playertransitionclose02" "Билл: Мне это не нравится." "npc.namvet_playertransitionclose03" "Билл: У меня это уже вот где сидит." "npc.namvet_playertransitionclose04" "Билл: Так и сдохнуть недолго." "player.namvet_positivenoise01" "" "player.namvet_positivenoise02" "" "player.namvet_positivenoise03" "" "player.namvet_radiousedboat01" "Билл: Спасательная лодка уже в пути. Надо продержаться." "player.namvet_radiousedchopper01" "Билл: Я вызвал вертолет." "player.namvet_radiousedgeneric01" "Билл: Так, народ, помощь уже в пути. Окапываемся." "player.namvet_radiousedgeneric02" "Билл: Короче, помощь уже в пути. Скоро весь этот кошмар закончится." "player.namvet_radiousedgeneric03" "Билл: В общем так, ребята, скоро все это закончится." "player.namvet_radiousedgeneric04" "Билл: Спасательная команда уже в пути. Давайте укрепляться." "player.namvet_radiousedgeneric05" "Билл: В общем, так - помощь уже идет. Нам надо продержаться до их прибытия." "player.namvet_radiousedgeneric06" "Билл: Короче, помощь уже идет. Нам надо продержаться до их прибытия." "player.namvet_radiousedgeneric07" "Билл: Ребята, хорошая новость - нас идут спасать. И плохая - до их прибытия мы должны держаться сами." "player.namvet_radiousedgeneric08" "Билл: Народ, спасательная команда уже в пути. Держим оборону до ее прибытия." "player.namvet_radiousedplane01" "Билл: Самолет уже вылетел. Закрепляемся." "player.namvet_radiousedtruck01" "Билл: Народ, грузовик уже выехал за нами. Нужно дожить до его появления." "player.namvet_reactionapprehensive01" "Билл: У меня дурное предчувствие." "player.namvet_reactionapprehensive02" "Билл: Здесь слишком тихо." "player.namvet_reactionapprehensive03" "Билл: Что-то здесь не так." "player.namvet_reactionapprehensive04" "Билл: Мне все это совсем не нравится." "player.namvet_reactionapprehensive05" "Билл: Я не знаю..." "player.namvet_reactionapprehensive06" "Билл: Похоже, это засада..." "player.namvet_reactionboomervomit01" "Билл: Фу-у... Дьявол, черт!" "player.namvet_reactionboomervomit02" "Билл: Фу-у, вот дерьмо!" "player.namvet_reactionboomervomit03" "Билл: Фу, гадость!" "player.namvet_reactiondisgusted01" "Билл: Фу-у..." "player.namvet_reactiondisgusted02" "Билл: Буэ-э..." "player.namvet_reactiondisgusted03" "Билл: Э-э..." "player.namvet_reactiondisgusted04" "Билл: Какая гадость." "player.namvet_reactiondisgusted05" "Билл: Э-э..." "player.namvet_reactiondisgusted06" "Билл: Э-э..." "player.namvet_reactiondisgusted07" "Билл: Э-э..." "player.namvet_reactiondisgusted08" "Билл: Э-э..." "player.namvet_reactionnegative01" "Билл: Мда." "player.namvet_reactionnegative02" "Билл: О боже." "player.namvet_reactionnegative03" "Билл: Гос-поди." "player.namvet_reactionnegative04" "" "player.namvet_reactionnegative05" "" "player.namvet_reactionnegative06" "" "player.namvet_reactionnegative07" "Билл: Вот дьявол." "player.namvet_reactionnegative08" "Билл: Проклятье." "player.namvet_reactionnegative09" "Билл: Сукин сын." "player.namvet_reactionnegative10" "Билл: О черт." "player.namvet_reactionnegative11" "Билл: Э-э..." "player.namvet_reactionnegative12" "" "player.namvet_reactionpositive01" "Билл: Отлично!" "player.namvet_reactionpositive02" "Билл: Хе-хе-хе..." "player.namvet_reactionpositive03" "Билл: Рок-н-ролл!" "player.namvet_reactionpositive04" "Билл: Обалдеть." "player.namvet_reactionpositive05" "" "player.namvet_reactionpositive06" "" "player.namvet_reactionpositive07" "" "player.namvet_reactionpositive08" "" "player.namvet_reactionpositive09" "Билл: Ну... ладно." "player.namvet_reactionpositive10" "Билл: Потрясающе." "player.namvet_reactionpositive11" "Билл: О да." "player.namvet_reactionstartled01" "Билл: Ух ты!" "player.namvet_reactionstartled02" "Билл: Что за..." "player.namvet_reactionstartled03" "Билл: А-а!" "player.namvet_reloading01" "Билл: Перезаряжаю." "player.namvet_reloading02" "Билл: Перезаряжаю." "player.namvet_reloading03" "Билл: Перезаряжаю." "npc.namvet_reloadingquiet01" "Билл: Перезаряжаю." "npc.namvet_reloadingquiet02" "Билл: Перезаряжаю." "npc.namvet_reloadingquiet03" "Билл: Перезаряжаю." "npc.namvet_reloadingquiet04" "Билл: Перезаряжаю." "npc.namvet_reloadingquiet05" "Билл: Перезаряжаю." "player.namvet_revivecriticalfriend01" "Билл: Я тебе помогу, но дела твои плохи, врать не буду. Если мы не найдем аптечку, то еще одна рана - и ты труп." "player.namvet_revivecriticalfriend02" "Билл: Да, потрепали тебя изрядно. Если мы не найдем аптечку, то еще одна рана - и ты труп." "player.namvet_revivecriticalfriend03" "Билл: Да, они тебя чуть на части не порвали. Если мы не найдем аптечку, то еще одна рана - и ты труп." "player.namvet_revivecriticalfriend04" "Билл: О черт! Да на тебе живого места нет. Если мы не найдем аптечку, то еще одна рана - и ты труп." "player.namvet_revivecriticalfriend05" "Билл: Я помогу тебе встать на ноги, но ненадолго. Если мы не найдем аптечку, то еще одна рана - и ты труп." "player.namvet_revivecriticalfriend06" "Билл: Да, приятель, плохи твои дела. Если мы не найдем тебе аптечку, то еще одна рана - и ты труп." "player.namvet_revivecriticalfriend07" "Билл: Держись, приятель, такое случается. Но если мы не найдем аптечку, то еще одна рана - и ты труп." "player.namvet_revivefriend01" "Билл: Тихо, спокойно. Я помогу тебе встать на ноги, и мы двинемся дальше." "player.namvet_revivefriend02" "Билл: Так, ну другое дело. Давай, сынок, соберись - и пошли." "player.namvet_revivefriend03" "Билл: Ну, все совсем не так страшно, как кажется. Давай, поднимайся и пошли." "player.namvet_revivefriend04" "Билл: Жжет сильно, но ничего - жить будешь. Вставай, солдат! Время не ждет - надо идти." "player.namvet_revivefriend05" "Билл: Крови много, но жизненно важные органы не задеты. Давай, поднимайся - нам пора идти!" "player.namvet_revivefriend06" "Билл: Тихо, спокойно. Я помогу тебе встать на ноги, и мы двинемся дальше." "player.namvet_revivefriend07" "Билл: Так, ну другое дело. Давай, сынок, соберись - и пошли." "player.namvet_revivefriend08" "Билл: Не бойся, сынок, ничего страшного. Вставай - и снова в бой!" "player.namvet_revivefriend09" "Билл: Это только контузия, сынок. Давай, поднимайся на ноги и вперед." "player.namvet_revivefriend10" "Билл: Ничего страшного. Вставай, солдат, - этот бой для тебя еще не окончен." "player.namvet_revivefriend11" "Билл: Лежи тихо, я осмотрю тебя. Ну, ничего страшного, бывает хуже. Сейчас я поставлю тебя на ноги." "player.namvet_revivefriend12" "Билл: Это еще не конец. сынок. Вставай - и в бой! Эти уроды пока не собираются убиваться сами." "player.namvet_revivefriend13" "Билл: Зой, Зой, не волнуйся, я тебя не брошу." "npc.namvet_revivefriend14" "Билл: Давай-ка я помогу тебе подняться." "npc.namvet_revivefriend15" "Билл: Давай-ка я помогу тебе подняться. Вставай." "npc.namvet_revivefriend16" "Билл: Расслабься, Зой, с тобой все будет в порядке." "npc.namvet_revivefriend17" "Билл: Ой, Френсис, надо же. Давай, вставай." "npc.namvet_revivefriend18" "Билл: Вставай, Луис. В следующий раз будь осторожнее." "npc.namvet_revivefriend19" "Билл: Смерть еще не пришла за тобой, Френсис. Подъем." "npc.namvet_revivefriend20" "Билл: Да, сынок, потрепали тебя изрядно." "npc.namvet_revivefriend21" "Билл: Помирать совсем не так страшно. Да чего там - сам увидишь." "npc.namvet_revivefriend22" "Билл: Держись, держись. Все в порядке. Ты молодец." "npc.namvet_revivefriend23" "Билл: Мы выживем. Молодыми умирают только лучшие люди и полные мерзавцы - а мы где-то посередине." "npc.namvet_revivefriend24" "Билл: Смелость - не отсутствие страха. Это когда ты от страха готов наложить в штаны, но все равно идешь в бой." "npc.namvet_revivefrienda01" "Билл: Ты в порядке?" "npc.namvet_revivefrienda02" "Билл: Как самочувствие?" "npc.namvet_revivefrienda03" "Билл: Сам справишься?" "npc.namvet_revivefrienda04" "Билл: Ты справишься?" "npc.namvet_revivefrienda05" "Билл: Как твое состояние?" "npc.namvet_revivefrienda06" "Билл: Вид у тебя неважный." "npc.namvet_revivefrienda07" "Билл: Как твои дела?" "npc.namvet_revivefrienda08" "Билл: Можешь идти?" "npc.namvet_revivefriendb01" "Билл: Вставай и в бой." "npc.namvet_revivefriendb02" "Билл: Поднимайся!" "npc.namvet_revivefriendb03" "Билл: Вставай, сынок." "npc.namvet_revivefriendb04" "Билл: С тобой все будет в порядке." "npc.namvet_revivefriendb05" "Билл: Я с тобой." "npc.namvet_revivefriendb06" "Билл: Подъем." "npc.namvet_revivefriendb07" "Билл: С тобой все в порядке." "npc.namvet_revivefriendb08" "Билл: Все не так и плохо." "npc.namvet_revivefriendb09" "Билл: Поднимайся." "npc.namvet_revivefriendb10" "Билл: Идем." "npc.namvet_revivefriendb11" "Билл: Ты в порядке." "npc.namvet_revivefriendb12" "Билл: Вставай на ноги, Луис." "npc.namvet_revivefriendb13" "Билл: Твой язык точно не повредился." "npc.namvet_revivefriendb14" "Билл: Ты в порядке, Зой." "npc.namvet_revivefriendb15" "Билл: С тобой все будет в порядке." "npc.namvet_revivefriendloud01" "Билл: Я с тобой. Мы справимся!" "npc.namvet_revivefriendloud02" "Билл: Вставай, вставай! У нас совсем нет времени!" "npc.namvet_revivefriendloud03" "Билл: Вставай, вставай!" "npc.namvet_revivefriendloud04" "Билл: Ну же, вставай!" "npc.namvet_revivefriendloud05" "Билл: Держись, я с тобой!" "npc.namvet_revivefriendloud06" "Билл: Давай же, вставай! Ну же!" "npc.namvet_revivefriendloud07" "Билл: Это еще не конец! Поднимайся!" "npc.namvet_revivefriendloud08" "Билл: Вставай же, давай! Подъем!" "npc.namvet_revivefriendloud09" "Билл: Поднимайся! Бой еще не кончился!" "npc.namvet_revivefriendloud10" "Билл: Ну давай же!" "player.namvet_safespotahead01" "Билл: Впереди убежище." "player.namvet_safespotahead02" "Билл: Убежище прямо перед нами." "player.namvet_safespotahead03" "Билл: Перед нами убежище." "player.namvet_safespotahead04" "Билл: Мы рядом с убежищем." "player.namvet_safespotahead05" "Билл: Сейчас прямо будет убежище." "player.namvet_safespotahead06" "Билл: Убежище прямо." "npc.namvet_safespotahead07" "Билл: Впереди убежище!" "npc.namvet_safespotahead08" "Билл: Убежище!" "npc.namvet_safespotaheadreaction01" "Билл: Наконец-то!" "npc.namvet_safespotaheadreaction02" "Билл: Слава богу." "npc.namvet_safespotaheadreaction03" "Билл: Очень вовремя!" "npc.namvet_safespotaheadreaction04" "Билл: Аллилуйя!" "npc.namvet_safespotaheadreaction05" "Билл: Как нельзя более вовремя." "npc.namvet_safespotaheadreaction06" "Билл: Перерыв будет очень кстати." "player.namvet_sawsomething01" "Билл: Там что-то есть." "player.namvet_sawsomething02" "Билл: Там что-то есть." "player.namvet_sawsomething03" "Билл: Там что-то есть." "player.namvet_sawsomething04" "Билл: Я что-то видел." "player.namvet_sawsomething05" "Билл: Я что-то видел." "player.namvet_sawsomething06" "Билл: Я что-то видел." "player.namvet_scenariojoin01" "Билл: Я здесь." "player.namvet_scenariojoin02" "Билл: Привет!" "player.namvet_scenariojoin03" "Билл: Эй, я здесь." "player.namvet_scenariojoinlast01" "Билл: Мы все здесь." "player.namvet_screamwhilepounced01" "Билл: УБЕРИТЕ ЕГО!" "player.namvet_screamwhilepounced02" "Билл: УБЕРИТЕ ЕГО ОТ МЕНЯ!" "player.namvet_screamwhilepounced03" "Билл: УБЕРИТЕ ЕГО!" "player.namvet_shoved01" "Билл: Уф!" "player.namvet_shoved02" "Билл: Уф!" "player.namvet_shoved03" "Билл: Уф!" "player.namvet_shoved04" "Билл: Уф!" "player.namvet_shoved05" "Билл: Уф!" "player.namvet_sorry01" "Билл: Извиняюсь." "player.namvet_sorry02" "Билл: Прошу прощения." "player.namvet_sorry03" "Билл: Извините." "player.namvet_sorry04" "Билл: Моя вина!" "player.namvet_sorry05" "Билл: Не нужно было этого делать." "player.namvet_sorry06" "Билл: О черт, это моя вина." "player.namvet_sorry07" "Билл: Извините." "player.namvet_sorry08" "Билл: Моя вина!" "player.namvet_sorry09" "Билл: Больше не повторится." "player.namvet_sorry10" "Билл: Мне жаль. Больше не буду." "player.namvet_sorry11" "Билл: О черт, я слишком стар для этого." "player.namvet_sorry12" "Билл: Зря это я так." "npc.namvet_spot01" "Билл: Вот патроны!" "npc.namvet_spot02" "Билл: Здесь аптечка!" "npc.namvet_spot03" "Билл: Тут аптечка!" "npc.namvet_spot04" "Билл: Вот гранаты!" "npc.namvet_spot05" "Билл: Здесь оружие!" "npc.namvet_spot06" "Билл: Вот таблетки!" "player.namvet_spotammo01" "Билл: Вот патроны!" "player.namvet_spotfirstaid01" "Билл: Здесь аптечка!" "player.namvet_spotfirstaid02" "Билл: Тут аптечка!" "npc.namvet_spotfirstaid03" "Билл: Аптечка!" "npc.namvet_spotfirstaid04" "Билл: Здесь аптечка!" "npc.namvet_spotfirstaid05" "Билл: Вот аптечка!" "player.namvet_spotgrenades01" "Билл: Вот гранаты!" "npc.namvet_spotgrenades02" "Билл: Вот коктейль Молотова!" "npc.namvet_spotgrenades03" "Билл: Молотов!" "npc.namvet_spotgrenades04" "Билл: Вот бомба!" "npc.namvet_spotgrenades05" "Билл: Бомба!" "player.namvet_spotpills01" "Билл: Вот таблетки!" "player.namvet_spotweapons01" "Билл: Здесь оружие!" "npc.namvet_spotweapons02" "Билл: Здесь есть оружие!" "npc.namvet_spotweapons03" "Билл: Тут оружие!" "player.namvet_staytogether01" "Билл: Держитесь вместе!" "player.namvet_staytogether02" "Билл: Давайте держаться вместе." "player.namvet_staytogether03" "Билл: Народ - держитесь вместе." "player.namvet_staytogether04" "Билл: Держитесь вместе." "player.namvet_staytogether05" "Билл: Соберитесь!" "player.namvet_staytogether06" "Билл: Никому не отходить." "player.namvet_staytogether07" "Билл: Держитесь вместе." "player.namvet_staytogether08" "Билл: Не разбегайтесь." "player.namvet_staytogether09" "Билл: Держитесь вместе." "player.namvet_staytogether10" "Билл: Народ - держитесь вместе." "player.namvet_staytogether11" "Билл: Нам надо держаться вместе." "player.namvet_staytogetherinside01" "Билл: Ради бога, внутрь! Скорее!" "player.namvet_staytogetherinside02" "Билл: Народ - быстро в убежище!" "player.namvet_staytogetherinside03" "Билл: Быстро в убежище, народ! Бегом!" "player.namvet_staytogetherinside04" "Билл: Собираемся в убежище!" "player.namvet_staytogetherinside05" "Билл: Все назад в убежище!" "npc.namvet_swearcoupdegrace01" "Билл: Сдохни, сука!" "npc.namvet_swearcoupdegrace02" "Билл: Катись в ад." "npc.namvet_swearcoupdegrace03" "Билл: Гори в аду, тварь!" "npc.namvet_swearcoupdegrace04" "Билл: Гори, сукин сын!" "npc.namvet_swearcoupdegrace05" "Билл: Это тебе за Зой, сукин сын." "npc.namvet_swearcoupdegrace06" "Билл: Это тебе за Френсиса, сукин сын." "npc.namvet_swearcoupdegrace07" "Билл: Это тебе за Луиса, сукин сын." "npc.namvet_swearcoupdegrace08" "Билл: Сдохни, ублюдок!" "npc.namvet_swearcoupdegrace09" "Билл: Гори в аду!" "npc.namvet_swearcoupdegrace10" "Билл: Вы заплатите за это, мерзкие твари." "npc.namvet_swearcoupdegrace11" "Билл: Кра-со-та." "npc.namvet_swearcoupdegrace12" "Билл: Гори, мерзавец." "npc.namvet_swears01" "Билл: Падаль." "npc.namvet_swears02" "Билл: Катись в ад." "npc.namvet_swears03" "Билл: Сукин сын." "npc.namvet_swears04" "Билл: Козел." "npc.namvet_swears05" "Билл: Ублюдок." "npc.namvet_swears06" "Билл: Недоносок." "npc.namvet_swears07" "Билл: А, черт." "npc.namvet_swears08" "Билл: Проклятье." "npc.namvet_swears09" "Билл: Вот черт." "npc.namvet_swears10" "Билл: Царица небесная." "npc.namvet_swears12" "Билл: О черт." "npc.namvet_swears13" "Билл: Зараза." "npc.namvet_swears14" "Билл: Ну что за черт..." "npc.namvet_swears15" "Билл: Ублюдок." "npc.namvet_swears16" "Билл: О черт." "npc.namvet_swears17" "Билл: Дрянь." "npc.namvet_swears18" "Билл: Зараза." "npc.namvet_swears19" "Билл: Ну что за черт..." "npc.namvet_swears20" "Билл: Проклятье!" "player.namvet_takeassaultrifle01" "Билл: Штурмовая винтовка. Это все больше похоже на Вьетнам." "player.namvet_takeassaultrifle02" "Билл: Штурмовая винтовка. Иди к папочке." "player.namvet_takeassaultrifle03" "Билл: Забираю винтовку." "player.namvet_takeassaultrifle04" "Билл: Штурмовая винтовка! Столько воспоминаний..." "player.namvet_takeassaultrifle05" "Билл: Беру штурмовую винтовку." "player.namvet_takeautoshotgun01" "Билл: Автоматический дробовик." "player.namvet_takeautoshotgun02" "Билл: Дробовик!" "player.namvet_takeautoshotgun03" "Билл: Я беру дробовик." "player.namvet_takeautoshotgun04" "Билл: Беру дробовик." "player.namvet_takeautoshotgun05" "Билл: Дробовик!" "player.namvet_takefirstaid01" "Билл: Вот и аптечка." "player.namvet_takefirstaid02" "Билл: Беру аптечку." "player.namvet_takefirstaid03" "Билл: Это мне пригодится." "player.namvet_takemolotov01" "Билл: Молотов." "player.namvet_takemolotov02" "Билл: Беру коктейль Молотова." "player.namvet_takemolotov03" "Билл: Это надо припасти на потом." "player.namvet_takepills01" "Билл: Это мне пригодится." "player.namvet_takepills02" "Билл: Беру таблетки." "player.namvet_takepills03" "Билл: Кому-то это точно пригодится." "player.namvet_takepipebomb01" "Билл: Пороховая бомба." "player.namvet_takepipebomb02" "Билл: Подбираю бомбу." "player.namvet_takepipebomb03" "Билл: Подбираю бомбу." "player.namvet_takepipebomb04" "Билл: Лучше бы гранату - но и так сойдет." "player.namvet_takepistol01" "Билл: Беру второй пистолет." "player.namvet_takepistol02" "Билл: Беру второй пистолет." "player.namvet_takepistol03" "Билл: Второй пистолет!" "player.namvet_takepistol04" "Билл: О! Еще пистолет!" "player.namvet_takeshotgun01" "Билл: Беру дробовик." "player.namvet_takeshotgun02" "Билл: Я беру дробовик." "player.namvet_takeshotgun03" "Билл: Дробовик." "player.namvet_takesniper01" "Билл: Подбираю снайперскую винтовку." "player.namvet_takesniper02" "Билл: Беру снайперскую винтовку." "player.namvet_takesubmachinegun01" "Билл: Автомат." "player.namvet_takesubmachinegun02" "Билл: Беру автомат." "player.namvet_takesubmachinegun03" "Билл: Автомат. Очень удобно." "player.namvet_tankpound01" "Билл: Он убьет меня!" "player.namvet_tankpound02" "Билл: Уберите его от меня!" "player.namvet_tankpound03" "Билл: А-а! Он меня раздавит!" "player.namvet_taunt01" "Билл: [Громкий зловещий смех]" "player.namvet_taunt02" "Билл: [Громкий зловещий смех]" "player.namvet_taunt03" "Билл: Это верно." "player.namvet_taunt04" "Билл: Это верно." "player.namvet_taunt05" "Билл: О да." "player.namvet_taunt06" "Билл: О да." "player.namvet_taunt07" "Билл: [Громкий зловещий смех]" "player.namvet_taunt08" "Билл: [Громкий зловещий смех]" "player.namvet_taunt09" "Билл: [Громкий зловещий смех]" "player.namvet_taunt10" "Билл: Ты сдохнешь!" "player.namvet_teamkillaccident01" "Билл: Осторожнее!" "player.namvet_teamkillaccident02" "Билл: Ты совсем с ума сошел?" "player.namvet_teamkillaccident03" "Билл: Ты что делаешь?" "player.namvet_teamkillaccident04" "Билл: Осторожнее!" "player.namvet_teamkillonpurpose01" "Билл: За это тебе не медаль не дадут." "player.namvet_teamkillonpurpose02" "Билл: ОСТОРОЖНО!" "player.namvet_teamkillonpurpose03" "Билл: Не рекомендую проделывать такое со мной." "player.namvet_teamkillonpurpose04" "Билл: ОН БЫЛ НА НАШЕЙ СТОРОНЕ!" "player.namvet_teamkillonpurpose05" "Билл: Да что ты делаешь, черт тебя дери?" "player.namvet_teamkillonpurpose07" "Билл: О, прекрасная работа." "player.namvet_teamkillonpurpose08" "Билл: О чем ты вообще думаешь?" "player.namvet_teamkillonpurpose09" "Билл: Вот уж дело дрянь, точно." "player.namvet_thanks01" "Билл: Спасибо - я у тебя в долгу." "player.namvet_thanks02" "Билл: Благодарю." "player.namvet_thanks03" "Билл: Ты славный парень." "player.namvet_thanks04" "Билл: Спасибо." "player.namvet_thanks05" "Билл: Спасибо." "player.namvet_thanks06" "Билл: Большое спасибо." "player.namvet_thanks07" "Билл: Я твой должник." "player.namvet_thanks08" "Билл: Я у тебя в долгу." "player.namvet_thanks09" "Билл: Благодарю." "player.namvet_thanks10" "Билл: Не стоило беспокоиться." "player.namvet_thanks11" "Билл: Не было нужды - но все равно спасибо." "player.namvet_totherescue01" "Билл: Держись - я уже иду!" "player.namvet_totherescue02" "Билл: Я иду!" "player.namvet_totherescue03" "Билл: Рано еще класть в штаны - я уже иду!" "npc.namvet_totherescuethanks01" "Билл: Спасибо, что вытащил меня." "npc.namvet_totherescuethanks02" "Билл: Спасибо." "npc.namvet_totherescuethanks03" "Билл: Спасибо. А то я уже заскучал." "npc.namvet_totherescuethanks04" "Билл: Спасибо, тут совсем нечем дышать." "player.namvet_transitionclose01" "Билл: Да - вышло не лучшим образом." "player.namvet_transitionclose02" "Билл: Бывало и получше." "player.namvet_transitionclose03" "Билл: Слава богу, это закончилось." "player.namvet_transitionclose04" "Билл: Слава богу, это закончилось." "npc.namvet_uncertain01" "Билл: Что это за чертовщина?" "npc.namvet_uncertain02" "Билл: Что это было?" "npc.namvet_uncertain03" "Билл: Что тут происходит?" "npc.namvet_uncertain04" "Билл: Что это?" "npc.namvet_uncertain05" "Билл: Вы слышали это?" "npc.namvet_uncertain06" "Билл: Кто-нибудь слышал это?" "npc.namvet_uncertain07" "Билл: Да ты шутишь?" "npc.namvet_violenceawe01" "Билл: Господи..." "npc.namvet_violenceawe02" "Билл: Ну и дела." "npc.namvet_violenceawe03" "Билл: Ух ты!" "npc.namvet_violenceawe04" "Билл: Ничего себе..." "npc.namvet_violenceawe05" "Билл: Вы это видели?" "npc.namvet_violenceawe06" "Билл: Хо-хо-хо..." "npc.namvet_violenceawe07" "Билл: Пресвятая Богородица..." "npc.namvet_violenceawe08" "Билл: О господи..." "npc.namvet_vocalfidgets01" "" "npc.namvet_vocalfidgets02" "" "npc.namvet_vocalfidgets03" "" "npc.namvet_vocalfidgets04" "" "npc.namvet_vocalfidgets05" "" "npc.namvet_vocalfidgets06" "" "npc.namvet_vocalfidgets07" "" "player.namvet_waithere01" "Билл: Подождем тут." "player.namvet_waithere02" "Билл: Давайте обождем минуту." "player.namvet_waithere03" "Билл: Давайте подождем минуту." "player.namvet_waithere04" "Билл: Стойте!" "npc.namvet_warn01" "Билл: Толстяк!" "npc.namvet_warn02" "Билл: Танк!" "npc.namvet_warn03" "Билл: Курильщик!" "npc.namvet_warn04" "Билл: Ведьма!" "npc.namvet_warn05" "Билл: Охотник!" "npc.namvet_warn06" "Билл: Толстяк!" "npc.namvet_warn07" "Билл: ТОЛСТЯК!" "npc.namvet_warn08" "Билл: Танк!" "npc.namvet_warn09" "Билл: Курильщик!" "npc.namvet_warn10" "Билл: Ведьма!" "npc.namvet_warn11" "Билл: ВЕДЬМА!" "npc.namvet_warn12" "Билл: Охотник!" "npc.namvet_warn13" "Билл: Охотник!" "npc.namvet_warn14" "Билл: ТАНК!" "npc.namvet_warn15" "Билл: КУРИЛЬЩИК!" "npc.namvet_warn16" "Билл: КУРИЛЬЩИК!" "npc.namvet_warn17" "Билл: Ведьма!" "player.namvet_warnboomer01" "Билл: ТОЛСТЯК!" "player.namvet_warnboomer02" "Билл: ТОЛСТЯК!" "player.namvet_warnboomer03" "Билл: ТОЛСТЯК!" "player.namvet_warncareful01" "Билл: Осторожно." "player.namvet_warncareful02" "Билл: Осторожнее." "player.namvet_warncareful03" "Билл: Осторожно." "player.namvet_warncareful04" "Билл: Осторожно." "player.namvet_warncareful05" "Билл: Осторожнее." "player.namvet_warncareful06" "Билл: Будьте осторожны." "player.namvet_warncareful07" "Билл: Все внимание, народ, все внимание." "player.namvet_warncareful08" "Билл: Осторожнее." "player.namvet_warncareful09" "Билл: Будьте осторожны." "player.namvet_warnhunter01" "Билл: ОХОТНИК!" "player.namvet_warnhunter02" "Билл: ОХОТНИК!" "player.namvet_warnhunter03" "Билл: ОХОТНИК!" "player.namvet_warnsmoker01" "Билл: КУРИЛЬЩИК" "player.namvet_warnsmoker02" "Билл: КУРИЛЬЩИК" "player.namvet_warnsmoker03" "Билл: КУРИЛЬЩИК" "player.namvet_warnsmoker04" "Билл: КУРИЛЬЩИК" "player.namvet_warntank01" "Билл: ТАНК!" "player.namvet_warntank02" "Билл: ТАНК!" "player.namvet_warntank03" "Билл: ТАНК!" "player.namvet_warnwitch01" "Билл: ВЕДЬМА!" "player.namvet_warnwitch02" "Билл: ВЕДЬМА!" "player.namvet_warnwitch03" "Билл: ВЕДЬМА!" "player.namvet_warnwitch04" "Билл: ВЕДЬМА!" "player.namvet_watchoutbehind01" "Билл: Сзади!" "player.namvet_watchoutbehind02" "Билл: Они сзади!" "player.namvet_watchoutbehind03" "Билл: Сзади!" "player.namvet_watchoutbehind04" "Билл: Они сзади!" "player.namvet_witchchasing01" "Билл: За мной увязалась ведьма! Бежим!" "player.namvet_witchchasing02" "Билл: О черт - она гонится за мной!" "player.namvet_witchchasing03" "Билл: РАЗБЕГАЙТЕСЬ! ЗА МНОЙ ГОНИТСЯ ВЕДЬМА!" "player.namvet_witchgettingangry01" "Билл: Хватит бесить ведьму - сейчас здесь будет ад!" "player.namvet_witchgettingangry02" "Билл: ХВАТИТ! Ведьма страшна в гневе." "player.namvet_witchgettingangry03" "Билл: Держитесь, сейчас начнется!" "player.namvet_witchgettingangry04" "Билл: Осторожно! Сейчас шарахнет." "player.namvet_witchgettingangry05" "Билл: ХВАТИТ! Ведьма страшна в гневе." "npc.namvet_worldairport0101" "Билл: Они, бывало, летали и ниже." "npc.namvet_worldairport0102" "Билл: С-130 - отличный самолет." "npc.namvet_worldairport0401" "Билл: Как я и говорил, они разбомбили аэропорт." "npc.namvet_worldairport0402" "Билл: Я же вам говорил? Они не хотели дать другим уйти." "npc.namvet_worldairport0403" "Билл: Бомбежка!" "npc.namvet_worldairport0404" "Билл: Ну и кто это сделал?" "npc.namvet_worldairport0405" "Билл: Какого черта надо было это делать?" "npc.namvet_worldairport0406" "Билл: И откуда, по-вашему, я это должен знать?" "npc.namvet_worldairportintro01" "Билл: Это С-130! Может быть, мы еще застанем его в аэропорту!" "npc.namvet_worldairportintro02" "Билл: Этот самолет направился в аэропорт. Предлагаю пойти туда." "npc.namvet_worldairportnpc01" "Билл: Терри мертв, сынок. Мы можем заправить тебя, если хочешь." "npc.namvet_worldairportnpc02" "Билл: Это не Терри, приятель. Тебе нужно заправиться?" "npc.namvet_worldairportnpc03" "Билл: Терри погиб. Тебе нужна заправка?" "npc.namvet_worldairportnpc04" "Билл: Терри мертв, сынок. Ты можешь поднять этот самолет в воздух?" "npc.namvet_worldairportnpc05" "Билл: Понятно. Пошли, ребята. Есть дело." "npc.namvet_worldairportnpc06" "Билл: Ясно. Дайте нам минуту на подготовку." "npc.namvet_worldairportnpc07" "Билл: Ладно, давайте займемся делом." "npc.namvet_worldairportnpc08" "Билл: Очень вовремя!" "npc.namvet_worldairportnpc09" "Билл: Нет-нет, ничего не выйдет!" "npc.namvet_worldairportnpc10" "Билл: Луис не смог добраться!" "npc.namvet_worldairportnpc11" "Билл: Зой не смогла добраться!" "npc.namvet_worldairportnpc12" "Билл: Френсис не смог добраться!" "npc.namvet_worldfarmhouse0101" "Билл: Я не верю лесам." "npc.namvet_worldfarmhouse0102" "Билл: Френсис, это и есть твой дом?" "npc.namvet_worldfarmhouse0103" "Билл: Вот и рельсы!" "npc.namvet_worldfarmhouse0104" "Билл: Мы можем пройти здесь вдоль путей." "npc.namvet_worldfarmhouse0105" "Билл: Здесь убежище!" "npc.namvet_worldfarmhouse0106" "Билл: Надо идти вдоль путей." "npc.namvet_worldfarmhouse0107" "Билл: Вот и пути." "npc.namvet_worldfarmhouse0108" "Билл: Вот наши пути!" "npc.namvet_worldfarmhouse0201" "Билл: Мы можем отсюда выйти к путям!" "npc.namvet_worldfarmhouse0202" "Билл: Это через туннель." "npc.namvet_worldfarmhouse0203" "Билл: Надо идти вдоль путей." "npc.namvet_worldfarmhouse0204" "Билл: Сюда!" "npc.namvet_worldfarmhouse0205" "Билл: Черт - пути перекрыты." "npc.namvet_worldfarmhouse0206" "Билл: Лучше бы этот проход куда-то нас вывел." "npc.namvet_worldfarmhouse0207" "Билл: Здесь убежище!" "npc.namvet_worldfarmhouse0208" "Билл: Пути перекрыты!" "npc.namvet_worldfarmhouse0209" "Билл: О черт! Придется идти по туннелю." "npc.namvet_worldfarmhouse0301" "Билл: Все это сбивает меня с толку." "npc.namvet_worldfarmhouse0302" "Билл: Слепой поводырем у слепого..." "npc.namvet_worldfarmhouse0303" "Билл: Свежий воздух!" "npc.namvet_worldfarmhouse0304" "Билл: Забор под током!" "npc.namvet_worldfarmhouse0305" "Билл: Включи рубильник!" "npc.namvet_worldfarmhouse0306" "Билл: Включи ток." "npc.namvet_worldfarmhouse0307" "Билл: Запускай двигатель!" "npc.namvet_worldfarmhouse0308" "Билл: Давайте отцепим машину." "npc.namvet_worldfarmhouse0309" "Билл: Заводите!" "npc.namvet_worldfarmhouse0310" "Билл: Живее!" "npc.namvet_worldfarmhouse0311" "Билл: Все на борт!" "npc.namvet_worldfarmhouse0312" "Билл: Все наверх!" "npc.namvet_worldfarmhouse0313" "Билл: Наверх!" "npc.namvet_worldfarmhouse0314" "Билл: Наверху убежище." "npc.namvet_worldfarmhouse0315" "Билл: Нужно осмотреть дом." "npc.namvet_worldfarmhouse0316" "Билл: Вот рельсы." "npc.namvet_worldfarmhouse0317" "Билл: Чертовы пути снова перекрыты." "npc.namvet_worldfarmhouse0318" "Билл: Придется идти через холм." "npc.namvet_worldfarmhouse0401" "Билл: Поищите в сарае припасы." "npc.namvet_worldfarmhouse0402" "Билл: Кто-нибудь - осмотрите сарай!" "npc.namvet_worldfarmhouse0403" "Билл: Идем. Пути должны быть немного дальше." "npc.namvet_worldfarmhouse0404" "Билл: Я помню эту дрянь." "npc.namvet_worldfarmhouse0405" "Билл: Ненавижу это шоу." "npc.namvet_worldfarmhouse0406" "Билл: Впереди станция!" "npc.namvet_worldfarmhouse0407" "Билл: Вот и рельсы!" "npc.namvet_worldfarmhouse0408" "Билл: Это станция." "npc.namvet_worldfarmhouse0409" "Билл: Что-нибудь о базе?" "npc.namvet_worldfarmhouse0410" "Билл: Ну почему ни один чертов поезд не ходит?" "npc.namvet_worldfarmhouse0411" "Билл: Мы можем пройти через здание." "npc.namvet_worldfarmhouse0412" "Билл: Займитесь воротами." "npc.namvet_worldfarmhouse0413" "Билл: Открывайте ворота." "npc.namvet_worldfarmhouse0414" "Билл: На мост! Быстрее, быстрее!" "npc.namvet_worldfarmhouse0415" "Билл: Бежим к машине!" "npc.namvet_worldfarmhouse0416" "Билл: Все к поезду!" "npc.namvet_worldfarmhouse0417" "Билл: Скорее!" "npc.namvet_worldfarmhouse0501" "Билл: Наконец-то! Застава!" "npc.namvet_worldfarmhouse0502" "Билл: Это военные!" "npc.namvet_worldfarmhouse0503" "Билл: Вверх по холму!" "npc.namvet_worldfarmhouse0504" "Билл: Сейчас бы жареной кукурузы..." "npc.namvet_worldfarmhouse0505" "Билл: Что-то мне захотелось кукурузы." "npc.namvet_worldfarmhouse0506" "Билл: Что-то здесь не так." "npc.namvet_worldfarmhouse0507" "Билл: Успокойся, Френсис. Воспользуйся радио. Они придут." "npc.namvet_worldfarmhouse0508" "Билл: Надеюсь, они не задержатся надолго." "npc.namvet_worldfarmhouse0509" "Билл: Вы готовы? Я их вызываю." "npc.namvet_worldfarmhouse0510" "Билл: Я их вызываю. Пусть придут и заберут нас." "npc.namvet_worldfarmhouse0511" "Билл: Отлично! Подмога пришла!" "npc.namvet_worldfarmhouse0512" "Билл: Вас понял. Конец связи." "npc.namvet_worldfarmhouse0513" "Билл: О черр-рт..." "npc.namvet_worldfarmhouse0514" "Билл: Вот так это нужно делать!" "npc.namvet_worldfarmhouse0515" "Билл: Кажется, мы нашли свое место." "npc.namvet_worldfarmhouse0516" "Билл: Кто хочет осесть тут доживать свой век?" "npc.namvet_worldfarmhouse0517" "Билл: Мы можем закрепиться в сарае." "npc.namvet_worldfarmhouseintro01" "Билл: Объявляли, что где-то на севере у военных есть застава." "npc.namvet_worldfarmhouseintro02" "Билл: Нам нужно найти железнодорожные пути и идти по ним." "npc.namvet_worldfarmhouseintro03" "Билл: Если мы найдем рельсы, они выведут нас к военной заставе." "npc.namvet_worldfarmhouseintro04" "Билл: Интересно, какая там часть?" "npc.namvet_worldfarmhouseintro05" "Билл: Наверное, эта поганая национальная гвардия." "npc.namvet_worldfarmhouseintro06" "Билл: Объявляли, что где-то на севере у военных есть застава. Неподалеку должна быть железная дорога, по которой мы к ним и выйдем." "npc.namvet_worldfarmhouseintro07" "Билл: Объявляли, что где-то на севере у военных есть застава. Надо найти железную дорогу, по которой мы к ним и выйдем." "npc.namvet_worldfarmhouseintro08" "Билл: Пока что от военных толку было немного, но... Я слышал, где-то на севере у железной дороги есть застава." "npc.namvet_worldfarmhouseintro09" "Билл: Предлагаю идти вдоль рельсов к заставе. Посмотрим, есть ли там кто." "npc.namvet_worldfarmhouseintro10" "Билл: Если у кого-то есть другой план - высказывайтесь." "npc.namvet_worldfarmhouseintro11" "Билл: Я согласен - от правительства никогда не было толку, но сейчас у нас не осталось вариантов." "npc.namvet_worldfarmhouseintro12" "Билл: Последнее, что я слышал, - где-то на севере у железной дороги есть застава." "npc.namvet_worldfarmhousenpc01" "Билл: Мы здесь!" "npc.namvet_worldfarmhousenpc02" "Билл: Ау!" "npc.namvet_worldfarmhousenpc03" "Билл: Слышу вас!" "npc.namvet_worldfarmhousenpc04" "Билл: Вас понял!" "npc.namvet_worldfarmhousenpc05" "Билл: Мы готовы, солдат!" "npc.namvet_worldfarmhousenpc06" "Билл: Сынок, твои слова - просто бальзам на душу." "npc.namvet_worldfarmhousenpc07" "Билл: Мы готовы, сынок." "npc.namvet_worldfarmhousenpc08" "Билл: Ждем вас с нетерпением." "npc.namvet_worldfarmhousenpc09" "Билл: Слышу тебя отлично, сынок." "npc.namvet_worldfarmhousenpc10" "Билл: Вас понял. Ждем вас." "npc.namvet_worldfarmhousenpc11" "Билл: Вас понял, солдат." "npc.namvet_worldfarmhousenpc12" "Билл: Ну что, задали мы им жару, а? Мы молодцы..." "npc.namvet_worldfarmhousenpc19" "Билл: Отлично. У нас все вышло." "npc.namvet_worldfarmhousenpc20" "Билл: Да, у нас получилось." "npc.namvet_worldfarmhousenpc21" "Билл: У нас получилось." "npc.namvet_worldfarmhousenpc22" "Билл: У нас получилось." "npc.namvet_worldfarmhousenpc23" "Билл: Йо-хо!" "player.namvet_worldhospital0101" "Билл: По красной ветке мы доберемся прямо до госпиталя." "player.namvet_worldhospital0102" "Билл: Станция дальше по улице." "player.namvet_worldhospital0103" "Билл: Прямо за углом будет станция метро." "player.namvet_worldhospital0104" "Билл: Кажется, лучше убраться с улицы." "player.namvet_worldhospital0105" "Билл: Бедняжке не повезло. Что ж, жаль." "player.namvet_worldhospital0106" "Билл: Вот и станция!" "player.namvet_worldhospital0107" "Билл: Все на станцию!" "player.namvet_worldhospital0108" "Билл: Сюда, народ!" "player.namvet_worldhospital0109" "Билл: Сюда!" "player.namvet_worldhospital0110" "Билл: Это прямо за углом!" "player.namvet_worldhospital0111" "Билл: Станция перекрыта. Может, проберемся здесь?" "player.namvet_worldhospital0112" "Билл: Можно добраться до госпиталя по туннелю метро. Здесь должна быть станция на красной ветке." "player.namvet_worldhospital0201" "Билл: О черт - в метро полно зомби." "player.namvet_worldhospital0202" "Билл: А я думал, хоть тут их будет поменьше." "player.namvet_worldhospital0203" "Билл: По красной ветке на север мы мигом доберемся." "player.namvet_worldhospital0204" "Билл: Госпиталь - по красной ветке на север." "player.namvet_worldhospital0205" "Билл: Госпиталь находится по красной ветке на север." "player.namvet_worldhospital0206" "Билл: Здесь хотя бы не льет дождь." "player.namvet_worldhospital0207" "Билл: Северная ветка находится справа." "player.namvet_worldhospital0208" "Билл: Черт - ветка перекрыта." "player.namvet_worldhospital0209" "Билл: Придется искать другой путь." "player.namvet_worldhospital0210" "Билл: А все казалось так просто." "player.namvet_worldhospital0211" "Билл: Придется делать крюк." "player.namvet_worldhospital0212" "Билл: Надеюсь, это не слишком далеко." "player.namvet_worldhospital0213" "Билл: Нажимаю." "player.namvet_worldhospital0214" "Билл: Готовьтесь! Нажимаю кнопку!" "player.namvet_worldhospital0215" "Билл: Ну, хотя бы стало светлее. (с иронией)" "player.namvet_worldhospital0216" "Билл: Здесь оружие." "player.namvet_worldhospital0217" "Билл: Глядите - оружие!" "player.namvet_worldhospital0218" "Билл: Оружие!" "player.namvet_worldhospital0219" "Билл: Идем по улице." "player.namvet_worldhospital0220" "Билл: Нам надо дальше идти по улице." "player.namvet_worldhospital0221" "Билл: Не стреляйте в эту машину!" "player.namvet_worldhospital0222" "Билл: Проверьте оружие. Не стрелять в машину!" "player.namvet_worldhospital0223" "Билл: Да чем ты вообще думаешь?!" "player.namvet_worldhospital0224" "Билл: Убежище в ломбарде." "player.namvet_worldhospital0225" "Билл: Народ - быстро в ломбард!" "player.namvet_worldhospital0226" "Билл: Шевелитесь - впереди убежище!" "player.namvet_worldhospital0227" "Билл: Северная ветка находится справа." "player.namvet_worldhospital0301" "Билл: Я не знаю дороги. Сюда, наверное." "player.namvet_worldhospital0302" "Билл: Должно быть дальше впереди." "player.namvet_worldhospital0303" "Билл: Здесь тупик. Попробуем сюда." "player.namvet_worldhospital0304" "Билл: Идем к лифту." "player.namvet_worldhospital0305" "Билл: Нажимайте кнопку!" "player.namvet_worldhospital0306" "Билл: Идем через склад." "player.namvet_worldhospital0307" "Билл: По крайней мере, это правильный путь." "player.namvet_worldhospital0308" "Билл: Кажется, народ шел туда." "player.namvet_worldhospital0309" "Билл: По-моему, они пытались спастись." "player.namvet_worldhospital0310" "Билл: Идем через канализацию." "player.namvet_worldhospital0311" "Билл: Ладно - тогда канализация." "player.namvet_worldhospital0312" "Билл: Может, хоть там среди дерьма нет этих зомби? (смеется)" "player.namvet_worldhospital0313" "Билл: Тут уже непереносимая вонь." "player.namvet_worldhospital0314" "Билл: Нужно найти люк. Госпиталь прямо над нами." "player.namvet_worldhospital0315" "Билл: Бывало, воняло и хуже." "player.namvet_worldhospital0316" "Билл: Френсис, это не от тебя так воняет?" "player.namvet_worldhospital0317" "Билл: Храни нас бог." "player.namvet_worldhospital0318" "Билл: Ну и дрянь." "player.namvet_worldhospital0319" "Билл: ГОСПИТАЛЬ!" "player.namvet_worldhospital0320" "Билл: ВСЕ В ГОСПИТАЛЬ!" "player.namvet_worldhospital0321" "Билл: Все в комнату неотложки!" "player.namvet_worldhospital0322" "Билл: Идем, идем." "player.namvet_worldhospital0323" "Билл: Живее в лифт!" "player.namvet_worldhospital0324" "Билл: Госпиталь находится по ту сторону водопроводной станции." "player.namvet_worldhospital0325" "Билл: Вот и госпиталь!" "player.namvet_worldhospital0327" "Билл: Сюда!" "player.namvet_worldhospital0328" "Билл: Нужно найти люк." "player.namvet_worldhospital0329" "Билл: Живее в лифт!" "player.namvet_worldhospital0401" "Билл: Почти дошли." "player.namvet_worldhospital0402" "Билл: Электричество включено." "player.namvet_worldhospital0403" "Билл: Хоть электричество есть." "player.namvet_worldhospital0404" "Билл: Давайте поищем лифт." "player.namvet_worldhospital0405" "Билл: Я не полезу на крышу." "player.namvet_worldhospital0406" "Билл: Черт... опять лестницы." "player.namvet_worldhospital0407" "Билл: Народ, я вызываю лифт." "player.namvet_worldhospital0408" "Билл: Готовьтесь - я вызываю лифт." "player.namvet_worldhospital0410" "Билл: Эта штука может ехать быстрее? (вполголоса)" "player.namvet_worldhospital0411" "Билл: Эта штука может ехать быстрее? (вполголоса)" "player.namvet_worldhospital0412" "Билл: Вот и лифт!" "player.namvet_worldhospital0413" "Билл: Все в лифт!" "player.namvet_worldhospital0414" "Билл: В лифт, живо!" "player.namvet_worldhospital0415" "Билл: Теперь на крышу!" "player.namvet_worldhospital0416" "Билл: Осторожно, не свалитесь!" "player.namvet_worldhospital0417" "Билл: Здесь убежище!" "player.namvet_worldhospital0418" "Билл: Отсюда мы сможем попасть на крышу." "player.namvet_worldhospital0419" "Билл: Быстрее." "player.namvet_worldhospital0420" "Билл: Народ, живее." "player.namvet_worldhospital0421" "Билл: Эта штука может ехать быстрее? (вполголоса)" "player.namvet_worldhospital0422" "Билл: Эта штука может ехать быстрее? (вполголоса)" "player.namvet_worldhospital0423" "Билл: Первый шаг - самый опасный." "player.namvet_worldhospital0424" "Билл: Осторожно! Первый шаг - самый опасный." "player.namvet_worldhospital0501" "Билл: Крыша там!" "player.namvet_worldhospital0502" "Билл: Вот посадочная площадка!" "player.namvet_worldhospital0503" "Билл: Надо найти радио." "player.namvet_worldhospital0504" "Билл: Надо найти радио и отыскать пилота." "player.namvet_worldhospital0505" "Билл: Вот и все." "player.namvet_worldhospital0506" "Билл: Быстрее к вертолету!" "player.namvet_worldhospital0507" "Билл: О черт, так близко, так близко..." "player.namvet_worldhospital0508" "Билл: Убираемся отсюда!" "player.namvet_worldhospital0509" "Билл: Я ужасно рад тебя видеть!" "player.namvet_worldhospital0510" "Билл: Поехали!" "player.namvet_worldhospital0511" "Билл: Иисус Мария!" "player.namvet_worldhospital0512" "Билл: Ради бога!" "player.namvet_worldhospital0513" "Билл: Надо найти радио." "npc.namvet_worldsmalltown0101" "Билл: Эти леса плотнее дерьма Толстяка. Не разбегаться!" "npc.namvet_worldsmalltown0102" "Билл: Никому не уходить!" "npc.namvet_worldsmalltown0401" "Билл: Это город-призрак." "npc.namvet_worldsmalltown0402" "Билл: Кажется, они не продержались." "npc.namvet_worldsmalltown0403" "Билл: Что-то здесь не так." "npc.namvet_worldsmalltown0404" "Билл: В церкви горит свет!" "npc.namvet_worldsmalltown0405" "Билл: Давайте проверим церковь." "npc.namvet_worldsmalltown0407" "Билл: Бедняги забаррикадировались в городе. Очевидно, среди них были зараженные..." "npc.namvet_worldsmalltown0408" "Билл: Если мы останемся в Риверсайде - нам конец. Пойдем к воде и найдем лодку." "npc.namvet_worldsmalltown0409" "Билл: По телевизору сказали, что люди шли в Риверсайд." "npc.namvet_worldsmalltown0410" "Билл: Туннель оказался ловушкой." "npc.namvet_worldsmalltown0411" "Билл: У них не было шансов." "npc.namvet_worldsmalltownnpcbellman01" "Билл: Сынок - мы иммунны, мы устали, и в лесу полно зомби. Хватит уже гнать - впусти нас!" "npc.namvet_worldsmalltownnpcbellman02" "Билл: Мы люди, сынок. Самые настоящие. Поверь мне." "npc.namvet_worldsmalltownnpcbellman03" "Билл: Этот тип совсем съехал с катушек." "npc.namvet_worldsmalltownnpcbellman04" "Билл: Я не могу в это поверить." "npc.namvet_worldsmalltownnpcbellman05" "Билл: Да что за черт! ОТКРЫВАЙ ДВЕРЬ!" "npc.namvet_worldsmalltownnpcbellman06" "Билл: Сынок, если хоть кто-то из нас пострадает, ты пожалеешь." "npc.namvet_worldsmalltownnpcbellman07" "Билл: Поверить не могу. Мы разговариваем с совершенно спятившим кретином!" "npc.namvet_worldsmalltownnpcboatman01" "Билл: Нам надо минутку подумать." "npc.namvet_worldsmalltownnpcboatman02" "Билл: Ладно, по рукам. Дай нам минутку подготовиться." "npc.namvet_worldsmalltownnpcboatman03" "Билл: Договорились." "npc.namvet_worldsmalltownnpcboatman04" "Билл: Давай, выдвигайся. Мы готовы." "npc.namvet_worldsmalltownnpcboatman05" "Билл: Забирай нас. Мы уже готовы." "npc.namvet_worldsmalltownnpcboatman06" "Билл: Он где-то здесь, и у него то ли плот, то ли лодка. Но это все, что у нас есть." "npc.namvet_worldsmalltownnpcboatman07" "Билл: Лучше бы это была большая лодка." "npc.namvet_worldsmalltownnpcboatman08" "Билл: Хотелось бы, чтобы он поспешил." "npc.namvet_worldsmalltownnpcboatman09" "Билл: И сколько времени надо, чтобы причалить лодку?" "npc.namvet_worldsmalltownnpcboatman10" "Билл: Наверняка он вовсе не торопится." "npc.namvet_worldsmalltownnpcboatman11" "Билл: Живее, народ, мы уходим!" "npc.namvet_worldsmalltownnpcboatman12" "Билл: Когда все это кончится? Что-то подсказывает мне, что я не вернусь в Риверсайд." "npc.namvet_worldsmalltownnpcboatman13" "Билл: Так это и был Риверсайд? Боже - ну и дыра." "npc.namvet_worldsmalltownnpcboatman14" "Билл: Прощай, Риверсайд." "npc.namvet_worldsmalltownnpcboatman15" "Билл: Мэм, вы уж простите, но мы принимаем предложение вашего мужа." "npc.namvet_worldsmalltownnpcboatman16" "Билл: Мэм, мы принимаем предложение вашего мужа." "player.namvet_yes01" "Билл: О господи, ну ладно." "player.namvet_yes02" "Билл: Вас понял." "player.namvet_yes03" "Билл: Ага." "player.namvet_yes04" "Билл: О'кей." "player.namvet_yes05" "Билл: Да." "player.namvet_yes06" "Билл: Подтверждаю." "player.namvet_youarewelcome01" "Билл: Конечно." "player.namvet_youarewelcome02" "Билл: Да не за что." "player.namvet_youarewelcome03" "Билл: В любое время." "player.namvet_youarewelcome04" "Билл: Никаких проблем." "player.namvet_youarewelcome05" "Билл: Нет проблем." "player.namvet_youarewelcome06" "Билл: Нет проблем." "player.namvet_youarewelcome07" "Билл: Конечно." "player.namvet_youarewelcome08" "Билл: Конечно, сынок." "player.namvet_youarewelcome09" "Билл: Нет проблем." "player.namvet_youarewelcome10" "Билл: Да, да, да." "player.namvet_youarewelcome11" "Билл: Смотри, не привыкни." "player.namvet_youarewelcome12" "Билл: Да не стоит." "player.namvet_youarewelcome13" "Билл: Да ничего особенного." "player.namvet_youarewelcome14" "Билл: Да-да, только не возомни там себе ничего." "player.namvet_youarewelcome15" "Билл: Не жди, что я полезу обниматься." "npc.namvet_zombiegeneralpurpose01" "Билл: Я тут подумал - а что если эта дрянь может эволюционировать как вирус? И иммунитет до конца жизни не гарантирован?" "npc.namvet_zombiegeneralpurpose02" "Билл: Черт побери. Даже простыть нельзя - сразу мысли о том, что ты превращаешься в зомби." "npc.namvet_zombiegeneralpurpose03" "Билл: Ну ладно. Я уже стар. Жизнь прожита - это у вас еще все впереди." "npc.namvet_zombiegeneralpurpose05" "Билл: Зомби - это еще терпимо. Но леса я терпеть не могу." "npc.namvet_zombiegeneralpurpose06" "Билл: Вы слышали это? Или у меня уже маразм?" "npc.namvet_zombiegeneralpurpose07" "Билл: Черт, все не так! Назад, назад!" "npc.namvet_zombiegeneralpurpose08" "Билл: Не бойтесь за меня. Я совершенно спокоен." "npc.namvet_zombiegeneralpurpose09" "Билл: Да я прыгаю резвее, чем плевок на сковородке." "npc.namvet_zombiegeneralpurpose10" "Билл: Френсис, ну ты и трус. У меня даже слов нет." "npc.namvet_zombiegeneralpurpose11" "Билл: Плетешься в хвосте, Френсис? Я почему-то не удивлен." "npc.namvet_zombiegeneralpurpose12" "Билл: Не слушайте Френсиса. Он совершенно бесхарактерный." "npc.namvet_zombiegeneralpurpose13" "Билл: Не слушайте нытье Френсиса. Он спину почешет - так сразу руку сломает." "npc.namvet_zombiegeneralpurpose14" "Билл: В чем дело? Решил жить вечно? Давай, вперед!" "npc.namvet_zombiegeneralpurpose15" "Билл: Убежище - отличное место, но нам нужно идти." "npc.namvet_zombiegeneralpurpose16" "Билл: Ну что - так и будем тут слоняться? Надо идти." "npc.namvet_zombiegeneralpurpose17" "Билл: Давай, Зой. Надо идти - или нам всем конец." "npc.namvet_zombiegeneralpurpose18" "Билл: Не закрывайте дверь! Она все еще снаружи!" "npc.namvet_zombiegeneralpurpose19" "Билл: Во всем виноват Билл Клинтон." // TeenGirl "player.teengirl_alertgiveitem01" "Зой: Вот, можешь взять это себе" "player.teengirl_alertgiveitem03" "Зой: Возьми это." "player.teengirl_alertgiveitem05" "Зой: Погоди-ка, у меня кое-что для тебя есть." "player.teengirl_alertgiveitem07" "Зой: Эй, возьми-ка вот это." "player.teengirl_alertgiveitem09" "Зой: Вот, можешь взять это себе" "player.teengirl_alertgiveitem11" "Зой: Возьми это." "player.teengirl_alertgiveitem12" "Зой: Вот." "player.teengirl_alertgiveitem14" "Зой: Вот, держи. Можешь оставить себе." "player.teengirl_alertgiveitem15" "Зой: Вот, держи. Можешь оставить себе." "player.teengirl_alertgiveitem16" "Зой: Эй, возьми-ка вот это." "player.teengirl_answerlostcall01" "Зой: Мы здесь!" "player.teengirl_answerlostcall02" "Зой: Сюда!" "player.teengirl_answerlostcall03" "Зой: Я здесь!" "player.teengirl_answerlostcall07" "Зой: Я здесь!" "player.teengirl_answerlostcall09" "Зой: Я здесь!" "player.teengirl_answerlostcall10" "Зой: Мы здесь!" "player.teengirl_answerlostcall11" "Зой: Сюда" "player.teengirl_answerlostcall12" "Зой: Я здесь!" "player.teengirl_answerready01" "Зой: Готова" "player.teengirl_answerready02" "Зой: Да, я готова" "player.teengirl_answerready03" "Зой: Угу, готова" "player.teengirl_answerready04" "Зой: Идемте." "player.teengirl_answerready05" "Зой: Да, да... я готова попрыгать." "player.teengirl_answerready07" "Зой: Готова" "player.teengirl_answerready08" "Зой: Да, я готова" "player.teengirl_answerready09" "Зой: Да, да... я готова попрыгать." "player.teengirl_areaclear01" "Зой: Чисто!" "player.teengirl_areaclear02" "Зой: Похоже, пусто." "player.teengirl_areaclear03" "Зой: Ничего!" "player.teengirl_areaclear04" "Зой: Чисто." "player.teengirl_areaclear05" "Зой: Здесь ничего нет." "player.teengirl_areaclear08" "Зой: Я ничего не вижу." "player.teengirl_areaclear09" "Зой: У меня ничего." "player.teengirl_areaclear10" "Зой: Здесь ничего нет." "player.teengirl_areaclear11" "Зой: Здесь пусто." "player.teengirl_areaclear12" "Зой: Народ! Тут ничего нет." "player.teengirl_arriveboat01" "Зой: Все в лодку!" "player.teengirl_arriveboat02" "Зой: Живее, живее! В лодку!" "player.teengirl_arriveboat03" "Зой: Бегите к лодке!" "player.teengirl_arriveboat04" "Зой: Нам нужно добраться до лодки!" "player.teengirl_arriveboat08" "Зой: Нам нужно добраться до лодки! Скорее!" "player.teengirl_arriveboatinitial01" "Зой: Лодка прибыла, идем" "player.teengirl_arriveboatinitial02" "Зой: Лодка прибыла! Идемте скорее!" "player.teengirl_arriveboatinitial05" "Зой: Лодка прибыла! Идемте скорее!" "player.teengirl_arrivechopper01" "Зой: Все в вертолет!" "player.teengirl_arrivechopper02" "Зой: Живее в вертолет!" "player.teengirl_arrivechopperinitial01" "Зой: Ребята, вертолет уже тут. Идемте!" "player.teengirl_arrivechopperinitial02" "Зой: Вертолет уже тут. Идемте!" "player.teengirl_arrivegeneric01" "Зой: Пора уходить!" "player.teengirl_arrivegeneric02" "Зой: Они пришли за нами. Идемте!" "player.teengirl_arrivegenericinitial01" "Зой: Наконец-то они здесь!" "player.teengirl_arrivegenericinitial02" "Зой: Вот и наша карета! Идемте!" "player.teengirl_arriveplane01" "Зой: Все на самолет!" "player.teengirl_arriveplane02" "Зой: Скорее на самолет!" "player.teengirl_arriveplaneinitial01" "Зой: Самолет готов, идемте." "player.teengirl_arriveplaneinitial02" "Зой: Заправка закончена, можно идти!" "player.teengirl_arrivetruck01" "Зой: Все в грузовик!" "player.teengirl_arrivetruck02" "Зой: Скорее в грузовик!" "player.teengirl_arrivetruckinitial01" "Зой: Грузовик уже здесь! Идемте!" "player.teengirl_askready03" "Зой: Готовы, ребята?" "player.teengirl_askready11" "Зой: Готовы?" "player.teengirl_askready12" "Зой: Идемте, ребята. Вы готовы?" "player.teengirl_askready13" "Зой: Парни, вы готовы?" "player.teengirl_askready14" "Зой: Вы готовы к тому, что нас ждет?" "player.teengirl_askready15" "Зой: Парни, вы готовы?" "player.teengirl_askready17" "Зой: Готовы, ребята?" "player.teengirl_askready18" "Зой: Парни, вы готовы?" "player.teengirl_askready19" "Зой: Все готовы?" "player.teengirl_askready21" "Зой: Вы готовы?" "player.teengirl_backup01" "Зой: Назад, назад, назад!" "player.teengirl_backup02" "Зой: Назад, назад!" "npc.teengirl_backup03" "Зой: Назад!" "player.teengirl_backup04" "Зой: Отойдите назад!" "npc.teengirl_backup05" "Зой: Назад!" "player.teengirl_backup08" "Зой: Назад!" "player.teengirl_backup09" "Зой: Назад, назад!" "player.teengirl_backup15" "Зой: Назад!" "player.teengirl_backup16" "Зой: Отойдите назад!" "player.teengirl_backup17" "Зой: Вернитесь назад" "player.teengirl_backupquiet01" "Зой: Назад" "player.teengirl_backupquiet02" "Зой: Отойдите назад!" "player.teengirl_backupquiet04" "Зой: Назад" "player.teengirl_backupquiet05" "Зой: Отойдите назад!" "player.teengirl_backupquiet06" "Зой: Вернитесь назад" "player.teengirl_backupquiet09" "Зой: Вернитесь назад" "player.teengirl_boomerreaction01" "Зой: [фу]" "player.teengirl_boomerreaction02" "Зой: [фу]" "player.teengirl_boomerreaction04" "Зой: [фу]" "player.teengirl_boomerreaction05" "Зой: [фу]" "player.teengirl_boomerreaction06" "Зой: О господи!" "player.teengirl_boomerreaction07" "Зой: [фу]" "player.teengirl_boomerreaction08" "Зой: О господи!" "player.teengirl_boomerreaction09" "Зой: Ффу-у! О господи!" "player.teengirl_boomerreaction10" "Зой: [фу]" "player.teengirl_boomerreaction13" "Зой: О нет, опять!" "player.teengirl_boomerreaction15" "Зой: [фу]" "player.teengirl_boomerreaction16" "Зой: [фу]" "player.teengirl_callforrescue01" "Зой: Есть тут кто-нибудь? Я в западне!" "player.teengirl_callforrescue02" "Зой: Пожалуйста! Мне нужна помощь! Выпустите меня отсюда!" "npc.teengirl_callforrescue03" "Зой: [звуки борьбы]" "player.teengirl_callforrescue04" "Зой: [звуки борьбы]" "player.teengirl_callforrescue05" "Зой: Выпустите меня отсюда!" "player.teengirl_callforrescue06" "Зой: Помогите! Пожалуйста! Мне самой не выбраться!" "player.teengirl_callforrescue07" "Зой: Кто-нибудь! Помогите! На помощь!" "npc.teengirl_callforrescue08" "Зой: Вытащите меня! Кто-нибудь, вытащите меня! Помогите!" "npc.teengirl_callforrescue09" "Зой: Помогите! Не оставляйте меня! Не бросайте меня здесь!" "player.teengirl_callforrescue10" "Зой: Ребята, сюда! Мне нужна помощь!" "npc.teengirl_callforrescue11" "Зой: Мне нужна помощь! Я в ловушке!" "npc.teengirl_callforrescue12" "Зой: Помогите!" "player.teengirl_callforrescue13" "Зой: НЕТ, УМОЛЯЮ! НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ МЕНЯ ЗДЕСЬ!" "player.teengirl_callforrescue14" "Зой: Кто-нибудь! Есть кто-нибудь? Мне нужна помощь!" "npc.teengirl_callforrescue15" "Зой: Ребята, я застряла! Ну помогите же мне!" "player.teengirl_callforrescue16" "Зой: Ребята, сюда! Я застряла!" "npc.teengirl_callforrescue17" "Зой: Боже! Кто здесь?! Я больше этого не выдержу!" //"player.teengirl_choke01" "Зой: [задыхается]" //"player.teengirl_choke02" "Зой: [задыхается]" //"player.teengirl_choke03" "Зой: [задыхается]" //"player.teengirl_choke04" "Зой: [задыхается]" "player.teengirl_closethedoor01" "Зой: Запри дверь." "player.teengirl_closethedoor07" "Зой: Закрой дверь" "player.teengirl_closethedoor08" "Зой: Пожалуйста, закрой дверь." "player.teengirl_closethedoor11" "Зой: Кто-нибудь закроет дверь?" "player.teengirl_closethedoor16" "Зой: Пожалуйста, закройте дверь!" "player.teengirl_closethedoor17" "Зой: Заприте эту дверь." "player.teengirl_closethedoor19" "Зой: Да заприте уже эту дверь, наконец." "player.teengirl_closethedoor22" "Зой: Ты можешь запереть эту дверь?!" "player.teengirl_closethedoor28" "Зой: Пожалуйста, закройте дверь!" "player.teengirl_closethedoor29" "Зой: Заприте эту дверь." "player.teengirl_closethedoor32" "Зой: Да заприте уже эту дверь, наконец." "player.teengirl_closethedoor33" "Зой: Закрой дверь!" "player.teengirl_closethedoor41" "Зой: Закройте уже эту дверь." "player.teengirl_closethedoor42" "Зой: Запри дверь." "player.teengirl_closethedoor45" "Зой: Ты можешь запереть эту дверь?!" "player.teengirl_closethedoor50" "Зой: Пожалуйста, закрой дверь." "player.teengirl_contextmodifiercalm01" "Зой: Налево." "player.teengirl_contextmodifiercalm02" "Зой: Направо." "player.teengirl_contextmodifiercalm03" "Зой: Выше." "player.teengirl_contextmodifiercalm04" "Зой: Над нами." "player.teengirl_contextmodifiercalm05" "Зой: Ниже." "player.teengirl_contextmodifiercalm06" "Зой: Под нами." "player.teengirl_contextmodifiercalm07" "Зой: Сзади." "player.teengirl_contextmodifiercalm08" "Зой: Прямо и сверху." "player.teengirl_contextmodifiercalm09" "Зой: В окне." "player.teengirl_contextmodifiercalm10" "Зой: За углом." "player.teengirl_contextmodifiercalm11" "Зой: В дверном проеме." "player.teengirl_contextmodifiercalm12" "Зой: За этой стенкой." "player.teengirl_contextmodifiercalm13" "Зой: За этой дверью." "player.teengirl_contextmodifiercalm14" "Зой: На крыше." "player.teengirl_contextmodifiercalm15" "Зой: Вон за этим." "player.teengirl_contextmodifiercalm16" "Зой: В деревьях." "player.teengirl_contextmodifiercalm17" "Зой: У камней." "player.teengirl_contextmodifiercalm18" "Зой: Он один." "player.teengirl_contextmodifiercalm19" "Зой: Их двое." "player.teengirl_contextmodifiercalm20" "Зой: Их трое." "player.teengirl_contextmodifiercalm21" "Зой: Их четверо." "player.teengirl_contextmodifiercalm22" "Зой: Парочка." "player.teengirl_contextmodifiercalm23" "Зой: Их немного." "player.teengirl_contextmodifiercalm24" "Зой: Их целая куча." "player.teengirl_contextmodifiercalm25" "Зой: В этом здании." "player.teengirl_contextmodifierloud01" "Зой: Налево!" "player.teengirl_contextmodifierloud02" "Зой: Направо!" "player.teengirl_contextmodifierloud03" "Зой: Выше!" "player.teengirl_contextmodifierloud04" "Зой: Над нами!" "player.teengirl_contextmodifierloud05" "Зой: Ниже!" "player.teengirl_contextmodifierloud06" "Зой: Под нами!" "player.teengirl_contextmodifierloud07" "Зой: Сзади!" "player.teengirl_contextmodifierloud08" "Зой: Прямо и сверху!" "player.teengirl_contextmodifierloud09" "Зой: В окне!" "player.teengirl_contextmodifierloud10" "Зой: За углом!" "player.teengirl_contextmodifierloud11" "Зой: В дверном проеме!" "player.teengirl_contextmodifierloud12" "Зой: За этой стенкой!" "player.teengirl_contextmodifierloud13" "Зой: За этой дверью!" "player.teengirl_contextmodifierloud14" "Зой: На крыше!" "player.teengirl_contextmodifierloud15" "Зой: Вон за этим!" "player.teengirl_contextmodifierloud16" "Зой: В этом здании!" "player.teengirl_contextmodifierloud17" "Зой: В деревьях!" "player.teengirl_contextmodifierloud18" "Зой: У камней!" "player.teengirl_contextmodifierloud19" "Зой: Он один!" "player.teengirl_contextmodifierloud20" "Зой: Их двое!" "player.teengirl_contextmodifierloud21" "Зой: Их трое!" "player.teengirl_contextmodifierloud22" "Зой: Их четверо!" "player.teengirl_contextmodifierloud23" "Зой: Их целая куча!" "player.teengirl_contextmodifierloud24" "Зой: Парочка!" "player.teengirl_contextmodifierloud25" "Зой: Их немного!" "player.teengirl_cough01" "Зой: [закашливается от дыма]" //"player.teengirl_cough02" "Зой: [закашливается от дыма]" //"player.teengirl_cough03" "Зой: [закашливается от дыма]" //"player.teengirl_cough04" "Зой: [закашливается от дыма]" //"player.teengirl_cough05" "Зой: [закашливается от дыма]" //"player.teengirl_cough06" "Зой: [закашливается от дыма]" "player.teengirl_coverme02" "Зой: Погодите, я вылечу." "player.teengirl_coverme05" "Зой: Прикройте меня!" "player.teengirl_coverme06" "Зой: Прикройте меня!" "player.teengirl_coverme10" "Зой: Пожалуйста, прикройте!" "player.teengirl_coverme14" "Зой: Лечу! Прикрывайте меня!" "player.teengirl_coverme18" "Зой: Прикройте меня!" "player.teengirl_coverme19" "Зой: Пожалуйста, прикройте меня!" "player.teengirl_coverme20" "Зой: Прикройте меня!" "player.teengirl_coverme21" "Зой: Погодите, я вылечу" "player.teengirl_coverme23" "Зой: Лечу! Прикрывайте меня!" "player.teengirl_coverme25" "Зой: Прикройте меня!" "player.teengirl_coverme27" "Зой: Сюда, ко мне!" "player.teengirl_deathscream01" "Зой: [предсмертный хрип]" "player.teengirl_deathscream02" "Зой: [предсмертный хрип]" "player.teengirl_deathscream03" "Зой: [предсмертный хрип]" "player.teengirl_deathscream04" "Зой: [предсмертный хрип]" "player.teengirl_deathscream05" "Зой: [предсмертный вскрик]" "player.teengirl_deathscream06" "Зой: [предсмертный вскрик]" "player.teengirl_deathscream07" "Зой: [предсмертный вскрик]" "player.teengirl_deathscream08" "Зой: [предсмертный вскрик]" "player.teengirl_deathscream09" "Зой: [предсмертный вскрик]" "player.teengirl_deathscream10" "Зой: [предсмертный вскрик]" "player.teengirl_deathscream11" "Зой: [предсмертный вскрик]" "player.teengirl_doorbreaking01" "Зой: Они лезут через дверь!" "player.teengirl_doorbreaking02" "Зой: Эта дверь их не остановит!" "player.teengirl_doorbreaking03" "Зой: Эта дверь надолго их не удержит!" "player.teengirl_doorbreaking04" "Зой: Дверь, дверь!" "player.teengirl_doorbreaking06" "Зой: Они прорываются!" "player.teengirl_doorbreaking14" "Зой: Дверь!" "player.teengirl_doorbreaking16" "Зой: Они лезут через эту дверь!" "npc.teengirl_doubledeathresponse01" "Зой: Все это катится в ад слишком быстро!" "npc.teengirl_doubledeathresponse02" "Зой: Остались только мы вдвоем!" "npc.teengirl_doubledeathresponse03" "Зой: О черт, только не это. Нет... НЕТ!" "player.teengirl_downinfront01" "Зой: Внизу спереди" "player.teengirl_downinfront02" "Зой: Пригнись" "player.teengirl_downinfront04" "Зой: Внизу спереди" "npc.teengirl_downinfront05" "Зой: Внизу спереди!" "player.teengirl_dying01" "Зой: Ребята! Мне срочно нужна помощь!" "player.teengirl_dying02" "Зой: О господи... Долго мне не продержаться." "player.teengirl_dying03" "Зой: Помогите! Я не хочу умирать!" "player.teengirl_dying04" "Зой: Ребята, срочно помогите - или мне конец!" "player.teengirl_dying05" "Зой: Помогите! Я не хочу умирать!" "player.teengirl_emphaticgo01" "Зой: Вперед, вперед, пошли!" "player.teengirl_emphaticgo02" "Зой: Вперед, вперед, пошли!" "player.teengirl_emphaticgo04" "Зой: Живее, живее!" "player.teengirl_emphaticgo05" "Зой: Вперед, живо!" "player.teengirl_emphaticgo06" "Зой: ВПЕРЕД!" "player.teengirl_emphaticgo07" "Зой: ВПЕРЕД!" "player.teengirl_emphaticgo08" "Зой: Вперед!" "player.teengirl_emphaticgo09" "Зой: ШЕВЕЛИТЕСЬ!" "player.teengirl_emphaticgo10" "Зой: Давайте, шевелитесь." "player.teengirl_emphaticgo11" "Зой: Идемте, идемте" "player.teengirl_emphaticgo12" "Зой: Вперед, вперед, пошли!" "player.teengirl_emphaticgo15" "Зой: Живее, живее!" "player.teengirl_emphaticgo21" "Зой: Давайте, шевелитесь." "player.teengirl_emphaticgo22" "Зой: Идемте, идемте" "player.teengirl_emphaticgo23" "Зой: Давайте, шевелитесь." "player.teengirl_emphaticgoquiet01" "Зой: Не тормозите." "player.teengirl_emphaticgoquiet03" "Зой: Не останавливайтесь." "player.teengirl_emphaticgoquiet06" "Зой: Ну давайте, пошли." "player.teengirl_emphaticno01" "Зой: Вот еще!" "player.teengirl_emphaticno04" "Зой: Ты что, обкурился?" "player.teengirl_emphaticno05" "Зой: Вот еще!" "player.teengirl_emphaticno07" "Зой: Никогда в жизни." "player.teengirl_emphaticno09" "Зой: НИ-ЗА-ЧТО." "player.teengirl_emphaticno10" "Зой: Нет!" "player.teengirl_emphaticno11" "Зой: Ты что, серьезно? Нет." "player.teengirl_emphaticno12" "Зой: Ты что, не шутишь?" "player.teengirl_emphaticno13" "Зой: Не-а." "player.teengirl_emphaticno18" "Зой: Вот еще!" "player.teengirl_emphaticno19" "Зой: Заткнись уже." "player.teengirl_emphaticno23" "Зой: Что? Нет." "player.teengirl_emphaticno26" "Зой: Нет." "player.teengirl_emphaticno29" "Зой: Вот еще!" "player.teengirl_emphaticno33" "Зой: НЕТ." "player.teengirl_emphaticno36" "Зой: Что? Нет." "player.teengirl_emphaticno37" "Зой: Заткнись." "player.teengirl_emphaticno38" "Зой: Ты что, шутишь?" "player.teengirl_emphaticno40" "Зой: Нет." "player.teengirl_emphaticno42" "Зой: И не мечтай." "player.teengirl_emphaticno44" "Зой: Нет." "player.teengirl_emphaticno45" "Зой: Не-а." "player.teengirl_emphaticno46" "Зой: Ни за какие коврижки." "player.teengirl_emphaticno47" "Зой: Нет!" "player.teengirl_emphaticrun01" "Зой: БЕЖИМ!" "player.teengirl_emphaticrun03" "Зой: Бегите, не останавливайтесь." "player.teengirl_emphaticrun04" "Зой: Идемте уже." "player.teengirl_emphaticrun06" "Зой: Вперед! БЕГОМ!" "player.teengirl_emphaticrun07" "Зой: БЕЖИМ! БЕЖИМ!" "player.teengirl_emphaticrun09" "Зой: Вперед! БЕЖИМ!" "player.teengirl_emphaticrun10" "Зой: БЕЖИМ!" "player.teengirl_emphaticrun11" "Зой: БЕЖИМ!" "player.teengirl_emphaticrun12" "Зой: Вперед, вперед, не отставать!" //"player.teengirl_exertioncritical01" "Зой: [испуганный вздох]" //"player.teengirl_exertioncritical02" "Зой: [испуганный вздох]" //"player.teengirl_exertioncritical03" "Зой: [испуганный вздох]" //"player.teengirl_exertioncritical04" "Зой: [испуганный вздох]" //"player.teengirl_exertionmajor01" "Зой: [испуганный вздох]" //"player.teengirl_exertionmajor02" "Зой: [испуганный вздох]" //"player.teengirl_exertionminor01" "Зой: [частое дыхание]" //"player.teengirl_exertionminor02" "Зой: [частое дыхание]" "player.teengirl_fall01" "Зой: [вопль при падении]" "player.teengirl_fall02" "Зой: [вопль при падении]" "player.teengirl_fall03" "Зой: [вопль при падении]" "player.teengirl_fallshort01" "Зой: А-а-а-а-а!" "player.teengirl_fallshort02" "Зой: О не-е-ет..." "player.teengirl_fallshort03" "Зой: [взвизг]" "player.teengirl_finaleahead01" "Зой: Ребята! Кажется, мы почти у цели." "player.teengirl_finaleahead02" "Зой: Слава богу, мы почти выбрались." "player.teengirl_finaleahead03" "Зой: Наконец-то. Видите? Мы почти выбрались." "player.teengirl_finaleahead04" "Зой: Скоро все это закончится." "player.teengirl_followme01" "Зой: Идите за мной!" "player.teengirl_followme02" "Зой: Сюда, ребята!" "player.teengirl_followme03" "Зой: Следуйте за мной!" "player.teengirl_followme05" "Зой: Сюда!" "player.teengirl_followme07" "Зой: Кажется, нам нужно сюда." "player.teengirl_followme10" "Зой: Я пойду первой." "player.teengirl_followme11" "Зой: Следуйте за мной!" "player.teengirl_followme12" "Зой: Идите за мной!" "player.teengirl_followme14" "Зой: Следуйте за мной!" "player.teengirl_followme15" "Зой: Все сюда!" "player.teengirl_followme16" "Зой: Ладно, я пойду первая." "player.teengirl_followme17" "Зой: Кажется, нам нужно сюда." "player.teengirl_followme18" "Зой: Нам нужно сюда." "player.teengirl_followme20" "Зой: Идите за мной!" "player.teengirl_followme22" "Зой: Следуйте за мной!" "player.teengirl_followme23" "Зой: Сюда!" "player.teengirl_followme24" "Зой: Все сюда!" "player.teengirl_followme25" "Зой: Я пойду первой." "player.teengirl_followme27" "Зой: Нам нужно сюда." "player.teengirl_followme28" "Зой: Идите за мной! Я знаю, что делаю. Шевелитесь!" "player.teengirl_friendlyfire02" "Зой: Эй, больно!" "player.teengirl_friendlyfire03" "Зой: Осторожно!" "player.teengirl_friendlyfire05" "Зой: Смотри, куда стреляешь!" "player.teengirl_friendlyfire06" "Зой: Хватит по мне стрелять!" "player.teengirl_friendlyfire07" "Зой: Ай!" "player.teengirl_friendlyfire08" "Зой: Да хватит уже!" "player.teengirl_friendlyfire10" "Зой: Эй!" "player.teengirl_friendlyfire11" "Зой: Это уже не смешно!" "player.teengirl_friendlyfire12" "Зой: ПРЕКРАТИ!" "player.teengirl_friendlyfire13" "Зой: Не стреляй в меня!" "player.teengirl_friendlyfire14" "Зой: Прекрати уже!" "player.teengirl_friendlyfire17" "Зой: Что за черт!" "player.teengirl_friendlyfire18" "Зой: Что за!.." "player.teengirl_friendlyfire19" "Зой: Зачем ты так со мной?" "player.teengirl_friendlyfire22" "Зой: Ай! Больно!" "player.teengirl_friendlyfire23" "Зой: Уй!" "player.teengirl_friendlyfire24" "Зой: Зачем ты так со мной?" "player.teengirl_generic01" "Зой: Лучше все равно не будет." "player.teengirl_generic02" "Зой: Тебя просто убьют - вот и все." "player.teengirl_generic03" "Зой: Это никогда добром не кончалось" "player.teengirl_generic04" "Зой: И ты думаешь, что в один прекрасный день все образуется само?" "player.teengirl_generic05" "Зой: Этого не случится." "player.teengirl_generic06" "Зой: Не беспокойся из-за летучих мышей - это же не вампиры." "player.teengirl_generic07" "Зой: Годится." "player.teengirl_generic08" "Зой: Свалить? Да ты что, шутишь?" "npc.teengirl_generic09" "Зой: Не думаю, что когда-нибудь привыкну к этому зрелищу. Фу-у!" "player.teengirl_generic10" "Зой: Прекрасно. Теперь я - последняя женщина на Земле." "player.teengirl_generic11" "Зой: Тебе стоит передумать. Это я так, к слову." "npc.teengirl_generic12" "Зой: Парни, вы видели других иммунных женщин?" "npc.teengirl_generic13" "Зой: В фильмах про зомбаков красивая девушка *всегда* погибает первой." "npc.teengirl_generic14" "Зой: Френсис, ты опять несешь полную чушь." "npc.teengirl_generic15" "Зой: А ты оптимист, Луис, этого у тебя не отнять." "npc.teengirl_generic17" "Зой: Стакан пуст, Луис! Совершенно пуст!" "npc.teengirl_generic20" "Зой: Ой!" "npc.teengirl_generic21" "Зой: Упс!" "npc.teengirl_generic22" "Зой: Пока я не встретила вас, парни, я не знала, что есть еще иммунные люди." "npc.teengirl_generic23" "Зой: Как вы узнали, что вы иммунны? Через какой-то тест?" "npc.teengirl_generic24" "Зой: Клевый галстук." "npc.teengirl_generic25" "Зой: После тебя, Луис. Я не совсем подходяще одета для апокалипсиса." "npc.teengirl_generic26" "Зой: И еще они такие проворные - просто ужас! Это, если хотите знать, даже нечестно! Зомби не должны быть такими быстрыми - это против всех правил!" "npc.teengirl_generic27" "Зой: Я официально заявляю, что меня уже тошнит от зомби." "npc.teengirl_genericdirections01" "Зой: Вверх по лестнице!" "npc.teengirl_genericdirections02" "Зой: Вниз по лестнице!" "npc.teengirl_genericdirections03" "Зой: Нужно забраться вверх по лестнице!" "npc.teengirl_genericdirections04" "Зой: Нужно спуститься вниз!" "npc.teengirl_genericdirections05" "Зой: Сюда!" "npc.teengirl_genericdirections06" "Зой: Через эту дверь!" "npc.teengirl_genericdirections07" "Зой: Нужно выбраться наружу." "npc.teengirl_genericdirections08" "Зой: Нам лучше уйти с улицы." "npc.teengirl_genericdirections09" "Зой: Нужно вернуться обратно на крышу." "npc.teengirl_genericdirections10" "Зой: Назад!" "npc.teengirl_genericdirections11" "Зой: Мы должны свыкнуться с ситуацией." "npc.teengirl_genericdirections12" "Зой: Эй, Билл, мы хотя бы идем *вниз* по лестнице." "npc.teengirl_genericresponse01" "Зой: Наверняка ты говоришь это всем девчонкам." "npc.teengirl_genericresponse02" "Зой: Я бы тебя поцеловала... Если бы от тебя так не воняло." "npc.teengirl_genericresponse03" "Зой: Я бы тебя поцеловала... Если бы ты не был весь вымазан в блевоте." "npc.teengirl_genericresponses01" "Зой: Да-да, привыкай." "npc.teengirl_genericresponses02" "Зой: Что?" "npc.teengirl_genericresponses03" "Зой: Ты же шутишь, правда?" "npc.teengirl_genericresponses04" "Зой: Конечно, почему нет?" "npc.teengirl_genericresponses05" "Зой: Хуже ведь уже не будет, правда?" "npc.teengirl_genericresponses06" "Зой: Можешь повторить это еще раз." "npc.teengirl_genericresponses07" "Зой: Это похоже на правду." "npc.teengirl_genericresponses08" "Зой: Да, так и сделаем." "npc.teengirl_genericresponses09" "Зой: Отличная мысль." "npc.teengirl_genericresponses10" "Зой: А вот и мы." "npc.teengirl_genericresponses11" "Зой: Да-да - мы и миллион зомби." "npc.teengirl_genericresponses12" "Зой: Может, заткнетесь уже наконец?" "npc.teengirl_genericresponses13" "Зой: Отвали." "npc.teengirl_genericresponses14" "Зой: Ну, как скажешь." "npc.teengirl_genericresponses15" "Зой: Ты точно в этом уверен?" "npc.teengirl_genericresponses16" "Зой: Ну ладно..." "npc.teengirl_genericresponses17" "Зой: Ишь ты. Надо будет подумать об этом." "npc.teengirl_genericresponses18" "Зой: ЧТО?" "npc.teengirl_genericresponses19" "Зой: ЧТО ОН СКАЗАЛ?" "npc.teengirl_genericresponses20" "Зой: Это Зой!" "npc.teengirl_genericresponses21" "Зой: Билл, это же я, Зой!" "npc.teengirl_genericresponses22" "Зой: Эй, ты чего - это же я, Зой!" "npc.teengirl_genericresponses23" "Зой: Я не знаю." "npc.teengirl_genericresponses24" "Зой: Я лучше оставлю решение за тобой." "npc.teengirl_genericresponses25" "Зой: Не знаю. Ну да." "npc.teengirl_genericresponses26" "Зой: Не знаю. Да?" "npc.teengirl_genericresponses27" "Зой: Дай-ка угадаю: да?" "npc.teengirl_genericresponses28" "Зой: Не знаю. Нет?" "npc.teengirl_genericresponses29" "Зой: Дай-ка угадаю: нет?" "npc.teengirl_genericresponses30" "Зой: Отличная мысль." "npc.teengirl_genericresponses31" "Зой: Запомним." "npc.teengirl_genericresponses32" "Зой: Отлично." "npc.teengirl_genericresponses33" "Зой: Строго говоря, они не зомби - просто инфицированы." "npc.teengirl_genericresponses34" "Зой: Больше ни слова на букву 'з'." "npc.teengirl_genericresponses35" "Зой: Оно меня обгадило!" "npc.teengirl_genericresponses36" "Зой: Оно меня обгадило." "npc.teengirl_genericresponses37" "Зой: Игра окончена, приятель! Конец!" "npc.teengirl_genericresponses38" "Зой: Это ловушка." "npc.teengirl_genericresponses39" "Зой: Еще чуть-чуть. Совсем чуть-чуть." "npc.teengirl_genericresponses40" "Зой: Не попадайтесь в лучи, парни." "npc.teengirl_genericresponses41" "Зой: Отличный выстрел." "npc.teengirl_genericresponses42" "Зой: Надеюсь, никто не пообещал ему женщину." "npc.teengirl_genericresponses43" "Зой: Следите за целью. Следите за целью." "npc.teengirl_genericresponses44" "Зой: Осталось чуть-чуть." "npc.teengirl_genericresponses45" "Зой: Я тебя люблю. Я знаю." "npc.teengirl_genericresponses46" "Зой: Это как? <смеется>" "npc.teengirl_genericresponses47" "Зой: Я знаю." "npc.teengirl_genericresponses48" "Зой: Они приходят по ночам. Как правило..." "npc.teengirl_genericresponses49" "Зой: Нам понадобится лодка побольше." "npc.teengirl_genericresponses50" "Зой: Лицензия на отстрел... зомби." "npc.teengirl_genericresponses51" "Зой: Тебя в этой шапке пускают в ночлежки? Впрочем, она тебе идет." "npc.teengirl_gettingrevived01" "Зой: Я в порядке." "npc.teengirl_gettingrevived02" "Зой: Со мной все о'кей." "npc.teengirl_gettingrevived03" "Зой: О черт!" "npc.teengirl_gettingrevived04" "Зой: Я не знаю." "npc.teengirl_gettingrevived05" "Зой: Я истекаю кровью" "npc.teengirl_gettingrevived06" "Зой: Уф-ф..." "npc.teengirl_gettingrevived07" "Зой: Я доберусь." "npc.teengirl_gettingrevived08" "Зой: Как я выгляжу?" "npc.teengirl_gettingrevived09" "Зой: Плохо?" "npc.teengirl_gettingrevived10" "Зой: Как мои дела?" "npc.teengirl_gettingrevived11" "Зой: Они не добрались до лица?" "player.teengirl_goingtodie01" "Зой: Что-то мне холодно." "player.teengirl_goingtodie04" "Зой: Мои дела плохи, ребята." "player.teengirl_goingtodie07" "Зой: Все это очень плохо." "player.teengirl_goingtodie10" "Зой: Ребята, у меня серьезные проблемы." "player.teengirl_goingtodie27" "Зой: Кажется, я очень тяжело ранена." "player.teengirl_goingtodie302" "Зой: Не знаю, смогу ли я выжить." "npc.teengirl_goingtodie313" "Зой: Мне нужна будет помощь... типа скоро!" "player.teengirl_goingtodie314" "Зой: Ребята, без вашей помощи мне не выжить." "player.teengirl_goingtodie362" "Зой: Мне нужна помощь - иначе я не выживу." "player.teengirl_goingtodie363" "Зой: Похоже, это уже точно конец." "npc.teengirl_goingtodie364" "Зой: Без аптечки мне конец." "player.teengirl_goingtodie370" "Зой: О боже, я умираю." "player.teengirl_goingtodie38" "Зой: Все это совсем не здорово." "player.teengirl_goingtodie42" "Зой: Я чувствую себя отвратительно." "player.teengirl_goingtodie44" "Зой: Ребята? Я ранена." "player.teengirl_goingtodie45" "Зой: Ой... Какая боль." "player.teengirl_goingtodie48" "Зой: Я тяжело ранена, ребята." "player.teengirl_goingtodie49" "Зой: Кажется, я очень тяжело ранена." "player.teengirl_goingtodie50" "Зой: Я хочу домой." "player.teengirl_goingtodie52" "Зой: Я чувствую себя совсем паршиво." "player.teengirl_goingtodie53" "Зой: Я чувствую себя омерзительно." "player.teengirl_goingtodie54" "Зой: Я чувствую себя ужасно." "player.teengirl_goingtodie55" "Зой: Если бы здесь со мной была моя мама..." "player.teengirl_goingtodie56" "Зой: Я боюсь. Мне никогда еще не было так больно." "player.teengirl_goingtodie57" "Зой: О боже, какая боль." "player.teengirl_goingtodie58" "Зой: О господи, какая жуткая боль." "player.teengirl_goingtodie60" "Зой: Мама..." "player.teengirl_goingtodieaskforheal01" "Зой: У кого-нибудь есть аптечка, а то так и помереть недолго..." "player.teengirl_goingtodieaskforheal02" "Зой: Мне срочно нужна аптечка!" "player.teengirl_goingtodieaskforheal04" "Зой: У кого-нибудь есть аптечка, а то так и помереть недолго..." "player.teengirl_goingtodieaskforheal05" "Зой: Мне срочно нужна аптечка!" "player.teengirl_goingtodieaskforheal13" "Зой: Без помощи мне не справиться... Ну же..." "npc.teengirl_goingtodielight01" "Зой: Да, бывало и получше." "npc.teengirl_goingtodielight02" "Зой: Мне нужно найти аптечку." "npc.teengirl_goingtodielight03" "Зой: Мне нужно найти аптечку." "npc.teengirl_goingtodielight04" "Зой: О господи! Мне кажется... Я... Рр-р... Ха-ха! Шучу!" "npc.teengirl_goingtodielight05" "Зой: О господи, где же аптечка?" "npc.teengirl_goingtodielight06" "Зой: Я чувствую себя ужасно." "npc.teengirl_goingtodielight07" "Зой: Черт, как больно." "npc.teengirl_goingtodielight08" "Зой: Луис, если тебе пока не нужна аптечка, можешь ею поделиться." "npc.teengirl_goingtodielight09" "Зой: Билл, тебе нужна аптечка? А то мне бы пригодилась." "npc.teengirl_goingtodielight10" "Зой: Эй, Френсис, не одолжишь мне аптечку?" "npc.teengirl_goingtodielight11" "Зой: О нет. На мне следы от зубов." "npc.teengirl_goingtodielight12" "Зой: Надеюсь, к столбняку у меня тоже иммунитет." "npc.teengirl_goingtodielight13" "Зой: Ой-ой-ой-ой..." "player.teengirl_goingtodiequestion02" "Зой: Ты в порядке?" "player.teengirl_goingtodiequestion05" "Зой: Ты в порядке?" "player.teengirl_goingtodiequestion07" "Зой: С тобой все в порядке?" "player.teengirl_goingtodiereaction01" "Зой: С тобой все будет в порядке." "player.teengirl_goingtodiereaction03" "Зой: Спокойно, все будет хорошо." "player.teengirl_goingtodiereaction04" "Зой: Держись. Все будет в порядке." "player.teengirl_goingtodiereaction05" "Зой: Обещаю тебе, что все будет хорошо." "player.teengirl_goingtodiereaction06" "Зой: С тобой все будет в порядке." "player.teengirl_goingtodiereaction07" "Зой: Спокойно, не волнуйся, все будет хорошо." "player.teengirl_goingtodiereaction09" "Зой: С тобой все будет в порядке, только не сдавайся." "npc.teengirl_grabbedbysmoker01" "Зой: Нет, нет, НЕЕЕТ!" "player.teengirl_grabbedbysmoker01a" "Зой: нет, Нет, Нет, НЕТ, НЕЕЕЕЕЕТ!!!!!!!!!" "player.teengirl_grabbedbysmoker01b" "Зой: нет, Нет, Нет, НЕТ, НЕЕЕЕЕЕТ!!!!!!!!!" "player.teengirl_grabbedbysmoker01c" "Зой: нет, Нет, Нет, НЕТ, НЕЕЕЕЕЕТ!!!!!!!!!" "npc.teengirl_grabbedbysmoker02" "Зой: нет, Нет, Нет, Нет, НЕТ, НЕЕЕЕЕЕТ!!!!!!!!!" "player.teengirl_grabbedbysmoker02a" "Зой: нет, Нет, Нет, Нет, НЕТ, НЕЕЕЕЕЕТ!!!!!!!!!" "player.teengirl_grabbedbysmoker02b" "Зой: нет, Нет, Нет, Нет, НЕТ, НЕЕЕЕЕЕТ!!!!!!!!!" "player.teengirl_grabbedbysmoker02c" "Зой: нет, Нет, Нет, Нет, НЕТ, НЕЕЕЕЕЕТ!!!!!!!!!" "npc.teengirl_grabbedbysmoker03" "Зой: нет, Нет, Нет, НЕТ!!!!!!!!!" "player.teengirl_grabbedbysmoker03a" "Зой: нет, Нет, Нет, НЕТ, НЕТ!!!!!!!!!" "player.teengirl_grabbedbysmoker03b" "Зой: нет, Нет, Нет, НЕТ, НЕТ!!!!!!!!!" "player.teengirl_grabbedbysmoker03c" "Зой: нет, Нет, Нет, НЕТ, НЕТ!!!!!!!!!" "npc.teengirl_grabbedbysmoker04" "Зой: нет, Нет, Нет, НЕТ!!!!!!!!!" "player.teengirl_grabbedbysmoker04a" "Зой: нет, Нет, Нет, НЕТ!!!!!!!!!" "player.teengirl_grabbedbysmoker04b" "Зой: нет, Нет, Нет, НЕТ!!!!!!!!!" "player.teengirl_grenade02" "Зой: ГРАНАТА!" "player.teengirl_grenade04" "Зой: ГРАНАТА, ЛОЖИСЬ!" "player.teengirl_grenade09" "Зой: ГРАНАТА!" "player.teengirl_grenade10" "Зой: ГРАНАТА, ЛОЖИСЬ!" "player.teengirl_grenade12" "Зой: ГРАНАТА!" "player.teengirl_grenade13" "Зой: ГРАНАТА, ЛОЖИСЬ!" "player.teengirl_griefbiker01" "Зой: Френсис!" "player.teengirl_griefbiker02" "Зой: Френсис! НЕЕЕЕТ!" "player.teengirl_griefbiker04" "Зой: Френсис!" "player.teengirl_griefbiker06" "Зой: О боже, только не Френсис." "player.teengirl_griefbiker07" "Зой: О боже, только не Френсис." "player.teengirl_grieffemalegeneric01" "Зой: Она мертва." "player.teengirl_grieffemalegeneric02" "Зой: Дьявол, она умерла." "player.teengirl_grieffemalegeneric03" "Зой: Мне будет ее не хватать." "player.teengirl_griefmalegeneric01" "Зой: Он мертв!" "player.teengirl_griefmalegeneric02" "Зой: О боже, он мертв." "player.teengirl_griefmalegeneric07" "Зой: О черт, он мертв." "player.teengirl_griefmalegeneric09" "Зой: О боже, он мертв." "player.teengirl_griefmanager02" "Зой: Луис!" "player.teengirl_griefmanager03" "Зой: Луис, о боже, как же мне будет тебя не хватать." "player.teengirl_griefmanager08" "Зой: О нет, только не Луис!" "player.teengirl_griefmanager09" "Зой: О господи, Луис погиб!" "player.teengirl_griefmanager11" "Зой: Луис! Нет, не может быть, не верю!" "player.teengirl_griefmanager12" "Зой: О господи, Луис погиб!" "player.teengirl_griefvet02" "Зой: А-а-а! Билл!" "player.teengirl_griefvet03" "Зой: О господи, только не Билл!" "player.teengirl_griefvet04" "Зой: Билл! Нет!" "player.teengirl_griefvet05" "Зой: Билл!! Нет!!" "player.teengirl_griefvet07" "Зой: О, Билл!!!!" "player.teengirl_griefvet09" "Зой: Билл!!!!" "player.teengirl_griefvet11" "Зой: О господи, только не Билл!" "player.teengirl_griefvet12" "Зой: О боже... Билл!" "player.teengirl_griefvet13" "Зой: Билл!!!!" "player.teengirl_griefvet18" "Зой: Билл!!!!" "npc.teengirl_healother01" "Зой: Давай-ка тебя заштопаем." "npc.teengirl_healother02" "Зой: Держись, я тебя подлечу." "npc.teengirl_healother03" "Зой: Не дергайся. Я тебе помогу." "npc.teengirl_healother04" "Зой: Потерпи, это совсем недолго." "npc.teengirl_healother05" "Зой: Я знаю, что нам надо идти, но мне нужно тебя вылечить!" "npc.teengirl_healothercombat01" "Зой: Держись!" "npc.teengirl_healothercombat02" "Зой: Стреляй - а я буду тебя лечить." "npc.teengirl_healothercombat03" "Зой: Я буду лечить тебя, а ты стреляй." "npc.teengirl_healothercombat04" "Зой: Стреляй по ним, а я пока тебя заштопаю." "npc.teengirl_healothercombat05" "Зой: Держись, держись!" "npc.teengirl_healothercombat06" "Зой: Держись! Я тебя вылечу!" "npc.teengirl_healothercombat07" "Зой: Держись! Я тебе помогу!" "npc.teengirl_healothercombat08" "Зой: Держись! Я уже здесь!" "npc.teengirl_healothercombat09" "Зой: Я тебя вылечу!" "npc.teengirl_healothercombat10" "Зой: Держись! Я уже тут!" "npc.teengirl_healothercombat11" "Зой: Не дергайся, я лечу тебя!" "npc.teengirl_healothercombat12" "Зой: Хватит геройствовать - мне нужно тебя вылечить!" "player.teengirl_heardboomer01" "Зой: Похоже, один из этих мешков с рвотой неподалеку." "player.teengirl_heardboomer02" "Зой: Где-то поблизости бродит толстяк." "player.teengirl_heardboomer03" "Зой: Это Толстяк. Слышали?" "player.teengirl_heardboomer05" "Зой: Гм... Кажется, я слышу шаги толстяка." "player.teengirl_heardboomer07" "Зой: О нет... Кажется, я слышу толстяка." "player.teengirl_heardboomer08" "Зой: Я слышу Толстяка." "player.teengirl_heardboomer09" "Зой: О боже. Толстяк где-то здесь." "player.teengirl_heardboomer10" "Зой: Слыхали? Это толстяк." "player.teengirl_heardboomer11" "Зой: Кажется, я слышала толстяка." "player.teengirl_heardboomer14" "Зой: Постойте-ка. Похоже, это толстяк." "player.teengirl_heardboomer15" "Зой: Толстяк! Все слышали?" "player.teengirl_heardboomer16" "Зой: Мда. Опять толстяк. Слышали?" "player.teengirl_heardboomer17" "Зой: Вы слышали? Это толстяк." "player.teengirl_heardboomer19" "Зой: Это толстяк. Главное - не бойтесь" "player.teengirl_heardhulk10" "Зой: Танк! Танк!" "player.teengirl_heardhulk11" "Зой: СЮДА ИДЕТ ТАНК!" "player.teengirl_heardhulk12" "Зой: Здесь танк!" "player.teengirl_heardhulk13" "Зой: Сюда направляется танк!" "player.teengirl_heardhulk14" "Зой: Аа-а! Танк!" "player.teengirl_heardhulk16" "Зой: О черт! Это танк!" "player.teengirl_heardhulk17" "Зой: Всем быть начеку! Танк!" "player.teengirl_heardhulk19" "Зой: О боже! Это же танк!" "player.teengirl_heardhulk20" "Зой: Сюда движется танк!" "player.teengirl_heardhunter03" "Зой: Где-то поблизости охотник." "player.teengirl_heardhunter04" "Зой: Тут где-то бродит охотник." "player.teengirl_heardhunter06" "Зой: Здесь охотник, не попадитесь." "player.teengirl_heardhunter07" "Зой: Осторожно - здесь охотник." "player.teengirl_heardhunter08" "Зой: Черт - охотник." "player.teengirl_heardhunter09" "Зой: Кажется, я слышала охотника." "player.teengirl_heardhunter10" "Зой: Я уверена, что слышала охотника." "player.teengirl_heardhunter11" "Зой: Вы слышали охотника?" "player.teengirl_heardhunter13" "Зой: Мне знаком этот шум. Это охотник." "player.teengirl_heardhunter23" "Зой: Охотник. Слыхали?" "player.teengirl_heardhunter26" "Зой: Тут где-то бродит охотник." "player.teengirl_heardhunter27" "Зой: Здесь охотник, и он уже рядом." "player.teengirl_heardsmoker06" "Зой: Где-то здесь бродит курильщик." "player.teengirl_heardsmoker09" "Зой: Курильщик... Будьте осторожны." "player.teengirl_heardsmoker10" "Зой: Смотрите на крыши... Здесь курильщик." "player.teengirl_heardsmoker11" "Зой: Я слышала курильщика." "player.teengirl_heardsmoker12" "Зой: Осторожнее - здесь курильщик." "player.teengirl_heardsmoker13" "Зой: Где-то здесь бродит курильщик." "player.teengirl_heardsmoker14" "Зой: Я узнаю этот звук - это курильщик!" "player.teengirl_heardsmoker16" "Зой: Курильщик... Не попадитесь ему в петлю." "player.teengirl_heardwitch01" "Зой: Кажется, я слышала ведьму." "player.teengirl_heardwitch02" "Зой: Похоже, это ведьма." "player.teengirl_heardwitch03" "Зой: Тсс... Это ведьма." "player.teengirl_heardwitch04" "Зой: Тихо! Слушайте..." "player.teengirl_heardwitch05" "Зой: Тихо... Я слышала ведьму." "player.teengirl_heardwitch06" "Зой: Похоже, что это ведьма." "player.teengirl_heardwitch07" "Зой: Это ведьма. Не беспокойте ее, и все будет в порядке." "player.teengirl_help01" "Зой: Помогите!" "player.teengirl_help02" "Зой: На помощь! Скорее!" "player.teengirl_help03" "Зой: Кто-нибудь - помогите!" "player.teengirl_help04" "Зой: Ребята, мне срочно нужна помощь!" "player.teengirl_help07" "Зой: Ребята, сюда! Помогите мне!" "player.teengirl_help08" "Зой: Ребята, как насчет помощи?" "player.teengirl_help12" "Зой: Ребята, сюда! Прошу вас, помогите!" "player.teengirl_help13" "Зой: Эй! На помощь!" "player.teengirl_help14" "Зой: Мне нужна помощь!" "player.teengirl_help15" "Зой: Помогите! По..." "player.teengirl_help16" "Зой: Помогите!" "player.teengirl_help17" "Зой: Помогите!" "player.teengirl_hordeattack04" "Зой: Дрянь!" "player.teengirl_hordeattack05" "Зой: Ай!" "player.teengirl_hordeattack07" "Зой: Помогите!" "player.teengirl_hordeattack09" "Зой: Помогите!" "player.teengirl_hordeattack10" "Зой: Уфф!" "player.teengirl_hordeattack11" "Зой: Помогите!" "player.teengirl_hordeattack12" "Зой: Помогите!" "player.teengirl_hordeattack13" "Зой: Ай!" "player.teengirl_hordeattack14" "Зой: Проклятье!" "player.teengirl_hordeattack16" "Зой: Нет!" "player.teengirl_hordeattack17" "Зой: Вот дрянь!" "player.teengirl_hordeattack18" "Зой: О господи!" "player.teengirl_hordeattack21" "Зой: Ай!" "player.teengirl_hordeattack22" "Зой: Ой!" "player.teengirl_hordeattack23" "Зой: Помогите!" "player.teengirl_hordeattack25" "Зой: Ай!" "player.teengirl_hordeattack26" "Зой: О господи!" "player.teengirl_hordeattack28" "Зой: Ай!" "player.teengirl_hordeattack29" "Зой: Ой!" "player.teengirl_hordeattack30" "Зой: Уй!" "player.teengirl_hunterbillpounced01" "Зой: Билл!" "player.teengirl_hunterbillpounced02" "Зой: Охотник сцапал Билла!" "player.teengirl_hunterfrancispounced01" "Зой: Френсис!" "player.teengirl_hunterfrancispounced02" "Зой: Охотник схватил Френсиса!" "player.teengirl_hunterlouispounced01" "Зой: Луис!" "player.teengirl_hunterlouispounced02" "Зой: Охотник добрался до Луиса." "player.teengirl_hurrah01" "Зой: Круто." "player.teengirl_hurrah03" "Зой: Круто!" "player.teengirl_hurrah04" "Зой: ДА-А!" "player.teengirl_hurrah05" "Зой: А мы - отличная команда!" "player.teengirl_hurrah07" "Зой: Кажется, у нас все получится." "player.teengirl_hurrah08" "Зой: Пока неплохо." "player.teengirl_hurrah10" "Зой: Мы пока идем неплохо." "player.teengirl_hurrah11" "Зой: Да-а!" "player.teengirl_hurrah12" "Зой: Вот и славно." "player.teengirl_hurrah13" "Зой: С нами все будет в порядке." "player.teengirl_hurrah14" "Зой: Мы в отличной форме." "player.teengirl_hurrah16" "Зой: О да." "player.teengirl_hurrah17" "Зой: Впечатляет." "player.teengirl_hurrah18" "Зой: Да мы круты." "player.teengirl_hurrah19" "Зой: Нас не остановят!" "player.teengirl_hurrah20" "Зой: Нас не остановить." "player.teengirl_hurrah22" "Зой: О да, о да, о да." "player.teengirl_hurrah23" "Зой: Да, это было весело." "player.teengirl_hurrah31" "Зой: Ну теперь точно все будет хорошо." "player.teengirl_hurrah34" "Зой: Вот и славно, трам-пам-пам." "player.teengirl_hurrah35" "Зой: Возможно, у нас все-таки получится выбраться." "player.teengirl_hurrah38" "Зой: Мы пока идем неплохо." "player.teengirl_hurrah46" "Зой: Слава богу!" "player.teengirl_hurrah48" "Зой: Не могу поверить, что мы это сделали." "player.teengirl_hurrah50" "" "player.teengirl_hurrah51" "Зой: О господи!" "player.teengirl_hurrah52" "Зой: Хо-хо!" "player.teengirl_hurrah53" "Зой: Вместе мы несокрушимы." "player.teengirl_hurrah54" "Зой: О боже - мы это сделали! Можете в это поверить?" "player.teengirl_hurrah55" "Зой: Ну слава тебе, господи!" "player.teengirl_hurrah56" "Зой: Ура-а-а!" "player.teengirl_hurrah57" "Зой: Вау." "player.teengirl_hurrah58" "Зой: Мы это сделали! Можете в это поверить?" "player.teengirl_hurryup01" "Зой: Поторопитесь!" "player.teengirl_hurryup04" "Зой: Нам нужно поспешить, друзья!" "player.teengirl_hurryup05" "Зой: Идем, ребята!" "player.teengirl_hurryup06" "Зой: Поспешите!" "player.teengirl_hurryup08" "Зой: Ребята, поторопитесь!" "player.teengirl_hurryup09" "Зой: Идем, идем!" //"player.teengirl_hurtcritical01" "Зой: [боль]" //"player.teengirl_hurtcritical02" "Зой: [боль]" //"player.teengirl_hurtcritical03" "Зой: [боль]" //"player.teengirl_hurtcritical04" "Зой: [боль]" //"player.teengirl_hurtcritical05" "Зой: [боль]" //"player.teengirl_hurtcritical06" "Зой: [боль]" //"player.teengirl_hurtcritical07" "Зой: [боль]" //"player.teengirl_hurtmajor01" "Зой: [боль]" //"player.teengirl_hurtmajor02" "Зой: [боль]" //"player.teengirl_hurtmajor03" "Зой: [боль]" //"player.teengirl_hurtmajor04" "Зой: [боль]" //"player.teengirl_hurtmajor05" "Зой: [боль]" //"player.teengirl_hurtmajor06" "Зой: [боль]" //"player.teengirl_hurtminor01" "Зой: [боль]" //"player.teengirl_hurtminor02" "Зой: [боль]" //"player.teengirl_hurtminor03" "Зой: [боль]" //"player.teengirl_hurtminor04" "Зой: [боль]" //"player.teengirl_hurtminor05" "Зой: [боль]" //"player.teengirl_hurtminor06" "Зой: [боль]" //"player.teengirl_hurtminor07" "Зой: [боль]" //"player.teengirl_hurtminor08" "Зой: [боль]" "player.teengirl_imwithyou10" "Зой: Я здесь." "player.teengirl_imwithyou11" "Зой: Идемте." "player.teengirl_imwithyou12" "Зой: Я иду!" "player.teengirl_imwithyou15" "Зой: Я с тобой." "player.teengirl_imwithyou16" "Зой: Я тебя прикрою." "player.teengirl_imwithyou17" "Зой: Я тебя прикрою сзади." "player.teengirl_imwithyou18" "Зой: Иду на выручку" "player.teengirl_imwithyou19" "Зой: Скоро приду." "player.teengirl_imwithyou20" "Зой: Я здесь." "player.teengirl_imwithyou22" "Зой: Я позади тебя!" "player.teengirl_imwithyou26" "Зой: Я с тобой." "player.teengirl_imwithyou27" "Зой: Я тебя прикрою." "player.teengirl_imwithyou31" "Зой: Я позади тебя!" "player.teengirl_imwithyou32" "Зой: Я иду!" "player.teengirl_imwithyou37" "Зой: Я тебя прикрою сзади." "player.teengirl_imwithyou38" "Зой: Иду на выручку" "player.teengirl_incapacitatedinitial01" "Зой: Аа-а, меня ранили" "player.teengirl_incapacitatedinitial02" "Зой: Черт, меня ранило" "player.teengirl_incapacitatedinitial03" "Зой: Черт возьми, меня ранило" "player.teengirl_incapacitatedinitial05" "Зой: Аа-а, меня ранили" "player.teengirl_incapacitatedinjury01" "Зой: А-А-А! [вопль ужаса]" "player.teengirl_incapacitatedinjury02" "Зой: А-А-А! [вопль ужаса]" "player.teengirl_incapacitatedinjury03" "Зой: А-А-А! [вопль ужаса]" "player.teengirl_incapacitatedinjury04" "Зой: А-А-А! [вопль ужаса]" "player.teengirl_incoming02" "Зой: Враг наступает!" "player.teengirl_incoming04" "Зой: Они идут!" "player.teengirl_incoming05" "Зой: Вот они!" "player.teengirl_incoming06" "Зой: Готовьтесь." "player.teengirl_incoming07" "Зой: О боже... Готовьтесь, они идут!" "player.teengirl_incoming12" "Зой: Они идут!" "player.teengirl_incoming13" "Зой: Вот они!" "player.teengirl_incoming17" "Зой: Враг наступает!" "player.teengirl_incoming18" "Зой: О черт... Готовьтесь!" "player.teengirl_incoming21" "Зой: Вот они, ребята!" "player.teengirl_incoming23" "Зой: Готовьтесь." "player.teengirl_incoming24" "Зой: Готовьтесь, они идут!" "player.teengirl_incoming25" "Зой: Держитесь! Вон они!" "player.teengirl_insidesaferoom01" "Зой: Мы должны им помочь." "player.teengirl_insidesaferoom02" "Зой: Мы не можем их там бросить." "player.teengirl_insidesaferoom03" "Зой: Думаю, этим придется заняться мне." "player.teengirl_insidesaferoom04" "Зой: Мне не хочется возвращаться, но..." "player.teengirl_insidesaferoom06" "Зой: Я не могу потерять Билла." "player.teengirl_insidesaferoom07" "Зой: Мы не можем бросить здесь Френсиса." "player.teengirl_insidesaferoom08" "Зой: Никого не осталось, верно?" "player.teengirl_insidesaferoom13" "Зой: Держись, Луис, я за тобой иду." "player.teengirl_insidesaferoom14" "Зой: Мы должны им помочь." "npc.teengirl_insidesaferoom15" "Зой: Отходим назад, Луис." "npc.teengirl_insidesaferoom16" "Зой: Давай же, Луис! Мы не можем бросить Билла." "npc.teengirl_insidesaferoom17" "Зой: Давай-ка подлечимся, а потом продолжим." "npc.teengirl_insidesaferoom18" "Зой: Я тоже не хочу - но на твоем месте..." "npc.teengirl_insidesaferoom19" "Зой: Послушай, я тоже не хочу этого делать, но на твоем месте поторопилась бы." "player.teengirl_killconfirmation01" "Зой: Готов!" "player.teengirl_killconfirmation03" "Зой: В яблочко!" "player.teengirl_killconfirmation04" "Зой: Готовы" "player.teengirl_killconfirmation05" "Зой: Готов!" "player.teengirl_killconfirmation06" "Зой: Готовы" "player.teengirl_killconfirmation08" "Зой: Готовы" "player.teengirl_killthatlight02" "Зой: Выключи фонарь <тихо>" "player.teengirl_killthatlight03" "Зой: Погасить огни!" "player.teengirl_killthatlight04" "Зой: Погасить фонари!" "player.teengirl_killthatlight05" "Зой: Ты можешь выключить этот фонарь?" "player.teengirl_killthatlight06" "Зой: Погасить огни!" "player.teengirl_killthatlight07" "Зой: Погасить фонари!" "player.teengirl_killthatlight08" "Зой: Выключи свет." "player.teengirl_killthatlight10" "Зой: Выключи свой фонарь." "player.teengirl_killthatlight11" "Зой: Ну, давай уже, выключи свет. <тихо>" "player.teengirl_killthatlight12" "Зой: Можешь выключить свет?" "player.teengirl_killthatlight13" "Зой: Выключи." "player.teengirl_killthatlight14" "Зой: Выключить огни. Тсс..." "npc.teengirl_laughter01" "Зой: [Короткий смешок]" "npc.teengirl_laughter02" "Зой: [веселый смех]" "npc.teengirl_laughter03" "Зой: [короткий смешок]" "npc.teengirl_laughter04" "Зой: [веселый смех]" "npc.teengirl_laughter05" "Зой: [веселый смех]" "npc.teengirl_laughter06" "Зой: [веселый смех]" "npc.teengirl_laughter07" "Зой: [короткий смешок]" "npc.teengirl_laughter08" "Зой: [короткий смешок]" "npc.teengirl_laughter09" "Зой: [нервный смех]" "npc.teengirl_laughter10" "Зой: [нервный смех]" "npc.teengirl_laughter11" "Зой: [веселый смех]" "npc.teengirl_laughter12" "Зой: [нервный смех]" "npc.teengirl_laughter13" "Зой: [нервный смех]" "npc.teengirl_laughter14" "Зой: [веселый смех]" "npc.teengirl_laughter15" "Зой: [фырканье]" "npc.teengirl_laughter16" "Зой: [нервный смех]" "npc.teengirl_laughter17" "Зой: [короткий смешок]" "npc.teengirl_laughter18" "Зой: [короткий смешок]" "npc.teengirl_laughter19" "Зой: [короткий смешок]" "npc.teengirl_laughter20" "Зой: [короткий смешок]" "npc.teengirl_laughter21" "Зой: [короткий смешок]" "player.teengirl_leadon04" "Зой: Ты вперед, а я за тобой." "player.teengirl_leadon06" "Зой: Веди." "player.teengirl_leadon07" "Зой: Иди вперед, я пойду следом." "player.teengirl_leadon08" "Зой: Я пойду за тобой." "player.teengirl_leadon09" "Зой: Давай, а я за тобой." "player.teengirl_leadon10" "Зой: Я иду за тобой." "player.teengirl_leadon12" "Зой: Веди вперед." "player.teengirl_leadon13" "Зой: Или вперед." "player.teengirl_leadon16" "Зой: Я пойду следом." "player.teengirl_leadon22" "Зой: Давай, а я за тобой." "player.teengirl_leadon24" "Зой: Или вперед." "player.teengirl_leadon25" "Зой: Я пойду за тобой." "player.teengirl_leadon26" "Зой: Ты вперед, а я за тобой." "player.teengirl_leadon27" "Зой: Я пойду следом." "player.teengirl_leadon28" "Зой: Веди." "player.teengirl_ledgehangend01" "Зой: Я СЕЙЧАС СОРВУСЬ! ПОМОГИТЕ!" "player.teengirl_ledgehangend02" "Зой: О черт! ПОМОГИТЕ!" "player.teengirl_ledgehangend03" "Зой: О БОЖЕ! Я СЕЙЧАС СОРВУСЬ ВНИЗ! ПОМОГИТЕ!" "player.teengirl_ledgehangend04" "Зой: МНЕ НЕ УДЕРЖАТЬСЯ - Я СОРВУСЬ!" "player.teengirl_ledgehangend06" "Зой: Помогите! Я не хочу умереть так!" "player.teengirl_ledgehangend10" "Зой: МНЕ НЕ УДЕРЖАТЬСЯ - Я СОРВУСЬ!" "player.teengirl_ledgehangend11" "Зой: Помогите! Я долго не продержусь!" "player.teengirl_ledgehangend17" "Зой: Я... На помощь! Помогите!" "player.teengirl_ledgehangend21" "Зой: Я ЗДЕСЬ!" "player.teengirl_ledgehangmiddle02" "Зой: Мне не удержаться! Помогите!" "player.teengirl_ledgehangmiddle03" "Зой: Я так долго не продержусь!" "player.teengirl_ledgehangmiddle09" "Зой: Эй, парни! Мне здесь нужна помощь!" "player.teengirl_ledgehangmiddle10" "Зой: Кто-нибудь может мне помочь?" "player.teengirl_ledgehangstart01" "Зой: Кто-нибудь - помогите мне! Пожалуйста!" "player.teengirl_ledgehangstart03" "Зой: Помощь сейчас мне бы не помешала." "player.teengirl_ledgehangstart04" "Зой: Кто-нибудь может мне помочь?" "player.teengirl_ledgehangstart05" "Зой: Кто-нибудь - помогите мне! Пожалуйста!" "player.teengirl_ledgehangstart06" "Зой: Ребята, ваша помощь будет очень кстати." "player.teengirl_ledgehangstart10" "Зой: Ну давайте же, помогите мне." "player.teengirl_ledgesave01" "Зой: Держись - я с тобой. Я удержу тебя. Не падай духом." "player.teengirl_ledgesave02" "Зой: Я помогу тебе - только держись, не сдавайся. Все хорошо." "player.teengirl_ledgesave03" "Зой: Ты не упадешь. Я тебя держу. Не падай духом." "player.teengirl_ledgesave04" "Зой: Не бойся, ты не упадешь. Я держу. Сейчас мы тебя затащим." "player.teengirl_ledgesave06" "Зой: Луис, так ты убьешься. Дай-ка я тебе помогу." "player.teengirl_ledgesave10" "Зой: Не бойся, ты не упадешь. Я держу. Сейчас мы тебя затащим." "player.teengirl_look01" "Зой: Смотрите!" "player.teengirl_look03" "Зой: Вон там!" "player.teengirl_look06" "Зой: Смотрите!" "player.teengirl_look09" "Зой: Вон там!" "player.teengirl_lookhere02" "Зой: Посмотрите туда!" "player.teengirl_lookhere04" "Зой: И что вы об этом думаете?" "player.teengirl_lookhere05" "Зой: Глядите-ка, что это?" "player.teengirl_lookhere06" "Зой: Посмотрите туда!" "player.teengirl_lookhere07" "Зой: Смотрите." "player.teengirl_lookout01" "Зой: Осторожно!" "player.teengirl_lookout03" "Зой: Осторожно!" "player.teengirl_lookout08" "Зой: Сзади!" "player.teengirl_lostcall01" "Зой: Ау!" "player.teengirl_lostcall010" "Зой: Ребята, где вы все?" "player.teengirl_lostcall02" "Зой: Где вы?" "player.teengirl_lostcall03" "Зой: Куда все подевались?" "player.teengirl_lostcall04" "Зой: Есть тут кто-нибудь?" "player.teengirl_lostcall05" "Зой: Это уже не смешно, ребята! Где вы?" "player.teengirl_lostcall06" "Зой: Ау-у!!" "player.teengirl_lostcall07" "Зой: Есть тут кто-нибудь?" "player.teengirl_lostcall09" "Зой: Эй, ребята, где вы?" "player.teengirl_lostcall13" "Зой: Парни?" "player.teengirl_lostcall20" "Зой: Куда все подевались?" "player.teengirl_lostcall21" "Зой: Эй, ребята, где вы?" "npc.teengirl_minifinalegetready01" "Зой: Готовьтесь." "npc.teengirl_minifinalegetready02" "Зой: Мда. Готовьтесь!" "npc.teengirl_minifinalegetready03" "Зой: Гм, вот и они." "npc.teengirl_minifinalegetready04" "Зой: Они идут, ребята!" "npc.teengirl_minifinalegetready05" "Зой: Они идут!" "player.teengirl_moveon01" "Зой: Ну, может, уже пойдем?" "player.teengirl_moveon02" "Зой: Идемте." "player.teengirl_moveon03" "Зой: Нам нужно идти." "player.teengirl_moveon04" "Зой: Давайте выступим." "player.teengirl_moveon05" "Зой: Нам нужно идти." "player.teengirl_moveon06" "Зой: По-моему, нам пора." "player.teengirl_moveon08" "Зой: Ну давайте же! Пошли!" "player.teengirl_moveon09" "Зой: Собираемся и пошли!" "player.teengirl_moveon10" "Зой: Ребята, нам нужно идти." "player.teengirl_moveon12" "Зой: Наверное, нам пора." "player.teengirl_moveon13" "Зой: Идемте, пора." "player.teengirl_namebill01" "Зой: Билл!" "player.teengirl_namebill03" "Зой: Билл!" "player.teengirl_namebill04" "Зой: Билл!" "player.teengirl_namebill06" "Зой: Билл!" "player.teengirl_namebill07" "Зой: Билл" "player.teengirl_namebill09" "Зой: Билл" "player.teengirl_namebill10" "Зой: Билл" "player.teengirl_namebill11" "Зой: Билл" "player.teengirl_namebill12" "Зой: Билл" "player.teengirl_namebill13" "Зой: Билл" "player.teengirl_namebill15" "Зой: Билл!" "player.teengirl_namebill16" "Зой: Билл!" "player.teengirl_namebill17" "Зой: Билл!" "player.teengirl_namebill22" "Зой: Уильям!" "player.teengirl_namebill23" "Зой: Старина!" "player.teengirl_namebill26" "Зой: Старина!" "player.teengirl_namebill28" "Зой: Эй, старина!" "player.teengirl_namebill30" "Зой: Эй, старина!" "player.teengirl_namefrancis02" "Зой: Френсис" "player.teengirl_namefrancis03" "Зой: Френсис!" "player.teengirl_namefrancis04" "Зой: Френсис!" "player.teengirl_namefrancis05" "Зой: Френсис!" "player.teengirl_namefrancis06" "Зой: Френсис" "player.teengirl_namefrancis09" "Зой: Френсис" "player.teengirl_namefrancis10" "Зой: Френсис" "player.teengirl_namefrancis11" "Зой: Френсис" "player.teengirl_namefrancis12" "Зой: Френсис" "player.teengirl_namefrancis14" "Зой: Френсис" "player.teengirl_namefrancis15" "Зой: Френсис" "player.teengirl_namefrancis16" "Зой: Френсис" "player.teengirl_namefrancis17" "Зой: Френсис!" "player.teengirl_namefrancis20" "Зой: Френсис" "player.teengirl_namefrancis21" "Зой: Френсис!" "player.teengirl_namefrancis22" "Зой: Френсис!" "player.teengirl_namefrancis23" "Зой: Эй, байкер!" "player.teengirl_namelouis01" "Зой: Луис!" "player.teengirl_namelouis02" "Зой: Луис" "player.teengirl_namelouis04" "Зой: Луис!" "player.teengirl_namelouis05" "Зой: Луис!" "player.teengirl_namelouis06" "Зой: Луис!" "player.teengirl_namelouis08" "Зой: Луис" "player.teengirl_namelouis09" "Зой: Луис" "player.teengirl_namelouis10" "Зой: Луис" "player.teengirl_namelouis12" "Зой: Луис" "player.teengirl_namelouis13" "Зой: Луис" "player.teengirl_namelouis14" "Зой: Луис" "player.teengirl_namelouis15" "Зой: Луис" "player.teengirl_namelouis16" "Зой: Луис" "player.teengirl_namelouis17" "Зой: Луис" "player.teengirl_namelouis18" "Зой: Луис" "player.teengirl_namelouis19" "Зой: Луис" "player.teengirl_namelouis20" "Зой: Луис" "player.teengirl_namelouis21" "Зой: Да, Луис" "player.teengirl_namelouis23" "Зой: Луис" "player.teengirl_namelouis28" "Зой: Мистер менеджер!" "player.teengirl_namelouis29" "Зой: Мистер менеджер!" "player.teengirl_negativenoise01" "" "player.teengirl_negativenoise02" "" "player.teengirl_negativenoise04" "" "player.teengirl_negativenoise05" "" "player.teengirl_negativenoise06" "" "player.teengirl_negativenoise07" "" "player.teengirl_negativenoise08" "" "player.teengirl_negativenoise09" "" "player.teengirl_negativenoise10" "" "player.teengirl_negativenoise13" "" "player.teengirl_negativenoise14" "" "player.teengirl_negativenoise15" "" "player.teengirl_nervoushumming01" "" "player.teengirl_nervoushumming02" "" "player.teengirl_nervoushumming03" "" "player.teengirl_nervoushumming04" "" "player.teengirl_nervouswhislte01" "" "player.teengirl_nervouswhislte02" "" "player.teengirl_nervouswhislte03" "" "player.teengirl_nervouswhislte04" "" "player.teengirl_nervouswhislte05" "" "player.teengirl_nicejob01" "Зой: Да!" "player.teengirl_nicejob02" "Зой: Супер!" "player.teengirl_nicejob05" "Зой: Славно сработано!" "player.teengirl_nicejob06" "Зой: Супер!" "player.teengirl_nicejob07" "Зой: Отличная работа, сэр." "player.teengirl_nicejob08" "Зой: О да!" "player.teengirl_nicejob11" "Зой: Классная работа." "player.teengirl_nicejob17" "Зой: Это было здорово." "player.teengirl_nicejob18" "Зой: О'кей." "player.teengirl_nicejob20" "Зой: Славно." "player.teengirl_nicejob21" "Зой: Да!" "player.teengirl_nicejob22" "Зой: О да!" "player.teengirl_nicejob23" "Зой: Да!" "player.teengirl_nicejob26" "Зой: Да." "player.teengirl_nicejob29" "Зой: Славно сработано!" "player.teengirl_nicejob33" "Зой: Круто." "player.teengirl_nicejob36" "Зой: Да!" "player.teengirl_nicejob38" "Зой: Отлично." "player.teengirl_nicejob42" "Зой: О да!" "player.teengirl_nicejob43" "Зой: О да!" "player.teengirl_nicejob44" "Зой: Классная работа." "player.teengirl_nicejob48" "Зой: Неплохо." "player.teengirl_nicejob51" "Зой: О'кей." "player.teengirl_nicejob52" "Зой: Хорошая работа." "player.teengirl_nicejob54" "Зой: Славно." "player.teengirl_nicejob56" "Зой: Классная работа." "player.teengirl_nicejob57" "Зой: Неплохо." "player.teengirl_nicejob58" "Зой: Привет!" "player.teengirl_nicejob59" "Зой: Отличная работа." "player.teengirl_nicejob60" "Зой: Луис!" "player.teengirl_nicejob61" "Зой: Луис!" "npc.teengirl_niceonesarcastic01" "Зой: Отлично, Френсис." "npc.teengirl_niceonesarcastic02" "Зой: Здoрово, Билл." "npc.teengirl_niceonesarcastic03" "Зой: Классно, Луис, просто классно." "npc.teengirl_niceonesarcastic04" "Зой: Отличная работа, ребята." "npc.teengirl_niceonesarcastic05" "Зой: Хе-хе - мы же все профессионалы." "player.teengirl_niceshooting10" "Зой: Отличная работа, старина." "player.teengirl_niceshooting11" "Зой: Отличная работа, старина." "player.teengirl_niceshooting12" "Зой: А ты парень не промах." "player.teengirl_niceshooting13" "Зой: Отличная работа, старина." "player.teengirl_niceshot01" "Зой: Здорово!" "player.teengirl_niceshot04" "Зой: Прямо в яблочко." "player.teengirl_niceshot05" "Зой: Бац! Здорово" "player.teengirl_niceshot06" "Зой: Прекрасный выстрел!" "player.teengirl_niceshot07" "Зой: Отличный выстрел!" "player.teengirl_niceshot08" "Зой: Неплохо." "player.teengirl_niceshot09" "Зой: Отличная выстрел, старина." "player.teengirl_niceshot11" "Зой: Здорово!" "player.teengirl_niceshot12" "Зой: Отличный выстрел!" "player.teengirl_niceshot13" "Зой: Отличный выстрел!" "player.teengirl_niceshot14" "Зой: Прямо в яблочко." "player.teengirl_niceshot15" "Зой: Прекрасный выстрел!" "player.teengirl_niceshot16" "Зой: Неплохо." "player.teengirl_niceshot17" "Зой: Отличная выстрел, старина." "player.teengirl_no01" "Зой: Э-э... Нет." "player.teengirl_no07" "Зой: Серьезно? Нет." "player.teengirl_no08" "Зой: НЕТ!" "player.teengirl_no09" "Зой: Ага... Конечно..." "player.teengirl_no10" "Зой: Нет!" "player.teengirl_no11" "Зой: Нет." "player.teengirl_no14" "Зой: Нет, не думаю" "player.teengirl_no15" "Зой: Мм-м..." "player.teengirl_no18" "Зой: Ничего не выйдет." "player.teengirl_no21" "Зой: Нет." "player.teengirl_no22" "Зой: Мм-м..." "player.teengirl_no23" "Зой: Неа." "player.teengirl_no24" "Зой: Не в этой жизни." "player.teengirl_no25" "Зой: Без вариантов." "player.teengirl_no31" "Зой: Не-ет!" "player.teengirl_no36" "Зой: О нет." "player.teengirl_no38" "Зой: Ни за что." "player.teengirl_no43" "Зой: Нет." "player.teengirl_no48" "Зой: Неа." "player.teengirl_no49" "Зой: Нет-нет." "player.teengirl_painreliefsigh01" "Зой: Аа-а..." "player.teengirl_painreliefsigh02" "Зой: Аа-а..." "player.teengirl_painreliefsigh08" "Зой: Аа-а..." "player.teengirl_painreliefsigh10" "Зой: Аа-а..." "player.teengirl_painreliefsigh11" "Зой: Аа-а..." "npc.teengirl_pathclear01" "Зой: Путь свободен! Идем!" "npc.teengirl_pathclear02" "Зой: Можно идти! Вперед!" "player.teengirl_player.gamespeech01" "Зой: Если он не с нами - стреляй." "npc.teengirl_playersuggesthealth05" "Зой: Сейчас самое время подлечиться." "npc.teengirl_playersuggesthealth06" "Зой: Сейчас бы подлечиться." "npc.teengirl_playersuggesthealth07" "Зой: Кого нужно полечить?" "npc.teengirl_playersuggesthealth08" "Зой: Все спокойно - самое время зализать раны." "npc.teengirl_playersuggesthealth09" "Зой: Кого нужно полечить?" "npc.teengirl_playersuggesthealthlouis01" "Зой: Луис, используй аптечку." "npc.teengirl_playersuggesthealthspecific04" "Зой: Френсис, тебе не мешает подлечиться." "npc.teengirl_playersuggesthealthspecific05" "Зой: Френсис, тебе не мешает подлечиться." "npc.teengirl_playersuggesthealthspecific06" "Зой: Билл, кажется, тебя надо полечить." "npc.teengirl_playersuggesthealthspecific07" "Зой: Билл, кажется, тебя надо полечить." "npc.teengirl_playersuggesthealthspecific08" "Зой: Луис, давай, лечись - самое время." "npc.teengirl_playersuggesthealthspecific09" "Зой: Френсис, если тебе пока не нужна аптечка, можешь дать ее мне?" "npc.teengirl_playersuggesthealthspecific10" "Зой: Билл, если тебе пока не нужна аптечка, можешь дать ее мне?" "npc.teengirl_playersuggesthealthspecific11" "Зой: Луис, если тебе пока не нужна аптечка, можешь дать ее мне?" "player.teengirl_positivenoise01" "Зой: [смеется]" "player.teengirl_positivenoise02" "Зой: [смеется]" "player.teengirl_positivenoise05" "" "player.teengirl_positivenoise10" "Зой: [смеется]" "player.teengirl_positivenoise11" "" "player.teengirl_positivenoise13" "" "player.teengirl_positivenoise14" "" "player.teengirl_positivenoise15" "Зой: [смеется]" "player.teengirl_positivenoise16" "" "player.teengirl_positivenoise17" "" "player.teengirl_positivenoise18" "" "player.teengirl_positivenoise19" "" "player.teengirl_positivenoise20" "Зой: [смеется]" "player.teengirl_radiousedboat01" "Зой: Так, ребята, лодка уже в пути!" "player.teengirl_radiousedchopper01" "Зой: Вертолет только что вылетел!" "player.teengirl_radiousedgeneric01" "Зой: Держитесь, ребята, помощь идет!" "player.teengirl_radiousedgeneric02" "Зой: Помощь идет - осталось продержаться совсем чуть-чуть!" "player.teengirl_radiousedgeneric03" "Зой: Эй! Подмога близко - держитесь и не падайте духом!" "player.teengirl_radiousedplane01" "Зой: Самолет уже вылетел, ребята." "player.teengirl_radiousedtruck01" "Зой: Ребята, я вызвала грузовик." "player.teengirl_reactionapprehensive04" "Зой: Глядите в оба." "player.teengirl_reactionapprehensive05" "Зой: Слишком уж тут тихо." "player.teengirl_reactionapprehensive07" "Зой: Что-то здесь, по-моему, не так." "player.teengirl_reactionapprehensive12" "Зой: Слишком уж тут тихо." "player.teengirl_reactionapprehensive17" "Зой: У меня плохое предчувствие, ребята." "player.teengirl_reactionapprehensive18" "Зой: Мне это все очень не нравится." "player.teengirl_reactionapprehensive19" "Зой: Не нравится мне все это..." "player.teengirl_reactionapprehensive23" "Зой: Я не знаю..." "player.teengirl_reactionapprehensive25" "Зой: Что-то здесь не так, парни..." "player.teengirl_reactionboomervomit01" "Зой: Фу!" "player.teengirl_reactionboomervomit02" "Зой: Фу!" "player.teengirl_reactionboomervomit03" "Зой: Фу!" "player.teengirl_reactiondisgusted02" "Зой: ой..." "player.teengirl_reactiondisgusted04" "Зой: Фу-у..." "player.teengirl_reactiondisgusted05" "Зой: У-уй..." "player.teengirl_reactiondisgusted06" "Зой: О господи!" "player.teengirl_reactiondisgusted07" "Зой: Ой-ей!" "player.teengirl_reactiondisgusted09" "Зой: Мерзость!" "player.teengirl_reactiondisgusted10" "Зой: Фу-у..." "player.teengirl_reactiondisgusted12" "Зой: Ой-ей!" "player.teengirl_reactiondisgusted13" "Зой: Ой-ей!" "player.teengirl_reactionnegative01" "Зой: Неа." "player.teengirl_reactionnegative02" "Зой: Все это неправильно." "player.teengirl_reactionnegative03" "Зой: Это отстой." "player.teengirl_reactionnegative04" "Зой: Это полный отстой." "player.teengirl_reactionnegative05" "Зой: О черт." "player.teengirl_reactionnegative06" "Зой: Не работает." "player.teengirl_reactionnegative07" "Зой: Этого не может быть." "player.teengirl_reactionnegative08" "Зой: Что это было, черт побери?" "player.teengirl_reactionnegative10" "Зой: Все это неправильно." "player.teengirl_reactionnegative11" "Зой: Ты издеваешься?" "player.teengirl_reactionnegative12" "Зой: Только не опять." "player.teengirl_reactionnegative14" "Зой: Это никогда не закончится." "player.teengirl_reactionnegative15" "Зой: Все это совсем не здорово." "player.teengirl_reactionnegative16" "Зой: Ой-ой-ой-ой-ой." "player.teengirl_reactionnegative17" "Зой: Труба. (констатация факта)" "player.teengirl_reactionnegative18" "Зой: Это отстой." "player.teengirl_reactionnegative19" "Зой: Это полный отстой." "player.teengirl_reactionnegative20" "Зой: Черт побери." "player.teengirl_reactionnegative21" "Зой: О нет." "player.teengirl_reactionnegative22" "Зой: О черт." "player.teengirl_reactionnegative23" "Зой: Это плохо." "player.teengirl_reactionnegative24" "Зой: О-о-о..." "player.teengirl_reactionnegative25" "Зой: Черт." "player.teengirl_reactionnegative26" "Зой: Нет, нет, нет, нет..." "player.teengirl_reactionnegative27" "Зой: Это никогда не закончится." "player.teengirl_reactionnegative28" "Зой: Все это совсем не здорово." "player.teengirl_reactionnegative29" "Зой: Ой-ой-ой-ой-ой." "player.teengirl_reactionnegative31" "Зой: Дерьмо." "player.teengirl_reactionnegative32" "Зой: Это плохо." "player.teengirl_reactionnegative33" "Зой: О черт." "player.teengirl_reactionnegative38" "" "player.teengirl_reactionnegative40" "" "npc.teengirl_reactionnegativespecial01" "" "npc.teengirl_reactionnegativespecial02" "" "npc.teengirl_reactionnegativespecial03" "" "npc.teengirl_reactionnegativespecial04" "" "npc.teengirl_reactionnegativespecial05" "" "npc.teengirl_reactionnegativespecial06" "" "npc.teengirl_reactionnegativespecial07" "" "npc.teengirl_reactionnegativespecial08" "" "npc.teengirl_reactionnegativespecial09" "" "npc.teengirl_reactionnegativespecial10" "Зой: Вот как?" "npc.teengirl_reactionnegativespecial11" "Зой: Прекрасно." "npc.teengirl_reactionnegativespecial12" "" "npc.teengirl_reactionnegativespecial13" "" "player.teengirl_reactionpositive01" "Зой: Отлично." "player.teengirl_reactionpositive02" "Зой: Классно." "player.teengirl_reactionpositive07" "Зой: Здорово!" "player.teengirl_reactionpositive08" "Зой: Да!" "player.teengirl_reactionpositive11" "Зой: Это было круто!" "player.teengirl_reactionpositive12" "Зой: Ну ты мужик!" "player.teengirl_reactionpositive13" "Зой: Отлично." "player.teengirl_reactionpositive14" "Зой: Классно." "player.teengirl_reactionpositive16" "Зой: Хо-хо!" "player.teengirl_reactionpositive17" "Зой: Неплохо." "player.teengirl_reactionpositive18" "Зой: О'кей." "player.teengirl_reactionpositive19" "Зой: Здорово!" "player.teengirl_reactionpositive20" "Зой: Да!" "player.teengirl_reactionpositive21" "Зой: О да." "player.teengirl_reactionpositive22" "Зой: Здорово!" "player.teengirl_reactionpositive23" "Зой: Это было круто!" "player.teengirl_reactionpositive24" "Зой: Здорово!" "player.teengirl_reactionpositive25" "Зой: Ну вообще!" "player.teengirl_reactionpositive26" "Зой: АГА!" "player.teengirl_reactionpositive27" "Зой: Вы красивы, обаятельны и сексуальны. Спасибо." "player.teengirl_reactionstartled03" "Зой: Ух ты!" "player.teengirl_reactionstartled04" "Зой: Что за!.." "player.teengirl_reactionstartled06" "Зой: Ишь ты!" "player.teengirl_reactionstartled08" "Зой: Э-э!.." "player.teengirl_reactionstartled10" "Зой: Что за!.." "player.teengirl_reactionstartled11" "Зой: [глубокий вдох]" "player.teengirl_reactionstartled12" "Зой: [глубокий вдох]" "player.teengirl_reactionstartled13" "Зой: [глубокий вдох]" "player.teengirl_reactionstartled15" "Зой: [глубокий вдох]" "player.teengirl_reactionstartled17" "Зой: [глубокий вдох]" "player.teengirl_reloading01" "Зой: Перезаряжаю!" "player.teengirl_reloading02" "Зой: Перезаряжаю!" "player.teengirl_reloading03" "Зой: Перезаряжаю!" "player.teengirl_reloading04" "Зой: Я перезаряжаю!" "player.teengirl_reloadingquiet01" "Зой: Перезаряжаю!" "player.teengirl_reloadingquiet02" "Зой: Перезаряжаю!" "player.teengirl_reloadingquiet03" "Зой: Ждите, перезаряжаю." "player.teengirl_reloadingquiet04" "Зой: Перезаряжаю." "player.teengirl_reloadingquiet05" "Зой: Ждите, перезаряжаю." "player.teengirl_revivecriticalfriend01" "Зой: Все в порядке. Я помогу. Да, аптечка здесь не помешает. Но если такое случится с тобой снова - тебе конец." "player.teengirl_revivecriticalfriend02" "Зой: Все в порядке. Я помогу. Да, аптечка здесь не помешает. Но если такое случится с тобой снова - тебе конец." "player.teengirl_revivecriticalfriend03" "Зой: Не бойся, все в порядке. Сейчас помогу. Да, аптечка здесь не помешает. Но если такое случится с тобой снова - тебе конец." "player.teengirl_revivecriticalfriend04" "Зой: Все хорошо, я здесь, сейчас помогу. Да, аптечка здесь не помешает. Но если такое случится с тобой снова - тебе конец." "player.teengirl_revivecriticalfriend05" "Зой: Я помогу. Да, аптечка здесь не помешает. Но если такое случится с тобой снова - тебе конец." "player.teengirl_revivecriticalfriend06" "Зой: Я помогу тебе подняться на ноги, но если такое случится снова - считай, конец." "player.teengirl_revivecriticalfriend07" "Зой: Я помогу - на какое-то время остановлю кровь, но аптечка все равно пригодится. Если такое случится с тобой снова - тебе конец." "player.teengirl_revivefriend01" "Зой: Держись. Все в порядке. Я поставлю тебя на ноги." "player.teengirl_revivefriend03" "Зой: Тебе пока рано умирать - наши враги еще живы. Вставай и иди." "player.teengirl_revivefriend04" "Зой: Лежи спокойно и дай мне тебя вылечить. Ну вот. Можешь подниматься." "player.teengirl_revivefriend06" "Зой: Все в порядке, хоть я уже и начала волноваться. Вставай, пойдем." "player.teengirl_revivefriend08" "Зой: Рана серьезная, но я с ней справлюсь. Вставай - нужно идти." "player.teengirl_revivefriend10" "Зой: Я помогу тебе. Вот, совсем другое дело. Вставай, идем." "player.teengirl_revivefriend11" "Зой: Все в порядке, друг. Мы не бросаем своих, но время поджимает. Вставай, и пошли." "player.teengirl_revivefriend12" "Зой: Так, так, все хорошо - а то я уж начала беспокоиться. Теперь ты можешь встать на ноги." "player.teengirl_revivefriend16" "Зой: С тобой все будет в порядке. Я позабочусь о тебе. Ну вот - как новенький!" "player.teengirl_revivefriend17" "Зой: Давай, вставай. С тобой все будет в порядке. Нужно идти." "player.teengirl_revivefriend19" "Зой: Не беспокойся, я тебе помогу. Я тебе помогу..." "player.teengirl_revivefriend25" "Зой: Я помогу тебе. Вставай и иди." "player.teengirl_revivefriend31" "Зой: Тебе пока рано умирать - наши враги еще живы. Вставай и иди." "npc.teengirl_revivefrienda01" "Зой: Ты в порядке?" "npc.teengirl_revivefrienda02" "Зой: Ты в порядке?" "npc.teengirl_revivefrienda03" "Зой: Как самочувствие?" "npc.teengirl_revivefrienda04" "Зой: Сам доберешься?" "npc.teengirl_revivefrienda05" "Зой: Сможешь идти?" "npc.teengirl_revivefrienda06" "Зой: Тебе плохо?" "npc.teengirl_revivefrienda07" "Зой: О боже - видок-то у тебя неважный." "npc.teengirl_revivefrienda08" "Зой: Как твои дела?" "npc.teengirl_revivefriendb01" "Зой: Вставай - и в бой." "npc.teengirl_revivefriendb02" "Зой: Вставай - и в бой." "npc.teengirl_revivefriendb03" "Зой: Ну же, вставай." "npc.teengirl_revivefriendb04" "Зой: Давай, подъем." "npc.teengirl_revivefriendb05" "Зой: С тобой все будет в порядке." "npc.teengirl_revivefriendb06" "Зой: Я здесь." "npc.teengirl_revivefriendb07" "Зой: Встаем." "npc.teengirl_revivefriendb08" "Зой: Ты в порядке." "npc.teengirl_revivefriendb09" "Зой: Все не так и плохо." "npc.teengirl_revivefriendb10" "Зой: Все не так и плохо." "npc.teengirl_revivefriendb11" "Зой: Ну же, вставай!" "npc.teengirl_revivefriendb12" "Зой: Пошли!" "npc.teengirl_revivefriendb13" "Зой: Хватит ныть, Френсис." "npc.teengirl_revivefriendb14" "Зой: Ты в порядке, Луис." "npc.teengirl_revivefriendb15" "Зой: Все хорошо, Билл." "npc.teengirl_revivefriendb16" "Зой: Ну давай - ты же не девчонка." "npc.teengirl_revivefriendb17" "Зой: Хватит ныть. Идем." "player.teengirl_revivefriendloud01" "Зой: Ну давай же, давай! С тобой все будет в порядке, я знаю!" "player.teengirl_revivefriendloud02" "Зой: Господи, ну давай же! Поднимайся на ноги!" "player.teengirl_revivefriendloud03" "Зой: Все в порядке, с тобой все будет хорошо. Не бойся..." "npc.teengirl_revivefriendloud04" "Зой: Держись. Я помогу тебе справиться." "npc.teengirl_revivefriendloud05" "Зой: Да вставай же, Билл!" "npc.teengirl_revivefriendloud06" "Зой: Френсис, нужно идти! Вставай!" "npc.teengirl_revivefriendloud07" "Зой: Вильям! Поднимай свою задницу! Идем!" "npc.teengirl_revivefriendloud08" "Зой: Луис, не заставляй всех ждать! Пошли!" "npc.teengirl_revivefriendloud09" "Зой: Френсис, у нас нет на это времени! Подъем!" "npc.teengirl_revivefriendloud10" "Зой: Луис, давай же, вставай!" "npc.teengirl_revivefriendloud11" "Зой: Я не могу нести тебя, Билл! Поднимайся!" "npc.teengirl_revivefriendloud12" "Зой: Билл, я тебя не понесу. Вставай!" "npc.teengirl_revivefriendloud13" "Зой: Да ты же вдвое здоровее меня! Подъем!" "player.teengirl_safespotahead01" "Зой: Вижу впереди дом." "player.teengirl_safespotahead06" "Зой: Прямо впереди дом!" "player.teengirl_safespotahead08" "Зой: Вижу дом! Там должно быть безопасно!" "player.teengirl_safespotahead09" "Зой: Убежище? Наконец-то!" "player.teengirl_safespotaheadreaction02" "Зой: Ну наконец!" "player.teengirl_safespotaheadreaction07" "Зой: О боже!" "player.teengirl_safespotaheadreaction08" "Зой: Слава богу!" "player.teengirl_safespotaheadreaction10" "Зой: Ну, слава богу!" "player.teengirl_safespotaheadreaction11" "Зой: Ну, слава богу!" "player.teengirl_safespotaheadreaction14" "Зой: Спаси господи!" "player.teengirl_sawsomething04" "Зой: Там что-то есть." "player.teengirl_sawsomething07" "Зой: Кажется, я что-то заметила." "player.teengirl_sawsomething12" "Зой: Там что-то есть." "player.teengirl_sawsomething14" "Зой: Кажется, я что-то заметила." "player.teengirl_scenariojoin02" "Зой: Привет!" "player.teengirl_scenariojoin07" "Зой: Привет!" "player.teengirl_scenariojoin12" "Зой: Привет!" "player.teengirl_scenariojoin13" "Зой: Эй, я здесь." "player.teengirl_scenariojoin14" "Зой: Эй, я здесь." "player.teengirl_scenariojoin15" "Зой: Я здесь!" "player.teengirl_scenariojoin16" "Зой: Я здесь!" "player.teengirl_scenariojoin21" "Зой: Эй, я здесь." "player.teengirl_scenariojoinlast01" "Зой: Мы все здесь." "player.teengirl_scenariojoinlast02" "Зой: Мы все здесь." "player.teengirl_screamwhilepounced01" "Зой: УБЕРИТЕ ЕГО ОТ МЕНЯ!" "player.teengirl_screamwhilepounced02" "Зой: УБЕРИТЕ ЕГО ОТ МЕНЯ, УБЕРИТЕ!" "npc.teengirl_screamwhilepounced02a" "Зой: Уберите его, уберите!" "npc.teengirl_screamwhilepounced02b" "Зой: Уберите его!" "player.teengirl_screamwhilepounced04" "Зой: УБЕРИТЕ ЕГО ОТ МЕНЯ, УБЕРИТЕ!" "npc.teengirl_screamwhilepounced04a" "Зой: Уберите его, уберите! Уйди!" "npc.teengirl_screamwhilepounced04b" "Зой: Отстань!" "player.teengirl_screamwhilepounced06" "Зой: УБЕРИТЕ ЕГО ОТ МЕНЯ!" "npc.teengirl_seecabin01" "Зой: Какая прелесть. Затерянный в глуши домик. Я знаю, чем кончаются такие фильмы." "player.teengirl_selfstaytogether01" "Зой: Мне нельзя отставать." "player.teengirl_selfstaytogether04" "Зой: Мне нужно держаться со всеми." "player.teengirl_selfusehealth01" "Зой: Пожалуй, стоит использовать аптечку." "player.teengirl_selfusehealth02" "Зой: Наверное, стоит использовать аптечку." "player.teengirl_selfusehealth03" "Зой: Пожалуй, стоит использовать аптечку." "player.teengirl_selfusehealth04" "Зой: Наверное, стоит использовать аптечку." "player.teengirl_selfusehealth07" "Зой: Кажется, надо выпить таблетки." "player.teengirl_selfusehealth08" "Зой: Наверное, надо выпить таблетки." "player.teengirl_shoved01" "Зой: Уф!" "player.teengirl_shoved02" "Зой: Уф!" "player.teengirl_shoved03" "Зой: Уф!" "player.teengirl_shoved04" "Зой: Уф!" "player.teengirl_shoved05" "Зой: Уф!" "player.teengirl_shoved06" "Зой: Уф!" "player.teengirl_shoved14" "Зой: Уф!" "player.teengirl_sorry04" "Зой: Ой, извини." "player.teengirl_sorry05" "Зой: Прошу прощения." "player.teengirl_sorry06" "Зой: Ой, виновата." "player.teengirl_sorry07" "Зой: Извини." "player.teengirl_sorry08" "Зой: Я правда сожалею." "player.teengirl_sorry09" "Зой: Моя вина." "player.teengirl_sorry10" "Зой: Мне так жаль." "player.teengirl_sorry11" "Зой: Ой, прости!" "player.teengirl_sorry12" "Зой: Я правда сожалею." "player.teengirl_sorry13" "Зой: Ой, извини." "player.teengirl_sorry14" "Зой: Извини." "player.teengirl_sorry15" "Зой: Прошу прощения." "player.teengirl_sorry16" "Зой: Ой, виновата." "player.teengirl_sorry17" "Зой: Я правда сожалею." "player.teengirl_sorry18" "Зой: Я правда сожалею." "player.teengirl_sorry20" "Зой: Мне так жаль." "player.teengirl_sorry23" "Зой: Ой, прости!" "npc.teengirl_sorrysarcastic03" "Зой: Извини." "player.teengirl_sorrysarcastic04" "Зой: Извини." "player.teengirl_sorrysarcastic05" "Зой: Ой, извини." "player.teengirl_sorrysarcastic07" "Зой: Прошу прощения." "player.teengirl_sorrysarcastic08" "Зой: Ой, виновата." "player.teengirl_sorrysarcastic12" "Зой: Я правда сожалею." "player.teengirl_sorrysarcastic14" "Зой: Моя вина." "player.teengirl_sorrysarcastic15" "Зой: Мне так жаль." "player.teengirl_sorrysarcastic16" "Зой: Мне так жаль." "player.teengirl_sorrysarcastic17" "Зой: Ой, прости." "player.teengirl_sorrysarcastic19" "Зой: Мне правда очень жаль." "npc.teengirl_spot01" "Зой: Тут патроны." "npc.teengirl_spot02" "Зой: Здесь аптечка." "npc.teengirl_spot03" "Зой: Тут аптечка." "npc.teengirl_spot04" "Зой: Тут гранаты." "npc.teengirl_spot05" "Зой: Пилюли." "npc.teengirl_spot06" "Зой: Здесь оружие!" "player.teengirl_spotammo01" "Зой: Боеприпасы!" "player.teengirl_spotammo02" "Зой: Боеприпасы!" "player.teengirl_spotammo03" "Зой: Боеприпасы!" "player.teengirl_spotammo04" "Зой: Боеприпасы!" "player.teengirl_spotammo05" "Зой: Боеприпасы!" "player.teengirl_spotammo06" "Зой: Боеприпасы!" "player.teengirl_spotfirstaid01" "Зой: Тут есть аптечка!" "player.teengirl_spotfirstaid02" "Зой: Здесь аптечка!" "player.teengirl_spotfirstaid03" "Зой: Берите аптечки." "player.teengirl_spotfirstaid04" "Зой: Тут есть аптечка!" "player.teengirl_spotfirstaid05" "Зой: Здесь аптечка!" "player.teengirl_spotfirstaid06" "Зой: Берите аптечки." "player.teengirl_spotfirstaid07" "Зой: Берите аптечки." "npc.teengirl_spotfirstaid08" "Зой: Здесь есть аптечка." "npc.teengirl_spotfirstaid09" "Зой: Тут аптечка." "player.teengirl_spotgrenades01" "Зой: Гранаты!" "player.teengirl_spotgrenades02" "Зой: Гранаты!" "player.teengirl_spotgrenades03" "Зой: Гранаты!" "npc.teengirl_spotgrenades04" "Зой: Здесь есть коктейль Молотова." "npc.teengirl_spotgrenades05" "Зой: Тут бомба." "npc.teengirl_spotgrenades06" "Зой: Здесь есть коктейль Молотова." "npc.teengirl_spotgrenades07" "Зой: Здесь есть коктейль Молотова." "npc.teengirl_spotgrenades08" "Зой: Коктейль Молотова, парни." "npc.teengirl_spotgrenades09" "Зой: Тут бомба." "npc.teengirl_spotgrenades10" "Зой: Тут у нас бомба." "player.teengirl_spotpills01" "Зой: Вот таблетки!" "player.teengirl_spotpills02" "Зой: Вот таблетки!" "player.teengirl_spotpills03" "Зой: Вот таблетки!" "player.teengirl_spotpills04" "Зой: Вот таблетки!" "player.teengirl_spotweapons01" "Зой: Здесь оружие!" "player.teengirl_spotweapons02" "Зой: Здесь оружие!" "player.teengirl_spotweapons03" "Зой: Здесь оружие!" "player.teengirl_spotweapons04" "Зой: Здесь оружие!" "npc.teengirl_spotweapons05" "Зой: Здесь есть оружие!" "npc.teengirl_spotweapons06" "Зой: Ребята - тут оружие!" "npc.teengirl_spotweapons07" "Зой: Парни - тут классное оружие!" "npc.teengirl_spotweapons08" "Зой: Парни - тут классное оружие!" "npc.teengirl_spotweapons09" "Зой: Парни - тут обалденное оружие!" "player.teengirl_staytogether02" "Зой: Нам нужно держаться вместе." "player.teengirl_staytogether03" "Зой: Давайте держаться вместе!" "player.teengirl_staytogether04" "Зой: Не разбегайтесь." "player.teengirl_staytogether05" "Зой: Не разбегайтесь!" "player.teengirl_staytogether06" "Зой: Ближе!" "player.teengirl_staytogether07" "Зой: Давайте не разбегаться!" "player.teengirl_staytogether08" "Зой: Не разбегайтесь!" "player.teengirl_staytogether09" "Зой: Народ, держитесь ближе друг к другу!" "player.teengirl_staytogether10" "Зой: Ребята, держитесь вместе." "player.teengirl_staytogether11" "Зой: Нам нужно держаться вместе." "player.teengirl_staytogetherinside02" "Зой: Все внутрь!" "player.teengirl_staytogetherinside03" "Зой: Внутрь!" "player.teengirl_staytogetherinside04" "Зой: Ребята, бегом внутрь!" "player.teengirl_staytogetherinside05" "Зой: Быстрее, быстрее! Все внутрь!" "player.teengirl_staytogetherinside06" "Зой: Всем быстро внутрь!" "player.teengirl_staytogetherinside07" "Зой: Все внутрь!" "player.teengirl_suggesthealth01" "Зой: Тебе нужно подлечиться." "player.teengirl_suggesthealth02" "Зой: Ну давай, используй свою аптечку." "player.teengirl_suggesthealth03" "Зой: Тебе стоит подлечиться." "player.teengirl_suggesthealth04" "Зой: Используй свою аптечку." "player.teengirl_suggesthealthbill01" "Зой: Билл, используй свою аптечку." "player.teengirl_suggesthealthbill02" "Зой: Билл, используй свою аптечку." "player.teengirl_suggesthealthfrancis01" "Зой: Френсис, используй свою аптечку." "player.teengirl_suggesthealthlouis01" "Зой: Луис, используй свою аптечку." "player.teengirl_suggesthealthlouis02" "Зой: Луис, используй свою аптечку." "player.teengirl_suggesthealthlouis03" "Зой: Луис, используй свою аптечку." "npc.teengirl_swear01" "Зой: Черт побери." "npc.teengirl_swear02" "Зой: Дрянь." "npc.teengirl_swear03" "Зой: Вот дрянь." "npc.teengirl_swear04" "Зой: Сукин сын." "npc.teengirl_swear05" "Зой: Черт." "npc.teengirl_swear06" "Зой: Дрянь." "npc.teengirl_swear07" "Зой: Вот засада." "npc.teengirl_swear08" "Зой: Труба." "npc.teengirl_swear09" "Зой: А, черт." "npc.teengirl_swear10" "Зой: Дьявол." "npc.teengirl_swear11" "Зой: Черт побери." "npc.teengirl_swear12" "Зой: Дрянь." "npc.teengirl_swear13" "Зой: Черт побери." "npc.teengirl_swear14" "Зой: Дрянь." "npc.teengirl_swear15" "Зой: Вот дрянь." "npc.teengirl_swear16" "Зой: Сукин сын." "npc.teengirl_swear17" "Зой: Черт." "npc.teengirl_swear18" "Зой: Вот засада." "npc.teengirl_swear19" "Зой: Труба." "npc.teengirl_swear20" "Зой: А, черт." "npc.teengirl_swear21" "Зой: Ну и дела." "npc.teengirl_swear22" "Зой: Дьявол." "npc.teengirl_swearcoupdegrace01" "Зой: Жри, сволочь." "npc.teengirl_swearcoupdegrace02" "Зой: Катись в ад" "npc.teengirl_swearcoupdegrace03" "Зой: Отвали от него, тварь!" "player.teengirl_takeassaultrifle01" "Зой: Возьму-ка я эту винтовку." "player.teengirl_takeassaultrifle02" "Зой: Попробую эту винтовку." "player.teengirl_takeassaultrifle03" "Зой: Винтовка вроде ничего." "player.teengirl_takeassaultrifle04" "Зой: Какая большая винтовка." "player.teengirl_takeassaultrifle05" "Зой: Беру винтовку." "player.teengirl_takeassaultrifle06" "Зой: Попробую эту винтовку." "player.teengirl_takeassaultrifle07" "Зой: Возьму себе винтовку." "player.teengirl_takeassaultrifle08" "Зой: Винтовка вроде ничего." "player.teengirl_takeautoshotgun01" "Зой: Отличный дробовик." "player.teengirl_takeautoshotgun02" "Зой: Возьму-ка я этот дробовик." "player.teengirl_takeautoshotgun03" "Зой: Я возьму дробовик." "player.teengirl_takeautoshotgun04" "Зой: Вот так дробовик." "player.teengirl_takeautoshotgun05" "Зой: Попробую этот дробовик." "player.teengirl_takeautoshotgun06" "Зой: Возьму-ка дробовик." "player.teengirl_takefirstaid01" "Зой: Аптечка лишней не будет." "player.teengirl_takefirstaid02" "Зой: Подбираю аптечку!" "player.teengirl_takefirstaid03" "Зой: Это точно пригодится." "player.teengirl_takefirstaid05" "Зой: Подбираю аптечку!" "player.teengirl_takemolotov02" "Зой: Беру коктейль Молотова" "player.teengirl_takemolotov04" "Зой: Время устраивать пожары." "player.teengirl_takemolotov05" "Зой: Молотов!" "player.teengirl_takemolotov07" "Зой: Время устраивать пожары." "player.teengirl_takepills01" "Зой: Беру таблетки." "player.teengirl_takepills03" "Зой: Это может пригодиться." "player.teengirl_takepills05" "Зой: Таблетки наверняка пригодятся." "player.teengirl_takepills06" "Зой: Это может пригодиться." "player.teengirl_takepipebomb02" "Зой: Подбираю бомбу." "player.teengirl_takepipebomb04" "Зой: Эта штука, похоже, опасна." "player.teengirl_takepistol01" "Зой: Два пистолета - круто." "player.teengirl_takepistol02" "Зой: Беру еще один пистолет." "player.teengirl_takepistol03" "Зой: Беру пистолет." "player.teengirl_takepistol04" "Зой: Беру еще один пистолет." "player.teengirl_takepistol07" "Зой: Беру еще один пистолет." "player.teengirl_takepistol08" "Зой: Еще один пистолет? Отлично!" "player.teengirl_takeshotgun01" "Зой: Беру дробовик." "player.teengirl_takeshotgun02" "Зой: Беру дробовик." "player.teengirl_takeshotgun03" "Зой: О, дробовик." "player.teengirl_takeshotgun04" "Зой: Испытаем дробовик." "player.teengirl_takeshotgun05" "Зой: О, дробовик." "player.teengirl_takesniper01" "Зой: Возьму-ка я охотничье ружье." "player.teengirl_takesniper02" "Зой: Возьму-ка я охотничье ружье." "player.teengirl_takesniper04" "Зой: Надо испытать снайперскую винтовку." "player.teengirl_takesubmachinegun01" "Зой: С этим я справлюсь." "player.teengirl_takesubmachinegun03" "Зой: Беру пулемет." "player.teengirl_takesubmachinegun04" "Зой: Пулемет." "player.teengirl_takesubmachinegun05" "Зой: С этим я справлюсь." "player.teengirl_tankdeathconfirmation03" "Зой: Танк мертв." "player.teengirl_tankdeathconfirmation06" "Зой: Он мертв!" "player.teengirl_tankdeathconfirmation07" "Зой: Он мертв, он мертв, он мертв!" "player.teengirl_tankdeathconfirmation09" "Зой: Танк мертв." "player.teengirl_tankdeathconfirmation11" "Зой: Хватит стрелять - он мертв!" "player.teengirl_tankpound01" "Зой: Уберите его от меня!" "player.teengirl_tankpound02" "Зой: Он меня раздавит! Раздавит!" "player.teengirl_tankpound03" "Зой: О боже! Он сейчас меня раздавит!" "player.teengirl_tankpound04" "Зой: Убейте его! УБЕЙТЕ!" "player.teengirl_tankpound05" "Зой: Уберите его от меня! Уберите!" "player.teengirl_taunt01" "Зой: Сдохни!" "player.teengirl_taunt02" "Зой: Вот, дело." "player.teengirl_taunt05" "Зой: Ну как тебе это, мразь?" "player.teengirl_taunt06" "Зой: О ДА!" "player.teengirl_taunt12" "Зой: Получай!" "player.teengirl_taunt13" "Зой: Круто!" "player.teengirl_taunt18" "Зой: Здорово!" "player.teengirl_taunt19" "Зой: Круто!" "player.teengirl_taunt20" "Зой: Да-а!" "player.teengirl_taunt21" "Зой: ДА-А!" "player.teengirl_taunt24" "Зой: Неплохо." "player.teengirl_taunt25" "Зой: О да." "player.teengirl_taunt26" "Зой: Впечатляет." "player.teengirl_taunt27" "Зой: Сдохни!" "player.teengirl_taunt28" "Зой: Вот, дело." "player.teengirl_taunt29" "Зой: Вот и славно." "player.teengirl_taunt30" "Зой: Неплохо." "player.teengirl_taunt31" "Зой: О ДА!" "player.teengirl_taunt34" "Зой: Вот, дело." "player.teengirl_taunt35" "Зой: ДА-А!" "player.teengirl_taunt36" "Зой: Ну как тебе это, мразь?" "player.teengirl_taunt39" "Зой: ДА-А-А!" "player.teengirl_teamkillaccident03" "Зой: В следующий раз будь осторожнее!" "player.teengirl_teamkillaccident05" "Зой: Осторожнее!" "player.teengirl_teamkillaccident06" "Зой: Стой!" "player.teengirl_teamkillaccident08" "Зой: Упс! Аккуратнее!" "player.teengirl_teamkillonpurpose01" "Зой: Эй! Прекрати!" "player.teengirl_teamkillonpurpose02" "Зой: ОСТОРОЖНЕЕ!" "player.teengirl_teamkillonpurpose04" "Зой: Хватит! Хватит! Перестань!" "player.teengirl_teamkillonpurpose06" "Зой: Эй, осторожнее!" "player.teengirl_teamkillonpurpose07" "Зой: Что за черт? Ты его убил!" "player.teengirl_teamkillonpurpose08" "Зой: О боже! Ты его убил?" "player.teengirl_teamkillonpurpose11" "Зой: Зачем ты это сделал?" "player.teengirl_teamkillonpurpose12" "Зой: Его смерть нам ничем не поможет!" "npc.teengirl_teengirl_friendlyfirebill01" "Зой: Билл, прекрати! Билл!" "npc.teengirl_teengirl_friendlyfirebill02" "Зой: О, черт. Билл!" "npc.teengirl_teengirl_friendlyfirefrancis01" "Зой: Френсис, это не смешно. Прекращай!" "npc.teengirl_teengirl_friendlyfirefrancis02" "Зой: О черт, Френсис, прекрати немедленно." "npc.teengirl_teengirl_friendlyfirelouis01" "Зой: Луис, ты чего там?" "npc.teengirl_teengirl_friendlyfirelouis02" "Зой: Луис, тебя разве этому учила мама в детстве?" "npc.teengirl_teengirl_friendlyfirelouis03" "Зой: Луис, ты чего там?" "npc.teengirl_teengirl_friendlyfirelouis04" "Зой: Луис, ты можешь в меня не стрелять?" "npc.teengirl_teengirl_friendlyfirelouis05" "Зой: Что за черт, Луис?" "player.teengirl_thanks01" "Зой: Спасибо. Я у тебя в долгу." "player.teengirl_thanks02" "Зой: Спасибо." "player.teengirl_thanks03" "Зой: Спасибо!" "player.teengirl_thanks04" "Зой: Огромное спасибо." "npc.teengirl_thanks05" "Зой: Спасибо, Билл." "player.teengirl_thanks06" "Зой: Большое спасибо." "player.teengirl_thanks07" "Зой: Эй, спасибо!" "player.teengirl_thanks08" "Зой: Спасибо." "npc.teengirl_thanks09" "Зой: Спасибо." "npc.teengirl_thanks10" "Зой: Угу, спасибо." "player.teengirl_thanks11" "Зой: Спасибо, друг." "player.teengirl_thanks13" "Зой: Вот спасибо." "player.teengirl_thanks19" "Зой: Спасибо." "player.teengirl_thanks20" "Зой: Спасибо. Я у тебя в долгу." "player.teengirl_thanks23" "Зой: Я тебе благодарна." "player.teengirl_thanks24" "Зой: Большое спасибо." "player.teengirl_thanks25" "Зой: Эй, спасибо!" "player.teengirl_thanks27" "Зой: Большое тебе спасибо!" "player.teengirl_thanks28" "Зой: Вот спасибо!" "player.teengirl_thanks30" "Зой: Уф... Спасибо!" "player.teengirl_thanks32" "Зой: Спасибо, Луис." "player.teengirl_thanks34" "Зой: Спасибо, Луис. Ты правда очень мне помог." "player.teengirl_thanks35" "Зой: Спасибо, Луис. Наконец-то ты мне помог." "npc.teengirl_thanks40" "Зой: Спасибо, Билл." "npc.teengirl_thanks41" "Зой: Спасибо, Френсис." "npc.teengirl_thanks42" "Зой: Спасибо, Луис." "npc.teengirl_thanks43" "Зой: Спасибо, Луис. Я твоя должница." "npc.teengirl_thanks44" "Зой: Спасибо, Френсис." "npc.teengirl_thanks45" "Зой: Спасибо, Луис." "npc.teengirl_thanks46" "Зой: Спасибо, Луис. Я твоя должница." "player.teengirl_thankssarcastic01" "Зой: Спасибо. Я у тебя в долгу." "player.teengirl_thankssarcastic02" "Зой: Спасибо." "player.teengirl_thankssarcastic03" "Зой: Спасибо!" "player.teengirl_thankssarcastic04" "Зой: Спасибо! Огромное!" "player.teengirl_thankssarcastic05" "Зой: ОГРОМНОЕ спасибо." "player.teengirl_thankssarcastic06" "Зой: Большое спасибо." "player.teengirl_thankssarcastic07" "Зой: Вот спасибо!" "player.teengirl_thankssarcastic08" "Зой: Спасибо." "player.teengirl_thankssarcastic09" "Зой: Большое тебе спасибо." "player.teengirl_thankssarcastic10" "Зой: Э-э... Спасибо." "player.teengirl_thankssarcastic12" "Зой: Псс... Спасибо" "player.teengirl_thankssarcastic13" "Зой: Спасибо, ага!" "player.teengirl_totherescue01" "Зой: Держись, я уже иду!" "player.teengirl_totherescue02" "Зой: Я иду!" "player.teengirl_totherescue03" "Зой: Держись, я иду!" "player.teengirl_totherescue04" "Зой: Помощь идет!" "player.teengirl_totherescue06" "Зой: Держись, я тебя спасу!" "player.teengirl_totherescue07" "Зой: Держись, я тебя спасу!" "player.teengirl_totherescue08" "Зой: Иду, иду, иду!" "player.teengirl_totherescue09" "Зой: Держись, я уже иду!" "player.teengirl_totherescuethanks04" "Зой: Спасибо, что помогли выбраться." "player.teengirl_totherescuethanks09" "Зой: Спасибо, что вернулись." "player.teengirl_totherescuethanks10" "Зой: Я знала, что вы меня не бросите." "player.teengirl_transitionclose01" "Зой: Чуть жива осталась." "player.teengirl_transitionclose05" "Зой: Это было опасно." "player.teengirl_transitionclose07" "Зой: Чуть жива осталась." "player.teengirl_transitionclose09" "Зой: Чуть жива осталась." "player.teengirl_transitionclose10" "Зой: Это было опасно." "npc.teengirl_uncertain01" "Зой: Что это было, черт побери?" "npc.teengirl_uncertain02" "Зой: Что это было?" "npc.teengirl_uncertain03" "Зой: Что это за чертовщина?" "npc.teengirl_uncertain04" "Зой: Что это?" "npc.teengirl_uncertain05" "Зой: Вы слышали это?" "npc.teengirl_uncertain06" "Зой: Вы это видели?" "npc.teengirl_uncertain07" "Зой: Ну же, ну! Нет, нет..." "npc.teengirl_uncertain08" "Зой: Ладно, не буду." "npc.teengirl_uncertain09" "Зой: Ладно, не буду." "npc.teengirl_uncertain10" "Зой: Ты издеваешься?" "npc.teengirl_uncertain11" "Зой: Вот как?" "npc.teengirl_uncertain12" "Зой: Верно..." "npc.teengirl_uncertain13" "Зой: О боже..." "npc.teengirl_uncertain14" "Зой: Что это?" "npc.teengirl_violenceawe01" "Зой: Хо-хо!" "npc.teengirl_violenceawe02" "Зой: Иисусе..." "npc.teengirl_violenceawe03" "Зой: Ну и дела." "npc.teengirl_violenceawe04" "Зой: Ух ты!" "npc.teengirl_violenceawe05" "Зой: Святый Боже..." "npc.teengirl_violenceawe06" "Зой: Вы это видели?" "npc.teengirl_violenceawe07" "Зой: Хо-хо-хо-хо!" "npc.teengirl_violenceawe08" "Зой: Ух ты!" "npc.teengirl_violenceawe09" "Зой: А-а!" "npc.teengirl_violenceawe10" "Зой: О боже!" "npc.teengirl_violenceawe11" "Зой: Ух ты!" "npc.teengirl_violenceawe12" "Зой: Иисусе..." "npc.teengirl_violenceawe13" "Зой: Ну и дела." "npc.teengirl_violenceawe14" "Зой: Ух ты!" "npc.teengirl_violenceawe15" "Зой: Святый Боже..." "npc.teengirl_violenceawe16" "Зой: Вы это видели?" "npc.teengirl_violenceawe17" "Зой: <смеется> Хо-хо-хо!" "player.teengirl_waithere01" "Зой: Мы можем подождать здесь?" "player.teengirl_waithere02" "Зой: Погоди секунду." "player.teengirl_waithere03" "Зой: Погоди-ка." "player.teengirl_waithere04" "Зой: Подожди!" "player.teengirl_waithere05" "Зой: Погоди!" "player.teengirl_waithere06" "Зой: Остановитесь!" "player.teengirl_warnboomer01" "Зой: ТОЛСТЯК!" "player.teengirl_warnboomer02" "Зой: ТОЛСТЯК!" "player.teengirl_warnboomer03" "Зой: ТОЛСТЯК!" "player.teengirl_warncareful04" "Зой: Осторожнее." "player.teengirl_warncareful07" "Зой: Будьте осторожны." "player.teengirl_warncareful09" "Зой: Соблюдать осторожность" "player.teengirl_warncareful13" "Зой: Осторожнее" "player.teengirl_warncareful17" "Зой: Аккуратнее" "player.teengirl_warncareful18" "Зой: Ребята, аккуратнее." "player.teengirl_warncareful20" "Зой: Осторожно, ребята." "player.teengirl_warnhunter01" "Зой: ОХОТНИК!" "player.teengirl_warnhunter02" "Зой: ОХОТНИК!" "player.teengirl_warnhunter03" "Зой: ОХОТНИК!" "player.teengirl_warnsmoker01" "Зой: КУРИЛЬЩИК!" "player.teengirl_warnsmoker02" "Зой: КУРИЛЬЩИК!" "player.teengirl_warnsmoker03" "Зой: КУРИЛЬЩИК!" "player.teengirl_warntank01" "Зой: ТАНК!" "player.teengirl_warntank02" "Зой: ТАНК!" "player.teengirl_warntank04" "Зой: ТАНК!" "player.teengirl_warntank05" "Зой: ТАНК!" "player.teengirl_warnwitch01" "Зой: ВЕДЬМА!" "player.teengirl_warnwitch02" "Зой: ВЕДЬМА!" "player.teengirl_warnwitch03" "Зой: ВЕДЬМА!" "player.teengirl_warnwitch04" "Зой: ВЕДЬМА!" "player.teengirl_watchoutbehind01" "Зой: Сзади!" "player.teengirl_watchoutbehind02" "Зой: Они сзади!" "player.teengirl_watchoutbehind03" "Зой: Сзади!" "player.teengirl_witchchasing01" "Зой: ВЕДЬМА позади меня!" "player.teengirl_witchchasing02" "Зой: ВЕДЬМА! Бежим!" "player.teengirl_witchchasing03" "Зой: ВЕДЬМА! Спасайся кто может!" "player.teengirl_witchchasing04" "Зой: Бегите! Она меня преследует!" "player.teengirl_witchgettingangry02" "Зой: Ведьма обезумела!" "player.teengirl_witchgettingangry05" "Зой: Э-э... Ведьма рассердилась!" "player.teengirl_witchgettingangry07" "Зой: Не злите ведьму!" "player.teengirl_witchgettingangry08" "Зой: Не беспокойте ведьму!" "npc.teengirl_worldairport0101" "Зой: Через оранжерею." "npc.teengirl_worldairport0102" "Зой: Похоже, аэропорт еще работает. Попробуем до него добраться." "npc.teengirl_worldairport0103" "Зой: От улиц меня уже тошнит. Пойдем на крыши." "npc.teengirl_worldairport0104" "Зой: В аэропорту наблюдается какая-то активность. Попробуем до него добраться." "npc.teengirl_worldairport0105" "Зой: Последний раз, когда я здесь была, таких пожаров не возникало." "npc.teengirl_worldairport0106" "Зой: Если аэропорт работает, мы сможем улететь отсюда." "npc.teengirl_worldairport0107" "Зой: Аэропорт уже близко. Может, мы и выберемся." "npc.teengirl_worldairport0108" "Зой: Бежим из огня!" "npc.teengirl_worldairport0109" "Зой: В отель!" "npc.teengirl_worldairport0110" "Зой: В отеле безопасно!" "npc.teengirl_worldairport0111" "Зой: О нет. Я не хочу умереть так." "npc.teengirl_worldairport0112" "Зой: Кто-то ее спрятал..." "npc.teengirl_worldairport0201" "Зой: Мы можем вернуться на крыши." "npc.teengirl_worldairport0202" "Зой: Пойдемте назад." "npc.teengirl_worldairport0203" "Зой: Так мы не сможем пробраться через эти здания." "npc.teengirl_worldairport0204" "Зой: Кран опустит этот контейнер." "npc.teengirl_worldairport0205" "Зой: Мы можем пройти по этому контейнеру." "npc.teengirl_worldairport0206" "Зой: Нужно как-то опустить этот контейнер." "npc.teengirl_worldairport0207" "Зой: Хех. У меня *есть* такой чемоданчик." "npc.teengirl_worldairport0208" "Зой: Нужно запустить кран." "npc.teengirl_worldairport0209" "Зой: Он внизу! Идем!" "npc.teengirl_worldairport0210" "Зой: Вот наш контейнер! Идем!" "npc.teengirl_worldairport0211" "Зой: Нам придется спрыгнуть." "npc.teengirl_worldairport0212" "Зой: Придется прыгать." "npc.teengirl_worldairport0213" "Зой: Прыгайте!" "npc.teengirl_worldairport0214" "Зой: Знаете, как называются пять тысяч зараженных юристов?" "npc.teengirl_worldairport0215" "Зой: Прыгайте!" "npc.teengirl_worldairport0216" "Зой: Вниз по лестнице!" "npc.teengirl_worldairport0217" "Зой: Смотри-ка, Билл, - лестница!" "npc.teengirl_worldairport0218" "Зой: Луис, ты раньше здесь работал?" "npc.teengirl_worldairport0219" "Зой: Эй, Луис, не скучаешь по старой работе?" "npc.teengirl_worldairport0220" "Зой: Отличная мысль." "npc.teengirl_worldairport0221" "Зой: Молодец, Луис!" "npc.teengirl_worldairport0222" "Зой: Молодец, Билл!" "npc.teengirl_worldairport0223" "Зой: Молодец, Френсис!" "npc.teengirl_worldairport0224" "Зой: Мы уже почти добрались до аэропорта!" "npc.teengirl_worldairport0225" "Зой: Мы почти в аэропорту!" "npc.teengirl_worldairport0226" "Зой: Здесь в кладовой есть укрытие!" "npc.teengirl_worldairport0227" "Зой: Мы пойдем по лестнице. Извиняй, Билл." "npc.teengirl_worldairport0228" "Зой: Кажется, мы выбежали на крышу." "npc.teengirl_worldairport0229" "Зой: Отличная мысль, Билл!" "npc.teengirl_worldairport0230" "Зой: Отличная мысль, Френсис!" "npc.teengirl_worldairport0231" "Зой: Отличная мысль, Луис!" "npc.teengirl_worldairport0301" "Зой: Мы можем сжечь баррикаду." "npc.teengirl_worldairport0302" "Зой: Давайте устроим пожар!" "npc.teengirl_worldairport0303" "Зой: АЭРОПОРТ!" "npc.teengirl_worldairport0304" "Зой: СМОТРИТЕ, АЭРОПОРТ!" "npc.teengirl_worldairport0305" "Зой: Сюда!" "npc.teengirl_worldairport0306" "Зой: Аэропорт..." "npc.teengirl_worldairport0307" "Зой: Все двери заблокированы!" "npc.teengirl_worldairport0308" "Зой: Путь свободен!" "npc.teengirl_worldairport0309" "Зой: Пожар расчистил нам путь!" "npc.teengirl_worldairport0310" "Зой: Надеюсь, это не тот самолет, который мы видели." "npc.teengirl_worldairport0311" "Зой: Мы можем пройти внутрь через мост." "npc.teengirl_worldairport0312" "Зой: Мост!" "npc.teengirl_worldairport0313" "Зой: Через мост есть убежище!" "npc.teengirl_worldairport0314" "Зой: О нет! Только не краткосрочная парковка!" "npc.teengirl_worldairport0315" "Зой: Идем сюда." "npc.teengirl_worldairport0316" "Зой: Ребята, давайте устроим пожар!" "npc.teengirl_worldairport0401" "Зой: Нужно спуститься вниз по лестнице." "npc.teengirl_worldairport0402" "Зой: Через офисы!" "npc.teengirl_worldairport0403" "Зой: О нет - зомби убили бога!" "npc.teengirl_worldairport0404" "Зой: О нет - зомби убили бога!" "npc.teengirl_worldairport0405" "Зой: Можно использовать этот фургон." "npc.teengirl_worldairport0406" "Зой: Фургон может врезаться в кучу." "npc.teengirl_worldairport0407" "Зой: Эй, Луис, постарайся не потеряться." "npc.teengirl_worldairport0408" "Зой: Интересно, здесь больше потерянного багажа, чем обычно?" "npc.teengirl_worldairport0409" "Зой: Френсис, все, что угодно - только не снимай ботинки." "npc.teengirl_worldairport0410" "Зой: Не стойте в рамке металлоискателя с оружием!" "npc.teengirl_worldairport0411" "Зой: Наверное, он среагировал на пряжку твоего ремня." "npc.teengirl_worldairport0412" "Зой: О боже, Билл был прав - они разбомбили аэропорт!" "npc.teengirl_worldairport0413" "Зой: Наверное, они хотели остановить распространение инфекции." "npc.teengirl_worldairport0414" "Зой: Вот самолет, который мы видели!" "npc.teengirl_worldairport0415" "Зой: Нужно добраться до этого самолета!" "npc.teengirl_worldairport0416" "Зой: И как нам добраться до самолета?" "npc.teengirl_worldairport0417" "Зой: Будем садиться на гейте 3С." "npc.teengirl_worldairport0418" "Зой: Луис, посадка еще не началась." "npc.teengirl_worldairport0419" "Зой: Думаешь, это от моего ремня?" "npc.teengirl_worldairport0420" "Зой: Есть сумасшедшая идея - что если направить фургон в эту кучу мусора?" "npc.teengirl_worldairport0421" "Зой: Нужно выбраться на взлетную полосу." "npc.teengirl_worldairport0422" "Зой: Мне всегда хотелось узнать, что там." "npc.teengirl_worldairport0501" "Зой: Хоть один самолет работает." "npc.teengirl_worldairport0502" "Зой: Нам нужно заправить самолет." "npc.teengirl_worldairport0503" "Зой: Заведи грузовик-заправщик!" "npc.teengirl_worldairport0504" "Зой: Самолет заправлен. Пошли!" "npc.teengirl_worldairport0505" "Зой: Самолет готов!" "npc.teengirl_worldairport0506" "Зой: Завожу грузовик-заправщик." "npc.teengirl_worldairport0507" "Зой: Теперь можно садиться в самолет. Идемте скорее!" "npc.teengirl_worldairport0508" "Зой: Привет, международный аэропорт..." "npc.teengirl_worldairport0509" "Зой: Кто-то разнес его к чертям собачьим..." "npc.teengirl_worldairport0510" "Зой: Да что тут произошло, черт побери?" "npc.teengirl_worldairport0511" "Зой: *Этот* самолет вроде подходящий." "npc.teengirl_worldairport0512" "Зой: Похоже, здесь взорвалась бомба. И не одна." "npc.teengirl_worldairport05npc01" "Зой: Все, кроме нас, либо зомби, либо полные ублюдки." "npc.teengirl_worldairport05npc02" "Зой: Ты знаешь, мы *заставим* тебя открыть эту дверь." "npc.teengirl_worldairport05npc03" "Зой: Отлично." "npc.teengirl_worldairport05npc04" "Зой: С нами старик!" "npc.teengirl_worldairport05npc05" "Зой: Тсс!" "npc.teengirl_worldairport05npc06" "Зой: Если кто-то из нас погибнет при закачке топлива, я тебя прикончу." "npc.teengirl_worldairport05npc07" "Зой: Что за урод." "npc.teengirl_worldairportintro01" "Зой: Самолет летит прямо к аэропорту. Может, он там заправляется." "npc.teengirl_worldairportintro02" "Зой: Самолет летит прямо к аэропорту. Может, отсюда все еще вывозят людей." "npc.teengirl_worldairportintro03" "Зой: Самолет летит прямо к аэропорту. Может, отсюда все еще вывозят людей." "npc.teengirl_worldairportintro04" "Зой: Самолет летит прямо к аэропорту. Может, отсюда все еще эвакуируют людей." "npc.teengirl_worldairportintro05" "Зой: Улететь отсюда будет куда проще, чем переться пешком." "npc.teengirl_worldairportintro06" "Зой: Стоит попытаться." "npc.teengirl_worldairportintro07" "Зой: Мы не можем оставаться тут вечно." "npc.teengirl_worldairportintro08" "Зой: Надеюсь, получится лучше, чем с вертолетом." "npc.teengirl_worldfarmhouse0501" "Зой: Все на ферму!" "npc.teengirl_worldfarmhouse0502" "Зой: Скорее, скорее! На ферму!" "npc.teengirl_worldfarmhouse0503" "Зой: Быстрее! На ферму!" "npc.teengirl_worldfarmhousegeneric01" "Зой: Жареные зомби..." "npc.teengirl_worldfarmhousegeneric02" "Зой: Клево... Жареные зомби..." "npc.teengirl_worldhospital0301" "Зой: В метро воняло мерзко, но здесь..." "npc.teengirl_worldhospital0302" "Зой: Нам нужно попасть в госпиталь." "npc.teengirl_worldhospital0303" "Зой: В госпиталь!" "npc.teengirl_worldhospital0304" "Зой: В госпитале есть убежище!" "npc.teengirl_worldhospital0305" "Зой: Скорее! Бегом к госпиталю!" "npc.teengirl_worldhospital0306" "Зой: Быстрее! В госпиталь!" "npc.teengirl_worldhospital0401" "Зой: Гм... Мда..." "npc.teengirl_worldhospital0402" "Зой: Лучше бы пилот вертолета оказался на месте." "npc.teengirl_worldhospital0403" "Зой: Луис, ты очень классно смотришься в больничном халате." "npc.teengirl_worldhospital0501" "Зой: Используй радио!" "npc.teengirl_worldhospitalgeneric01" "Зой: Нам нужно всего лишь попасть в госпиталь." "npc.teengirl_worldhospitalgeneric02" "Зой: Ой, я нажала кнопку." "npc.teengirl_worldhospitalgeneric03" "Зой: Готовьтесь, ребята. Пора." "npc.teengirl_worldhospitalgeneric04" "Зой: Есть!" "npc.teengirl_worldhospitalgeneric05" "Зой: Не могла бы эта хрень ехать быстрее?" "npc.teengirl_worldhospitalgeneric06" "Зой: Ну, я нажала кнопку." "npc.teengirl_worldhospitalgeneric07" "Зой: Лифт идет целую вечность!" "npc.teengirl_worldhospitalgeneric08" "Зой: Да где же он, черт бы его побрал!" "npc.teengirl_worldhospitalgeneric09" "Зой: Я уже нажала кнопку. Ау!" "npc.teengirl_worldhospitalintro01" "Зой: Кажется, нам нужно в госпиталь." "npc.teengirl_worldsmalltown0101" "Зой: Похоже, нам стоит убраться из города." "npc.teengirl_worldsmalltown0102" "Зой: Попробуем идти по дороге." "npc.teengirl_worldsmalltown0103" "Зой: Я слышала, военные удерживают Риверсайд." "npc.teengirl_worldsmalltown0104" "Зой: Это звуки стрельбы из Риверсайда. Поспешим." "npc.teengirl_worldsmalltown0105" "Зой: Похоже, что в Риверсайде идет бой." "npc.teengirl_worldsmalltown0106" "Зой: Простой способ, похоже, здесь не годится." "npc.teengirl_worldsmalltown0107" "Зой: И естественно, мост разрушен..." "npc.teengirl_worldsmalltown0108" "Зой: Черт! Простой план провалился!" "npc.teengirl_worldsmalltown0109" "Зой: О господи, о господи..." "npc.teengirl_worldsmalltown0110" "Зой: Мы должны перебраться на ту сторону." "npc.teengirl_worldsmalltown0111" "Зой: Канализация, туннели метро - почему бы и нет?" "npc.teengirl_worldsmalltown0112" "Зой: Этот проход закрыт." "npc.teengirl_worldsmalltown0113" "Зой: Наверное, мы сможем пройти здесь, парни." "npc.teengirl_worldsmalltown0114" "Зой: Тут есть здание!" "npc.teengirl_worldsmalltown0115" "Зой: Сюда, парни! Скорее!" "npc.teengirl_worldsmalltown0116" "Зой: Вот туннель. Можно попробовать через него." "npc.teengirl_worldsmalltown0117" "Зой: Теперь я понимаю, как чувствуют себя олени." "npc.teengirl_worldsmalltown0118" "Зой: Я слышала, военные пока смогли укрепиться в Риверсайде." "npc.teengirl_worldsmalltown0119" "Зой: Идет стрельба! В Риверсайде еще остались живые люди!" "npc.teengirl_worldsmalltown0120" "Зой: Вполне себе план." "npc.teengirl_worldsmalltown0121" "Зой: Звучит неплохо. Пойдем в Риверсайд." "npc.teengirl_worldsmalltown0122" "Зой: Слушайте!" "npc.teengirl_worldsmalltown0123" "Зой: Слышали? В городе идет бой." "npc.teengirl_worldsmalltown0124" "Зой: Если мы сможем найти путь на поверхность, то пойдем в Риверсайд." "npc.teengirl_worldsmalltown0201" "Зой: Кажется, так я никогда не смогу загореть!" "npc.teengirl_worldsmalltown0202" "Зой: Я понимаю, почему мы передвигаемся по ночам - но зачем же еще и под землей?" "npc.teengirl_worldsmalltown0203" "Зой: Наверх!" "npc.teengirl_worldsmalltown0204" "Зой: Сюда!" "npc.teengirl_worldsmalltown0205" "Зой: Свежий воздух!" "npc.teengirl_worldsmalltown0206" "Зой: Как думаешь - эти сверчки тоже зомби?" "npc.teengirl_worldsmalltown0207" "Зой: На станции есть убежище!" "npc.teengirl_worldsmalltown0208" "Зой: На станции есть убежище!" "npc.teengirl_worldsmalltown0209" "Зой: На вокзале есть убежище!" "npc.teengirl_worldsmalltown0210" "Зой: Все в камбуз!" "npc.teengirl_worldsmalltown0211" "Зой: Держитесь! Кажется, мы уже близко!" "npc.teengirl_worldsmalltown0212" "Зой: Нужно активировать мост и пройти по нему." "npc.teengirl_worldsmalltown0213" "Зой: Здесь должна быть панель управления этим мостом." "npc.teengirl_worldsmalltown0301" "Зой: Здесь страшновато." "npc.teengirl_worldsmalltown0302" "Зой: Мне не нравятся старые заброшенные станции." "npc.teengirl_worldsmalltown0303" "Зой: Здесь мы сможем перейти на ту сторону забора!" "npc.teengirl_worldsmalltown0304" "Зой: Риверсайд справа от нас." "npc.teengirl_worldsmalltown0305" "Зой: Нужно перебраться через забор." "npc.teengirl_worldsmalltown0306" "Зой: Мы почти в Риверсайде." "npc.teengirl_worldsmalltown0307" "Зой: Нужно перебраться через забор." "npc.teengirl_worldsmalltown0308" "Зой: Ох, сейчас бы в душ... тебе, Френсис. Это невыносимо." "npc.teengirl_worldsmalltown0309" "Зой: Кажется, баррикада не устояла." "npc.teengirl_worldsmalltown0310" "Зой: В городе подозрительно тихо. Надеюсь, все зомби перебиты." "npc.teengirl_worldsmalltown0311" "Зой: В церковь!" "npc.teengirl_worldsmalltown0312" "Зой: Ребята, вы готовы?" "npc.teengirl_worldsmalltown0313" "Зой: Мне казалось, что апокалипсис с участием зомби будет не таким." "npc.teengirl_worldsmalltown0314" "Зой: Кладбище... Аж мурашки по коже." "npc.teengirl_worldsmalltown0315" "Зой: О боже, какой бардак." "npc.teengirl_worldsmalltown0316" "Зой: Кажется, Риверсайд не устоял." "npc.teengirl_worldsmalltown0317" "Зой: Похоже, Риверсайд пал перед зомби." "npc.teengirl_worldsmalltown0318" "Зой: Мы уже почти дошли до Риверсайда." "npc.teengirl_worldsmalltown0319" "Зой: Риверсайд отсюда совсем недалеко." "npc.teengirl_worldsmalltown0320" "Зой: Ура! Прямо по курсу убежище! Мы добрались!" "npc.teengirl_worldsmalltown0321" "Зой: Я уже вижу Риверсайд!" "npc.teengirl_worldsmalltown0322" "Зой: В церкви горит свет!" "npc.teengirl_worldsmalltown0323" "Зой: Ну, с нашим-то счастьем наверняка эта хрень стоит на индейском кладбище." "npc.teengirl_worldsmalltown0324" "Зой: Мы же везунчики - наверняка тут было индейское кладбище." "npc.teengirl_worldsmalltown03npc01" "Зой: Кто *этот* тип?" "npc.teengirl_worldsmalltown03npc02" "Зой: Если мы выживем, я лично его убью." "npc.teengirl_worldsmalltown03npc03" "Зой: Эй! Слышь ты, урод! Может, откроешь нам дверь?" "npc.teengirl_worldsmalltown03npc04" "Зой: Ты серьезно?" "npc.teengirl_worldsmalltown03npc05" "Зой: Ты не откроешь нам дверь? Почему?" "npc.teengirl_worldsmalltown03npc06" "Зой: Не откроет. Сначала я его убью." "npc.teengirl_worldsmalltown0401" "Зой: Пойдемте к реке, что ли." "npc.teengirl_worldsmalltown0402" "Зой: Пойдемте к реке и попробуем найти лодку." "npc.teengirl_worldsmalltown0403" "Зой: Я бывала здесь. Мне очень нравилась главная улица." "npc.teengirl_worldsmalltown0404" "Зой: Эй, Луис, может, мы тебе подыщем тут куртку?" "npc.teengirl_worldsmalltown0405" "Зой: Отсюда мы сможем выбраться к реке." "npc.teengirl_worldsmalltown0406" "Зой: А у меня никогда не было жилетов." "npc.teengirl_worldsmalltown0407" "Зой: Френсис, я как-то училась на парикмахера... Так что если вдруг захочешь подстричься..." "npc.teengirl_worldsmalltown0408" "Зой: Да, с Риверсайдом вышел облом. Пойдем к реке - искать лодку." "npc.teengirl_worldsmalltown0409" "Зой: Да, с Риверсайдом вышел облом. Пойдем к реке - искать лодку." "npc.teengirl_worldsmalltown0501" "Зой: Серьезно, Нельсон, у меня никогда не было жилетов." "npc.teengirl_worldsmalltown0502" "Зой: Кто-то в эфире!" "npc.teengirl_worldsmalltown0503" "Зой: На лодочную станцию!" "npc.teengirl_worldsmalltown0504" "Зой: Все на лодочную станцию!" "npc.teengirl_worldsmalltown0505" "Зой: Похоже, придется закрепиться на станции." "npc.teengirl_worldsmalltown0506" "Зой: Все в лодку!" "npc.teengirl_worldsmalltown0507" "Зой: Вот они! Идем!" "npc.teengirl_worldsmalltown0508" "Зой: Вон они! Все в лодку!" "npc.teengirl_worldsmalltown0509" "Зой: Все в лодку!" "npc.teengirl_worldsmalltown0510" "Зой: В лодку!" "npc.teengirl_worldsmalltown0511" "Зой: Давайте, парни, - лодка ждет!" "npc.teengirl_worldsmalltown0512" "Зой: Вот и лодка!" "npc.teengirl_worldsmalltown0513" "Зой: Все на борт!" "npc.teengirl_worldsmalltown0514" "Зой: Быстрее, быстрее - в лодку!" "npc.teengirl_worldsmalltown0515" "Зой: Все в лодку!" "npc.teengirl_worldsmalltown0516" "Зой: Вот они! Идем!" "npc.teengirl_worldsmalltown0517" "Зой: Вон они! Все в лодку!" "npc.teengirl_worldsmalltown0518" "Зой: Давайте, парни, - лодка ждет!" "npc.teengirl_worldsmalltown0519" "Зой: В лодку!" "npc.teengirl_worldsmalltown0520" "Зой: Вот и лодка!" "npc.teengirl_worldsmalltown0521" "Зой: Все на борт!" "npc.teengirl_worldsmalltown0522" "Зой: Я знаю, что ты боишься воды, Френсис, но сейчас не время!" "npc.teengirl_worldsmalltownintro01" "Зой: Последнее, что я слышала по радио, - военные смогли закрепиться в Риверсайде." "npc.teengirl_worldsmalltownintro02" "Зой: Мы уже недалеко от Риверсайда." "npc.teengirl_worldsmalltownintro03" "Зой: Если ни у кого нет плана лучше, предлагаю отправиться в Риверсайд." "npc.teengirl_worldsmalltownintro04" "Зой: Если ни у кого нет плана лучше, предлагаю отправиться туда." "player.teengirl_yes01" "Зой: Да." "player.teengirl_yes02" "Зой: Да." "player.teengirl_yes04" "Зой: О'кей." "player.teengirl_yes05" "Зой: Хорошо." "player.teengirl_yes06" "Зой: Угу, хорошо." "player.teengirl_yes08" "Зой: Ага." "player.teengirl_yes09" "Зой: Да, конечно." "player.teengirl_yes10" "Зой: Да." "player.teengirl_yes13" "Зой: О'кей." "player.teengirl_yes14" "Зой: Хорошо." "player.teengirl_yes15" "Зой: Угу, хорошо." "player.teengirl_yes16" "Зой: Да." "player.teengirl_yes17" "Зой: Ага." "player.teengirl_yes18" "Зой: Да, конечно." "player.teengirl_youarewelcome03" "Зой: Не за что, сэр." "player.teengirl_youarewelcome04" "Зой: Все в порядке." "player.teengirl_youarewelcome05" "Зой: Никаких проблем." "player.teengirl_youarewelcome06" "Зой: Без проблем." "player.teengirl_youarewelcome08" "Зой: Конечно." "player.teengirl_youarewelcome09" "Зой: Ага." "player.teengirl_youarewelcome11" "Зой: Мы круты." "player.teengirl_youarewelcome12" "Зой: С удовольствием." "player.teengirl_youarewelcome13" "Зой: Мне было приятно." "player.teengirl_youarewelcome14" "Зой: Конечно." "player.teengirl_youarewelcome15" "Зой: Ага, круто." "player.teengirl_youarewelcome16" "Зой: Круто!" "player.teengirl_youarewelcome17" "Зой: Не думайте об этом." "player.teengirl_youarewelcome18" "Зой: Пожалуйста." "player.teengirl_youarewelcome20" "Зой: Все в порядке." "player.teengirl_youarewelcome21" "Зой: Никаких проблем." "player.teengirl_youarewelcome23" "Зой: Конечно." "player.teengirl_youarewelcome25" "Зой: Ага." "player.teengirl_youarewelcome26" "Зой: Не волнуйтесь." "player.teengirl_youarewelcome30" "Зой: Конечно." "player.teengirl_youarewelcome32" "Зой: Для тебя, Луис, - все что угодно." "player.teengirl_youarewelcome36" "Зой: Рада была помочь, старина." "player.teengirl_youarewelcome39" "Зой: Для тебя, Луис, - все что угодно." // BoatMan "npc.boatman_radioarrived01" "Джон Слейтер: Народ, все на борт!" "npc.boatman_radioarrived02" "Джон Слейтер: Сюда! Сюда!" "npc.boatman_radioarrived03" "Джон Слейтер: У нас нет времени, давайте скорее!" "npc.boatman_radioarrived04" "Джон Слейтер: Мы не можем ждать вас до утра! В лодку - или оставайтесь!" "npc.boatman_radioarrived05" "Джон Слейтер: Что вас держит? Народ, быстрее!" "npc.boatman_radioarrived06" "Джон Слейтер: Ну давайте скорее! Мы не будем ждать вас весь день!" "npc.boatman_radioarrived07" "Джон Слейтер: Мы здесь, мы здесь! Идите на борт!" "npc.boatman_radioarrived08" "Джон Слейтер: Лодка прибыла! Есть кто-нибудь? Лезьте сюда!" "npc.boatman_radiobutton101" "Джон Слейтер: Ау!" "npc.boatman_radiobutton102" "Джон Слейтер: Ау!" "npc.boatman_radiobutton103" "Джон Слейтер: Эй! Есть кто? Если у вас есть оружие, мы вас подбросим. Собирайтесь и сообщите по радио, когда будете готовы." "npc.boatman_radiobutton104" "Джон Слейтер: Эй! Есть кто? Если у вас есть оружие, мы вас подбросим. Собирайтесь и сообщите по радио, когда будете готовы." "npc.boatman_radiobutton105" "Джон Слейтер: Эй! Есть кто? Вы не заражены?" "npc.boatman_radiobutton106" "Джон Слейтер: Тогда мы вас подбросим. Сообщите по радио, когда будете готовы." "npc.boatman_radiobutton107" "Джон Слейтер: Эй! Есть кто? Что? Вы вооружены и у вас иммунитет? Тогда мы вас подбросим. Сообщите по радио, когда будете готовы." "npc.boatman_radiobutton108" "Джон Слейтер: Когда мы прибудем, они попрут толпой. Будьте готовы и сообщите нам по радио." "npc.boatman_radiobutton109" "Джон Слейтер: Эй! Э-эй! Мы можем вас подбросить!" "npc.boatman_radiobutton110" "Джон Слейтер: Мы направляемся к военной заставе вверх по реке. Можем забрать вас через десять минут. Вооружитесь и скажите, когда нам выступать." "npc.boatman_radiobutton111" "Джон Слейтер: Эй! Кто-нибудь!" "npc.boatman_radiobutton112" "Джон Слейтер: Короче, так: если вы не заражены и можете драться, мы доставим вас вверх по реке на военную заставу. Вооружайтесь и сообщите, когда будете готовы." "npc.boatman_radiobutton113" "Джон Слейтер: У вас есть оружие?" "npc.boatman_radiobutton114" "Джон Слейтер: Тогда мы вас подбросим. Сообщите по радио, когда будете готовы." "npc.boatman_radiobutton115" "Джон Слейтер: И осторожнее с оружием. Это ваш пропуск на борт." "npc.boatman_radiobutton116" "Джон Слейтер: Вы вооружены?" "npc.boatman_radiobutton117" "Джон Слейтер: Мы можем прибыть через десять минут. Скажите, когда нам выступать." "npc.boatman_radiobutton118" "Джон Слейтер: В общем, мы можем помочь вам добраться до военной заставы, но нам придется пройти через зараженную территорию. Вооружайтесь и сообщите, когда будете готовы." "npc.boatman_radiobutton119" "Джон Слейтер: Эй! Есть кто! Ой, ну слава богу!" "npc.boatman_radiobutton120" "Джон Слейтер: Эй! Тут кто-то есть! Эй, вы меня слышите?" "npc.boatman_radiobutton121" "Джон Слейтер: Эй! Ну дела... Где вы? Слушаю, слушаю..." "npc.boatman_radiobutton122" "Джон Слейтер: Эй! Видишь, Аманда, я же говорил, что еще остались живые люди!" "npc.boatman_radiobutton123" "Джон Слейтер: Эй! Дорогая - это полиция!" "npc.boatman_radiobutton124" "Джон Слейтер: ПОЛИЦИЯ! СООБЩИТЕ НАМ ПО РАДИО, КОГДА ВАС ЗАБИРАТЬ!" "npc.boatman_radiobutton125" "Джон Слейтер: Ладно. Но имейте в виду - предложение не бессрочное." "npc.boatman_radiobutton201" "Джон Слейтер: Прекрасно." "npc.boatman_radiobutton202" "Джон Слейтер: Мы будем на месте через десять минут." "npc.boatman_radiobutton203" "Джон Слейтер: Вот это другое дело! Дайте нам десять минут." "npc.boatman_radiobutton204" "Джон Слейтер: Мы будем на месте через десять минут, но ждать вас долго не станем!" "npc.boatman_radiobutton205" "Джон Слейтер: Мы будем на месте через десять минут." "npc.boatman_radiobutton206" "Джон Слейтер: Постарайтесь продержаться до нашего прибытия - хорошо?" "npc.boatman_radiobutton207" "Джон Слейтер: Ладно, мы выступаем." "npc.boatman_radiobutton208" "Джон Слейтер: И расчистите зону. Я не хочу, чтобы наше первое доброе дело стало последним." "npc.boatman_radiobutton209" "Джон Слейтер: Мы будем на месте через десять минут. Берегите оружие - или останетесь без билетов." "npc.boatman_radiobutton210" "Джон Слейтер: Мы отплыли. Не забудьте: как сядете в лодку, ваша задача - охранять нас." "npc.boatman_radiobutton211" "Джон Слейтер: Мы будем на месте через десять минут. Если хотите убить время - расчистите зону, чтобы на нас не напали." "npc.boatman_radiobutton212" "Джон Слейтер: Хорошо, мы отплыли. Расчистите зону. Я не хочу, чтобы наше первое доброе дело стало последним." "npc.boatman_radiofinale01" "Джон Слейтер: Да! Да! Аманда. У них все в порядке. Спокойно..." "npc.boatman_radiofinale02" "Джон Слейтер: Прекрасно. Все нормально, дорогая. Все хорошо." "npc.boatman_radiofinale03" "Джон Слейтер: Не все так славно. Будь у меня оружие - я бы справился точно не хуже." "npc.boatman_radiofinale04" "Джон Слейтер: Да, все отлично. У них ведь есть оружие..." "npc.boatman_radiofinale05" "Джон Слейтер: Да! Да! Аманда. У них все в порядке. Спокойно..." "npc.boatman_radiofinale06" "Джон Слейтер: ДА!" "npc.boatman_radiofinale07" "Джон Слейтер: ДАВАЙТЕ!" "npc.boatman_radiofinale08" "Джон Слейтер: МОЧИ ИХ! ТАК!" "npc.boatman_radiofinale09" "Джон Слейтер: ХО-ХО!" "npc.boatman_radiofinale10" "Джон Слейтер: У вас все вышло! Прекрасная работа, ребята!" "npc.boatman_radiofinale11" "Джон Слейтер: Вы прямо неуязвимы, а? Поздравляю! Вам все удалось." "npc.boatman_radiofinale12" "Джон Слейтер: Поздравляю - у вас все получилось!" "npc.boatman_radiofinale13" "Джон Слейтер: Прекрасная работа!" "npc.boatman_radiofinale14" "Джон Слейтер: До сих пор не верится, что вы это совершили!" "npc.boatman_radiofinale15" "Джон Слейтер: Поздравляю - у вас все получилось!" "npc.boatman_radiointransit01" "Джон Слейтер: Будем через десять минут!" "npc.boatman_radiointransit02" "Джон Слейтер: Десять минут!" "npc.boatman_radiointransit03" "Джон Слейтер: Будем через пять минут!" "npc.boatman_radiointransit04" "Джон Слейтер: Пять минут!" "npc.boatman_radiointransit05" "Джон Слейтер: Мы на подходе!" "npc.boatman_radiointransit06" "Джон Слейтер: Будем через две минуты!" "npc.boatman_radiointransit07" "Джон Слейтер: Будем через три минуты!" "npc.boatman_radiointransit08" "Джон Слейтер: Уже виднеется берег! Мы идем." "npc.boatman_radiointransit09" "Джон Слейтер: На берегу все чисто? Мы прибываем!" "npc.boatman_radiointransit10" "Джон Слейтер: Мы почти добрались!" "npc.boatman_radiointransit11" "Джон Слейтер: Мы не знаем, что может случиться, Аманда." "npc.boatman_radiointransit12" "Джон Слейтер: Можно, я сначала спасу этих людей? А потом мы продолжим этот спор - уже в миллионный раз." "npc.boatman_radiointransit13" "Джон Слейтер: Ты и против покупки лодки была, Аманда." "npc.boatman_radiointransit14" "Джон Слейтер: Значит, мы с тобой вдвоем..." "npc.boatman_radiointransit15" "Джон Слейтер: Твоя беда в том, Аманда, что ты думаешь только о себе!" "npc.boatman_radiointransit16" "Джон Слейтер: Мы не причалим, пока там болтается этот танк. Разберитесь с ним - или мы вас не возьмем." "npc.boatman_radiointransit17" "Джон Слейтер: Мы почти не месте! Готовьтесь - у нас нет времени смотреть достопримечательности." "npc.boatman_radioinitialbroadcast01" "Джон Слейтер: Аманда, это нужно сделать, черт побери." "npc.boatman_radioinitialbroadcast02" "Джон Слейтер: Всем, кто меня слышит. Это Джон и Аманда Слейтер. Мы - небольшое рыболовное судно на якоре у Риверсайда." "npc.boatman_radioinitialbroadcast03" "Джон Слейтер: Если кто-то меня слышит, ответьте." "npc.boatman_radioinitialbroadcast04" "Джон Слейтер: И что теперь? Бросить их умирать? Прости, Аманда, не могу." "npc.boatman_radioinitialbroadcast05" "Джон Слейтер: Если вы меня слышите - ответьте!" "npc.boatman_radioinitialbroadcast06" "Джон Слейтер: Да, Аманда! Я!" "npc.boatman_radioinitialbroadcast07" "Джон Слейтер: Есть тут кто-нибудь?" "npc.boatman_radioinitialbroadcast08" "Джон Слейтер: Джон и Аманда Слейтер! Мы - небольшое рыболовное судно на якоре у Риверсайда. Кто-нибудь - ответьте!" "npc.boatman_radioinitialbroadcast09" "Джон Слейтер: Беженцы, ответьте, если вы меня слышите." "npc.boatman_radioinitialbroadcast10" "Джон Слейтер: Аманда, если это конец света, так тому и быть. Может, сделаем хоть одно доброе дело напоследок?" "npc.boatman_radioinitialbroadcast11" "Джон Слейтер: Кто-нибудь! Ответьте, если меня слышите." "npc.boatman_radioinitialbroadcast12" "Джон Слейтер: У нас есть провиант, и мы знаем путь в безопасное место. Кто жив и вооружен - ответьте." "npc.boatman_radioinitialbroadcast13" "Джон Слейтер: Мы переправим всех выживших, у кого есть оружие. Пожалуйста, ответьте." "npc.boatman_radioinitialbroadcast14" "Джон Слейтер: Мы стоим на якоре у Риверсайда. У кого есть оружие - ответьте нам на этой частоте." "npc.boatman_radioinitialbroadcast15" "Джон Слейтер: Внимание всем выжившим и вооруженным. Если вы меня слышите - пожалуйста, ответьте." "npc.boatman_radioinitialbroadcast16" "Джон Слейтер: Кто-нибудь на этой частоте - ответьте, если у вас есть оружие." "npc.boatman_radioinitialbroadcast17" "Джон Слейтер: Кто-нибудь с оружием - ответьте." "npc.boatman_radioinitialbroadcast18" "Джон Слейтер: Если вы слышите меня - ответьте!" "npc.boatman_radioinitialbroadcast19" "Джон Слейтер: Если у вас есть оружие и вы меня слышите - ответьте!" "npc.boatman_radioinitialbroadcast20" "Джон Слейтер: Мы - небольшое рыболовное судно на якоре у Риверсайда. Мы можем добраться до военной заставы вверх по реке, но нам нужно оружие." "npc.boatman_radioinitialbroadcast21" "Джон Слейтер: Всем, кто нас слышит: у нас есть лодка и провизия. Нам нужно оружие. Ответьте." "npc.boatman_radionag01" "Джон Слейтер: Скажите, когда будете готовы, чтобы вас забрать!" "npc.boatman_radionag02" "Джон Слейтер: Дайте знать, когда будете готовы, чтобы вас забрать!" "npc.boatman_radionag03" "Джон Слейтер: Скажите, когда будете готовы, чтобы вас забрать!" "npc.boatman_radionag04" "Джон Слейтер: Дайте знать, когда будете готовы, чтобы вас забрать!" "npc.boatman_radionag05" "Джон Слейтер: Сообщите нам по радио, когда будете готовы, чтобы вас забрать!" "npc.boatman_radionag06" "Джон Слейтер: Если вы готовы принять наше предложение, сообщите нам." "npc.boatman_radionag07" "Джон Слейтер: Полиция: дайте знать, когда будете готовы, чтобы вас забрать!" "npc.boatman_radionag08" "Джон Слейтер: Сейчас мы вас слышим. Нажмите кнопку еще раз, чтобы уйти с этой частоты." "npc.boatman_radionag09" "Джон Слейтер: Знаете, я могу одуматься и начать слушать мою умницу-жену." "npc.boatman_radionag10" "Джон Слейтер: Знаете, моя жена тоже приводит убедительные доводы. Хотите поговорить с ней?" "npc.boatman_radionag11" "Джон Слейтер: Да-да, взвешивайте свои миллионы 'за' и 'против'." // ChopperPilot "npc.chopperpilot_hospital_finale_flyout_01a" "Пилот вертолета: Теперь ясно, почему я просил вас подготовиться?" "npc.chopperpilot_hospital_finale_flyout_01b" "Пилот вертолета: Я клянусь - эти твари как-то чувствуют надежду" "npc.chopperpilot_hospital_finale_flyout_01c" "и тогда они пытаются ее уничтожить." "npc.chopperpilot_hospital_finale_flyout_02" "Пилот вертолета: Полагаю, настоящих докторов у вас в группе нет?" "npc.chopperpilot_hospital_finale_flyout_03" "Пилот вертолета: Просто попытался сесть на улице. Ну, меня и задело." "npc.chopperpilot_hospital_finale_flyout_04" "Пилот вертолета: Со мной все будет в порядке." "npc.chopperpilot_hospital_finale_flyout_05" "Пилот вертолета: Что-то мне нехорошо." "npc.chopperpilot_hospital_finale_flyout_06" "Пилот вертолета: Можешь передать мне мою аптечку?" "npc.chopperpilot_hospital_finale_flyout_07" "Пилот вертолета: Видел, как тебя задело. Ты иммунен?" "npc.chopperpilot_hospital_finale_flyout_08" "Пилот вертолета: Надеюсь, я иммунен." "npc.chopperpilot_hospital_finale_flyout_09" "Пилот вертолета: Что-то я замерзаю." "npc.chopperpilot_hospital_finale_flyout_10" "Пилот вертолета: Что-то я замерзаю." "npc.chopperpilot_hospital_finale_flyout_11" "Пилот вертолета: АРРРГГХХ!" "npc.chopperpilot_hospital_finale_getin_01" "Пилот вертолета: Давайте, скорее! В вертолет!" "npc.chopperpilot_hospital_finale_getin_02" "Пилот вертолета: Давайте, скорее! На борт!" "npc.chopperpilot_hospital_finale_getin_03" "Пилот вертолета: Вперед, вперед, вперед!" "npc.chopperpilot_hospital_finale_getin_04" "Пилот вертолета: Я не могу дольше оставаться здесь! Шевелитесь!" "npc.chopperpilot_hospital_finale_getin_05" "Пилот вертолета: Внутрь! Скорее, не тяните!" "npc.chopperpilot_hospital_finale_getin_06" "Пилот вертолета: Внутрь! Скорее!" "npc.chopperpilot_hospital_finale_getready_01" "Пилот вертолета: Вы добрались! Теперь вам нужно лишь продержаться до моего прибытия. Но сначала подготовьтесь. Там должна быть стационарная пушка с боеприпасами - это поможет вам отбиться. Я не смогу приземлиться, если вы не расчистите место. Когда будете готовы - вызывайте. Вертолет новостей 5 - конец связи." "npc.chopperpilot_hospital_finale_getready_02" "Пилот вертолета: Приятно опять слышать ваши голоса." "npc.chopperpilot_hospital_finale_getready_03" "Пилот вертолета: Приятно слышать вас, госпиталь Милосердия. Держитесь - я вас подберу. Укрепите оборону, если хотите выжить. Там осталась стационарная пушка и припасы. Подготовьтесь и затем сообщите мне." "npc.chopperpilot_hospital_finale_intransit_01" "Пилот вертолета: Госпиталь Милосердия - я задерживаюсь. Небольшой... инцидент. Вертолет новостей 5 - конец связи." "npc.chopperpilot_hospital_finale_intransit_02" "Пилот вертолета: Вертолет новостей 5 - госпиталю Милосердия. 10 минут до цели. Вертолет новостей 5 - конец связи." "npc.chopperpilot_hospital_finale_intransit_03" "Пилот вертолета: Вертолет новостей 5 - госпиталю Милосердия. 7 минут до цели. Вертолет новостей 5 - конец связи." "npc.chopperpilot_hospital_finale_intransit_04" "Пилот вертолета: Вертолет новостей 5 - госпиталю Милосердия. Вышел на финишную прямую." "npc.chopperpilot_hospital_finale_intransit_05" "Пилот вертолета: Вертолет новостей 5 - госпиталю Милосердия. 5 минут до цели." "npc.chopperpilot_hospital_finale_intransit_06" "Пилот вертолета: Вижу госпиталь Милосердия. Похоже, все в порядке." "npc.chopperpilot_hospital_finale_intransit_07" "Пилот вертолета: Госпиталь Милосердия - вам нужно убить танка, прежде чем я смогу сесть." "npc.chopperpilot_hospital_finale_intransit_08" "Пилот вертолета: Госпиталь Милосердия - вам нужно убить танка, прежде чем я смогу вас подобрать." "npc.chopperpilot_hospital_finale_intransit_09" "Пилот вертолета: Я не могу сесть. Попробую зависнуть недалеко от посадочной площадки." "npc.chopperpilot_hospital_finale_intransit_10" "Пилот вертолета: Госпиталь Милосердия - идите к посадочной площадке. Повторяю - к посадочной площадке!" "npc.chopperpilot_hospital_finale_onmyway_01" "Пилот вертолета: Я вылетел. 15 минут до цели. Постарайтесь продержаться. Вертолет новостей 5 - конец связи." "npc.chopperpilot_hospital_finale_onmyway_02" "Пилот вертолета: Я вылетел. 15 минут до цели. Вертолет новостей 5 - конец связи." "npc.chopperpilot_hospital_finale_onmyway_03" "Пилот вертолета: Госпиталь Милосердия, я вылетел. Надеюсь, вы готовы. 15 минут до цели. Вертолет новостей 5 - конец связи." "npc.chopperpilot_hospital_finale_pickup_01" "Пилот вертолета: Госпиталь Милосердия - вы там?" "npc.chopperpilot_hospital_finale_pickup_02" "Пилот вертолета: Госпиталь Милосердия - вы там?" "npc.chopperpilot_hospital_finale_pickup_03" "Пилот вертолета: Госпиталь Милосердия, прием." "npc.chopperpilot_hospital_finale_pickup_04" "Пилот вертолета: Вертолет новостей 5 - госпиталю Милосердия." "npc.chopperpilot_hospital_finale_pickup_05" "Пилот вертолета: Госпиталь Милосердия - ответьте, если вы меня слышите." "npc.chopperpilot_hospital_finale_pickup_06" "Пилот вертолета: Госпиталь Милосердия - ответьте по радио, если вы меня слышите." "npc.chopperpilot_hospital_finale_pickup_07" "Пилот вертолета: Госпиталь Милосердия - ответьте по радио, если вы меня слышите." "npc.chopperpilot_hospital_finale_pickup_loud_01" "Пилот вертолета: Госпиталь Милосердия - вы там?" "npc.chopperpilot_hospital_finale_pickup_loud_02" "Пилот вертолета: Госпиталь Милосердия, прием." "npc.chopperpilot_hospital_intro_heli_01" "Пилот вертолета: Я отвезу вас в зону безопасности на севере." "npc.chopperpilot_hospital_intro_heli_02" "Пилот вертолета: Военные организовали на севере зону безопасности." "npc.chopperpilot_hospital_intro_heli_03" "Пилот вертолета: Военные организовали на севере лагерь." "npc.chopperpilot_hospital_intro_heli_04" "Пилот вертолета: У военных есть зона безопасности к северу отсюда." "npc.chopperpilot_hospital_intro_heli_05" "Пилот вертолета: У военных на севере есть лагерь." "npc.chopperpilot_hospital_intro_heli_06" "Пилот вертолета: Там вы будете в безопасности." "npc.chopperpilot_hospital_intro_heli_07" "Пилот вертолета: С вами все будет в порядке." "npc.chopperpilot_hospital_intro_heli_08" "Пилот вертолета: Я не могу больше пытаться сесть на улице. Я, наверное, последний пилот во всем городе." "npc.chopperpilot_hospital_intro_heli_09" "Пилот вертолета: Я не могу больше пытаться сесть на улице." "npc.chopperpilot_hospital_intro_heli_10" "Пилот вертолета: Приятно видеть на лицах улыбки." "npc.chopperpilot_hospital_intro_heli_11" "Пилот вертолета: Это недалеко." "npc.chopperpilot_hospital_intro_heli_12" "Пилот вертолета: Вот кое-какие припасы для вас." "npc.chopperpilot_hospital_intro_heli_13" "Пилот вертолета: Вот - это вам поможет." "npc.chopperpilot_hospital_intro_heli_14" "Пилот вертолета: Это должно вам помочь." "npc.chopperpilot_hospital_intro_heli_15" "Пилот вертолета: Удачи." "npc.chopperpilot_hospital_intro_heli_16" "Пилот вертолета: Вертолет новостей 5 - конец связи." "npc.chopperpilot_hospital_intro_heli_17" "Пилот вертолета: Всем, кто меня слышит! Направляйтесь в госпиталь Милосердия для эвакуации. Повторяю - направляйтесь в госпиталь Милосердия." "npc.chopperpilot_hospital_intro_hello_01" "Пилот вертолета: Эй, там! Я не могу подобраться ближе. Забирайтесь на крышу госпиталя Милосердия - я заберу вас в зону безопасности на севере. Доберитесь до госпиталя и там свяжитесь со мной по радио." "npc.chopperpilot_hospital_intro_hello_02" "Пилот вертолета: Эй, там! Я не могу подобрать вас здесь. Ближайшая точка эвакуации - крыша госпиталя Милосердия. Это рядом. Когда доберетесь туда - свяжитесь со мной по радио, и я заберу вас." // ChurchGuy "npc.churchguy_radiobutton101" "Сумасшедший: Никого не пущу, пока не буду уверен, что вы иммунны!" "npc.churchguy_radiobutton102" "Сумасшедший: Я могу позвонить в этот колокол - и мы увидим, насколько вы иммунны!" "npc.churchguy_radiobutton103" "Сумасшедший: Никого не пущу! Никого! Звоню в колокол! Береженого бог бережет!" "npc.churchguy_radiobutton104" "Сумасшедший: Никого не пущу! Звоню в колокол! Береженого бог бережет!" "npc.churchguy_radiobutton105" "Сумасшедший: Я позвоню в колокол! Я позвоню в колокол - и они придут и покончат с вами!" "npc.churchguy_radiobutton106" "Сумасшедший: Нет! Мое убежище! У меня колокол! Держитесь от меня подальше!" "npc.churchguy_radiobutton107" "Сумасшедший: Мое убежище! Заходите! Нет! Стойте там! Просуньте оружие под дверь! Нет! Убирайтесь! Береженого бог бережет! Береженого бог бережет!" "npc.churchguy_radiobutton108" "Сумасшедший: Я знал! Кто-то там прятался! Никого не пущу! Никого!" "npc.churchguy_radiobutton109" "Сумасшедший: Никого не пущу! [звонит в колокол]" "npc.churchguy_radiobutton110" "Сумасшедший: Убирайтесь! Никого не пущу!" "npc.churchguy_radiobutton111" "Сумасшедший: Я смогу вас прогнать. [звонит в колокол]" "npc.churchguy_radiobutton112" "Сумасшедший: Вы не хотите уходить?" "npc.churchguy_radiobutton113" "Сумасшедший: Я заставлю вас уйти. Не верите? [звонит в колокол]" "npc.churchguy_radiobutton114" "Сумасшедший: А ТЕПЕРЬ?" "npc.churchguy_radiobutton1extended01" "Сумасшедший: Больше не пущу сюда заразу. Он меня укусил! Он меня укусил. Береженого бог бережет." "npc.churchguy_radiobutton1extended02" "Сумасшедший: Если вы не заражены - докажите! [звонит в колокол]" "npc.churchguy_radiobutton1extended03" "Сумасшедший: Нет-нет! Вы это уже говорили! Вы это уже говорили! И я вам поверил!" "npc.churchguy_radiobutton1extended04" "Сумасшедший: Вы меня не обманете." "npc.churchguy_radiobutton1extended05" "Сумасшедший: Я уже открыл дверь однажды - и меня укусили. [звонит в колокол] Береженого бог бережет." "npc.churchguy_radiobutton1extended06" "Сумасшедший: Я уже один раз открыл дверь. Укусил меня. Укусил меня. [звонит в колокол] Мне жаль." "npc.churchguy_radiobutton1extended07" "Сумасшедший: В самом деле?" "npc.churchguy_radiobutton1extended08" "Сумасшедший: В самом деле? И как же? Пройдете сквозь стены?" "npc.churchguy_radiobutton1extended09" "Сумасшедший: О нет, я вполне серьезен." "npc.churchguy_radiobutton1extended10" "Сумасшедший: Только если вы докажете, что иммунны. И я даже знаю, как именно. [звонит в колокол]" "npc.churchguy_radiobutton1extended11" "Сумасшедший: Только когда я буду уверен, что вы люди. Готовьтесь к тесту. [звонит в колокол]" "npc.churchguy_radiobutton1extended12" "Сумасшедший: Только я решаю, кто войдет в эту дверь." "npc.churchguy_radiobutton1extended13" "Сумасшедший: Я уже открыл дверь однажды - и меня укусили. [звонит в колокол] Береженого бог бережет. Береженого бог бережет!" "npc.churchguy_radiobutton1extended14" "Сумасшедший: Нет! Тот тоже казался человеком! Укусил меня! Я вам не верю." "npc.churchguy_radiobutton1extended15" "Сумасшедший: Я вам не верю. Укусил меня!" "npc.churchguy_radiobutton1extended16" "Сумасшедший: Вы думаете, мне не все равно, кому там сколько лет?" "npc.churchguy_radiobutton1extended17" "Сумасшедший: Да! Точно!" "npc.churchguy_radiobutton1extended18" "Сумасшедший: НЕТ!" "npc.churchguy_radiobutton1extended19" "Сумасшедший: И вы думаете, что со своей хитрой кровью вы какие-то особенные?" "npc.churchguy_radiobutton1extended20" "Сумасшедший: Никаких бесплатных прогулок! Динь-динь!" "npc.churchguy_radiobutton1extended21" "Сумасшедший: Я не полный идиот!" "npc.churchguy_radiobutton1extended22" "Сумасшедший: Я не полный идиот! Просто... Тяжелая неделя выдалась, не так ли?" "npc.churchguy_radiobutton1extended23" "Сумасшедший: Вы так думаете? [звонит в колокол]" "npc.churchguy_radiobutton1extended24" "Сумасшедший: Я этого не знаю! Откуда я знаю?" "npc.churchguy_radiobutton1extended25" "Сумасшедший: Вы не похожи на копов!" "npc.churchguy_radiobutton1extended26" "Сумасшедший: Ты не похож на копа!" "npc.churchguy_radiobutton1extended27" "Сумасшедший: Да, конечно, я вам верю! [звонит в колокол]" "npc.churchguy_radiobutton1extended28" "Сумасшедший: Ваши слова ничего для меня не значат! [звонит в колокол]" "npc.churchguy_radiobutton1extended29" "Сумасшедший: Если бы вы знали, через что я прошел, вы бы на меня не давили... [звонит в колокол]" "npc.churchguy_radiobutton1extended30" "Сумасшедший: Да-да, но я не думаю, что у вас будет шанс." "npc.churchguy_radiobutton1extended31" "Сумасшедший: Пытаетесь запугать меня? [звонит в колокол] Не вышло." "npc.churchguy_radiobutton1extended32" "Сумасшедший: Для этого вам придется хотя бы остаться в живых. [звонит в колокол]" "npc.churchguy_radiobutton1extended33" "Сумасшедший: Докажите! [звонит в колокол]" "npc.churchguy_radiobutton1extended34" "Сумасшедший: Я не пущу вас, пока не буду уверен, что вы иммунны!" "npc.churchguy_radiobutton1extended35" "Сумасшедший: Не заражены? Не заражены? Докажите! [звонит в колокол]" "npc.churchguy_radiobutton1extended36" "Сумасшедший: Не заражен? Докажи, коп! [звонит в колокол]" "npc.churchguy_radiobutton1extended37" "Сумасшедший: Горите в аду, копы! [звонит в колокол]" "npc.churchguy_radiobutton1extended38" "Сумасшедший: Горите в аду, свиньи! [звонит в колокол]" "npc.churchguy_radiobutton1extended39" "Сумасшедший: Чтоб вы сдохли, копы! [звонит в колокол]" "npc.churchguy_radiobutton1extended40" "Сумасшедший: Динь-динь! Динь-динь!" "npc.churchguy_radiobutton1extended41" "Сумасшедший: Динь-динь! Динь-динь!" "npc.churchguy_radiobutton1extended42" "Сумасшедший: Динь-динь! Обед накрыт - налетайте!" "npc.churchguy_radiobutton1extended43" "Сумасшедший: Обед накрыт - налетайте!" "npc.churchguy_radiobutton1extended44" "Сумасшедший: Я вас слышу." "npc.churchguy_radiobutton1extended45" "Сумасшедший: Я вас слышу." "npc.churchguy_radiobutton1extended46" "Сумасшедший: Я знаю, что вы там." "npc.churchguy_radiocombatcolor01" "Сумасшедший: Не могу поверить, что он меня укусил. Береженого бог... [стон] Береженого бог... [стон] [хрип]" "npc.churchguy_radiocombatcolor02" "Сумасшедший: Береженого бог... [ворчание] Береженого бог... [ворчание]" "npc.churchguy_radiocombatcolor03" "Сумасшедший: Береженого бог... [ворчание]" "npc.churchguy_radiocombatcolor04" "Сумасшедший: [хриплое ворчание]" "npc.churchguy_radiocombatcolor05" "Сумасшедший: Должен быть иммунен... [стон] Должен быть иммунен... [крик]" "npc.churchguy_radiocombatcolor06" "Сумасшедший: Должен быть иммунен... [стон] Должен быть иммунен... [крик]" "npc.churchguy_radiocombatcolor07" "Сумасшедший: Динь-динь... [хрип] Динь-динь! [ворчание]" "npc.churchguy_radiocombatcolor08" "Сумасшедший: Не могу поверить, что он меня укусил. Нельзя было его пускать." "npc.churchguy_radiocombatcolor09" "Сумасшедший: [бормотание]" "npc.churchguy_radiocombatcolor10" "Сумасшедший: [бормотание]" "npc.churchguy_radiocombatcolor11" "Сумасшедший: [бормотание]" "npc.churchguy_radiocombatcolor12" "Сумасшедший: [бормотание]" "npc.churchguy_radiocombatcolor13" "Сумасшедший: [бормотание]" "npc.churchguy_radiocombatcolor14" "Сумасшедший: [бормотание]" "npc.churchguy_radiocombatcolor15" "Сумасшедший: [бормотание]" "npc.churchguy_radiocombatcolor16" "Сумасшедший: [бормотание]" "npc.churchguy_radioinitialbroadcast01" "Сумасшедший: Я поверил вам. Вы сказали, что иммунны. Вы сказали, что иммунны." "npc.churchguy_radioinitialbroadcast02" "Сумасшедший: Я поверил вам. Вы сказали, что иммунны. Вы сказали, что иммунны. Береженого бог бережет." "npc.churchguy_radioinitialbroadcast03" "Сумасшедший: Береженого бог бережет. Не могу поверить, что он меня укусил. Нельзя было его пускать. Не могу поверить, что он меня укусил." "npc.churchguy_radioinitialbroadcast04" "Сумасшедший: Дважды меня не обмануть. Не могу поверить, что он меня укусил. Не могу поверить, что он меня укусил." "npc.churchguy_radioinitialbroadcast05" "Сумасшедший: Береженого бог бережет. Люди или кто они там с виду. Дважды меня не обмануть." "npc.churchguy_radioinitialbroadcast06" "Сумасшедший: Прошел час. Уже час. Должен быть иммунен. Да, должен быть иммунен. Нет, должен быть иммунен." "npc.churchguy_radioinitialbroadcast07" "Сумасшедший: Береженого бог бережет. Береженого бог бережет. Береженого бог бережет. Береженого бог бережет." "npc.churchguy_radioinitialbroadcast08" "Сумасшедший: Береженого бог бережет." "npc.churchguy_radioinitialbroadcast09" "Сумасшедший: Не могу поверить, что он меня укусил. Нельзя было его пускать. Не могу поверить, что он меня укусил." "npc.churchguy_radioinitialbroadcast10" "Сумасшедший: Дважды меня не обмануть. Не могу поверить, что он меня укусил! Береженого бог бережет." "npc.churchguy_radioinitialbroadcast11" "Сумасшедший: Дважды меня не обмануть. Дважды меня не обмануть. Береженого бог бережет." "npc.churchguy_radioinitialbroadcast12" "Сумасшедший: Не могу поверить, что он меня укусил. Дважды меня не обмануть." "npc.churchguy_radioinitialbroadcast13" "Сумасшедший: Кто там?" "npc.churchguy_radioinitialbroadcast14" "Сумасшедший: Там кто-то есть?" "npc.churchguy_radioinitialbroadcast15" "Сумасшедший: Не заставляйте меня бить в колокол!" "npc.churchguy_radioinitialbroadcast16" "Сумасшедший: У меня здесь колокол!" "npc.churchguy_radioinitialbroadcast17" "Сумасшедший: Я сейчас зазвоню в колокол, если вы будете молчать!" "npc.churchguy_radioinitialbroadcast18" "Сумасшедший: Что здесь происходит?" "npc.churchguy_radioinitialbroadcast19" "Сумасшедший: Я слышу, что вы там!" "npc.churchguy_radioinitialbroadcast20" "Сумасшедший: Я слышу, что вы там!" "npc.churchguy_radioinitialbroadcast21" "Сумасшедший: Я слышу, что вы там!" "npc.churchguy_radioinitialbroadcast22" "Сумасшедший: Я все слышал!" "npc.churchguy_radioinitialbroadcast23" "Сумасшедший: Береженого бог бережет." "npc.churchguy_radioinitialbroadcast24" "Сумасшедший: Береженого бог бережет. Береженого бог бережет." "npc.churchguy_radioinitialbroadcast25" "Сумасшедший: Береженого бог бережет!" "npc.churchguy_radioinitialbroadcast26" "Сумасшедший: Береженого бог бережет. Береженого бог бережет. Береженого бог бережет." "npc.churchguy_radioinitialbroadcast27" "Сумасшедший: Береженого бог бережет. Береженого бог бережет. Береженого бог бережет. [кашляет]" "npc.churchguy_radioinitialbroadcast28" "Сумасшедший: Не могу поверить, что он меня укусил. Нельзя было его пускать. Не могу поверить, что он меня укусил." "npc.churchguy_radioinitialbroadcast29" "Сумасшедший: Береженого бог бережет." // Pilot "npc.pilot_radiofinale08" "Пилот: Есть! Уматываем отсюда!" // Plane Pilot "npc.planepilot_radioarrived01" "Пилот: Отлично, мы заправились! На борт!" "npc.planepilot_radioarrived02" "Пилот: На борт!" "npc.planepilot_radioarrived03" "Пилот: Отлично, мы готовы к вылету!" "npc.planepilot_radioarrived04" "Пилот: Мы готовы к взлету!" "npc.planepilot_radioarrived05" "Пилот: Винты запущены! Мы можем взлетать!" "npc.planepilot_radioarrived06" "Пилот: Вот, другое дело! Винты запущены!" "npc.planepilot_radioarrived07" "Пилот: Винты запущены! Можно улетать!" "npc.planepilot_radioarrived08" "Пилот: Если собираетесь лететь - живо на борт!" "npc.planepilot_radioarrived09" "Пилот: Мы уже взлетаем!" "npc.planepilot_radioarrived10" "Пилот: Чего вы ждете, стюардессу? На борт!" "npc.planepilot_radioarrived11" "Пилот: На борт!" "npc.planepilot_radioarrived12" "Пилот: Мы улетаем, народ! Живо на борт!" "npc.planepilot_radioarrived13" "Пилот: Залезайте!" "npc.planepilot_radioarrived14" "Пилот: Баки полны! Поехали!" "npc.planepilot_radioarrived15" "Пилот: Давайте, не борт!" "npc.planepilot_radioarrived16" "Пилот: Идите внутрь!" "npc.planepilot_radioarrived17" "Пилот: Вперед, вперед!" "npc.planepilot_radioarrived18" "Пилот: Вперед!" "npc.planepilot_radioarrived19" "Пилот: Ну чего вы ждете? Живее!" "npc.planepilot_radiobutton101" "Пилот: Хорошо. Включайте топливный насос." "npc.planepilot_radiobutton102" "Пилот: Отлично! Жмите кнопку, и я заберу вас отсюда!" "npc.planepilot_radiobutton103" "Пилот: Сынок, мне решительно все равно, кто ты такой. Заправляй самолет - и полетели отсюда." "npc.planepilot_radiobutton104" "Пилот: Если мы запустим насос, начнется переполох. Будьте готовы к бою, прежде чем его включите." "npc.planepilot_radiobutton105" "Пилот: Прекрасно! Заправляйте самолет - и полетели отсюда!" "npc.planepilot_radiobutton106" "Пилот: Прекрасно! Заправляйте самолет - и можно лететь!" "npc.planepilot_radiobutton107" "Пилот: Отлично! Жмите кнопку и полетели!" "npc.planepilot_radiobutton109" "Пилот: Сейчас будет жарковато. Приготовьтесь к бою, прежде чем включать насос." "npc.planepilot_radiobutton110" "Пилот: Хорошо. Включайте топливный насос." "npc.planepilot_radiobutton111" "Пилот: Хорошо. Включайте топливный насос." "npc.planepilot_radiobutton112" "Пилот: Отлично, приятель, поехали!" "npc.planepilot_radiobutton113" "Пилот: Все идет по плану! Теперь запустите топливный насос." "npc.planepilot_radiobutton114" "Пилот: Бог, кажись, любит вас! Заправляйте самолет и полетели отсюда!" "npc.planepilot_radiobutton115" "Пилот: Ну, как дела? Жмите кнопку и полетели!" "npc.planepilot_radiobutton116" "Пилот: Приятно было поболтать. Теперь запускайте насос." "npc.planepilot_radiobutton117" "Пилот: Если мы запустим насос, начнется переполох. Будьте готовы к бою, прежде чем нажмете кнопку и включите его." "npc.planepilot_radiobutton120" "Пилот: Эй, друзья! Заправьте самолет, и я с радостью заберу вас отсюда!" "npc.planepilot_radiobutton121" "Пилот: Найдите шланг!" "npc.planepilot_radiobutton122" "Пилот: Тут должна быть кнопка!" "npc.planepilot_radiobutton123" "Пилот: О! Совсем забыл! Топливозаправщик очень сильно шумит при работе. Вам следует приготовиться к бою, прежде чем его включать." "npc.planepilot_radiobutton124" "Пилот: Мы улетим. Вы только разберитесь с зомби." "npc.planepilot_radiobutton125" "Пилот: Техника!" "npc.planepilot_radiobutton126" "Пилот: Скажем так - если я погибну, кто заберет вас отсюда?" "npc.planepilot_radiobutton127" "Пилот: Эта штука жутко трещит, так что готовьтесь к драке." "npc.planepilot_radiobutton128" "Пилот: Топливозаправщик очень сильно шумит при работе. Вам следует приготовиться к бою, прежде чем его включать." "npc.planepilot_radiobutton129" "Пилот: Эта штука жутко трещит, так что готовьтесь к драке, прежде чем тыкать кнопки." "npc.planepilot_radiobutton130" "Пилот: Эта штука сильно шумит. На вашем месте я бы подготовился." "npc.planepilot_radiobutton201" "Пилот: Работает! Я вижу, как двигается стрелка." "npc.planepilot_radiobutton202" "Пилот: Для полной заправки понадобится время! Держитесь!" "npc.planepilot_radiobutton203" "Пилот: Отлично! Я слышу, как насос качает топливо!" "npc.planepilot_radiobutton204" "Пилот: Все идет хорошо!" "npc.planepilot_radiobutton205" "Пилот: Сдержите их, пока мы заправляемся!" "npc.planepilot_radiocombatcolor01" "Пилот: Осторожнее - сзади!" "npc.planepilot_radiocombatcolor02" "Пилот: Да не ты! Вон ты!" "npc.planepilot_radiocombatcolor03" "Пилот: Осторожнее с этим амбалом!" "npc.planepilot_radiocombatcolor04" "Пилот: Один прямо сзади тебя!" "npc.planepilot_radiocombatcolor05" "Пилот: Нет, другого!" "npc.planepilot_radiocombatcolor06" "Пилот: Эй, с пушкой! Сзади!" "npc.planepilot_radiocombatcolor07" "Пилот: Эй, осторожно! Враг совсем рядом!" "npc.planepilot_radiocombatcolor08" "Пилот: Все идет отлично!" "npc.planepilot_radiocombatcolor09" "Пилот: Кто-нибудь поможет деду?" "npc.planepilot_radiocombatcolor10" "Пилот: И никто не поможет девчонке?" "npc.planepilot_radiocombatcolor11" "Пилот: Никто не поможет красавчику?" "npc.planepilot_radiocombatcolor12" "Пилот: Кажется, парню в костюме кранты." "npc.planepilot_radiocombatcolor13" "Пилот: Ничего себе - только посмотрите на его размеры!" "npc.planepilot_radiocombatcolor14" "Пилот: Да это же просто громадина!" "npc.planepilot_radiocombatcolor15" "Пилот: Хех, эта тварь очень похожа на мою бывшую жену! [посмеивается] Дайте ей на чай как следует!" "npc.planepilot_radiocombatcolor16" "Пилот: О нет - их уже двое!" "npc.planepilot_radiocombatcolor17" "Пилот: Мы побеждаем?" "npc.planepilot_radiocombatcolor18" "Пилот: Мы побеждаем? Как там ваши дела?" "npc.planepilot_radiocombatcolor19" "Пилот: Кажется, мы их одолеваем!" "npc.planepilot_radiocombatcolor20" "Пилот: Да, вы их разгромили!" "npc.planepilot_radiocombatcolor21" "Пилот: Кажется, парни, победа будет за вами." "npc.planepilot_radiocombatcolor22" "Пилот: Черт - мне бы самому хотелось в этом поучаствовать! Зрелище что надо!" "npc.planepilot_radiocombatcolor23" "Пилот: Черт - мне бы самому хотелось поучаствовать!" "npc.planepilot_radiocombatcolor24" "Пилот: Проклятье!" "npc.planepilot_radiocombatcolor25" "Пилот: Э... Куда он подевался?" "npc.planepilot_radiocombatcolor26" "Пилот: Гм... Вы видели, куда исчез этот хмырь?" "npc.planepilot_radiocombatcolor27" "Пилот: Осторожно, ребята. Коварный зомби где-то рядом." "npc.planepilot_radiocombatcolor28" "Пилот: Вот еще. Смотрите в оба." "npc.planepilot_radiocombatcolor29" "Пилот: Осторожно! Вот еще!" "npc.planepilot_radiocombatcolor30" "Пилот: Эй, в жилете! Сзади!" "npc.planepilot_radiocombatcolor31" "Пилот: Здоровяк, похоже, упал!" "npc.planepilot_radiocombatcolor32" "Пилот: Я бы с радостью вышел вам помочь - но у меня тут у самого куча дел." "npc.planepilot_radiocombatcolor33" "Пилот: Ну вы даете! Я уж думал - вам там всем конец!" "npc.planepilot_radiocombatcolor34" "Пилот: Я бы с радостью помог вам, если бы мне не надо было возиться тут с самолетом!" "npc.planepilot_radiocombatcolor35" "Пилот: Эй, не вините меня! Кто-то должен заняться самолетом!" "npc.planepilot_radiocombatcolor36" "Пилот: Приятель, у этой твари огромный язык!" "npc.planepilot_radiocombatcolor37" "Пилот: Эта штука прыгает, как рыба на сковородке!" "npc.planepilot_radiocombatcolor38" "Пилот: Вы зовете меня трусом? Я рисковал жизнью, вывозя людей из аэропорта весь день! А потом наше родное правительство еще скинуло на меня бомбу! Поэтому уж извините, что я тут не спускаюсь к вам с винтовкой!" "npc.planepilot_radiocombatcolor39" "Пилот: Вы зовете меня трусом? Давайте я вам объясню! Я умею водить самолеты! А вы можете только бегать туда-сюда и ждать, пока вас убьют! В мире апокалипсиса я ценен, а вы бесполезны!" "npc.planepilot_radiocombatcolor40" "Пилот: Вы зовете меня трусом? Я рисковал жизнью, вывозя людей из аэропорта весь день! А потом наше родное правительство еще скинуло на меня бомбу! Поэтому уж извините, что я тут не спускаюсь к вам с винтовкой!" "npc.planepilot_radiocombatcolor41" "Пилот: Да-да-да - я не помогаю вам в бою, значит, трус. Но я помогу вам выбраться, как и всем, кто пришел сюда за помощью. Но за честность - спасибо!" "npc.planepilot_radiocombatcolor42" "Пилот: О! Вот здоровяк-то, а?" "npc.planepilot_radiocombatcolor43" "Пилот: Господи Иисусе - вы только взгляните на него!" "npc.planepilot_radiocombatcolor44" "Пилот: Ну, я только могу надеяться, что ему хватит сил." "npc.planepilot_radiodeathcolor01" "Пилот: Черт. Ну да ладно - будет больше места для остальных." "npc.planepilot_radiodeathcolor02" "Пилот: О черт. Это совсем неудачно." "npc.planepilot_radiodeathcolor03" "Пилот: Ой... Ну ладно - не будет проблем с перегрузкой." "npc.planepilot_radiodeathcolor04" "Пилот: Мда. Ну ладно - остальным в самолете будет просторнее." "npc.planepilot_radiodeathcolor05" "Пилот: Кажется, в первом классе только что освободилось место." "npc.planepilot_radiofinale01" "Пилот: Хо-хо! Ребята, да вы просто молодцы!" "npc.planepilot_radiofinale02" "Пилот: Ура! Я уж и не думал, что вы справитесь!" "npc.planepilot_radiofinale03" "Пилот: Хе-хе! Ну и что - скажете, это не было весело?" "npc.planepilot_radiofinale04" "Пилот: Хе! Я думал, вас там заживо изжарят!" "npc.planepilot_radiofinale05" "Пилот: Вы сделали это!" "npc.planepilot_radiofinale06" "Пилот: Хо-хо! Надеюсь, вы не жаждете повторения?" "npc.planepilot_radiofinale07" "Пилот: О нет! В топливном баке утечка! Ха-ха! Шучу!" "npc.planepilot_radiofinale08" "Пилот: Есть! Уматываем отсюда!" "npc.planepilot_radiointransit01" "Пилот: Бак полон на четверть! Работы еще непочатый край!" "npc.planepilot_radiointransit02" "Пилот: Бак полон наполовину, парни! Держитесь!" "npc.planepilot_radiointransit03" "Пилот: Бак полон уже на три четверти! Осталось совсем немного!" "npc.planepilot_radiointransit04" "Пилот: Бак почти полон! Еще совсем чуть-чуть!" "npc.planepilot_radiointransit05" "Пилот: Бак почти полон! Скоро мы уже можем лететь!" "npc.planepilot_radioinitialbroadcast01" "Пилот: О черт!" "npc.planepilot_radioinitialbroadcast02" "Пилот: Парни, это вы сбили тот самолет?" "npc.planepilot_radioinitialbroadcast03" "Пилот: О черт! Посмотрите на это!" "npc.planepilot_radioinitialbroadcast04" "Пилот: Вот черт!" "npc.planepilot_radioinitialbroadcast05" "Пилот: Вот черт!" "npc.planepilot_radioinitialbroadcast06" "Пилот: Эй, вы! Не хотите меня подзаправить?" "npc.planepilot_radioinitialbroadcast07" "Пилот: Эй, вы! Как насчет подзаправить самолет?" "npc.planepilot_radioinitialbroadcast08" "Пилот: Есть тут кто живой? Мне нужно заправить самолет, чтобы улететь отсюда!" "npc.planepilot_radioinitialbroadcast09" "Пилот: Эй, вы! Заправьте мой самолет, и я заберу вас отсюда!" "npc.planepilot_radioinitialbroadcast10" "Пилот: Если вы заправите самолет, я заберу вас отсюда. Ну как - на вас рассчитывать?" "npc.planepilot_radioinitialbroadcast11" "Пилот: Если это самолет отсюда, то лучше нам поговорить." "npc.planepilot_radioinitialbroadcast12" "Пилот: Эй! Вы! Да, вы! Ответьте по радио." "npc.planepilot_radioinitialbroadcast13" "Пилот: Эй! Вы! Да, вы! Я вас вижу! Ответьте по радио!" "npc.planepilot_radioinitialbroadcast14" "Пилот: Ну же! Ответьте по радио!" "npc.planepilot_radioinitialbroadcast15" "Пилот: Дойдите до радио и нажмите уже эту чертову кнопку!" "npc.planepilot_radioinitialbroadcast16" "Пилот: Ну же! Ответьте по радио!" "npc.planepilot_radioinitialbroadcast17" "Пилот: Вы! Да, вы! Ответьте по радио!" "npc.planepilot_radioinitialbroadcast18" "Пилот: Вы! Да, вы! Ответьте мне по радио!" "npc.planepilot_radioinitialbroadcast19" "Пилот: Эй, я с вами разговариваю! Ответьте по радио!" "npc.planepilot_radioinitialbroadcast20" "Пилот: Эй вы, я знаю, что вы меня прекрасно слышите! Отвечайте!" "npc.planepilot_radioinitialbroadcast21" "Пилот: Используйте радио!" "npc.planepilot_radioinitialbroadcast22" "Пилот: Кто-нибудь, ответьте по радио!" "npc.planepilot_radioinitialbroadcast23" "Пилот: Ну же, я все равно вас вижу!" "npc.planepilot_radionag01" "Пилот: Жмите кнопку - и понеслась!" "npc.planepilot_radionag02" "Пилот: Чего вы ждете? Запускайте насос!" "npc.planepilot_radionag03" "Пилот: Вы будете запускать насос или как?" "npc.planepilot_radionag04" "Пилот: Нажимайте кнопку и давайте уже убираться отсюда!" // Soldier "npc.soldier_radioarrived01" "Военный: Вперед, вперед!" "npc.soldier_radioarrived02" "Военный: Вперед, живее!" "npc.soldier_radioarrived03" "Военный: В машину, сэр!" "npc.soldier_radioarrived04" "Военный: Это просто зомби!" "npc.soldier_radioarrived05" "Военный: В машину, мэм!" "npc.soldier_radioarrived06" "Военный: Живее шевелись! Времени нет!" "npc.soldier_radioarrived07" "Военный: Мы выезжаем! Быстрее, быстрее!" "npc.soldier_radioarrived08" "Военный: Скорей, скорей!" "npc.soldier_radioarrived09" "Военный: Все в БТР, народ!" "npc.soldier_radioarrived10" "Военный: Живее шевелись! Времени нет!" "npc.soldier_radioarrived11" "Военный: Мы выезжаем! Быстрее, быстрее!" "npc.soldier_radioarrived12" "Военный: Все в БТР!" "npc.soldier_radioarrived13" "Военный: Скорее грузитесь в БТР!" "npc.soldier_radioarrived14" "Военный: Все в машину!" "npc.soldier_radioarrived15" "Военный: Скорее, все в машину!" "npc.soldier_radioarrived16" "Военный: Быстрее в грузовик!" "npc.soldier_radioarrived17" "Военный: Скорее, все в грузовик!" "npc.soldier_radiobutton101" "Военный: Ничего себе! Капитан, нам ответили!" "npc.soldier_radiobutton102" "Военный: Мы вышлем за вами спасателей. Скажите, когда будете готовы." "npc.soldier_radiobutton103" "Военный: Мы вас слышим. Мы вышлем за вами спасателей. Скажите, когда будете готовы." "npc.soldier_radiobutton104" "Военный: Беженцы! Мы вышлем за вами спасателей. Вам нужно продержаться до их прибытия. Передайте по радио, когда будете готовы." "npc.soldier_radiobutton105" "Военный: Мы заберем вас, но инфицированные непременно заметят конвой. Готовьтесь к бою и передайте, когда будете готовы." "npc.soldier_radiobutton106" "Военный: Ничего себе! Люди!" "npc.soldier_radiobutton107" "Военный: Ничего себе! Люди!" "npc.soldier_radiobutton108" "Военный: Не могу поверить, капитан, - кому-то удалось выжить!" "npc.soldier_radiobutton109" "Военный: Иисусе Христе, капитан, тут остались живые!" "npc.soldier_radiobutton110" "Военный: Иисусе Христе, капитан, тут остались живые! Говорят - полиция!" "npc.soldier_radiobutton111" "Военный: Да вы шутите." "npc.soldier_radiobutton112" "Военный: Беженцы, мы вышлем за вами спасателей. Скажите, когда будете готовы." "npc.soldier_radiobutton113" "Военный: Беженцы, слышим вас хорошо. Мы вышлем за вами спасателей. Скажите, когда будете готовы." "npc.soldier_radiobutton114" "Военный: Имейте в виду, что возможны стычки с зомби на всем маршруте эвакуации." "npc.soldier_radiobutton115" "Военный: Беженцы, мы вас слышим. Готовьтесь к бою и сообщите, как будете готовы." "npc.soldier_radiobutton116" "Военный: Мы вас спасем. Готовьтесь к бою и сообщите, как будете готовы." "npc.soldier_radiobutton201" "Военный: Слышим вас прекрасно. Готовьтесь - мы уже в пути!" "npc.soldier_radiobutton202" "Военный: Мы можем выступать. Сообщите, когда будете готовы." "npc.soldier_radiobutton205" "Военный: Слышим вас отлично. Мы уже в пути." "npc.soldier_radiobutton206" "Военный: Вас поняли, беженцы. Мы уже в пути." "npc.soldier_radiobutton207" "Военный: Вас поняли, беженцы. Будем через десять минут." "npc.soldier_radiobutton208" "Военный: Вас поняли, беженцы. Мы сможем добраться до вас за десять минут." "npc.soldier_radiobutton209" "Военный: Вас поняли, беженцы. Мы сможем добраться до вас за десять минут. Постарайтесь продержаться!" "npc.soldier_radiobutton210" "Военный: Вас поняли, беженцы. Мы идем за вами. Держитесь!" "npc.soldier_radiobutton211" "Военный: Вас поняли. Мы уже выступили. Через десять минут будем у вас. Закрепитесь и стреляйте во всех, кто не похож на солдат, поняли?" "npc.soldier_radiofinale01" "Военный: Мы рады, что вам удалось спастись. Теперь можете расслабиться и смотреть шоу." "npc.soldier_radiofinale02" "Военный: Расслабьтесь и смотрите шоу. Дальше мы справимся сами." "npc.soldier_radiofinale03" "Военный: Мы рады, что вам удалось спастись. Отдыхайте и смотрите шоу." "npc.soldier_radiofinale04" "Военный: Теперь вы в надежных руках, друзья. Отдыхайте и смотрите шоу." "npc.soldier_radiofinale05" "Военный: Мы отправим этих тварей обратно в ад." "npc.soldier_radiofinale06" "Военный: Круто." "npc.soldier_radiofinale07" "Военный: Хо! Смотрите-ка на этого!" "npc.soldier_radiofinale08" "Военный: Смотрите-ка на этого!" "npc.soldier_radiofinale09" "Военный: Глядите сюда." "npc.soldier_radiofinale10" "Военный: Вот и славно!" "npc.soldier_radiofinale11" "Военный: [короткий смешок]" "npc.soldier_radiofinale12" "Военный: БАБАХ!" "npc.soldier_radiofinale13" "Военный: Классно!" "npc.soldier_radiofinale14" "Военный: Взорви его!" "npc.soldier_radiofinale15" "Военный: Ха-ха-ха! Вот так-так!" "npc.soldier_radiofinale16" "Военный: Есть пожелания?" "npc.soldier_radiofinale17" "Военный: Глядите налево." "npc.soldier_radiofinale18" "Военный: Глядите направо." "npc.soldier_radiofinale19" "Военный: Если посмотрите налево... Бабах!" "npc.soldier_radiofinale20" "Военный: Так, теперь справа... Бубух!" "npc.soldier_radiofinale21" "Военный: Круто, да?" "npc.soldier_radiofinale22" "Военный: Они лезут из сарая!" "npc.soldier_radiofinale23" "Военный: Сарай на карантин!" "npc.soldier_radiofinale24" "Военный: Стерилизовать сарай!" "npc.soldier_radiofinale25" "Военный: Стерилизовать дом!" "npc.soldier_radiofinale26" "Военный: Дезинфицировать дом!" "npc.soldier_radiofinale27" "Военный: Дезинфицировать дом!" "npc.soldier_radiofinale28" "Военный: БАБАХ!" "npc.soldier_radiointransit01" "Военный: Внимание - восемь минут до цели." "npc.soldier_radiointransit02" "Военный: Беженцы, мы прибудем к вам через восемь минут. Держитесь, мы уже близко." "npc.soldier_radiointransit03" "Военный: Внимание, беженцы. Пять минут до цели." "npc.soldier_radiointransit04" "Военный: Держитесь, мы уже совсем рядом! Пять минут!" "npc.soldier_radiointransit05" "Военный: Беженцы - две минуты!" "npc.soldier_radiointransit06" "Военный: Мы уже видим ваши позиции! Будем через минуту!" "npc.soldier_radiointransit07" "Военный: Мы видим вас! Задайте им жару! Мы уже почти подошли!" "npc.soldier_radiointransit08" "Военный: Обещайте, что сможете продержаться!" "npc.soldier_radiointransit09" "Военный: Беженцы, мы прибудем к вам через восемь минут. Держитесь, мы уже близко." "npc.soldier_radiointransit10" "Военный: До нашего прибытия - две минуты! С богом! Держитесь!" "npc.soldier_radioinitialbroadcast01" "Военный: Это срочное сообщение из американской зоны безопасности. Пожалуйста, ответьте." "npc.soldier_radioinitialbroadcast02" "Военный: Внимание беженцам - это зона безопасности номер пять. Ответьте." "npc.soldier_radioinitialbroadcast03" "Военный: Это срочное сообщение от ВС США. Если вы нас слышите, нажмите на радиопередатчике кнопку 'ПОСЛАТЬ'." "npc.soldier_radioinitialbroadcast04" "Военный: Вы слышите срочное сообщение от ВС США. Если вы нас слышите, нажмите на радиопередатчике кнопку 'ПОСЛАТЬ'." "npc.soldier_radioinitialbroadcast05" "Военный: Вы слышите срочное сообщение от ВС США. Если вы нас слышите, используйте микрофон, нажав на радиопередатчике кнопку 'ПОСЛАТЬ'." "npc.soldier_radioinitialbroadcast06" "Военный: Это срочное сообщение от ВС США. Пожалуйста, ответьте." "npc.soldier_radioinitialbroadcast07" "Военный: Если вы нас слышите, используйте микрофон, нажав на радиопередатчике кнопку 'ПОСЛАТЬ'." "npc.soldier_radioinitialbroadcast08" "Военный: Это срочное сообщение от Североатлантического альянса. Ответьте." "npc.soldier_radioinitialbroadcast09" "Военный: Это срочное сообщение от Северного сопротивления. Ответьте." "npc.soldier_radionag01" "Военный: Скажите, когда будете готовы!" "npc.soldier_radionag02" "Военный: Скажите, когда будете готовы." // Tank "hulkzombie.voice" "[Танк ворчит]" //"hulkzombie.breathe" "[Танк вздыхает]" "hulkzombie.growl" "[Танк рычит]" "hulkzombie.yell" "[Танк ревет!]" "hulkzombie.attack" "[Танк атакует!]" //"hulkzombie.attack.fast" "[Танк атакует - быстро]" //"hulkzombie.throw.fail" "[Танк делает бросок - короткое падение]" "hulkzombie.throw.pickup" "[Танк поднимает мусор]" "hulkzombie.throw" "[Танк делает бросок]" "hulkzombie.throw.flyloop" "" "hulkzombie.startledgeclimb" "" "hulkzombie.punch" "[Танк бьет]" "hulkzombie.punchincap" "" "hulkzombie.die" "[Танк умирает!]" "hulkzombie.pain" "[Танк кричит от боли!]" "hulkzombie.painfire" "[Танк горит!]" //"hulkzombie.thud" "[Танк гулко ступает]" "hulkzombie.kneefall" "" "hulkzombie.thrownprojectilehit" "" // Witch "witchzombie.despair" "[Ведьма плачет...]" "witchzombie.scream" "[Ведьма кричит!]" "witchzombie.rage" "[Ведьма в ярости!]" "witchzombie.ragebeforekillingfrenzy" "[Ведьма готовится к атаке...]" "witchzombie.killingfrenzy" "[Ведьма обезумела!]" "witchzombie.surprised" "[Ведьма удивлена!]" "witchzombie.pain" "[Ведьма кричит от боли!]" "witchzombie.painfire" "[Ведьма горит!]" "witchzombie.growllow" "[Ведьма тихо рычит]" "witchzombie.growlmedium" "[Ведьма рычит...]" "witchzombie.growlhigh" "[Ведьма рычит - громко!]" "witchzombie.retreathorror" "[Ведьма отступает]" "witchzombie.die" "[Ведьма умирает!]" "witchzombie.headShot" "[Ведьма поражена в голову]" "witchzombie.shredvictim" "[Ведьма атакует ногтями]" // Boomer "boomerzombie.warn" "[Толстяк - осторожно!]" "boomerzombie.alert" "[Толстяк - внимание!]" //"boomerzombie.voice" "[Толстяк подает голос]" "boomerzombie.groan" "[Толстяк стонет]" "boomerzombie.gurgle" "[Толстяк булькает]" "boomerzombie.rage" "[Толстяк в ярости!]" "boomerzombie.attack" "[Толстяк атакует!]" "boomerzombie.pain" "[Толстяк кричит от боли!]" "boomerzombie.detonate" "[Толстяк взрывается!]" "boomerzombie.fall" "[Толстяк падает]" "boomerzombie.splatter" "[Толстяк тошнится]" "vomit.use" "" "vomit.hit" "[Попадание рвоты!]" "vomit.cancel" "" // Smoker "smokerzombie.voice" "[Курильщик подает голос]" //"smokerzombie.breathe" "[Курильщик вздыхает]" "smokerzombie.attack" "[Курильщик атакует!]" "smokerzombie.pain" "[Курильщик кричит от боли!]" "smokerzombie.recognize" "[Курильщик - внимание!]" "smokerzombie.alert" "[Курильщик - внимание!]" //"smokerzombie.warn" "[Курильщик - осторожно!]" "smokerzombie.die" "[Курильщик умирает!]" "smokerzombie.explode" "[Курильщик взрывается!]" //"smokerzombie.tongueattack" "[Курильщик атакует языком]" //"smokerzombie.tonguechoke" "[Курильщик душит языком]" //"smokerzombie.tonguehit" "[Курильщик ударяет языком]" //"smokerzombie.tongueretract" "[Курильщик убирает язык]" //"smokerzombie.tonguestrain" "[Курильщик натягивает язык]" //"smokerzombie.tongueslay" "[Курильщик убивает языком]" "smokerzombie.tonguepoisonMinor" "" "smokerzombie.tonguepoisonMajor" "" "smokerzombie.tonguepoisonCritical" "" //"smokerzombie.tonguefly" "[Курильщик протаскивает язык]" // Hunter "hunterzombie.voice" "[Охотник подает голос]" "hunterzombie.pain" "[Охотник кричит от боли!]" "hunterzombie.lunge" "[Охотник бросается]" "hunterzombie.lungeland" "[Охотник приземляется]" "hunterzombie.alert" "[Охотник - внимание!]" "hunterzombie.warn" "[Охотник - осторожно!]" //"hunterzombie.pounce" "[Охотник прыгает]" "hunterzombie.pounce.flyloop" "" "hunterzombie.pounce.miss" "" "hunterzombie.pounce.cancel" "" "hunterzombie.pounce.hit" "" "HunterZombie.Death" "[Охотник умирает!]" "hunterzombie.growl" "[Охотник рычит]" "deafeningshriek.use" "[Охотник вопит!]" // PlayerZombie "playerzombie.becomeghost" "" "playerzombie.becomereal" "" "playerzombie.rage" "" "playerzombie.breathe" "" "playerzombie.attack" "" "playerzombie.attackmiss" "" "playerzombie.attackhit" "" "playerzombie.die" "" "playerzombie.hurt" "" "playerzombie.taunt" "" "playerzombie.cullwarn" "" "playerzombie.fall" "" "playerzombie.thud" "" // SFX "ai_basenpc.sentencestop" "" "ambient.electrical_random_zap_1" "" "ambient.electrical_random_zap_2" "" "ambient.electrical_zap_1" "" "ambient.electrical_zap_2" "" "ambient.electrical_zap_3" "" "ambient.electrical_zap_4" "" "ambient.electrical_zap_5" "" "ambient.electrical_zap_6" "" "ambient.electrical_zap_7" "" "ambient.electrical_zap_8" "" "ambient.electrical_zap_9" "" "ambient.rock_slide1" "" "ambient.rock_slide2" "" "ambient.rock_slide3" "" "ambient.rock_slide4" "" "ambient.rock_slide5" "" "ambient.steam01" "" "ambient.whoosh_huge_incoming1" "" "ambient.whoosh_huge_incoming2" "" "ambient.whoosh_huge_incoming3" "" "ambient.whoosh_huge_incoming4" "" "ambient.whoosh_huge_incoming5" "" "ambient.whoosh_large_incoming1" "" "ambient.whoosh_large_incoming2" "" "ambient.whoosh_large_incoming3" "" "ambient.whoosh_large_incoming4" "" "ambient.whoosh_medium_incoming1" "" "ambient.whoosh_medium_incoming2" "" "ambient.whoosh_medium_incoming3" "" "ambient.whoosh_medium_incoming4" "" "ambient.whoosh_medium_incoming5" "" "ambient.whoosh_medium_incoming6" "" "apc_moving_siren1" "[Сирена БТР]" "apc_siren1" "[Сирена БТР]" "armorflesh.bulletimpact" "" "autoshotgun.boltback" "" "autoshotgun.boltforward" "" "autoshotgun.deploy" "" "autoshotgun.fire" "" "autoshotgun.firesilenced" "" "autoshotgun.helpinghandextend" "" "autoshotgun.helpinghandretract" "" "autoshotgun.itempickupextend" "" "autoshotgun.itempickupretract" "" "autoshotgun.loadshell" "" "awardearned.achievement" "" "awardearned.escaped" "" "awardearned.fault" "" "awardearned.honor" "" "basecombatcharacter.ammopickup" "" "basecombatcharacter.corpsegib" "" "basecombatcharacter.itempickup2" "" "basecombatcharacter.stopweaponsounds" "" "basecombatweapon.weapondrop" "" "basecombatweapon.weaponmaterialize" "" "baseentity.enterwater" "" "baseentity.exitwater" "" "baseexplosioneffect.sound" "" "basegrenade.explode" "[Взрыв!]" "biker.callforrescue" "[Френсис вызывает спасателей!]" "blindingflash" "" "blood.splat" "" "boat.horn" "Корабельный гудок" "boat.move" "" "boat.start" "" "boat.stop" "" "body_fall_1" "" "boomer.cardboard.runleft" "" "boomer.cardboard.runright" "" "boomer.cardboard.walkleft" "" "boomer.cardboard.walkright" "" "boomer.ceiling_tile.runleft" "" "boomer.ceiling_tile.runright" "" "boomer.ceiling_tile.walkleft" "" "boomer.ceiling_tile.walkright" "" "boomer.chainlink.runleft" "" "boomer.chainlink.runright" "" "boomer.chainlink.walkleft" "" "boomer.chainlink.walkright" "" "boomer.concrete.runleft" "" "boomer.concrete.runright" "" "boomer.concrete.walkleft" "" "boomer.concrete.walkright" "" "boomer.default.runleft" "" "boomer.default.runright" "" "boomer.default.walkleft" "" "boomer.default.walkright" "" "boomer.dirt.runleft" "" "boomer.dirt.runright" "" "boomer.dirt.walkleft" "" "boomer.dirt.walkright" "" "boomer.drywall.runleft" "" "boomer.drywall.runright" "" "boomer.drywall.walkleft" "" "boomer.drywall.walkright" "" "boomer.flesh.runleft" "" "boomer.flesh.runright" "" "boomer.flesh.walkleft" "" "boomer.flesh.walkright" "" "boomer.glass.runleft" "" "boomer.glass.runright" "" "boomer.glass.walkleft" "" "boomer.glass.walkright" "" "boomer.glassbottle.runleft" "" "boomer.glassbottle.runright" "" "boomer.glassbottle.walkleft" "" "boomer.glassbottle.walkright" "" "boomer.grass.runleft" "" "boomer.grass.runright" "" "boomer.grass.walkleft" "" "boomer.grass.walkright" "" "boomer.gravel.runleft" "" "boomer.gravel.runright" "" "boomer.gravel.walkleft" "" "boomer.gravel.walkright" "" "boomer.grenade.runleft" "" "boomer.grenade.runright" "" "boomer.grenade.walkleft" "" "boomer.grenade.walkright" "" "boomer.ladder.runleft" "" "boomer.ladder.runright" "" "boomer.ladder.walkleft" "" "boomer.ladder.walkright" "" "boomer.metal_box.runleft" "" "boomer.metal_box.runright" "" "boomer.metal_box.walkleft" "" "boomer.metal_box.walkright" "" "boomer.metalgrate.runleft" "" "boomer.metalgrate.runright" "" "boomer.metalgrate.walkleft" "" "boomer.metalgrate.walkright" "" "boomer.metalvent.runleft" "" "boomer.metalvent.runright" "" "boomer.metalvent.walkleft" "" "boomer.metalvent.walkright" "" "boomer.mud.runleft" "" "boomer.mud.runright" "" "boomer.mud.walkleft" "" "boomer.mud.walkright" "" "boomer.plaster.runleft" "" "boomer.plaster.runright" "" "boomer.plaster.walkleft" "" "boomer.plaster.walkright" "" "boomer.plastic_barrel.runleft" "" "boomer.plastic_barrel.runright" "" "boomer.plastic_barrel.walkleft" "" "boomer.plastic_barrel.walkright" "" "boomer.plastic_box.runleft" "" "boomer.plastic_box.runright" "" "boomer.plastic_box.walkleft" "" "boomer.plastic_box.walkright" "" "boomer.rubber.runleft" "" "boomer.rubber.runright" "" "boomer.rubber.walkleft" "" "boomer.rubber.walkright" "" "boomer.sand.runleft" "" "boomer.sand.runright" "" "boomer.sand.walkleft" "" "boomer.sand.walkright" "" "boomer.slipperyslime.runleft" "" "boomer.slipperyslime.runright" "" "boomer.slipperyslime.walkleft" "" "boomer.slipperyslime.walkright" "" "boomer.snow.runleft" "" "boomer.snow.runright" "" "boomer.snow.walkleft" "" "boomer.snow.walkright" "" "boomer.solidmetal.runleft" "" "boomer.solidmetal.runright" "" "boomer.solidmetal.walkleft" "" "boomer.solidmetal.walkright" "" "boomer.tile.runleft" "" "boomer.tile.runright" "" "boomer.tile.walkleft" "" "boomer.tile.walkright" "" "boomer.wade.runleft" "" "boomer.wade.runright" "" "boomer.wade.walkleft" "" "boomer.wade.walkright" "" "boomer.water.runleft" "" "boomer.water.runright" "" "boomer.water.walkleft" "" "boomer.water.walkright" "" "boomer.weapon.runleft" "" "boomer.weapon.runright" "" "boomer.weapon.walkleft" "" "boomer.weapon.walkright" "" "boomer.wood.runleft" "" "boomer.wood.runright" "" "boomer.wood.walkleft" "" "boomer.wood.walkright" "" "boomer.wood_box.runleft" "" "boomer.wood_box.runright" "" "boomer.wood_box.walkleft" "" "boomer.wood_box.walkright" "" "boomer.wood_crate.runleft" "" "boomer.wood_crate.runright" "" "boomer.wood_crate.walkleft" "" "boomer.wood_crate.walkright" "" "boomer.wood_panel.runleft" "" "boomer.wood_panel.runright" "" "boomer.wood_panel.walkleft" "" "boomer.wood_panel.walkright" "" "boulder.impacthard" "[Удар булыжника]" "boulder.impactsoft" "[Удар булыжника]" "boulder.scraperough" "" "boulder.scrapesmooth" "" "bounce.concrete" "" "bounce.flesh" "" "bounce.glass" "" "bounce.metal" "" "bounce.pistolshell" "" "bounce.rifleshell" "" "bounce.shell" "" "bounce.shotgunshell" "" "bounce.shrapnel" "" "bounce.wood" "" "boxcar_door_move" "" "boxcar_door_stop1" "" "boxcar_door_stop2" "" "brassbell.c" "[Колокол]" "brassbell.d" "[Колокол]" "brassbell.e" "[Колокол]" "brassbell.f" "[Колокол]" "breakable.ceiling" "" "breakable.computer" "" "breakable.concrete" "" "breakable.crate" "" "breakable.flesh" "" "breakable.glass" "" "breakable.matconcrete" "" "breakable.matflesh" "" "breakable.matglass" "" "breakable.matmetal" "" "breakable.matwood" "" "breakable.metal" "" "breakable.spark" "" "bullets.defaultnearmiss" "" //"buttons.snd0" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd1" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd10" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd11" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd12" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd13" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd14" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd15" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd16" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd17" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd18" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd19" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd2" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd20" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd21" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd22" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd23" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd24" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd25" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd26" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd27" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd28" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd3" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd31" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd32" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd33" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd34" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd35" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd36" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd37" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd4" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd40" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd41" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd42" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd43" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd44" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd45" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd46" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd47" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd5" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd6" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd7" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd8" "[Звук кнопки]" //"buttons.snd9" "[Звук кнопки]" "buypreset.alreadybought" "" "buypreset.cantbuy" "" "buypreset.updated" "" "c130.dooropen" "[Открывается дверь C-130]" "c130.flyby" "" "c130.idle" "" "canister.impacthard" "" "canister.impactsoft" "" "canister.roll" "" "canister.scraperough" "" "canister.scrapesmooth" "" "car.alarm" "[Автомобильная сигнализация]" "car.alarm.chirp1" "[Визг автомобильной сигнализации]" "car.alarm.chirp2" "[Визг автомобильной сигнализации]" "cardboard.break" "" "cardboard.bulletimpact" "" "cardboard.impacthard" "" "cardboard.impactsoft" "" "cardboard.scraperough" "" "cardboard.scrapesmooth" "" "cardboard.shake" "" "cardboard.strain" "" "carpet.bulletimpact" "" "carpet.impact" "" "carpet.scrape" "" "catwalkgroan01" "[Скрип мостков]" "ceiling_tile.break" "" "ceiling_tile.bulletimpact" "" "ceiling_tile.impacthard" "" "ceiling_tile.impactsoft" "" "ceiling_tile.scraperough" "" "ceiling_tile.scrapesmooth" "" "chain.bulletimpact" "" "chain.impacthard" "" "chain.impactsoft" "" "chain.scraperough" "" "chain.scrapesmooth" "" "chainlink.bulletimpact" "" "chainlink.climb" "" "chainlink.impacthard" "" "chainlink.impactsoft" "" "chainlink.scraperough" "" "chainlink.scrapesmooth" "" "checkpointdoor.pound" "[Удары в дверь]" "church_zombie_alert_loop" "" "church_zombie_smash_loop" "" "churchbell.end" "" "churchbell.startloop" "[Звон церковного колокола]" "claw.hit" "" "claw.hitflesh" "" "claw.swing" "" "computer.bulletimpact" "" "computer.impacthard" "" "computer.impactsoft" "" "concrete.bulletimpact" "" "concrete.impacthard" "" "concrete.impactsoft" "" "concrete.scraperough" "" "concrete.scrapesmooth" "" "concrete_block.impacthard" "" "container_sparks" "" "dam_water" "" "default.bass" "" "default.bulletimpact" "" "default.center" "" "default.clipempty_pistol" "" "default.clipempty_rifle" "" "default.frontleft" "" "default.frontright" "" "default.impacthard" "" "default.impactsoft" "" "default.left" "" "default.pullpin_grenade" "" "default.rearleft" "" "default.rearright" "" "default.reload" "" "default.right" "" "default.scraperough" "" "default.scrapesmooth" "" "default.zoom" "" "diesel_generator" "" "dirt.bulletimpact" "" "dirt.impact" "" "dirt.scrape" "" "door.gateinferno" "" "door.locked1" "" "door.locked2" "" //"doorhandles.locked1" "[Дверь заперта]" //"doorhandles.locked2" "[Дверь заперта]" //"doorhandles.locked3" "[Дверь заперта]" //"doorhandles.locked4" "[Дверь заперта]" //"doorhandles.unlocked1" "[Дверь отперта]" //"doorhandles.unlocked2" "[Дверь отперта]" //"doorhandles.unlocked3" "[Дверь отперта]" //"doorhandles.unlocked4" "[Дверь отперта]" "doors.checkpoint.close1" "" "doors.checkpoint.fullclose1" "" "doors.checkpoint.fullopen1" "" "doors.checkpoint.move1" "" "doors.checkpoint.open1" "" "doors.checkpoint.pound1" "" "doors.checkpoint.unlock" "" "doors.combinegate_citizen_move1" "" "doors.combinegate_citizen_stop1" "" "doors.combinegate_citizen_stop2" "" "doors.combinegate_citizen_unlock1" "" "doors.elevator.close" "" "doors.elevator.open" "" //"doors.fullclose1" "[Дверь закрыта]" //"doors.fullclose10" "[Дверь закрыта]" //"doors.fullclose11" "[Дверь закрыта]" //"doors.fullclose12" "[Дверь закрыта]" //"doors.fullclose13" "[Дверь закрыта]" //"doors.fullclose14" "[Дверь закрыта]" //"doors.fullclose15" "[Дверь закрыта]" //"doors.fullclose16" "[Дверь закрыта]" //"doors.fullclose17" "[Дверь закрыта]" //"doors.fullclose18" "[Дверь закрыта]" //"doors.fullclose2" "[Дверь закрыта]" //"doors.fullclose3" "[Дверь закрыта]" //"doors.fullclose4" "[Дверь закрыта]" //"doors.fullclose5" "[Дверь закрыта]" //"doors.fullclose6" "[Дверь закрыта]" //"doors.fullclose7" "[Дверь закрыта]" //"doors.fullclose8" "[Дверь закрыта]" //"doors.fullclose9" "[Дверь закрыта]" "doors.fullopen1" "" "doors.fullopen10" "" "doors.fullopen11" "" "doors.fullopen12" "" "doors.fullopen13" "" "doors.fullopen14" "" "doors.fullopen15" "" "doors.fullopen16" "" "doors.fullopen17" "" "doors.fullopen18" "" "doors.fullopen2" "" "doors.fullopen3" "" "doors.fullopen4" "" "doors.fullopen5" "" "doors.fullopen6" "" "doors.fullopen7" "" "doors.fullopen8" "" "doors.fullopen9" "" //"doors.glass.fullclose1" "[Дверь закрыта]" "doors.glass.fullopen1" "" "doors.glass.move1" "" "doors.glass.pound1" "" "doors.grate.close" "[Решетка закрыта]" "doors.grate.open" "" "doors.locker_shut" "[Шкафчик закрыт]" "doors.manhole.move" "[Крышка люка сдвигается]" "doors.manhole.open" "[Крышка люка открывается]" "doors.medkit_cabinet" "" //"doors.metal.fullclose1" "[Дверь закрыта]" "doors.metal.fullopen1" "" "doors.metal.move1" "" "doors.metal.pound1" "" "doors.move1" "" "doors.move10" "" "doors.move11" "" "doors.move12" "" "doors.move13" "" "doors.move14" "" "doors.move15" "" "doors.move16" "" "doors.move17" "" "doors.move18" "" "doors.move2" "" "doors.move3" "" "doors.move4" "" "doors.move5" "" "doors.move6" "" "doors.move7" "" "doors.move8" "" "doors.move9" "" //"doors.wood.fullclose1" "[Дверь закрыта]" "doors.wood.fullopen1" "" "doors.wood.move1" "" "doors.wood.pound1" "[Удары в дверь]" "doorsound.defaultarrive" "" "doorsound.defaultlocked" "" "doorsound.defaultmove" "" "doorsound.null" "" "dospark" "" "drywall.impacthard" "" "drywall.impactsoft" "" "dualpistol.clipin" "" "dualpistol.cliplocked" "" "dualpistol.clipout" "" "dualpistol.deploy" "" "dualpistol.helpinghandextend" "" "dualpistol.helpinghandretract" "" "dualpistol.itempickupextend" "" "dualpistol.itempickupretract" "" "dualpistol.ready" "" "dualpistol.slideback" "" "dualpistol.slideforward" "" "elevator.squeak_loud" "" "elevator.squeek" "" "elevator.stop" "" "elevator.stuck" "" "explode_1" "" "explode_2" "" "explode_3" "" "explode_4" "" "explode_5" "" "explode_6" "" "explode_7" "" "explode_8" "" "explode_9" "" "extinguisherjet.turnoff" "" "extinguisherjet.turnon" "" "fire.plasma" "" "fire_large" "" "fire_medium" "" "flesh.break" "" "flesh.bulletimpact" "" "flesh.impacthard" "" "flesh.impactsoft" "" "flesh.scraperough" "" "flesh.scrapesmooth" "" "flesh.strain" "" "flesh_bloody.impacthard" "" "floodgate_alarmbell_loop" "[Сигнал тревоги]" "floodgate_klaxon" "[Гудок шлюза]" "floodgate_move_long" "" "floodgate_move_short" "" "floodgate_stop" "[Двери шлюза останавливаются]" "forklift.move" "" "fueltruck.engage" "" "functrackchange.blocking" "" "fx_ricochetsound.ricochet" "" "general.burningflesh" "" "general.burningobject" "" "general.stopburning" "" "glass.break" "" "glass.bulletimpact" "" "glass.impacthard" "" "glass.impactsoft" "" "glass.scraperough" "" "glass.scrapesmooth" "" "glass.strain" "" "glassbottle.break" "" "glassbottle.bulletimpact" "" "glassbottle.impacthard" "" "glassbottle.impactsoft" "" "glassbottle.scraperough" "" "glassbottle.scrapesmooth" "" "glassbottle.stepleft" "" "glassbottle.stepright" "" "grenade.impacthard" "" "grenade.impactsoft" "" "grenade.roll" "" "grenade.scraperough" "" "grenade.scrapesmooth" "" "grenade.stepleft" "" "grenade.stepright" "" "hegrenade.bounce" "" "heli_pass" "" "hint.critical" "" "hint.helpful" "" "hoist" "" "hospital.helicopterloop" "[Звук вертолета]" "hospital.helicopterpilotcongratulations" "" "hospital.helicopterwindloop" "" "hudchat.message" "" "humvee.horn" "[Гудок Хаммера]" "huntingrifle.boltback" "" "huntingrifle.boltforward" "" "huntingrifle.clipin" "" "huntingrifle.cliplocked" "" "huntingrifle.clipout" "" "huntingrifle.deploy" "" "huntingrifle.fire" "" "huntingrifle.firesilenced" "" "huntingrifle.helpinghandextend" "" "huntingrifle.helpinghandretract" "" "huntingrifle.itempickupextend" "" "huntingrifle.itempickupretract" "" "huntingrifle.pushbutton" "" "huntingrifle.zoom" "" "infected.cardboard.runleft" "" "infected.cardboard.runright" "" "infected.cardboard.walkleft" "" "infected.cardboard.walkright" "" "infected.ceiling_tile.runleft" "" "infected.ceiling_tile.runright" "" "infected.ceiling_tile.walkleft" "" "infected.ceiling_tile.walkright" "" "infected.chainlink.runleft" "" "infected.chainlink.runright" "" "infected.chainlink.walkleft" "" "infected.chainlink.walkright" "" "infected.concrete.runleft" "" "infected.concrete.runright" "" "infected.concrete.walkleft" "" "infected.concrete.walkright" "" "infected.default.runleft" "" "infected.default.runright" "" "infected.default.walkleft" "" "infected.default.walkright" "" "infected.dirt.runleft" "" "infected.dirt.runright" "" "infected.dirt.walkleft" "" "infected.dirt.walkright" "" "infected.drywall.runleft" "" "infected.drywall.runright" "" "infected.drywall.walkleft" "" "infected.drywall.walkright" "" "infected.flesh.runleft" "" "infected.flesh.runright" "" "infected.flesh.walkleft" "" "infected.flesh.walkright" "" "infected.glass.runleft" "" "infected.glass.runright" "" "infected.glass.walkleft" "" "infected.glass.walkright" "" "infected.glassbottle.runleft" "" "infected.glassbottle.runright" "" "infected.glassbottle.walkleft" "" "infected.glassbottle.walkright" "" "infected.grass.runleft" "" "infected.grass.runright" "" "infected.grass.walkleft" "" "infected.grass.walkright" "" "infected.gravel.runleft" "" "infected.gravel.runright" "" "infected.gravel.walkleft" "" "infected.gravel.walkright" "" "infected.grenade.runleft" "" "infected.grenade.runright" "" "infected.grenade.walkleft" "" "infected.grenade.walkright" "" "infected.ladder.runleft" "" "infected.ladder.runright" "" "infected.ladder.walkleft" "" "infected.ladder.walkright" "" "infected.metal_box.runleft" "" "infected.metal_box.runright" "" "infected.metal_box.walkleft" "" "infected.metal_box.walkright" "" "infected.metalgrate.runleft" "" "infected.metalgrate.runright" "" "infected.metalgrate.walkleft" "" "infected.metalgrate.walkright" "" "infected.metalvent.runleft" "" "infected.metalvent.runright" "" "infected.metalvent.walkleft" "" "infected.metalvent.walkright" "" "infected.mud.runleft" "" "infected.mud.runright" "" "infected.mud.walkleft" "" "infected.mud.walkright" "" "infected.plaster.runleft" "" "infected.plaster.runright" "" "infected.plaster.walkleft" "" "infected.plaster.walkright" "" "infected.plastic_barrel.runleft" "" "infected.plastic_barrel.runright" "" "infected.plastic_barrel.walkleft" "" "infected.plastic_barrel.walkright" "" "infected.plastic_box.runleft" "" "infected.plastic_box.runright" "" "infected.plastic_box.walkleft" "" "infected.plastic_box.walkright" "" "infected.rubber.runleft" "" "infected.rubber.runright" "" "infected.rubber.walkleft" "" "infected.rubber.walkright" "" "infected.sand.runleft" "" "infected.sand.runright" "" "infected.sand.walkleft" "" "infected.sand.walkright" "" "infected.slipperyslime.runleft" "" "infected.slipperyslime.runright" "" "infected.slipperyslime.walkleft" "" "infected.slipperyslime.walkright" "" "infected.snow.runleft" "" "infected.snow.runright" "" "infected.snow.walkleft" "" "infected.snow.walkright" "" "infected.solidmetal.runleft" "" "infected.solidmetal.runright" "" "infected.solidmetal.walkleft" "" "infected.solidmetal.walkright" "" "infected.tile.runleft" "" "infected.tile.runright" "" "infected.tile.walkleft" "" "infected.tile.walkright" "" "infected.wade.runleft" "" "infected.wade.runright" "" "infected.wade.walkleft" "" "infected.wade.walkright" "" "infected.water.runleft" "" "infected.water.runright" "" "infected.water.walkleft" "" "infected.water.walkright" "" "infected.weapon.runleft" "" "infected.weapon.runright" "" "infected.weapon.walkleft" "" "infected.weapon.walkright" "" "infected.wood.runleft" "" "infected.wood.runright" "" "infected.wood.walkleft" "" "infected.wood.walkright" "" "infected.wood_box.runleft" "" "infected.wood_box.runright" "" "infected.wood_box.walkleft" "" "infected.wood_box.walkright" "" "infected.wood_crate.runleft" "" "infected.wood_crate.runright" "" "infected.wood_crate.walkleft" "" "infected.wood_crate.walkright" "" "infected.wood_panel.runleft" "" "infected.wood_panel.runright" "" "infected.wood_panel.walkleft" "" "infected.wood_panel.walkright" "" "inferno.fire.ignite" "[Поджиг инферно]" "inferno.loop" "" "inferno.start" "" "instructor.importantlessonstart" "" "instructor.lessonstart" "" "itemsoda.bounce" "" "knife.breaktongue" "" "knife.stabhunter" "" "lawrocket.explode" "[Взрыв ракеты]" "lawrocket.launch" "[Запуск ракеты]" "lawrocket.loop" "" "lawrocketlauncher.deploy" "[Установка ракеты]" "loudspark" "" "manager.callforrescue" "[Луис вызывает спасателей!]" "megamobincoming" "[Начинается атака!]" "menu.cancel" "" "menu.popupscroll" "" "menu.scroll" "" "menu.select" "" "menu.sidescroll" "" "menu.startgame" "" "menu.timer" "" "metal.sawbladestick" "" "metal_barrel.bulletimpact" "" "metal_barrel.impacthard" "" "metal_barrel.impactsoft" "" "metal_barrel.roll" "" "metal_box.break" "" "metal_box.bulletimpact" "" "metal_box.impacthard" "" "metal_box.impactsoft" "" "metal_box.scraperough" "" "metal_box.scrapesmooth" "" "metal_box.stepleft" "" "metal_box.stepright" "" "metal_box.strain" "" "metal_seafloorcar.bulletimpact" "" "metalgrate.bulletimpact" "" "metalgrate.impacthard" "" "metalgrate.impactsoft" "" "metalgrate.scraperough" "" "metalgrate.scrapesmooth" "" "metalvent.impacthard" "" "minigun.fire" "[Стрельба из пулемета]" "minigun.spindown" "[Пулемет замедляется]" "minigun.spinup" "[Пулемет раскручивается]" "molotov.helpinghandextend" "" "molotov.helpinghandretract" "" "molotov.idleloop" "" "molotov.itempickupextend" "" "molotov.itempickupretract" "" "molotov.loop" "" "molotov.throw" "" "mousemenu.abort" "" "mousemenu.rollover" "" "namvet.callforrescue" "[Билл вызывает спасателей!]" "objects.alarmclock_blink" "" "objects.emergency_alarm_loop" "" "objects.fridge_loop" "" "objects.gas_station_explosion" "[Топливные насосы взрываются!]" "objects.generator_loop" "" "objects.generator_start" "" "objects.tarp_blow_away" "" "objects.tv_static" "[Помехи на ТВ]" "oxygentank.whine" "" "painpills.deploy" "" "painpills.use" "" "paintcan.impacthard" "" "paintcan.impactsoft" "" "paintcan.roll" "" "papercup.impact" "" "papercup.scrape" "" "physics.watersplash" "" "physicscannister.thrusterloop" "" "piano.twanghit0" "" "piano.twanghit1" "" "piano.twanghit2" "" "piano.twanghit3" "" "pipe_water_drip" "" "pipebomb.bounce" "[Бомба отскакивает]" "pipebomb.helpinghandextend" "" "pipebomb.helpinghandretract" "" "pipebomb.itempickupextend" "" "pipebomb.itempickupretract" "" "pipebomb.timerbeep" "[Бомба тикает]" "pistol.clipin" "" "pistol.cliplocked" "" "pistol.clipout" "" "pistol.deploy" "" "pistol.fire" "" "pistol.firesilenced" "" "pistol.helpinghandextend" "" "pistol.helpinghandretract" "" "pistol.itempickupextend" "" "pistol.itempickupretract" "" "pistol.slideback" "" "pistol.slideforward" "" "plastic_barrel.break" "" "plastic_barrel.bulletimpact" "" "plastic_barrel.impacthard" "" "plastic_barrel.impactsoft" "" "plastic_barrel.roll" "" "plastic_barrel.scraperough" "" "plastic_barrel.scrapesmooth" "" "plastic_barrel.stepleft" "" "plastic_barrel.stepright" "" "plastic_barrel.strain" "" "plastic_box.break" "" "plastic_box.bulletimpact" "" "plastic_box.impacthard" "" "plastic_box.impactsoft" "" "plastic_box.scraperough" "" "plastic_box.scrapesmooth" "" "plastic_box.stepleft" "" "plastic_box.stepright" "" "plastic_box.strain" "" "player.ambientunderwater" "" "player.ammolow" "" "player.awardupgrade" "" "player.bandagingwounds" "" "player.breathing_hard01" "" "player.breathing_hard02" "" "player.breathing_medium01" "" "player.breathing_medium02" "" "player.breathing_scared01" "" "player.breathing_scared02" "" "player.breathing_scared03" "" "player.choke" "" "player.closethedoor" "" "player.coughing_gag01" "[Кашель!]" //"player.coughing_gag02" "[Кашель!]" "player.coughing01" "[Кашель!]" //"player.coughing02" "[Кашель!]" //"player.coughing03" "[Кашель!]" //"player.coughing04" "[Кашель!]" //"player.coughing05" "[Кашель!]" //"player.coughing06" "[Кашель!]" "player.damageheadshot" "" "player.damagehelmet" "" "player.damagekevlar" "" "player.death" "" "player.deathheadshot" "" "player.denyweaponselection" "" "player.drowncontinue" "" "player.drownstart" "" "player.emphaticno" "" "player.emphaticrun" "" "player.endheal" "" "player.fall" "" "player.falldamage" "" "player.fallgib" "" "player.flashlightoff" "" "player.flashlighton" "" "player.grenade" "" "player.heartbeat" "" "player.heartbeatloop" "" "player.hitinternal" "" "player.hospitalintro" "" "player.incapacitated" "" "player.incapacitatedinjury" "" "player.jumpland" "" "player.necksnap" "" "player.nightvisionequip" "" "player.nightvisionoff" "" "player.nightvisionon" "" "player.orch_hit_csharp_short" "" "player.pain_body01" "" "player.pain_body02" "" "player.pain_body03" "" "player.pain_body04" "" "player.pain_critical01" "" "player.pain_critical02" "" "player.pain_critical03" "" "player.pain_death_fall01" "" "player.pain_death_fall02" "" "player.pain_death_fall03" "" "player.pain_death_scream01" "" "player.pain_death_scream02" "" "player.pain_death_scream03" "" "player.pain_face01" "" "player.pain_face02" "" "player.pain_face03" "" "player.pain_face04" "" "player.pain_major01" "" "player.pain_major02" "" "player.pain_major03" "" "player.pain_major04" "" "player.pain_minor01" "" "player.pain_minor02" "" "player.pain_minor03" "" "player.pain_minor04" "" "player.pain_minor05" "" "player.pain_minor06" "" "player.panic" "" "player.pickupweapon" "" "player.plasmadamage" "" "player.relaxedsigh" "" "player.reloading_loud01" "" "player.reloading_loud02" "" "player.reloading_loud03" "" "player.respawn" "" "player.revivecriticalfriend" "" "player.revivefriend" "" "player.sawsomething" "" "player.screamwhilepounced" "" "player.shoved" "" "player.sonicdamage" "" "player.startheal" "" "player.stopbody" "" "player.stopitem" "" "player.stopvoice" "" "player.swim" "" "player.taunt01" "" "player.taunt02" "" "player.taunt03" "" "player.taunt04" "" "player.taunt05" "" "player.taunt06" "" "player.taunt07" "" "player.taunt08" "" "player.taunt09" "" "player.tonguepullstart" "" "player.tongueresist" "" "player.usedeny" "" "player.wade" "" "player.waitforme" "" "player.weaponselected" "" "player.weaponselectionclose" "" "player.weaponselectionmoveslot" "" "player.weaponselectionopen" "" "playerzombie.jumpland" "" "popcan.bulletimpact" "" "popcan.impacthard" "" "popcan.impactsoft" "" "popcan.scraperough" "" "popcan.scrapesmooth" "" "pottery.break" "" "pottery.bulletimpact" "" "pottery.impacthard" "" "pottery.impactsoft" "" "propanetank.burst" "[Емкость с пропаном взрывается!]" "pz.hud.action" "" "pz.hud.badplace" "" "pz.hud.goodplace" "" "radio_dead" "" "reallyloudspark" "" "respawn.countdownbeep" "" "rifle.clipin" "" "rifle.cliplocked" "" "rifle.clipout" "" "rifle.deploy" "" "rifle.fire" "" "rifle.firesilenced" "" "rifle.fullautobutton" "" "rifle.helpinghandextend" "" "rifle.helpinghandretract" "" "rifle.itempickupextend" "" "rifle.itempickupretract" "" "rifle.pushbutton" "" "rifle.slideback" "" "rifle.slideforward" "" "rock.impacthard" "[Удар камня]" "rock.impactsoft" "[Удар камня]" "roller.impact" "" "rope_break" "[Веревка рвется]" "rope_creak" "[Веревка трещит]" "rotdoorsound.defaultarrive" "" "rotdoorsound.defaultlocked" "" "rotdoorsound.defaultmove" "" "rubber.bulletimpact" "" "rubber.impacthard" "" "rubber.impactsoft" "" "rubber.stepleft" "" "rubber.stepright" "" "rubber_tire.bulletimpact" "" "rubber_tire.impacthard" "" "rubber_tire.impactsoft" "" "rubber_tire.strain" "" "sand.bulletimpact" "" "shotgun.deploy" "" "shotgun.fire" "" "shotgun.firesilenced" "" "shotgun.helpinghandextend" "" "shotgun.helpinghandretract" "" "shotgun.itempickupextend" "" "shotgun.itempickupretract" "" "shotgun.loadshell" "" "shotgun.pump" "" "siren01" "[Сирена]" "smashcave.woodrockcollapse" "" "smg.clipin" "" "smg.cliplocked" "" "smg.clipout" "" "smg.deploy" "" "smg.fire" "" "smg.firesilenced" "" "smg.fullautobutton" "" "smg.helpinghandextend" "" "smg.helpinghandretract" "" "smg.itempickupextend" "" "smg.itempickupretract" "" "smg.slideback" "" "smg.slideforward" "" "solidmetal.bulletimpact" "" "solidmetal.impacthard" "" "solidmetal.impactsoft" "" "solidmetal.scraperough" "" "solidmetal.scrapesmooth" "" "solidmetal.strain" "" "splash.splashsound" "" "spraycan.paint" "[Шипение аэрозольного баллончика]" "steamjet" "" "stirrer_loop" "" "substation_generators" "" "survivor.cardboard.runleft" "" "survivor.cardboard.runright" "" "survivor.cardboard.walkleft" "" "survivor.cardboard.walkright" "" "survivor.ceiling_tile.runleft" "" "survivor.ceiling_tile.runright" "" "survivor.ceiling_tile.walkleft" "" "survivor.ceiling_tile.walkright" "" "survivor.chainlink.runleft" "" "survivor.chainlink.runright" "" "survivor.chainlink.walkleft" "" "survivor.chainlink.walkright" "" "survivor.concrete.runleft" "" "survivor.concrete.runright" "" "survivor.concrete.walkleft" "" "survivor.concrete.walkright" "" "survivor.default.runleft" "" "survivor.default.runright" "" "survivor.default.walkleft" "" "survivor.default.walkright" "" "survivor.dirt.runleft" "" "survivor.dirt.runright" "" "survivor.dirt.walkleft" "" "survivor.dirt.walkright" "" "survivor.drywall.runleft" "" "survivor.drywall.runright" "" "survivor.drywall.walkleft" "" "survivor.drywall.walkright" "" "survivor.flesh.runleft" "" "survivor.flesh.runright" "" "survivor.flesh.walkleft" "" "survivor.flesh.walkright" "" "survivor.glass.runleft" "" "survivor.glass.runright" "" "survivor.glass.walkleft" "" "survivor.glass.walkright" "" "survivor.glassbottle.runleft" "" "survivor.glassbottle.runright" "" "survivor.glassbottle.walkleft" "" "survivor.glassbottle.walkright" "" "survivor.grass.runleft" "" "survivor.grass.runright" "" "survivor.grass.walkleft" "" "survivor.grass.walkright" "" "survivor.gravel.runleft" "" "survivor.gravel.runright" "" "survivor.gravel.walkleft" "" "survivor.gravel.walkright" "" "survivor.grenade.runleft" "" "survivor.grenade.runright" "" "survivor.grenade.walkleft" "" "survivor.grenade.walkright" "" "survivor.ladder.runleft" "" "survivor.ladder.runright" "" "survivor.ladder.walkleft" "" "survivor.ladder.walkright" "" "survivor.metal_box.runleft" "" "survivor.metal_box.runright" "" "survivor.metal_box.walkleft" "" "survivor.metal_box.walkright" "" "survivor.metalgrate.runleft" "" "survivor.metalgrate.runright" "" "survivor.metalgrate.walkleft" "" "survivor.metalgrate.walkright" "" "survivor.metalvent.runleft" "" "survivor.metalvent.runright" "" "survivor.metalvent.walkleft" "" "survivor.metalvent.walkright" "" "survivor.mud.runleft" "" "survivor.mud.runright" "" "survivor.mud.walkleft" "" "survivor.mud.walkright" "" "survivor.plaster.runleft" "" "survivor.plaster.runright" "" "survivor.plaster.walkleft" "" "survivor.plaster.walkright" "" "survivor.plastic_barrel.runleft" "" "survivor.plastic_barrel.runright" "" "survivor.plastic_barrel.walkleft" "" "survivor.plastic_barrel.walkright" "" "survivor.plastic_box.runleft" "" "survivor.plastic_box.runright" "" "survivor.plastic_box.walkleft" "" "survivor.plastic_box.walkright" "" "survivor.playteststart" "" "survivor.rubber.runleft" "" "survivor.rubber.runright" "" "survivor.rubber.walkleft" "" "survivor.rubber.walkright" "" "survivor.sand.runleft" "" "survivor.sand.runright" "" "survivor.sand.walkleft" "" "survivor.sand.walkright" "" "survivor.slipperyslime.runleft" "" "survivor.slipperyslime.runright" "" "survivor.slipperyslime.walkleft" "" "survivor.slipperyslime.walkright" "" "survivor.snow.runleft" "" "survivor.snow.runright" "" "survivor.snow.walkleft" "" "survivor.snow.walkright" "" "survivor.solidmetal.runleft" "" "survivor.solidmetal.runright" "" "survivor.solidmetal.walkleft" "" "survivor.solidmetal.walkright" "" "survivor.tile.runleft" "" "survivor.tile.runright" "" "survivor.tile.walkleft" "" "survivor.tile.walkright" "" "survivor.wade.runleft" "" "survivor.wade.runright" "" "survivor.wade.walkleft" "" "survivor.wade.walkright" "" "survivor.water.runleft" "" "survivor.water.runright" "" "survivor.water.walkleft" "" "survivor.water.walkright" "" "survivor.weapon.runleft" "" "survivor.weapon.runright" "" "survivor.weapon.walkleft" "" "survivor.weapon.walkright" "" "survivor.wood.runleft" "" "survivor.wood.runright" "" "survivor.wood.walkleft" "" "survivor.wood.walkright" "" "survivor.wood_box.runleft" "" "survivor.wood_box.runright" "" "survivor.wood_box.walkleft" "" "survivor.wood_box.walkright" "" "survivor.wood_crate.runleft" "" "survivor.wood_crate.runright" "" "survivor.wood_crate.walkleft" "" "survivor.wood_crate.walkright" "" "survivor.wood_panel.runleft" "" "survivor.wood_panel.runright" "" "survivor.wood_panel.walkleft" "" "survivor.wood_panel.walkright" "" "tank.cardboard.runleft" "" "tank.cardboard.runright" "" "tank.cardboard.walkleft" "" "tank.cardboard.walkright" "" "tank.ceiling_tile.runleft" "" "tank.ceiling_tile.runright" "" "tank.ceiling_tile.walkleft" "" "tank.ceiling_tile.walkright" "" "tank.chainlink.runleft" "" "tank.chainlink.runright" "" "tank.chainlink.walkleft" "" "tank.chainlink.walkright" "" "tank.concrete.runleft" "" "tank.concrete.runright" "" "tank.concrete.walkleft" "" "tank.concrete.walkright" "" "tank.default.runleft" "" "tank.default.runright" "" "tank.default.walkleft" "" "tank.default.walkright" "" "tank.dirt.runleft" "" "tank.dirt.runright" "" "tank.dirt.walkleft" "" "tank.dirt.walkright" "" "tank.drywall.runleft" "" "tank.drywall.runright" "" "tank.drywall.walkleft" "" "tank.drywall.walkright" "" "tank.flesh.runleft" "" "tank.flesh.runright" "" "tank.flesh.walkleft" "" "tank.flesh.walkright" "" "tank.glass.runleft" "" "tank.glass.runright" "" "tank.glass.walkleft" "" "tank.glass.walkright" "" "tank.glassbottle.runleft" "" "tank.glassbottle.runright" "" "tank.glassbottle.walkleft" "" "tank.glassbottle.walkright" "" "tank.grass.runleft" "" "tank.grass.runright" "" "tank.grass.walkleft" "" "tank.grass.walkright" "" "tank.gravel.runleft" "" "tank.gravel.runright" "" "tank.gravel.walkleft" "" "tank.gravel.walkright" "" "tank.grenade.runleft" "" "tank.grenade.runright" "" "tank.grenade.walkleft" "" "tank.grenade.walkright" "" "tank.ladder.runleft" "" "tank.ladder.runright" "" "tank.ladder.walkleft" "" "tank.ladder.walkright" "" "tank.metal_box.runleft" "" "tank.metal_box.runright" "" "tank.metal_box.walkleft" "" "tank.metal_box.walkright" "" "tank.metalgrate.runleft" "" "tank.metalgrate.runright" "" "tank.metalgrate.walkleft" "" "tank.metalgrate.walkright" "" "tank.metalvent.runleft" "" "tank.metalvent.runright" "" "tank.metalvent.walkleft" "" "tank.metalvent.walkright" "" "tank.mud.runleft" "" "tank.mud.runright" "" "tank.mud.walkleft" "" "tank.mud.walkright" "" "tank.plaster.runleft" "" "tank.plaster.runright" "" "tank.plaster.walkleft" "" "tank.plaster.walkright" "" "tank.plastic_barrel.runleft" "" "tank.plastic_barrel.runright" "" "tank.plastic_barrel.walkleft" "" "tank.plastic_barrel.walkright" "" "tank.plastic_box.runleft" "" "tank.plastic_box.runright" "" "tank.plastic_box.walkleft" "" "tank.plastic_box.walkright" "" "tank.rubber.runleft" "" "tank.rubber.runright" "" "tank.rubber.walkleft" "" "tank.rubber.walkright" "" "tank.sand.runleft" "" "tank.sand.runright" "" "tank.sand.walkleft" "" "tank.sand.walkright" "" "tank.slipperyslime.runleft" "" "tank.slipperyslime.runright" "" "tank.slipperyslime.walkleft" "" "tank.slipperyslime.walkright" "" "tank.snow.runleft" "" "tank.snow.runright" "" "tank.snow.walkleft" "" "tank.snow.walkright" "" "tank.solidmetal.runleft" "" "tank.solidmetal.runright" "" "tank.solidmetal.walkleft" "" "tank.solidmetal.walkright" "" "tank.tile.runleft" "" "tank.tile.runright" "" "tank.tile.walkleft" "" "tank.tile.walkright" "" "tank.wade.runleft" "" "tank.wade.runright" "" "tank.wade.walkleft" "" "tank.wade.walkright" "" "tank.water.runleft" "" "tank.water.runright" "" "tank.water.walkleft" "" "tank.water.walkright" "" "tank.weapon.runleft" "" "tank.weapon.runright" "" "tank.weapon.walkleft" "" "tank.weapon.walkright" "" "tank.wood.runleft" "" "tank.wood.runright" "" "tank.wood.walkleft" "" "tank.wood.walkright" "" "tank.wood_box.runleft" "" "tank.wood_box.runright" "" "tank.wood_box.walkleft" "" "tank.wood_box.walkright" "" "tank.wood_crate.runleft" "" "tank.wood_crate.runright" "" "tank.wood_crate.walkleft" "" "tank.wood_crate.walkright" "" "tank.wood_panel.runleft" "" "tank.wood_panel.runright" "" "tank.wood_panel.walkleft" "" "tank.wood_panel.walkright" "" "teengirl.callforrescue" "[Зой вызывает спасателей!]" "tile.bulletimpact" "" "train_crossing_bell" "[Гудок шлагбаума]" "train_freight_move1" "" "train_horn_01" "[Гудок поезда]" "train_horn_02" "[Гудок поезда]" "train_move" "" "train_wheels" "" "triggersuperarmor.charging" "" "triggersuperarmor.donecharging" "" "triggersuperarmor.startcharging" "" "tutor.endlesson" "" "tutor.explain_accuracy_bad_while_running" "" "tutor.explain_achievement_earned" "" "tutor.explain_attacked_from_behind" "" "tutor.explain_award_earned" "" "tutor.explain_choked_by_tongue" "" "tutor.explain_death" "" "tutor.explain_demerit_earned" "" "tutor.explain_equipment_need" "" "tutor.explain_exploded_on" "" "tutor.explain_finale" "" "tutor.explain_first_aid_kit" "" "tutor.explain_flashlight" "" "tutor.explain_friend_needs_your_healing_item" "" "tutor.explain_gift_from_friend" "" "tutor.explain_grabbed_by_tongue" "" "tutor.explain_hiding" "" "tutor.explain_hit_by_tank_rock" "" "tutor.explain_hurt" "" "tutor.explain_hurt_use_first_aid_kit" "" "tutor.explain_hurt_use_pain_pills" "" "tutor.explain_incapacitation" "" "tutor.explain_ledge_hang" "" "tutor.explain_limping" "" "tutor.explain_limping_critical" "" "tutor.explain_locked_door" "" "tutor.explain_lose" "" "tutor.explain_lunged_into" "" "tutor.explain_molotov" "" "tutor.explain_pain_pills" "" "tutor.explain_pain_pills_wear_off" "" "tutor.explain_pipe_bomb" "" "tutor.explain_pounced_on" "" "tutor.explain_quickswitch" "" "tutor.explain_reloading" "" "tutor.explain_report_screen" "" "tutor.explain_rescue_vehicle_approaching" "" "tutor.explain_rescue_vehicle_waiting" "" "tutor.explain_shove_attack" "" "tutor.explain_slugged_by_tank" "" "tutor.explain_third_strike" "" "tutor.explain_vocalization_rosetta" "" "tutor.explain_vomited_on" "" "tutor.explain_voting" "" "tutor.explain_waiting_for_rescue" "" "tutor.explain_win" "" "tutor.explain_witch_attack" "" "tutor.explain_zoom" "" "tutor.see_alert_infected" "" "tutor.see_ambush_opportunity" "" "tutor.see_better_weapon" "" "tutor.see_boomer" "" "tutor.see_breakable_item" "" "tutor.see_checkpoint_door" "" "tutor.see_choking_friend" "" "tutor.see_collectible_item" "" "tutor.see_enraged_infected" "" "tutor.see_equipment_table" "" "tutor.see_finale_radio" "" "tutor.see_first_aid_kit" "" "tutor.see_friend_in_rescue_closet" "" "tutor.see_hunter" "" "tutor.see_incapacitated_friend" "" "tutor.see_ledge_hanging_friend" "" "tutor.see_mob" "" "tutor.see_mounted_machine_gun" "" "tutor.see_pain_pills" "" "tutor.see_pounced_friend" "" "tutor.see_smoker" "" "tutor.see_smoker_cloud" "" "tutor.see_tank" "" "tutor.see_tank_start_to_throw_rock" "" "tutor.see_unlocked_door" "" "tutor.see_wanderering_infected" "" "tutor.see_witch" "" "tutor.see_witch_angry" "" "tutor.startlesson" "" "underwater.bulletimpact" "" "v8.skid" "" "vgui_button.click" "" "vgui_button.release" "" "vgui_button.rollover" "" "vote.cast.no" "" "vote.cast.yes" "" "vote.created" "" "vote.failed" "" "vote.passed" "" "water.bulletimpact" "" "water_flood_finished_loop" "" "water_flood_in" "" "water_flood_loop" "" "water_flood_out" "" "watermelon.bulletimpact" "[Шлепок]" "watermelon.impact" "[Шлепок]" "watermelon.scrape" "" "weapon.bulletimpact" "" "weapon.hitboomer" "" "weapon.hitinfected" "" "weapon.hitsurvivor" "" "weapon.hitworld" "" "weapon.impacthard" "" "weapon.impactsoft" "" "weapon.scraperough" "" "weapon.scrapesmooth" "" "weapon.stepleft" "" "weapon.stepright" "" "weapon.swing" "" "weapon_flaregun.burn" "" "weapon_flaregun.single" "" "weapon_knife.hit" "" "weapon_knife.hitwall" "" "weapon_knife.slash" "" "weapon_knife.stab" "" "weapondissolve.beam" "" "weapondissolve.charge" "" "weapondissolve.dissolve" "" "weather.lightning_strike_1" "" "weather.lightning_strike_2" "" "weather.lightning_strike_3" "" "weather.lightning_strike_4" "" "weather.thunder_1" "" "weather.thunder_2" "" "weather.thunder_3" "" "weather.thunder_far_away_1" "" "weather.thunder_far_away_2" "" "witch.cardboard.runleft" "" "witch.cardboard.runright" "" "witch.ceiling_tile.runleft" "" "witch.ceiling_tile.runright" "" "witch.chainlink.runleft" "" "witch.chainlink.runright" "" "witch.concrete.runleft" "" "witch.concrete.runright" "" "witch.default.runleft" "" "witch.default.runright" "" "witch.dirt.runleft" "" "witch.dirt.runright" "" "witch.drywall.runleft" "" "witch.drywall.runright" "" "witch.flesh.runleft" "" "witch.flesh.runright" "" "witch.glass.runleft" "" "witch.glass.runright" "" "witch.glassbottle.runleft" "" "witch.glassbottle.runright" "" "witch.grass.runleft" "" "witch.grass.runright" "" "witch.gravel.runleft" "" "witch.gravel.runright" "" "witch.grenade.runleft" "" "witch.grenade.runright" "" "witch.ladder.runleft" "" "witch.ladder.runright" "" "witch.metal_box.runleft" "" "witch.metal_box.runright" "" "witch.metalgrate.runleft" "" "witch.metalgrate.runright" "" "witch.metalvent.runleft" "" "witch.metalvent.runright" "" "witch.mud.runleft" "" "witch.mud.runright" "" "witch.plaster.runleft" "" "witch.plaster.runright" "" "witch.plastic_barrel.runleft" "" "witch.plastic_barrel.runright" "" "witch.plastic_box.runleft" "" "witch.plastic_box.runright" "" "witch.rubber.runleft" "" "witch.rubber.runright" "" "witch.sand.runleft" "" "witch.sand.runright" "" "witch.slipperyslime.runleft" "" "witch.slipperyslime.runright" "" "witch.snow.runleft" "" "witch.snow.runright" "" "witch.solidmetal.runleft" "" "witch.solidmetal.runright" "" "witch.tile.runleft" "" "witch.tile.runright" "" "witch.wade.runleft" "" "witch.wade.runright" "" "witch.water.runleft" "" "witch.water.runright" "" "witch.weapon.runleft" "" "witch.weapon.runright" "" "witch.wood.runleft" "" "witch.wood.runright" "" "witch.wood_box.runleft" "" "witch.wood_box.runright" "" "witch.wood_crate.runleft" "" "witch.wood_crate.runright" "" "witch.wood_panel.runleft" "" "witch.wood_panel.runright" "" "wood.break" "[Звук сломанной деревяшки]" "wood.bulletimpact" "" "wood.impacthard" "" "wood.impactsoft" "" "wood.scraperough" "" "wood.scrapesmooth" "" "wood.strain" "" "wood_box.break" "[Звук сломанной деревяшки]" "wood_box.bulletimpact" "" "wood_box.impacthard" "" "wood_box.impactsoft" "" "wood_box.scraperough" "" "wood_box.scrapesmooth" "" "wood_box.strain" "" "wood_crate.break" "[Звук сломанной деревяшки]" "wood_crate.impacthard" "" "wood_crate.impactsoft" "" "wood_crate.scraperough" "" "wood_crate.scrapesmooth" "" "wood_crate.stepleft" "" "wood_crate.stepright" "" "wood_crate.strain" "" "wood_creak1" "" "wood_furniture.break" "[Звук сломанной деревяшки]" "wood_furniture.impactsoft" "" "wood_furniture.strain" "" "wood_panel.break" "[Звук сломанной деревяшки]" "wood_panel.bulletimpact" "" "wood_panel.impacthard" "" "wood_panel.impactsoft" "" "wood_panel.scraperough" "" "wood_panel.scrapesmooth" "" "wood_panel.strain" "" "wood_plank.break" "[Звук сломанной деревяшки]" "wood_plank.bulletimpact" "" "wood_plank.impacthard" "" "wood_plank.impactsoft" "" "wood_plank.scraperough" "" "wood_plank.scrapesmooth" "" "wood_plank.strain" "" "wood_solid.break" "[Звук сломанной деревяшки]" "wood_solid.bulletimpact" "" "wood_solid.impacthard" "" "wood_solid.impactsoft" "" "wood_solid.scraperough" "" "wood_solid.scrapesmooth" "" "wood_solid.strain" "" "woodendoor.break" "[Звук сломанной деревяшки]" "woodendoor.lock" "" "woodendoor.pound" "" "woodendoor.rattlelockeddoor" "" // "zombie.alert" "[Зомби - внимание!]" "zombie.attackmiss" "" "zombie.becomealert" "" "zombie.becomeenraged" "" "zombie.bulletimpact" "" "zombie.clawscrape" "" "zombie.die" "" "zombie.headlesscough" "" // "zombie.ignitescream" "[Зомби горят]" "zombie.punch" "" "zombie.rage" "" "zombie.rageatvictim" "" "zombie.shot" "" "zombie.shoved" "" "zombie.sleeping" "" "zombie.wander" "" "Event.MobSignalS1" "[Начинается атака!]" "Event.MobSignalS2" "[Начинается атака!]" "Event.MobSignalM1" "[Начинается атака!]" "Event.MobSignalM2" "[Начинается атака!]" "Event.MobSignalL1" "[Начинается атака!]" "Event.MobSignalL2" "[Начинается атака!]" "Event.MobSignalX1" "[Начинается атака!]" "Event.MobSignalX2" "[Начинается атака!]" // Commentary "Commentary_Title_AUTOCROUCH" " АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПРИСЕДАНИЕ" "#commentary\com-autocrouch.wav" "[Брэндон Айдол] Когда игроки в панике бегут, безуспешно пытаясь согласовать свои действия с командой, меньше всего они хотят тратить время на поиски кнопки 'присесть'. Мы попытались упростить настройки движения, чтобы игроки испытывали как можно меньше неудобств и могли наслаждаться атмосферой игры. Мы сделали так, чтобы на подходе, например, к люку Выживший автоматически начинал бы красться, но мы не хотим, чтобы игрок замечал подобные решения. Он будет чувствовать, что он движется по этому пугающему миру на одних инстинктах, не задумываясь над управлением." "Commentary_Title_CAR_ALARMS" "АВТОСИГНАЛИЗАЦИЯ" "#commentary\com-caralarms.wav" "[Бренда Кеннеди] Сцены с автосигнализацией являются примером того, что мы называем 'элементом паники' - короткие инапряженные эпизоды, которые игрок может избежать, приложив некоторые усилия. Это сцены из классического пост-апокалиптического фильма - в автомобилях воет сигнализация, но рядом - ни души. Такого рода сцены являются одним из признаков катастрофы. Изначально мы ввели их игру просто в качестве хорошего эффекта, но когда нам пришла в голову идея о том, что сигнализация может привлекать толпы зараженных, мы поняли, что нашли для нее правильное применение в игровом мире. Это здорово, когда такие классические элементы жанра могут послужить и игровому процессу." "Commentary_Title_CONSTRUCTION_LEVEL" " СТРОЙПЛОЩАДКА" "#commentary\com-constructionlevel.wav" "[Крис Эштон] В изначальной версии этого уровня не было никаких проемов в стенах. Все пространство было замкнуто, но мы решили, что раз уж этот уровень находится так высоко над землей, и внизу нет текстур, мы можем добавить окна и трехмерную лоджию, чтобы получился прекрасный вид. После того, как мы добавили окна, Охотники получили возможность иногда выбрасывать игроков из окон. Подходить к окнам стало страшно, и это здорово! Поняв это, мы решили сделать этот уровень как можно более открытым. Поэтому мы полностью убрали все стены на всем уровне. В некоторых местах из-за строительных материалов игрок вынужден подходить к краю даже ближе, чем ему хотелось бы." "Commentary_Title_COVERED_BODY" " ПРИКРЫТЫЕ ТЕЛА" "#commentary\com-coveredbody.wav" "[Джейм Сью] С помощью вот таких прикрытых тел мы продолжаем повествование без того, чтобы напрямую объяснять игроку, что произошло. Мы хотели показать, что в этом мире есть и другие Выжившие. Естественно, большинство из них не могло долго продержаться, и игрок натыкается на их трупы - но мы хотели, чтобы они отличались от тел обычных Зараженных. Просто прикрыв тело одеялом или полотном, мы даем понять, что у этого человека был друг, который проявил участие, прикрыв тело своего погибшего товарища. Это также говорит о текущем положении вещей - он не смог выйти и похоронить друга, так как не хотел наткнуться на Зараженных. Поэтому тела были оставлены здесь - не погребены, но прикрыты. Иногда можно увидеть прикрытое тело сразу за точкой сохранения. Представьте - группа Выживших была в безопасной зоне, возможно, за ночь их товарищ умер от полученных ранений, на следующее утро Выжившие не хотели, чтобы тело находилось рядом, и вынесли его наружу. Это было все, что они могли для него сделать." "Commentary_Title_LADDER" "ЛЕСТНИЦА" "#commentary\com-ladder.wav" "[Джерри Беннет] С первого дня эта лестница играла интересную роль в игре - она разделяет команду, и на лестнице игроки не могут стрелять. Если со здоровьем членов команды все в порядке, они просто пробегут этот участок пути. Но если члены команды получили серьезные ранения, они остановятся и выяснят, у кого больше всего здоровья. Обычно такой игрок идет впереди, так как есть вероятность, что наверху будут поджидать Зараженные. Не всегда это так, но довольно часто тот, кто идет первым, подвергается риску." "Commentary_Title_LEDGE_HANGING" "НА КРАЮ" "#commentary\com-ledgehang.wav" "[Ханх Нгуен] Из-за того, что в игре много крыш, Выжившие часто срывались, и это было совсем не весело. Игроки проделывают долгий путь, направляются к точке сохранения, затем из-за угла появляется зомби, они отходят к краю здания и срываются. Мы хотели дать им второй шанс и одновременно стимулировать командную игру, которой мы и добивались. Поэтому мы решили сделать так, чтобы игроки могли цепляться за край и ждать помощи со стороны товарищей по команде. Также это помогает создать напряженную атмосферу. Как только вы цепляетесь за край, начинается отсчет времени. Вы видите, как у вашего персонажа, сначала державшегося обеими руками, соскальзывает одна рука, затем вторая, и как он, в конце концов, падает. В первоначальной версии игрок просто срывался, и все. Таким образом, мы смогли внести вклад в атмосферу игры и поощрить сотрудничество между игроками." "Commentary_Title_LIGHTING_FOR_THE_APOCALYPSE" "ОГНИ АПОКАЛИПСИСА" "#commentary\com-lightingapoc.wav" "[Мэтт Кэмпбелл] Создавая пост-апокалиптический мир, всегда сталкиваешься с проблемой освещения. По первоначальному замыслу, в городе все еще было электричество. Был виден свет во многих окнах, горели уличные фонари. Это не помогало создать нужную атмосферу, но мы знали, что нам нужно было освещение. Когда мы начали объединять картинку и освещение, мы решили убрать многие источники света. Это дало нам возможность найти интересные аналоги. Как только мы убрали свет, мы обнаружили, что также устранили всякое проявление обычной жизни в городе. Без освещенных окон и неоновых вывесок на магазинах город выступает в совершенно незнакомом ракурсе. Свет от автомобильных фар и горящих бочек с нефтью освещает предметы под более низким углом, что помогает создать атмосферу ужаса, опустошения и безысходности. Таким вы город еще никогда не видели. Что-то не так, что-то неладно." "Commentary_Title_CRESCENDO_EVENT" "КУЛЬМИНАЦИОННЫЕ СЦЕНЫ" "#commentary\com-crescendo.wav" "[Майлз Эстес] Кульминационные сцены появились после многочасового тестирования игры. Бета-тестерам очень понравились концовки, но так как до каждой из них нужно добираться около часа, острых ощущений не хватало. Тестерам особенно понравилось то, что концовка - это как раз то время, когда они могут остановиться, перевести дыхание, разработать планы и установить ловушки для Зараженных. В остальное время игрок постоянно находится в напряжении, сражается с зараженными и пытается пройти дальше, поэтому кульминационные сцены дают время на обдумывание тактики на оставшуюся часть игры. В это время команда также может перераспределить роли. Например, пулемет - мощное оружие в игре, и, если в вашей команде нет пулеметчика, вам, возможно, придется туго. Но пулеметчик очень уязвим, у него меньше угол обзора и он не может защищать свой тыл, поэтому его безопасность зависит от прикрывающих его товарищей. С помощью кульминационных сцен на пути к финалу мы не только регулируем скорость игры, но и помогаем игрокам развить свои навыки и сплотить команду, что поможет им победить в финальной битве в конце игры." "Commentary_Title_ROUND_RESTART" "К НАЧАЛУ УРОВНЯ" "#commentary\com-roundrestart.wav" "[Фил Робб] Игроки должны как можно быстрее учиться на своих ошибках. В ранних версиях Left 4 Dead, когда игрок погибал в любой точке игры, он просто возвращался в ее начало и проходил все заново. Если ты погибал на последнем уровне, ты должен был играть еще минимум 45 минут, прежде чем вновь добраться до этого места и попробовать сделать что-то иначе. Это мешало игрокам запоминать, где именно они совершили ошибку, и им было сложно понять, что нужно было сделать по-другому. К этому моменту ты, возможно, уже забыл, что ты делал в прошлый раз, поэтому теперь, когда команда погибает, она возвращается всего лишь к началу этого же уровня. Это дает игрокам гораздо больше свободы в том, какую тактику следует выбрать на наиболее сложных участках игры." "Commentary_Title_SKYLINE" "СИЛУЭТ ГОРОДА" "#commentary\com-skyline.wav" "[Шон Киган] Здания по природе своей угловаты. Если вы посмотрите на хорошо освещенное здание на фоне темного неба, вы ясно увидите его прямоугольные формы, вне зависимости от того, сколько на нем систем кондиционирования воздуха, дымоходов и других предметов. Мы изменили обычную систему освещения и добавили светлое небо за темными силуэтами зданий, так что трубы и дымоходы слились с ними. Теперь вместо очертаний отдельных предметов, например, систем кондиционирования, вы видите гораздо более сложный, органичный силуэт города в качестве фона. А поскольку вы ожидаете подобного уровня детализации всего объекта, ваше воображение само как бы заполняет темные места в зависимости от увиденного силуэта." "Commentary_Title_ROOFTOP_FINALE" "КОНЦОВКА НА КРЫШЕ" "#commentary\com-rooftopfinale.wav" "[Крис Эштон] Концовка в здании больницы претерпела больше всего изменений. Этот уровень был первым, который мы создали. По первоначальному замыслу Выжившие пребывали в здании с вертолетной площадкой. Игроки сражались внутри здания до тех пор, пока не прибывала помощь, и они не направлялись к вертолетной площадке. Обнаружилось, что игрокам было слишком просто засесть в небольшом помещении и выжидать, просто отстреливаясь от Зараженных. Это убивало весь драматизм, так как игроки видели не полчища чудовищ, атакующих крышу, а всего лишь малую их часть, ломящуюся через двери. Тестирование показало, что игроки склонны взбираться на предметы, словно Зараженные - это поток воды, а игроки пытаются избежать его, забравшись повыше. Мы воспользовались этим моментом и добавили на крыше зоны, куда было бы легко взобраться и с которых игроки смогли бы попасть на другие крыши. Зная об этом, мы можем предугадать, как они себя поведут, и можем от этого оттолкнуться. Например, Зараженные могут наводнить крышу со всех сторон, и игроки не смогут вернуться на безопасный участок. Кроме того, игроки смогут своими глазами увидеть, как на них бегут толпы Зараженных, что гораздо интереснее, чем просто понемногу отстреливать их в тесном помещении." "Commentary_Title_ORIGINS_OF_THE_GAME" "РОЖДЕНИЕ ИГРЫ" "#commentary\com-origins.wav" "[Майк Бут] Когда мы разрабатывали ботов для Counterstrike: Source, мы обнаружили, что очень интересно играть небольшой группой вооруженных до зубов людей против 30 ботов с ножами. После выхода Counter-Strike: Source в конце 2004 года мы начали разрабатывать новые игровые идеи. Мы все время возвращались к идее 'небольшой группы друзей против полчищ монстров', и скоро осознали, что эта идея имеет огромный потенциал. В начале 2005 года мы серьезно начали работать над будущей Left 4 Dead, и уже через неделю у нас была еще очень сырая, но уже работающая версия игры. В течение трех последующих лет мы ежедневно тестировали, обсуждали игру и вносили в нее изменения. Left 4 Dead является результатом этого постепенного процесса разработки." "Commentary_Title_ADVANCED_ZOMBIE_AI" "ПРОДВИНУТЫЙ ИИ ДЛЯ ЗОМБИ" "#commentary\com-advzombieai.wav" "[Мэтт Кэмпбелл] Хотя говорить о продвинутом искусственном интеллекте для зомби несколько парадоксально, мы много работали над системой ИИ для обычных зомби. Важнейшая их черта - это способность обходить препятствия. В Left 4 Dead много геометрически сложных участков и предметов, которые можно передвигать или уничтожать. Одной из целей разработчиков было сделать так, чтобы все участки игры, доступные для игрока, были также доступны и для зомби. Для этого понадобилась трудоемкая работа над кодом нахождения пути, а также алгоритмами нахождения пути. Зомби должны постоянно обрабатывать данные о локальной геометрии вокруг них и решать, нужно ли пригнуться, встать, прыгнуть, перелезть или иначе преодолеть почти случайно возникающие перед ними препятствия." "Commentary_Title_REALISTIC_ZOMBIE_ANIMATIONS" "РЕАЛИСТИЧНАЯ АНИМАЦИЯ ЗОМБИ" "#commentary\com-zombieanims.wav" "[Фил Робб] Мы считаем полчища зомби главными персонажами Left 4 Dead, и потратили много усилий на то, чтобы сделать их движения реалистичными. В том числе мы обработали массу данных, полученных с помощью технологии захвата движения, которые алгоритмически вписываются в окружающую физическую систему и помогают персонажам реалистично взаимодействовать с обстановкой и друг с другом. В рамках своего обычного поведения зомби ковыляют, кашляют, срыгивают, дерутся между собой, прижимаются к стенам, садятся и ложатся на землю. Если что-то заставляет их очнуться от этого 'ступора', они 'приходят в состояние боевой готовности' и начинают искать источник раздражения. Увидев Выжившего, они 'захватывают цель', постепенно возбуждаясь и приходя в ярость. После этого они полностью приходят в себя, перепрыгивая и перелезая через все на своем пути, чтобы добраться до жертвы. Их лица также принимают соответствующее выражение, чего было нелегко добиться, учитывая, сколько зомби может собраться на одном экране. Мы решили придать их глазам сплошной белый цвет, с одной стороны потому, что это выглядит пугающе, а с другой стороны - нам не пришлось рисовать отдельные глазницы для каждого зомби - это было бы слишком дорого." "Commentary_Title_REALISTIC_DEATH_ANIMATIONS" "РЕАЛИСТИЧНАЯ АНИМАЦИЯ СМЕРТИ" "#commentary\com-deathanims.wav" "[Фил Робб] Так как уничтожение зомби является важной частью игры, мы потратили много времени на то, чтобы сделать анимацию их смерти более правдоподобной. Используя технологию захвата движения и помощь профессионального каскадера, мы записали более ста различных анимаций смерти от различных видов оружия, в том числе их вариации в зависимости от того, с какой стороны был произведен выстрел, спереди или сзади. Затем мы наложили их на компьютерные модели на физическом движке. В результате получаются действительно кинематографичные сцены, когда, например, зомби наталкивается на стену, медленно сползает по ней, а затем погибает. Это прекрасный результат." "Commentary_Title_THE_BOOMER" "ТОЛСТЯК" "#commentary\com-theboomer.wav" "[Шон Киган] В результате каждодневного тестирования игры, в ходе которого обнаруживались ее слабости, были созданы 'зомби-боссы'. Так, сначала в игре были только обычные зомби. В итоге игроки следовали весьма простому правилу - 'стреляй во все, что движется'. Хотя это было и весело, игре все же не хватало глубины и разнообразия. Толстяк был призван немного оживить игровой процесс, так как он был тем типом зомби, в которого вы не хотите попасть. Изначально, если вы стреляли в Толстяка, он просто взрывался, мгновенно нанося повреждения всем вокруг, иногда даже всей команде, если кто-то решал выстрелить в него в закрытом помещении. У Толстяка еще не было его рвотной атаки, вызывающей зомби - эта способность принадлежала Крикуну. С течением времени Крикуна было решено убрать, а его способность вызывать толпы зомби перешла к Толстяку. Этот вид атаки прекрасно подходит огромному, непомерно тучному на вид чудовищу. Как только Толстяк получил эту способность, мы поняли, что нашли гораздо более интересную игровую механику, и его способность взрываться и наносить единовременный ущерб была переделана в одну продолжительную рвотную атаку. С рвотной атакой Толстяка связана пара интересных деталей игровой механики: основная ее черта - всякий, получивший повреждение от рвотной атаки, становится главной мишенью, и зомби нападают только на этого игрока, тем самым практически оставляя его на милость своих товарищей, если те решат помочь ему в беде. Остальные игроки, не получившие повреждений от рвотной атаки, должны быстро принять решение, как справиться с возникшей ситуацией. Другая характерная черта рвотной атаки - это не мгновенная атака. Когда ты знаешь о приближающихся зомби, несколько секунд ты проводишь в страхе в ожидании того, что сейчас случится. Такой драматизм весьма убедителен, и, играя в Left 4 Dead, вы получаете неповторимый опыт, а, кроме того, вы должны постоянно быть начеку." "Commentary_Title_THE_SCREAMER" "КРИКУН" "#commentary\com-thescreamer.wav" "[Джейм Сью] Крикун - это зомби-босс безо всяких атак, одетый в смирительную рубашку. О его приближении вас предупреждало его безумное хихиканье. Загвоздка была в том, что у вас было всего мгновение на то, чтобы убить его до того, как он убежит. Как только Крикун скрывался от Выживших в укрытии, он издавал громкий протяжный вопль, на который сбегалась толпа зомби, чтобы уничтожить Выживших. Несмотря на несколько захватывающих сцен погони за ним, в целом оказалось, что для игроков слишком трудно выяснить, что именно он делает и даже обнаружить его в толпе. Его убрали, а способность вызывать зомби в конце концов была переделана в рвотную атаку Толстяка." "Commentary_Title_THE_SMOKER" "КУРИЛЬЩИК" "#commentary\com-thesmoker.wav" "[Ханх Нгуен] Очень сплоченная и опытная команда игроков может действовать настолько эффективно, что для зомби может стать трудно вызывать хаос и сеять панику – а ведь именно это и делает игру увлекательной. Курильщик был создан для того, чтобы разделить такого рода сплоченные команды. Как оказалось, потери командой всего одного Выжившего после атаки Курильщика языком достаточно, чтобы внести раскол и вернуть хаос." "Commentary_Title_THE_WITCH" "ВЕДЬМА" "#commentary\com-thewitch.wav" "[Джерри Беннетт] Ведьма встречается гораздо реже Толстяка и вызывает гораздо больше проблем. По сути, если вы выстрелите в Ведьму, то, скорее всего, вы погибнете. Ведьма выполняет две задачи: внести изменения в тактику 'стреляй во все, что движется' и изменить сам ход игрового процесса. В идеале, обнаружив поблизости Ведьму, команда перейдет в 'режим скрытности' - выключит фонари и осторожно обойдет ее так, чтобы не потревожить. Это будет значительным отходом от обычного напряженного и быстрого игрового процесса. По первоначальному замыслу Ведьма должна была быть гораздо более опасна. Потревоженная Ведьма нападала на всех Выживших, пока ее не убивали. Это оказалось слишком сложно, в особенности для неопытных команд. Одна шальная пуля могла напугать Ведьму, что приводило к гибели всей команды и концу игры. Теперь же ее ярость испытывает на себе только тот, кто потревожил ее. Если ей удается убить этого игрока, она окончательно покидает зону действия." "Commentary_Title_THE_PIPE_BOMB" "САМОДЕЛЬНЫЕ БОМБЫ" "#commentary\com-pipebomb.wav" "[Брэндон Айдол] Нам нужно было самодельное оружие в игре, и самодельная бомба казалась идеальным вариантом. Тем не менее, мы не могли найти ей применение очень долго. Мы пробовали различные варианты, например, взрывать с помощью нее Танков. Самодельная бомба стала полезной в бою, но вместо того, чтобы сделать битву с Танками интересной, мы получили совершенно противоположный результат. Мы также пытались значительно увеличить радиус поражения, но мгновенность взрыва не позволяла рассчитать время на уничтожение надвигающейся толпы врагов. В последние месяцы разработки один из наших аниматоров предложил идею 'жужжащей вспышки света, привлекающей зомби'. Эта идея сделала игру более интересной, а также предложила игрокам новый полезный тактический прием. Мы испытали новый вариант поведения самодельной бомбы - с большим успехом. Конечно, возникают ситуации, когда коктейль Молотова оказался бы полезней, но теперь этот выбор сделать сложнее, так как оба варианта интересны." "Commentary_Title_REQUIRING_EXPLICIT_COOPERATION" "КОМАНДНАЯ ИГРА" "#commentary\com-explicitcoop.wav" "[Мэтт Кэмпбелл] С самого начала главной целью Left 4 Dead было добиться сотрудничества членов команды. Несмотря на то, что многие игры поддерживают командную игру, очень немногие действительно нуждаются в ней. Первое, что мы добавили в игру - как только ваше здоровье достигает критической отметки, ваш персонаж падает на землю и не может пошевелиться. Находясь в этом состоянии, вы все еще будете терять здоровье, в то время как зомби будут продолжать нападать. Вскоре после этого вы погибнете, если только ваш товарищ не поднимет вас на ноги. На то, чтобы помочь вышедшему из строя товарищу, потребуется 5 секунд, поэтому помогающий подвергается риску, так как на время становится уязвим." "Commentary_Title_THIRD_STRIKE" "ТРЕТЬЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" "#commentary\com-whythirdstrike.wav" "[Шон Киган] Во время тестирования игры возникали ситуации, когда товарищи игрока, склонного принимать неправильные тактические решения и постоянно выходившего из строя, уставали возвращать его строй каждую минуту. Мы сделали так, чтобы игрок погибал после третьего падения, что решило сразу две проблемы. Во-первых, такие игроки на время покидают поле боя, позволяя своим товарищам и дальше наслаждаться игрой. Во-вторых, погибший игрок становится свидетелем событий, наблюдая за игрой глазами лучших игроков. Это не только предоставляет ему возможность учиться, наблюдая за игрой товарищей, но и позволяет немного 'остыть' и обрести потерянное хладнокровие, пока они готовятся вернуться к игре через несколько минут." "Commentary_Title_RESCUE_CLOSETS" "КАБИНЫ СПАСЕНИЯ" "#commentary\com-rescueclosets.wav" "[Крис Эштон] До того, как появились 'кабины спасения', погибшие игроки должны были ждать до следующей точки сохранения, чтобы вновь присоединиться к игре. По мере того, как игра развивалась, время между точками сохранения увеличилось от 10 до 15 минут - слишком долго для погибших игроков, находящихся в режиме пассивного наблюдения. Хотя теперь это и кажется очевидным, тогда еще было непонятно, как возвращать их в игру простым и правдоподобным способом. Как только нам пришла в голову идея о спасении забаррикадировавшегося товарища, проблема была решена. Это решение характерно для игровой механики Left 4 Dead: услышав крик о помощи, команда получает новую цель, а игра принимает новый оборот. Также сцена нахождения одинокого Выжившего, который впоследствии присоединится к команде, является одним из штампов фильмов в жанре 'хоррор'. И наконец, это решение предоставляет много возможностей в течение игры вернуть погибших игроков." "Commentary_Title_PROCEDURAL_VS_SCRIPTED" "ПРОЦЕДУРНАЯ ГЕНЕРАЦИЯ ПРОТИВ СКРИПТОВ" "#commentary\com-proceduralvscripted.wav" "[Майк Бут] Когда в конце 2004 года мы начали работать над будущей Left 4 Dead, которая к тому времени носила рабочее название Terror-strike, в нашей команде разработчиков было всего несколько человек. Тем не менее, мы знали, что у нас есть некоторые преимущества, в том числе искусственный интеллект. Термин 'искусственный интеллект' означает 'программа, отвечающая за видимость разумного поведения'. ИИ может быть представлен в различных формах. В нашем случае мы хотели исследовать возможности процедурной генерации контента, создав новый алгоритм ИИ, который генерировал бы бесконечное количество ситуаций для наших игроков. У такого алгоритма много преимуществ - игру можно будет переигрывать бессчетное количество раз, кроме того, теоретически мы смогли бы создать огромное количество игрового материала с помощью небольшой команды разработчиков и хорошего программирования. Причина, по которой мы решили создать игру на основе идеи 'люди против зомби', была связана с базовой механикой игры - отстрел зомби; это весело. Мы пошли на некоторый риск, связанный с процедурным заселением игрового мира зомби, и начали экспериментировать с системой, отвечающей за скорость игры. Мы не прогадали. Спустя три года мы до сих пор наслаждаемся игрой, а кроме того, процедурная система заселения действительно сэкономила много сил. Например, если мы захотим слегка изменить ход игры, нам нужно внести изменения во всего лишь один код, что автоматически отразится на всех 20 картах, а также на всех картах, которые будут созданы нами или поклонниками игры в будущем." "Commentary_Title_GAME_INSTRUCTION_SYSTEM" "СИСТЕМА ОБУЧЕНИЯ" "#commentary\com-gameinstruct.wav" "[Джип Барнетт] Во время тестирования игры стало понятно, что даже опытным игрокам было сложно сразу освоить уникальную механику командной игры Left 4 Dead. Всегда неприятно проигрывать из-за неясных правил. Поэтому мы создали систему обучения, чтобы помочь игрокам как можно скорее освоить игру. Из-за того, что новички могут присоединиться к игре в любой ее момент, важно, чтобы система обучения динамично интерпретировала события игры. Она выводит список подсказок, соответствующих текущей ситуации, и отображает наиболее важные из них. Она также фиксирует, сколько раз игрок успешно применил полученные знания. Как только станет ясно, что игрок освоил то или иное действие, подсказка больше не будет выводиться на экран." "Commentary_Title_NETWORK_BANDWIDTH" "ПРОПУСКНАЯ СПОСОБНОСТЬ СЕТИ" "#commentary\com-netbandwidth.wav" "[Зойд Кирш] Использование пропускной способности сети в Left 4 Dead играет огромную роль. Мы постоянно ищем новые пути уменьшения количества данных, которые сервер обязательно отправляет каждому игроку. В большинстве наших многопользовательских игр мы заботились только о других игроках, их снарядах и оружии, но в Left 4 Dead мы должны следить не только за поведением игроков, но и за поведением Зараженных. В той части игры, где действие происходит в больнице, много плоских поверхностей, например, проходов и дорог. Сделав так, чтобы информация о вертикальном положении в пространстве от Зараженных поступала только при его изменении, мы уменьшили трафик от сервера почти на 10%." "Commentary_Title_ENCOURAGING_COOPERATION" "ПООЩРЕНИЕ КОМАНДНОЙ ИГРЫ" "#commentary\com-encouragecoop.wav" "[Дейв Кирчер] В ранних версиях Left 4 Dead более опытные игроки могли передвигаться в одиночку, без каких-либо серьезных последствий убегая от зомби до того, как они успеют напасть. Сделав так, чтобы скорость игрока, раненного зомби, снижалась, мы помешали ему просто пробегать сквозь толпу. Что еще важнее, Охотник и Курильщик стали представлять серьезную угрозу для одинокого игрока. Из-за этих изменений даже самые опытные игроки в шутеры от первого лица стали опасаться играть в одиночку, а командная игра получила популярность." "Commentary_Title_INTRO_MOVIES" "ВВОДНЫЕ РОЛИКИ" "#commentary\com-intromovies.wav" "[Даг Вуд] Мы экспериментировали с целым рядом вводных роликов для каждой кампании. Для No Mercy мы выбрали 40-секундный ролик с полетом на вертолете, чтобы начало игры больше напоминало фильм. В конце концов мы поняли, что такого рода подробные сцены сложно вновь и вновь пересматривать по мере повторного прохождения игры. Игрокам хотелось сразу же начать играть, поэтому мы создали более 'ровный' ролик." "Commentary_Title_RANDOM_ITEM_PLACEMENT" "СЛУЧАЙНОЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДМЕТОВ" "#commentary\com-randomitem.wav" "[Фил Ко] В игре есть ряд территорий, расположенных далеко от тех мест, где могут появиться зомби. Как только появились такие зоны, игроки, естественно, захотели их исследовать, поэтому на довольно поздней стадии разработки мы решили вознаградить инициативу игроков с помощью бонусных предметов, таких как аптечки, коктейли Молотова, самодельные бомбы и дополнительное оружие." "Commentary_Title_SCISSOR_LIFT_CLIMAX" "ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СЦЕНА НА КРЫШЕ" "#commentary\com-scissorlift.wav" "[Фил Ко] На этом загрузочном диске есть еще одна зона, предназначенная для мини-финала. На этот раз вместо того, чтобы заставить игроков обороняться, мы решили предоставить им возможность подняться на крышу, чтобы сразиться с полчищами зомби." "Commentary_Title_LIMITED_RANDOM_WEAPON_PLACEMENT" "ТОЧЕЧНО-ОГРАНИЧЕННОЕ РАЗМЕЩЕНИЕ ОРУЖИЯ" "#commentary\com-randomweapon.wav" "[Стив Калнинг] Чтобы игроки не скучали каждый раз, когда они играют в Left 4 Dead, мы ввели случайное расположение не только для бонусных предметов, таких как бомбы и аптечки, но и для наиболее мощного оружия: дробовиков, штурмовых винтовок, охотничьих винтовок. Эти виды оружия будут всегда появляться на основном пути, а также в четырех разных местах на карте станции метро. Это значит, что во время повторных прохождений игры игроки не будут доподлинно знать, где появится оружие, они должны будут искать его." "Commentary_Title_CRESCENDO_EVENTS" "КУЛЬМИНАЦИОННЫЕ СЦЕНЫ" "#commentary\com-crescendoevents.wav" "[Дарио Касали] На одной из стадий разработки тестеры заявили нам, что за исключением финальных уровней процесс прохождения кажется им довольно однообразным, не хватает напряженных моментов. Поэтому мы решили внести разнообразие в игру, добавив кульминационные сцены. Мы использовали это помещение с генератором как сцену для одного из таких кульминационных эпизодов. Чтобы открыть дверь и выйти из этой комнаты игрокам нужно включить генератор, что в свою очередь привлекает толпы зомби. Такие кульминационные сцены создают много напряженных моментов, которые влияют на скорость и интенсивность игры, постепенно подводя игроков к финалу." "Commentary_Title_ELEVATOR_WAIT_CLIMAX" "В ОЖИДАНИИ ЛИФТА" "#commentary\com-elevatorclimax.wav" "[Мэтт Скотт] Суть кульминационной сцены с лифтом очень проста: выжить до тех пор, пока не прибудет лифт. Чтобы эта сцена отличалась от других, мы добавили разрушаемые стены, сквозь которые вламываются зомби, заставая игроков врасплох и заставляя их отражать их атаку по всем направлениям." "Commentary_Title_SIGNAL_RADIO" "РАДИОСИГНАЛ" "#commentary\com-signalradio.wav" "[Ким Свифт] По первоначальному замыслу, финальная битва на крыше начиналась тогда, когда кто-нибудь из игроков нажимал кнопку радио. Мы видели, как игроки дружно вбегали наверх и нажимали на кнопку, не подготовившись к бою заранее. Чтобы дать игрокам понять, что им нужно подготовиться и предоставить им на это время, мы сделали так, чтобы пилот просил их связаться с ним только тогда, когда они будут готовы." "Commentary_Title_LANDING_PAD" "ВЕРТОЛЕТНАЯ ПЛОЩАДКА" "#commentary\com-landingpad.wav" "[Джесс Клайф] Изначально игра имела продолжительную сюжетную линию, которая начиналась с происшествия в больнице. После того, как пилот вертолета подбирал вас, он начинал рассказывать вам, как он только что подвез на улице человека и теперь не очень хорошо себя чувствует. Очевидно, он только что был заражен, и в скором времени вертолет разобьется. Выяснилось, что вместо удовлетворения от окончания игры игроки чувствовали разочарование. Мы решили вырезать эту часть речи пилота и держать оптимистичную ноту, чтобы игрок испытывал радость от завершения игры." "Commentary_Title_TEAMWORK_FEEDBACK" "ПЛОДЫ СОТРУДНИЧЕСТВА" "#commentary\com-teamfeedback.wav" "[Джереми Стоун] Мы хотели вознаградить игроков за удачные совместные действия, так как они очень важны в игре. Вначале мы использовали так называемые 'награды', которые присуждались по результатам положительных и отрицательных действий игрока. По сути, это было отображение достоинств и недостатков. Награды отображались в виде пиктограмм на индикаторе, и все могли видеть, какие именно награды получил тот или иной игрок. Все это сбивало с толку. Было сложно понять значения пиктограмм, а отрицательные награды скорее обижали новичков, чем учили их. Кроме того, в пылу битвы было сложно заметить, в какой момент появлялись положительные награды, показывающие, что команда нашла оптимальную тактику. Позднее мы значительно сократили список наград, сведя его всего к нескольким положительным действиям, заменили пиктограммы на короткие тексты и добавили подсветку к пиктограмме игрока на индикаторе. Это произвело желаемый эффект: хорошая командная игра стала заметнее, а игроки смогли наблюдать за удачными действиями своих товарищей." "Commentary_Title_LEAVE_THE_MUSIC_ON" "НЕ ВЫКЛЮЧАЙТЕ МУЗЫКУ" "#commentary\com-musicon.wav" "[Келли Торнтон] Наиболее распространенное мнение о музыке в игре - она просто мешает. Мы хотели, чтобы музыка в L4D подчеркивала наиболее напряженные моменты, которые обязательны для игр в жанре 'хоррор'. Все в игре должно вносить свой вклад в игровой процесс. Следовательно, был выдвинут ряд простых условий, которым должна была соответствовать музыка, чтобы игроки не отключали ее. Игроки, которые не отключают музыку, воспринимают разнообразные звуковые сигналы, которые не только позволяют погрузиться в атмосферу игры, но и помогают им играть лучше." "Commentary_Title_KEEPING_THE_MUSIC_INTERESTING" "МУЗЫКА ДОЛЖНА БЫТЬ ИНТЕРЕСНОЙ" "#commentary\com-musicinterest.wav" "[Тим Ларкин] Мы предприняли пару шагов, чтобы музыка стала достаточно интересной и чтобы игроки перестали отключать ее во время игры. Мы сделали так, чтобы музыка менялась и не была однообразной. Для этого мы создали программу, которая регулирует музыку и запускается наравне с контроллером ИИ, отслеживая скорее действия игрока, а не его эмоциональное состояние. Музыка соответствует ситуации, она очень тесно с ней связана. 'Движок для музыки' в игре обладает удобной многоканальной системой, уникальной для каждого игрока, и даже может быть отрегулирован в режиме наблюдения. Так как наблюдение погибшими игроками за игрой товарищей является частью Left 4 Dead, мы решили, что справедливо будет предоставить им возможность также прослушивать свои звуковые дорожки. Это то, что отличает Left 4 Dead от многих других игр." "Commentary_Title_KEEP_IT_SIMPLE" "ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА ДОЛЖНА БЫТЬ ПРОЩЕ" "#commentary\com-keepsimple.wav" "[Майк Мораски] Многие продвинутые музыкальные системы делают все возможное, чтобы упорядочить и отрегулировать этот весьма экспрессивный вид искусства, часто добиваясь того, что музыка становится очень 'контролируемой', но и очень скучной. Наш генератор музыки направлен на 'запланированную случайность'. Создавая музыку и набор правил для увеличения вероятности возникновения случайных находок и уменьшения вероятности неуместных ошибок, в конце концов мы получаем очень высокий процент правильно работающих музыкальных отрезков, приемлемый процент допустимых ошибок и очень низкий процент действительно неудачных моментов. Если переделать эту систему, вы лишитесь случайных находок, а без них музыка становится скучна. Парадоксально, но простая музыка кажется более естественной, в то время как усложненная музыка приводит только к большему числу неудачных моментов." "Commentary_Title_TRACKING_THE_EXPERIENCE" "ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА: СЛЕЖЕНИЕ ЗА ИГРОЙ" "#commentary\com-trackexp.wav" "[Майк Мораски] Музыка меняется в зависимости от того, что на данный момент испытывает игрок, а не от того, что мы хотим, чтобы он испытывал. Основываясь на компьютерных технологиях, с помощью которых наши режиссеры создали музыку для 'Властелина колец' и 'Матрицы', мы разработали простую систему, позволяющую узнать, что на данный момент происходит с игроком, а затем добавили подходящий скалярный набор правил, которые регулируют музыку и уровень ее громкости. Таким образом, большинство наиболее заметных музыкальных отрезков являются результатом обработки звукового сигнала набором правил. Таким образом, музыкальные произведения становятся уникальными для каждого игрока. Эта система также контролирует систему динамичного музыкального микса, что также является отличительной чертой L4D." "Commentary_Title_AUDIO_SILHOUETTING_AND_PLAYTEST_RESULTS" "ЗВУКОВОЕ ОФОРМЛЕНИЕ И РЕЗУЛЬТАТЫ ТЕСТИРОВАНИЯ" "#commentary\com-audiosilhouette.wav" "[Тобин Баттрэм] Во время тестирования некоторые события и элементы игры сбивали игроков с толку. Добавление музыкальных отрезков помогло определить такие события и устранить причину непонимания. Таким же образом мы экспериментировали с отдельными зрительными образами, чтобы выделить персонажей на фоне изменяющегося окружения. Аудиосигналы работают на подсознательном уровне и редко воспринимаются как намеренные." "Commentary_Title_VISUAL_DESIGN" "ВИЗУАЛЬНОЕ ОФОРМЛЕНИЕ" "#commentary\com-visualdesign.wav" "[Рэнди Ландин] Чтобы создать гармоничную картинку для Left 4 Dead, нам пришлось решить, как облегчить игру в очень темном окружении. Темнота играет важную роль в Left 4 Dead, так как она заставляет игроков держаться вместе и стимулирует командную игру. Мы извлекли урок из прошлого опыта работы над Team Fortress 2 - в особенности в том, что касается возможности различать очертания персонажей в темном меняющемся окружении. Мы изучили технологию снятия фильмов со сценами в темных местах, чтобы решить уникальные задачи и открыть новые возможности, возникающие в высокодинамичном игровом окружении. Чтобы усилить ощущение того, что вы принимаете участие в фильме про сражение с зомби, мы добавили к движку Source разнообразные кинематографические эффекты. Используя эти эффекты, в том числе корректировку цвета, зернистость пленки, контрастность и виньетирование, мы смогли добиться стилизованного эффекта кино, который позволяет игрокам четко различать силуэты персонажей." "Commentary_Title_FILM_EFFECTS_COLOR_CORRECTION" "КИНОЭФФЕКТЫ - КОРРЕКТИРОВКА ЦВЕТА" "#commentary\com-colorcorrect.wav" "[Торстен Шойерман] Одним из киноэффектов, на который мы рассчитывали, была корректировка цвета. Корректировка цвета упрощает и унифицирует визуальный ряд. Она позволяет нам задать определенный порог насыщения, ниже которого все приобретает серый цвет, в то время как важные предметы, как, например, аптечки и кровь, остаются яркими и заметными. Корректировка цвета также меняется в зависимости от обстановки. Например, в безопасных помещениях тона теплее, они вселяют чувство безопасности, в отличие от более холодных, агрессивных тонов на улице." "Commentary_Title_FILM_EFFECTS_VIGNETTE" "КИНОЭФФЕКТЫ - ВИНЬЕТИРОВАНИЕ" "#commentary\com-vignette.wav" "[Гэри МакТаггарт] Изначально термин 'виньетирование' был взят из искусства фотографии и означал небольшое затемнение границ фотографии. В нашем понимании виньетирование означает затемнение лишь верхнего края экрана и его углов. Игрок концентрирует внимание на нижней части экрана, что усугубляет чувство подавленности и вызывает клаустрофобию. Это прекрасный пример того, как изменение визуального ряда может иметь положительный эффект на весь игровой процесс в целом." "Commentary_Title_FILM_EFFECTS_LOCAL_CONTRAST" "КИНОЭФФЕКТЫ - ЛОКАЛЬНАЯ КОНТРАСТНОСТЬ" "#commentary\com-localcontrast.wav" "[Мэтт Райт] Локальная регулировка контрастности - это еще один задействованный нами киноэффект. Мы регулируем контрастность по ходу игры, что позволяет подчеркнуть основные события. Внезапное изменение резкости изображения соответствует притоку адреналина. Мы используем изменение контрастности для того, чтобы имитировать улучшенное восприятие. В то время как игроки могут и не осознавать использование этих эффектов, они в конце концов начинают ассоциировать небольшие изменения картинки с изменением темпа игры." "Commentary_Title_PAINTING_WITH_LIGHT" "ИГРА СВЕТА" "#commentary\com-lightpaint.wav" "[Крис Чин] Освещение было самой сложной задачей. Мы должны были найти ту степень освещения, которая создавала бы атмосферу и понравилась бы игрокам. При любой возможности мы используем освещение, чтобы рассказать о событиях и сделать игровой процесс более интересным. Тестирование игры показало, что в темной обстановке игроки склонны идти туда, где светло. Все, что нам нужно было сделать, это создать несколько ярких источников света, и игроки потянулись к ним как мотыльки на огонь. Такое упрощенное освещение также позволило облегчить восприятие силуэтов, и игрокам стало проще отличить Выживших от Зараженных. А свет от автомобильных фар стал самым удобным инструментом из всех: он отбрасывает длинные черные тени, создающие картину всеобщего опустошения, одновременно указывая дорогу Выжившим и заставляя их идти туда, куда хочется нам." "Commentary_Title_SMOKING_THE_SET" "ТУМАН" "#commentary\com-smokeset.wav" "[Ларс Йенсфольд] Туман - обычный киноэффект, используемый для того, чтобы отделить фон от важных элементов. Чтобы создать туман, мы используем его частицы и туман далеко на фоне. Наш первый опыт не был одобрен игроками. Мы использовали реалистичный темный туман, но он мешал игрокам воспринимать окружение и не позволял определить его границы. После того, как мы сделали туман более светлым, карты стали казаться больше и шире, стало легче различать контуры - игроки стали лучше отличать врагов от друзей. Туман также помог им сразу замечать важные события, например, видеть, как зомби перелезают через далекую ограду. Таким образом, изменение визуального ряда не только улучшило внешний вид карт, но и дало игрокам время на планирование тактики до начала атаки." "Commentary_Title_FLASHLIGHT" "ФОНАРИ" "#commentary\com-flashlight.wav" "[Джейсон Митчелл] В Left 4 Dead игроки используют фонари, чтобы осветить себе дорогу. Эти источники света и отбрасываемые ими тени не только добавляют поверхностям красок и влияют на пространственную глубину, но и вплетаются в игровой процесс. Например, из-за того, что фонари игроков прикреплены к оружию, во время перезарядки или удара прикладом свет падает в сторону. Из-за этого в достаточно темном окружении игрок может ничего не видеть до тех пор, пока он не завершит эти действия. Как и многие другие элементы игровой механики Left 4 Dead, это поощряет командную игру, так как игроки будут знать, что они могут остаться без света, если они выберут неподходящий момент для перезарядки оружия." "Commentary_Title_THE_TANK" "ТАНК" "#commentary\com-thetank.wav" "[Кэрри Дэвис] Как и Толстяк, Танк был одним из первых созданных нами боссов. В то время как Толстяк заставляет изменить правилу 'стреляй во все, что движется', Танк заставляет команду изменить тактику, чтобы противостоять единственному главному противнику. Если никто не потеряет хладнокровия и все будут действовать слаженно, никто не пострадает. Если члены команды запаникуют и разделятся, или если кто-то подумает только о собственной безопасности и убежит, команда, скорее всего, погибнет. Одной из проблем было то, что Танк становился гораздо менее опасным на открытом пространстве, так как его невероятная выносливость компенсируется его медлительностью. С помощью слаженных действий игроки могли запросто справиться с Танком до того, как он мог бы подойти поближе и начать атаку. Чтобы компенсировать его уязвимость на открытом пространстве, мы дали ему атаку 'каменный дождь' и способность поднимать машины. Теперь, даже если Танк находится далеко от Выживших, он все еще может представлять для них угрозу, взрывая землю и кидая в них огромные камни." "Commentary_Title_KEEPING_THE_TANK_IN_CHARACTER" "РОЛЬ ТАНКА" "#commentary\com-keeptankchar.wav" "[Джамал Брэдли] Во время ранних тестирований игры, когда игроки могли управлять Танком, возникла большая проблема: мы не могли заставить их 'вжиться в роль', они полностью нарушали игровой баланс Танка, что почти постоянно приводило к их победе. Проблема заключалась в том, что разумному игроку хочется выиграть немедленно, а Танк был призван быть эдаким разъяренным берсерком, который просто вступает в бой и начинает крушить все вокруг. То, что разумный игрок управлял Танком, который обладал огромными запасами здоровья, ручной атакой невероятной силы, а также мог подстерегать врага в узких проходах, постоянно оставаясь в укрытии, представляло серьезную проблему. Одним из возможных решений проблемы было просто запретить игрокам управлять Танком и переложить эту функцию на искусственный интеллект. Это было запасным решением, и мы попытались создать 'модификатор поведения', который заставлял бы игроков играть в рамках обычного поведения Танка. В конце концов мы пришли к довольно простому решению: к 'счетчику терпения'. Когда игрок играет за Танка, он имеет в своем распоряжении некоторое количество 'терпения', которое графически отображается на его индикаторе. Показатель 'терпения' падает, когда он не видит Выживших. Если 'терпение' опускается до нуля, игрок теряет контроль над Танком и возвращается в режим наблюдения. Это заставляет игрока задуматься, как привлечь внимание Выживших, а также вынуждает его выйти и начать сражаться, иначе он может упустить такую возможность. Навязав игроку этот 'кодекс поведения', мы получили нужный нам вариант поведения Танка, а игроки получили возможность наслаждаться игрой за самого крупного и опасного босса в Left 4 Dead." "Commentary_Title_ZOMBIE_POPULATION" "КОНТРОЛЛЕР ИИ И ЗАСЕЛЕНИЕ КАРТ" "#commentary\com-aidirectorpop.wav" "[Чарли Браун] Сначала разработчики размещали места появления обычных зомби на каждой карте. Но после нескольких прохождений стало ясно, что опытные игроки уже точно знают расположение каждого из таких мест, что совершенно убивало атмосферу и устраняло ощущение постоянного напряжения. Чтобы решить эту проблему, мы попытались создать несколько точек появления зомби и каждый раз случайным оброзом выбирать несколько из них. Это несколько облегчило ситуацию, но, по сути, опытным игрокам просто пришлось проверять еще несколько уже известных мест. Так как основной целью разработчиков Left 4 Dead было создать игру, которую можно было бы проходить неограниченное количество раз, нам требовался новый подход. Мы решили принять оптимальное, но несколько рискованное решение: полностью процессуальный подход, согласно которому места появления врагов определялись бы случайным образом по ходу игры. Хотя разработка этой системы и заняла больше времени, в конце концов, результат оказался даже лучше, чем мы ожидали. Опытным игрокам стало невозможно предугадать, откуда и когда появятся враги, а также сам процесс заселения карт врагами значительно упростился. Если раньше во время переделки карт приходилось подолгу копировать и обновлять данные, то теперь на все уходило пять минут, причем процесс изменения карт стал более эффективным. Результат был настолько хорош, что мы уже не можем представить разработку Left 4 Dead без такой системы. Позднее мы усовершенствовали ее и добавили на карты отдельных зомби, чтобы дать игрокам больше свободы в выборе тактики и разнообразить игровой процесс. Как только это решение по дизайну было принято, отдельные зомби были добавлены на все карты в игре с помощью несложных действий всего одного программиста. В тот же день мы проверили, как работает новая идея." "Commentary_Title_ACTORS" "АКТЕРЫ" "#commentary\com-actors.wav" "[Джей Пинкертон] Мы часто задействуем одних и тех же актеров в разных проектах. Одно из наибольших преимуществ такой работы - по крайней мере, для создателей текстов - то, что мы можем писать диалоги под определенных людей. Мы привлекли несколько актеров, с которыми работали над предыдущими проектами: Денниза Бейтмана, который озвучивал Шпиона и Поджигателя в TF2; Натана Федерлайна, Разведчика в TF2; Гэри Шварца, озвучившего Подрывника и Пулеметчика; Джона Лоури, озвучившего Снайпера в TF2 и почти всех второстепенных мужских персонажей в серии Half-Life; Джима Френча, который сыграл отца Грегори в Half-Life и потрясающий голос GLaDOS, Эллен Маклейн, принимавшую участие в озвучке практически каждой игры от Valve со времен Half Life 2." "Commentary_Title_SCENE_VARIANTS" "ВАРИАНТЫ ДИАЛОГОВ" "#commentary\com-scenevariants.wav" "[Эрик Вулпау] Так как Left 4 Dead была создана для многократных прохождений, мы создали как можно больше вариантов диалогов. В частности, сцена встречи с безумным Церковником в середине кампании включает более 130 реплик для 5 персонажей, которые создают около 25 разных диалогов. Выбор вариантов зависит от того, какой именно персонаж первым открывает дверь, какие Выжившие находятся рядом с этим персонажем и ряда случайных параметров. В конечном итоге, неоднократно проходя эту локацию, игроки каждый раз будут слышать новый диалог." "Commentary_Title_LINEAR_MAPS_VS_OPEN_CITY" "ПРЯМЫЕ МАРШРУТЫ ИЛИ ОТКРЫТЫЙ ГОРОД?" "#commentary\com-linearvopencity.wav" "[Мэтт Вуд] Наши первые карты, созданные специально для игры, были огромными, нелинейными участками города. Идея была такова: команда Выживших должна пройти через наводненный Зараженными город. В ходе тестирования скоро выяснилось, что все внимание игрока было поглощено действиями товарищей по команде и отражением атаки полчищ зомби. Переговоры в реальном времени оказались неэффективны и отнимали слишком много времени. Что еще важнее, игроки быстро находили предпочтительный путь и были склонны постоянно его придерживаться, тем самым сводя общение в реальном времени к минимуму. Разделив город на две части с помощью основного и довольно прямого маршрута, мы смогли лучше распределить наши ограниченные ресурсы и сделать этот участок более детализованным." "Commentary_Title_SMOKER_VISUAL_EFFECTS" "КУРИЛЬЩИК: ВИЗУАЛЬНЫЕ ЭФФЕКТЫ" "#commentary\com-smokereffects.wav" "[Скотт Далтон] Хотя на первый взгляд спецэффекты не несут никакой функции в игре, они также играют важную роль. Мы можем проиллюстрировать эту мысль, приведя в качестве примера Курильщика и различные сопровождающие его эффекты. Курильщик должен держать дистанцию, прячась на крышах, деревьях и других особенностях ландшафта, чтобы отрезать игрока от команды и разделить группу. В отличие от других видов врагов, он предпочитает держаться от Выживших в стороне. Чтобы игрок мог заметить его в темных и удаленных местах, где он часто прячется, мы дополнили его образ облаком спор. С помощью различных деталей мы сделали его заметным в любой обстановке. Сами споры испускают свет, но они всегда сохраняют определенный цветовой оттенок, так что Курильщика можно заметить даже в полной темноте. Более того, мы применили технику, которую мы также используем для создания эффектов последствия, например, кровотечения, или таких эффектов, во время создания которых частицы занимают минимум места на экране, независимо от удаленности. Это позволяет Курильщику оставаться видимым на далеком расстоянии или на фоне неба, в то время как малый размер частиц не меняется даже на близком расстоянии. Так как обычно битва с Курильщиком проходит на расстоянии и часто под углом, затрудняющим точную стрельбу, его смерть также должна быть заметной. И здесь Курильщик оправдывает свое прозвище. После смерти он выпускает крупное облако дыма, указывающее на то, что Курильщик был убит и больше не нападет снова. Это облако также является посмертным актом возмездия, затрудняя видимость для игроков и позволяя Зараженным укрыться в нем." "Commentary_Title_IMPROVISED_EXPLOSIVES" "САМОДЕЛЬНЫЕ ВЗРЫВНЫЕ УСТРОЙСТВА" "#commentary\com-improvexplosives.wav" "[Скотт Далтон] С первого дня мы решили предоставить игрокам интересный выбор между самодельными бомбами и коктейлями Молотова. Учитывая, что вы можете держать только один предмет в инвентаре, выбор должен был быть мотивированным. С самого начала явное предпочтение отдавалось коктейлю Молотова, который обладает большой зоной поражения и предлагает интересные тактические решения и уловки, особенно в бою против боссов. Самодельная бомба должна была быть полезной против большого количества зомби, но вначале она была гораздо менее эффективной. Принимая во внимание бешеную скорость игры и ярость вражеской атаки в Left 4 Dead, где бой обычно проходит на расстоянии 5-10 футов, умышленно использовать традиционные бомбы было практически невозможно. Вы видите толпу зомби, выхватываете бомбу и к тому времени, пока вы замахнетесь, вас уже успели убить. Никакие изменения механизма или времени детонации не могли решить эту проблему, это было просто неинтересно. Зная о том, что зомби привлекают высокие, пронзительные звуки, мы решили развить идею самодельного характера бомб и прикрепили к ним датчики дыма. Это было то, что нужно. Сражаясь с большим количеством врагов, вы сможете привлечь их к определенной точке на местности, а затем уничтожить их. Использование бомбы имеет преимущества со стратегической точки зрения: с ее помощью вы можете отвлечь врагов от себя или своего товарища, попавшего в сложную ситуацию, и она редко подводит. Теперь, если стоит выбор между коктейлем Молотова и самодельной бомбой, вам придется решить, в какую ситуацию вам бы хотелось попасть менее всего, и узнать, как вооружена остальная часть команды. Механика действия бомб подчеркивает элементы фантастики в игровом мире, в то же время гармонируя с окружением и выполняя заданные нами функции. К тому же зрелище превращения зомби в липкую алую пыль в результате взрыва не будет лишним." "Commentary_Title_TANK_RAFFLE" "РОЗЫГРЫШ РОЛИ ТАНКА" "#commentary\com-tankraffle.wav" "[Эрик Тамс] Танк на поле боя внушает страх. Это единственный вид зомби, который может выдержать стрельбу в упор в любых количествах. Чтобы победить Танка, игрокам нужно работать слаженно и сконцентрироваться на враге, но и тогда шансы будут невысоки. Учитывая насколько опасен Танк, игроку за Танка крупно повезет. Мы хотели каким-то образом достойно вознаградить игроков за хорошую игру, но без того, чтобы одному и тому же игроку постоянно выпадала роль Танка. Часто для решения таких проблем полезно обратить внимание на процессы решения подобных задач, протекающие вне игрового мира. Тогда наши игроки смогут освоить этот механизм сразу по ходу игры, и мы сможем рассчитывать на тот же уровень успеха, что и соответствующий механизм вне игры. По окончании розыгрыша роли Танка игроки за зомби узнают о его появлении, что тут же подогревает энтузиазм игроков, предвкушающих битву." "Commentary_Title_PLAYTESTING" "ТЕСТИРОВАНИЕ ИГРЫ" "#commentary\com-playtest.wav" "[Марк Нагел] Когда игра уже готова к тестированию, сначала мы приглашаем друзей и родственников, чтобы протестировать определенные уровни, карты или кампании в игре. Это позволяет взглянуть на игру под другим углом и помогает понять, что в ней работает, а что нет. Мы наблюдаем, следим за тем, что вызывает у них восторг, а что - разочарование. Мы просим, чтобы они говорили и задавали вопросы во время игры, чтобы получить лучшее представление об их ощущениях, но предупреждаем, что не сможем ответить на их вопросы или предложить помощь. Наблюдение за тестированием игры помогает нам усовершенствовать ее, чтобы новички понимали ее основные правила и условия, поскольку нашей целью является правильное соотношение трудностей и стимулов. По завершению непосредственного тестирования игры, игроков ожидает серия вопросов: мы спрашиваем об их впечатлениях, чтобы получить о них более четкое представление. В частности, мы спрашиваем, что им больше всего понравилось и не понравилось в игре, и просим назвать причину. Этот подход особенно полезен для определения и выделения ключевых задач для дальнейшей работы над игрой." "Commentary_Title_A_VARIETY_OF_INFECTED" "РАЗНООБРАЗИЕ ЗОМБИ" "#commentary\com-varietyinfected.wav" "[Виталий Генкин] В Left 4 Dead игроки постоянно подвергаются атаке со стороны зомби, и им часто выпадает возможность рассмотреть отдельных зомби с близкого расстояния. Тестеры склонны запоминать лица и одежду на различных видах обычных зомби, а их разнообразие помогает создать ощущение того, что в мире бушует эпидемия. Было сложно создать такое разнообразие внешнего вида для обычных Зараженных и использовать много типов одежды или униформы в игре, укладываясь в доступные объемы текстурной памяти и оперативной памяти. В конечном итоге мы создали систему маркирования зон, чтобы получить определенных зомби. От типа зон зависит, какие именно виды зомби могут появиться: например, агенты транспортной безопасности появятся в аэропорту, пациенты больниц - рядом с больницами, полицейские - на улице, офисные работники - в офисе, и т.д. Мы также уделили особое внимание лицам и торсам Зараженных, так как тестеры больше всего внимания обращали на эти части тела. Случайная генерация лиц из множества отдельных частей, собранных на одном текстурном листе с использованием случайного набора цветовых оттенков для одежды, а также случайный подбор различных вариантов тел зараженных позволяют создать более 1500 уникальных зомби." "Commentary_Title_FRANCIS_THE_BIKER" "БАЙКЕР ФРЭНСИС" "#commentary\com-francisbiker.wav" "[Джереми Беннетт] Чтобы оживить мрачную атмосферу Left 4 Dead, в первую очередь нам были нужны четверо убедительных персонажей Выживших, с которыми игрок мог бы себя ассоциировать. Фрэнсис должен был быть сильным, волевым персонажем, хорошо вписывающимся в игру. Он должен был казаться огромным, обладать узнаваемыми чертами и хорошо гармонировать с окружением. Образ почти двухметрового байкера с его оголенными руками, испачканной белой рубашкой и кожаным жилетом, казалось, рожденного, чтобы командовать, прекрасно подходил для этой цели и ясно выделялся на фоне царящего хаоса. Создавая окружение, столь же мрачное, как и сама Left 4 Dead, мы осознавали важную роль четкой графики в бою с сотнями врагов, наступающих непрерывным потоком. По сути, Выжившие являются нашей последней надеждой, их сильные тела изображены в теплых тонах, словно они больше не принадлежат этому погрузившемуся в хаос миру. Для зомби мы использовали приглушенные и довольно бледные тона, и, в отличие от Выживших, они не так сильно бросаются в глаза. Четверо персонажей задумывались как одна команда, противостоящая всему миру, а их четкие силуэты и яркие цвета позволяли воспринимать их и как отдельных персонажей, и как единую команду. Нам хотелось создать четверых правдоподобных персонажей, которые бы дополнили наше видение ужасающего пост-апокалиптического мира - мира, в который тебе, игроку, предстоит попасть." "Commentary_Title_LEFT_4_DEAD_BOX_ART" "ОФОРМЛЕНИЕ КОРОБКИ LEFT 4 DEAD" "#commentary\com-boxart.wav" "[Грег Кумер] Оформление коробки с игрой заняло много времени. Мы приступили к нему за год до того, как была выпущена игра. В итоге мы создали более 30 версий оформления, каждая из которых по-своему описывала игру. Выпуская новый продукт, такой как Left 4 Dead, нужно учитывать, что на дизайн его коробки будут обращать внимание менее знакомые с игрой люди. Вначале мы полагали, что в случае с Left 4 Dead нужно быть очень буквальными, сразу же сообщив все важные детали об игре прямо здесь, на коробке. Мы рассмотрели множество версий оформления коробки, изображающих четырех человеческих персонажей, действующих как одна команда, палящих в толпы зомби, с ног до головы покрытых кровью и картинно позирующих перед камерой. Как вы можете представить, когда мы добавили к этому логотип игры и другие необходимые надписи, результат нас не устроил. Мы бились над оформлением, пытаясь сделать его менее 'вымученным'. В конце концов, когда уже начали поджимать сроки, мы поняли, что к игре нужен менее консервативный подход. Мы начали искать ключевое изображение, которое было бы самодостаточным, изящным и простым. Изображение четырехпалой руки было удачной находкой как по нашему мнению, так и по мнению игроков, скупавших игру с прилавков - это пугающая графическая аллюзия, на которую нельзя не обратить внимание. Нам кажется, что это прекрасное символическое изображение игры." "Commentary_Title_CONTEXTUAL_DIALOG" "КОНТЕКСТУАЛЬНЫЙ ДИАЛОГ" "#commentary\com-contextdialog.wav" "[Элан Раскин] Элементы технологии контекстуального диалога, которую мы задействовали в The Orange Box, находят новое применение. У каждого игрока есть в распоряжении богатый набор реплик, которые он использует в зависимости от разнообразных факторов, таких как здоровье, уровень стресса, известные виды Зараженных и многие другие. Каждая реплика может автоматически вызвать ответную реплику со стороны другого персонажа, позволяя генерировать сложные диалоги, исходя из совместного опыта игроков." "Commentary_Title_DYNAMIC_CONVERSATIONS" "РАЗГОВОРЫ В ИГРЕ" "#commentary\com-dynaconvers.wav" "[Элан Раскин] Еще одно обновление, связанное с диалогами - возможность замечать объекты и комментировать их по ходу игры. Для других игр на движке Source мы создавали исчерпывающие сценарии, в соответствии с которыми данный персонаж действовал в определенных точках мира. Но в Left 4 Dead мы не можем быть уверены, который из персонажей будет в живых к определенному моменту игры. Поэтому сначала игра проверяет, кто из персонажей на данный момент присутствует, и оценивает их состояние перед тем, как автоматически выбрать оптимальный вариант разговора, затрагивающего всех присутствующих." "Commentary_Title_STAT_SYSTEM" "СТАТИСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА" "#commentary\com-stats.wav" "[Чарли Баргин] У компании Valve большой опыт в использовании примеров из жизни в работе над проектами. В случае с Left 4 Dead мы автоматически собираем данные, полученные во время тестирования, и используем их для ее совершенствования. Нас интересует каждая мелочь, в том числе, как игроки помогают друг другу, насколько эффективны различные виды Зараженных и оружия, и какой вид оружия игроки предпочитают. Проанализировав эти данные, мы многое узнаем и принимаем решения, основанные на фактах, а не на догадках. Мы будем собирать информацию об игре и после ее выхода и используем ее для дальнейшего совершенствования игры. Мы обнародуем эти данные, как мы всегда поступали ранее." "Commentary_Title_VERSUS_MODE_BALANCE" "ИГРОК ПРОТИВ ИГРОКА: БАЛАНС" "#commentary\com-vsbalance.wav" "[Дэвид Сойер] Во время разработки Left 4 Dead большую часть времени режим 'игрок против игрока' оставался единственным доступным режимом. В конце концов проблемы с балансом заставили нас создать отдельный игровой режим. Проблема заключалась в том, если игроки за Выживших получали справедливый шанс на спасение, игроков за зомби не устраивал затяжной и разочаровывающий игровой процесс. Если же мы удовлетворяли требования игроков за Зараженных, играть за Выживших становилось очень тяжело. Отделение режима 'игрок против игрока' позволило разрешить ситуацию: чем сводить шансы Выживших на спасение к 50%, мы выбрали более короткий, но насыщенный игровой процесс, в ходе которого Выжившие не будут иметь высоких шансов на победу. Теперь они просто будут стараться пройти дальше, чем другая команда. Игроки за зомби теперь получают больше удовольствия от игры, а в качестве компенсации игроки за Выживших получают возможность перейти на другую сторону после гибели их персонажей." "Commentary_Title_WORLD_MODELS" "МОДЕЛИ МАШИН" "#commentary\com-worldmodels.wav" "[Тристан Рейдфорд] Обычно для каждой модели в игре существуют уникальные, созданные специально для этой модели текстурные карты, которые придают поверхностям объектов цвет и детализованность. Чтобы создать достаточное разнообразие машин при помощи этого метода, потребовалось бы создать столько же текстур, сколько требуется видов машин, а кроме того - многочисленные копии этих текстур, выполненные в различных цветах, и на все это ушло бы гораздо больше средств, чем предусматривал наш ограниченный бюджет. Поэтому нам пришлось найти более эффективный способ достичь такого же результата. Например, текстуры для этой машины также используются тремя другими моделями машин в игре. Кроме данной цветовой текстуры существует также 'маскировочная' текстура, которая позволяет окрасить каждый дюйм поверхности машин в различные цвета, не требуя разработки отдельных текстур. Таким образом, с помощью двух цветовых текстур вы можете создать четыре различные модели машин с неограниченными цветовыми вариациями." "Commentary_Title_INTRODUCTION" "ВВЕДЕНИЕ" "#commentary\com-intro.wav" "[Гейб Ньюэлл] Здравствуйте, меня зовут Гейб Ньюэлл, добро пожаловать в игру Left 4 Dead. В этой игре мы впервые попытались совместить преимущества одиночной и многопользовательской игр. Нам хотелось взять у одиночных игр, таких, как Half-Life, сюжетную линию, зависящую от действий игрока, и совместить ее с характерной для многопользовательских игр, таких, как Counter-Strike и Team Fortress 2, возможностью по много раз переигрывать игру. Кроме того, в Left 4 Dead есть огромное количество врагов и возможность командной игры, чего еще можно желать? Чтобы прослушать комментарии, поместите перекрестие курсора на всплывающий значок 'комментарии', и нажмите клавишу 'использовать'. Чтобы отключить комментарии, поместите курсор на вращающийся символ и снова нажмите клавишу 'использовать'. Иногда при включенных комментариях автоматически может отображаться некоторая информация. В таких случаях, чтобы остановить комментарии, просто снова нажмите клавишу 'использовать'. Пожалуйста, сообщите мне свое мнение об игре после того, как вы сыграете в Left 4 Dead. Со мной можно связаться по электронной почте: gaben@valvesoftware.com. Каждый раз, когда выходит новая игра, я получаю около 10000 электронных писем, и хотя я и не могу ответить на все письма, я обязательно читаю их. Спасибо, и наслаждайтесь игрой!" "Commentary_Title_ZOEY" "ЗОЙ" "#commentary\com-zoey.wav" "[Андреа Викланд] Придумать образ Зой было сложнее, чем образы других персонажей. Сложно представить молодую девушку в пост-апокалиптическом мире, кишащем монстрами. Она должна была быть привлекательной женщиной и в то же время опытным бойцом. Она должна была быть сильной и уметь постоять за себя даже перед лицом опасности. Мы также должны были наделить ее узнаваемыми чертами. Жакет ярко-красного цвета подходил для этой цели. Он сразу выделяется на фоне размытых, бледных цветов врагов и темных, приглушенных тонов окружения. Что же касается остального, нам пришлось несколько раз переделывать ее образ до тех пор, пока мы наконец не получили нужный результат. Зой предстала в виде обычной молодой женщины, и каждый может представить себя на ее месте." "Commentary_Title_BILL_THE_NAM_VET" "ВОЯКА БИЛЛ" "#commentary\com-billnamvet.wav" "[Ариэль Диаз] Когда мы разрабатывали образы четверых Выживших, одной из наших целей было создание очень разных, но вместе с тем харизматичных и волевых персонажей, хорошо вписывающихся в сюжетную линию игры. Образ Билла также представлял некоторую трудность, так как здесь сложно было найти правильное соотношение реалистичности и идеализма. Сначала он выглядел намного старше и слабее, из-за чего казалось, что он физически не способен противостоять зомби. Позднее мы совершили другую ошибку, сделав его слишком молодым и привлекательным, что шло вразрез с историей персонажа. В конце концов, мы добились соответствия истории персонажа его внешним данным, сделав Билла опытным воякой, который, будучи старше и опытнее, все еще может превзойти вас в рукопашной схватке." "Commentary_Title_LOUIS" "ЛУИС" "#commentary\com-louis.wav" "[Моби Франк] Луиса отличает то, что он является обычным человеком. В то время как Билл и Фрэнсис представляют собой людей, живущих не по законам общества, Луис кажется единственным человеком в команде, который пытается сохранить остатки цивилизованности в мире, погрузившемся в полный хаос. Его хорошо сидящая одежда, а также небольшие детали, такие как фирменные ботинки, галстук и дорогие часы не только выделяют этого персонажа на фоне других членов команды, но также дают игрокам представление о том, кем Луис был до катастрофы." "Commentary_Title_DYNAMIC_MUSIC_DESIGN" "СОЗДАНИЕ ДИНАМИЧНОЙ МУЗЫКИ" "#commentary\com-dramamusic.wav" "[Билл Ван Барен] Вся музыка в Left 4 Dead, звуковые эффекты и мотивы основаны на гибридной шкале, созданной на базе вступительной мелодии к игре. Эта постепенно затихающая мелодия помогает создать картину гибели человечества, представляет собой инкрементную модуляцию мелодии, в процессе использующую все ноты. Эта шкала не абсолютна, и использование некоторых нот вне этой шкалы приводит к еще большему диссонансу. Но благодаря использованию этой универсальной хроматической шкалы, любая созданная на ее основе мелодия будет довольно хорошо сочетаться с другими. По крайней мере, возникает ощущение, что мелодии связаны друг с другом. Возникающие при этом напевы легко запоминаются, но их трудно воспроизвести." "Commentary_Title_PLAYER_START" "НАЧАЛО ИГРЫ" "#commentary\com-playerstart.wav" "[Стив Бонд] Изначально в игре одни игроки могли мешать другим игрокам. Такое поведение, или 'грифинг', может сильно испортить удовольствие, особенно новичкам. Например, в начальной локации, когда игроки все еще пытаются разобраться с управлением, другие игроки могли столкнуть их с крыши и убить еще до того, как начнется собственно игра. Именно поэтому мы сделали так, чтобы Выжившие больше не могли сталкивать друг друга." "Commentary_Title_SURVIVOR_MODEL_REFERENCE" "СОЗДАНИЕ ПЕРСОНАЖЕЙ" "#commentary\com-modreference.wav" "[Ник Маггуайр] В Left 4 Dead всего четырем Выжившим противостоят тысячи различных Зараженных. Чтобы внешний вид персонажей не утомлял игрока даже после многих часов игры, мы решили применить перенос фотографических изображений на лица и детали одежды. Мы начали отбирать людей, внешний вид которых соответствовал бы обобщенным представлениям об образе персонажей. Отобранные модели были сфотографированы со всех сторон под обычным и динамичным освещением, чтобы облегчить работу специалистам по моделированию и созданию текстур. Более того, каждый из этих людей был сфотографирован в специальных зеркальных ящиках, с помощью которых мы смогли получить снимки спереди, сзади, справа, слева и сверху за один раз. С их помощью мы также создали обширный каталог выражений лица для каждого персонажа, что оказало неоценимую услугу для специалистов по моделированию и аниматоров, работавших над воссозданием мимики персонажей для трехмерных моделей." "Commentary_Title_GAS_PUMPS" "АВТОЗАПРАВОЧНАЯ СТАНЦИЯ" "#commentary\com-gaspumps.wav" "[Грей Хорсфилд] Сначала путь Выживших проходил через магазин при автозаправочной станции, вдоль этих насосов. Часто игроки случайно стреляли в насосы с близкого расстояния, что приводило к преждевременной и незаслуженной на их взгляд гибели персонажа. Проведя серию тестирований и сделав несколько изменений, мы в конце концов, пришли к этому варианту планировки, предотвратив гибель персонажей и одновременно позволив им наслаждаться зрелищем взрыва станции." "Commentary_Title_FILM_EFFECTS_FILM_GRAIN" "КИНОЭФФЕКТЫ - ЗЕРНИСТОСТЬ" "#commentary\com-filmgrain.wav" "[Алекс Влачос] Еще одним из киноэффектов, использованных в Left 4 Dead, стала зернистость пленки. Этот эффект особенно заметен в темных местах, что не могло не пригодиться в нашей игре. Зернистость помогает сделать отдельные детали более заметными в темноте. Но во время тестирования стало понятно, что постоянное использование зернистости быстро надоедает игрокам. Мы разработали метод, позволяющий динамично менять эффект зернистости в зависимости от степени освещения. В темноте и в тени зернистая текстура проступает четко, а на свету зернистость отсутствует полностью." "Commentary_Title_PLAYER_GLOWS" "ПОДСВЕТКА ПЕРСОНАЖЕЙ" "#commentary\com-playerglows.wav" "[Алекс Влачос] Еще на ранних стадиях тестирования игры выяснилось, что игроки часто не знали, что другим Выжившим нужна помощь, даже если их статус в нижней части экрана приобретал красный цвет. Во время сражения с зомби внимание игроков было полностью поглощено боем, из-за чего они не замечали изменений на индикаторе и статусов других персонажей. Мы решили эту проблему, используя подсветку моделей персонажей. Красный цвет означает, что персонаж нуждается в помощи, а синий цвет указывает на местонахождение персонажа, когда он находится далеко или в сидит укрытии." "Commentary_Title_WRITING_FOR_LEFT_4_DEAD" "ДИАЛОГИ В LEFT 4 DEAD" "#commentary\com-l4dwriting.wav" "[Чет Фалишек] Left 4 Dead должен был стать игрой, требующей многократного прохождения. Из-за того, что персонажам придется говорить по нескольку раз за одну игровую сессию, возникла проблема. Мы должны были избежать возникновения одних и тех же диалогов, и мы нашли несколько путей решения этой проблемы. Один из них - сделать так, чтобы во всех диалогах существовал элемент случайности. Диалоги больше не будут повторяться, и игрок не станет их пропускать. Мы применили этот подход еще в Team Fortress 2 и слегка доработали эту систему. В Left 4 Dead исходная речь содержит элемент случайности, к тому же существуют последующие реплики, которые могут или не могут воспроизводиться после исходной речи, что в целом придает диалогам еще более случайный характер. Мы также накладываем ограничения на то, сколько раз могут воспроизводиться некоторые реплики. Независимо от того, насколько смешна или остроумна фраза, после сотого раза за одну игровую сессию она успевает вам до смерти надоесть. Наша голосовая система позволяет нам следить за тем, чтобы одни и те же фразы не произносились слишком часто, и даже позволяет расширить возможности общения. Например, у вас появится возможность произнести определенную фразу только в том случае, если вы играете за Билла, а Зой лечит вас, причем она уже делала это несколько минут назад. Такой способ привнесения элемента случайности, основанный на комбинации различных критериев, может сделать диалоги более естественными и менее однообразными." "Commentary_Title_DRAMATIC_PACING" "РЕЖИССЕР И СКОРОСТЬ ИГРЫ" "#commentary\com-dramaticpacing.wav" "[Готам Баббар] Успешное применение технологии процедурного заселения мира отдельными зомби и большими их группами позволило нам предложить игрокам за Выживших более насыщенный игровой процесс. Во время тестирования мы нередко наблюдали, как иногда команды Выживших попадали в настолько тяжелые ситуации, что не могли сгруппироваться и идти дальше. Отчасти причиной тому были неправильные решения самих игроков и различие в игровом опыте, но также важную роль здесь играла воля случая, связанная с процедурной системой заселения. Повезет команде или нет, все зависело от воли случая. Для решения этой проблемы мы создали систему, отслеживающую 'уровень стресса' для каждого Выжившего в зависимости от того, сколько повреждений получил игрок, сколько раз он был на грани смерти и так далее. Если 'уровень стресса' поднимется слишком высоко, система самостоятельно сократит количество возникающих зомби, чтобы команда могла время от времени отдыхать. Такие остановки важны по ряду причин. Главной из них является утомление - постоянно сражаться и стрелять весьма утомительно. Во-вторых, командам нужно время, чтобы перегруппироваться, подлечить раны и оценить шансы. И наконец, продолжительные, захватывающие сражения приносят удовольствие только тогда, когда между ними существуют небольшие периоды затишья, которые игрок проводит в предвкушении боя. Такая резкая смена скорости игры значительно ее оживляет. Как только мы ввели эту систему в игру, мы тут же смогли получить всю важную информацию о работе команды. В идеале нам хотелось, чтобы команда Выживших, преследуемая толпами зомби, просто добиралась до следующей точки сохранения, и, когда за ними закрывались бы двери, они издавали торжествующий крик: 'Мы сделали это!'." "Commentary_Title_REPERCUSSIONS" "ДЕЙСТВИЯ ОТДЕЛЬНОГО ИГРОКА" "#commentary\com-individdecisions.wav" "[Майк Бут] Неудачное тактическое решение одного игрока может отразиться на будущем всей команды, что является отличительной чертой Left 4 Dead. Ощущение того, что ты должен привести свою команду к победе и четкое осознание того, что твоя ошибка может дорого стоить всем, оказывает очень сильное эмоциональное воздействие на игрока. Поэтому вам не следует: - стрелять в Толстяка, если последующий взрыв может привести к тому, что вся толпа зараженных нападет на вашего товарища. - тревожить Ведьму, так как обычно это означает, что не обойдется без жертв. - неудачно использовать коктейль Молотова, что может привести к смерти товарищей по команде. - включать автосигнализацию и тем самым вызвать на себя полчища врагов. - убегать, оставив умирающих товарищей на произвол судьбы. - и, конечно же, стрелять в спину своих товарищей, спасающихся от зомби и направляющихся в сторону укрытия. Такие действия напрямую не приведут к завершению игры, но ваши товарищи по команде определенно останутся вами недовольны." //DLC02 VO update "Player.Biker_DLC2Alley01" "Фрэнсис: Ага. Ха-ха-ха. И именно здесь ты хочешь помереть?" "Player.Biker_DLC2ArmyTruck01" "Фрэнсис: Армия. Тьфу! От нее никакой пользы." "Player.Biker_DLC2ArmyTruck02" "Фрэнсис: Армия. Тьфу! От нее столько же пользы, как и от копов." "Player.Biker_DLC2Barricade01" "Фрэнсис: Нужно перебраться через мост." "Player.Biker_DLC2BirdHate01" "Фрэнсис: Ненавижу птиц." "Player.Biker_DLC2BridgeClear01" "Фрэнсис: Мост свободен!" "Player.Biker_DLC2BulletinBoard01" "Фрэнсис: Здесь написано: 'Ненавижу понедельники!' Черт, в самую точку." "Player.Biker_DLC2BulletinBoard02" "Фрэнсис: Если только по понедельникам не готовят лазанью. Обожаю лазанью." "Player.Biker_DLC2CanadaHate01" "Фрэнсис: Бог ты мой, я страшно ненавижу Канаду." "Player.Biker_DLC2CanadaHate02" "Фрэнсис: Вампиров я ненавижу больше всего на свете. За исключением Канады." "Player.Biker_DLC2CanadaSpecial01" "Фрэнсис: Я СЛЫШАЛ ТОЛСТЯКА! Он говорит, как канадец!" "Player.Biker_DLC2CanadaSpecial02" "Фрэнсис: ОХОТНИК! Он похож на канадца!" "Player.Biker_DLC2Container01" "Фрэнсис: Сюда, в контейнер!" "Player.Biker_DLC2ForLease01" "Фрэнсис: 'Сдается'. Ручка у кого-нибудь есть? Я хочу записать этот номер." "Player.Biker_DLC2ForLease02" "Фрэнсис: 'Сдается'." "Player.Biker_DLC2GasTanks01" "Фрэнсис: Эй, Зой, смотри! Отсюда пускают газы!" "Player.Biker_DLC2GasTanks02" "Фрэнсис: Эй, Луис, смотри! Отсюда пускают газы!" "Player.Biker_DLC2GasTanks03" "Фрэнсис: Эй, Билл, смотри! Отсюда пускают газы!" "Player.Biker_DLC2GasTanks04" "Фрэнсис: Неплохо." "Player.Biker_DLC2Hersch01" "Фрэнсис: Когда-то я на них работал. Но потом какой-то малый посмеялся над моими коричневыми шортами. И я забил его до смерти." "Player.Biker_DLC2Incoming01" "Фрэнсис: Вон они! Зой, представь, что все они - пилоты вертолета!" "Player.Biker_DLC2Intro01" "Фрэнсис: До сих пор не могу поверить, что ты прикончила пилота!" "Player.Biker_DLC2Intro02" "Фрэнсис: Ну, теперь мы никогда не узнаем, верно?" "Player.Biker_DLC2Intro03" "Фрэнсис: Или, в данном случае, с вампиром." "Player.Biker_DLC2Intro04" "Фрэнсис: Стоп! Что случилось?" "Player.Biker_DLC2Intro05" "Фрэнсис: Видишь? Я же говорил! Вертолет разбился. Мы не спаслись, мы все умрем. Давай, плати." "Player.Biker_DLC2Intro06" "Фрэнсис: Потому что это верняк. Напомни мне, я потом тебе расскажу про азартные игры." "Player.Biker_DLC2Intro07" "Фрэнсис: Эй, мистер Оптимист, мы только что РАЗБИЛИСЬ. Ну, давай, скажи что-нибудь позитивное!" "Player.Biker_DLC2Intro08" "Фрэнсис: Да, тут ты прав." "Player.Biker_DLC2Intro09" "Фрэнсис: Эй, мистер Оптимист, мы только что РАЗБИЛИСЬ. Ну, давай, скажи что-нибудь позитивное!" "Player.Biker_DLC2Intro10" "Фрэнсис: Вертолеты всегда так садятся?" "Player.Biker_DLC2Intro11" "Фрэнсис: Я так и думал..." "Player.Biker_DLC2Intro12" "Фрэнсис: Ну, да... Если в следующий раз кто-то предложит подвезти нас, не СТРЕЛЯЙ в него." "Player.Biker_DLC2Intro13" "Фрэнсис: Эй, Луис, тебя в университетах не учили вертолеты чинить?" "Player.Biker_DLC2Intro14" "Фрэнсис: Супер. Похоже, придется идти пешком." "Player.Biker_DLC2Intro15" "Фрэнсис: Черт, где они купили этот вертолет? В... эээ... ммм... секунду..." "Player.Biker_DLC2Intro16" "Фрэнсис: Ага! Дурацкий вертолет." "Player.Biker_DLC2Intro17" "Фрэнсис: Я тебе говорил, как я отношусь к вертолетам?" "Player.Biker_DLC2Intro18" "Фрэнсис: Да, похоже, уже говорил." "Player.Biker_DLC2Intro19" "Фрэнсис: Парни, я вам вот что скажу. Я. Ненавижу. Вертолеты." "Player.Biker_DLC2Intro20" "Фрэнсис: Ого! Я обожаю вертолеты! Я так их люблю!" "Player.Biker_DLC2Intro21" "Фрэнсис: Вот ведь. Должно быть, башкой долбанулся. Ничего, все уже прошло. Ненавижу вертолеты." "Player.Biker_DLC2Intro22" "Фрэнсис: Ненавижу ходить пешком." "Player.Biker_DLC2Intro23" "Фрэнсис: И, выходит, я был прав." "Player.Biker_DLC2Intro24" "Фрэнсис: Ладно, без паники. У меня есть план." "Player.Biker_DLC2Intro25" "Фрэнсис: Ну, так сразу не объяснишь. Я не хочу утомлять вас разными... сложными деталями. Но шаг первый вот какой: мы идем ТУДА." "Player.Biker_DLC2Intro26" "Фрэнсис: Ты все еще в галстуке, Луис? У тебя что, деловая встреча? Ха-ха-ха?" "Player.Biker_DLC2Intro27" "Фрэнсис: ...А что плохого в жилетках?.." "Player.Biker_DLC2Intro28" "Фрэнсис: ...И накладок никаких у меня нет..." "Player.Biker_DLC2Intro29" "Фрэнсис: ...Ненавижу парады." "Player.Biker_DLC2Intro30" "Фрэнсис: Сваливаем отсюда ко всем чертям." "Player.Biker_DLC2Intro31" "Фрэнсис: Похоже, снова придется топать." "Player.Biker_DLC2Intro32" "Фрэнсис: Ненавижу вертолеты." "Player.Biker_DLC2M1Directional01" "Фрэнсис: Идем налево." "Player.Biker_DLC2M1Directional02" "Фрэнсис: Этот долбаный грузовик загородил всю дорогу..." "Player.Biker_DLC2M1Directional03" "Фрэнсис: Вон мост!" "Player.Biker_DLC2M1Directional04" "Фрэнсис: Так, идем к мосту." "Player.Biker_DLC2M1Directional05" "Фрэнсис: Давайте переберемся через реку." "Player.Biker_DLC2M1Directional06" "Фрэнсис: К мосту!" "Player.Biker_DLC2M1Directional07" "Фрэнсис: Здесь можно залезть наверх!" "Player.Biker_DLC2M1Directional08" "Фрэнсис: А черт, мост перекрыт." "Player.Biker_DLC2M1Directional09" "Фрэнсис: Убежище там, внизу!" "Player.Biker_DLC2M1Directional10" "Фрэнсис: Смотри-ка, переулок!" "Player.Biker_DLC2M1Directional11" "Фрэнсис: Спускаемся с холма!" "Player.Biker_DLC2M1Directional12" "Фрэнсис: Идем на склад!" "Player.Biker_DLC2M1Goal01" "Фрэнсис: Я уже ненавижу это место. Давайте уберемся отсюда." "Player.Biker_DLC2M1Goal02" "Фрэнсис: Идем по мосту. Может, выберемся из этой помойки." "Player.Biker_DLC2M1Goal03" "Фрэнсис: Риверсайд! Это ведь там засели солдаты?" "Player.Biker_DLC2M1GunEnd01" "Фрэнсис: Огонь погас." "Player.Biker_DLC2M1GunEnd02" "Фрэнсис: Идем через мост!" "Player.Biker_DLC2M1GunNag01" "Фрэнсис: Нужно раздолбать эту баррикаду." "Player.Biker_DLC2M1GunNag02" "Фрэнсис: Выстрелите наконец из этой долбаной пушки!" "Player.Biker_DLC2M1Searching01" "Фрэнсис: На складе может быть что-нибудь ценное." "Player.Biker_DLC2M1Searching02" "Фрэнсис: В этих домах может быть разная бесплатная хрень." "Player.Biker_DLC2M2Directional01" "Фрэнсис: Через стоянку!" "Player.Biker_DLC2M2Directional02" "Фрэнсис: Лезем через изгородь!" "Player.Biker_DLC2M2Directional03" "Фрэнсис: Лезем на грузовик!" "Player.Biker_DLC2M2Directional04" "Фрэнсис: Садимся в грузовик, газ в пол, и не останавливаемся, пока не увидим армейских." "Player.Biker_DLC2M2Directional05" "Фрэнсис: У меня мысль - давайте украдем тот грузовик." "Player.Biker_DLC2M2FinaleBreak101" "Фрэнсис: ЭЛЕКТРИЧЕСТВА НЕТ! Нужно запустить генератор!" "Player.Biker_DLC2M2FinaleBreak102" "Фрэнсис: ЭЛЕКТРИЧЕСТВА НЕТ!" "Player.Biker_DLC2M2FinaleBreak103" "Фрэнсис: Нужно запустить генератор!" "Player.Biker_DLC2M2FinaleBreak201" "Фрэнсис: Черт, генератор снова сломался!" "Player.Biker_DLC2M2FinaleBreak202" "Фрэнсис: Кто-то должен запустить генератор!" "Player.Biker_DLC2M2FinaleButtonPressGen101" "Фрэнсис: Ребята, стойте. Одна секунда, и все будет готова." "Player.Biker_DLC2M2FinaleButtonPressGen102" "Фрэнсис: Все по местам. Я мигом." "Player.Biker_DLC2M2FinaleButtonPressGen201" "Фрэнсис: Дурацкий генератор. НУ, ДАВАЙ ЖЕ!" "Player.Biker_DLC2M2FinaleButtonPressGen202" "Фрэнсис: Давай, давай, давай, ДАВАЙ!" "Player.Biker_DLC2M2FinaleButtonPressGen203" "Фрэнсис: Проклятый генератор. НУ, ДАВАЙ ЖЕ!" "Player.Biker_DLC2M2FinaleButtonPressGen301" "Фрэнсис: Вот черт! Проклятый кусок дерьма! " "Player.Biker_DLC2M2FinaleButtonPressGen302" "Фрэнсис: Меня тошнит от этого долбаного генератора!" "Player.Biker_DLC2M2FinaleButtonPressGen303" "Фрэнсис: Вот заведем грузовик, я тебя в блин раскатаю. Проклятый генератор!" "Player.Biker_DLC2M2FinaleButtonPressLift01" "Фрэнсис: Есть! Работает!" "Player.Biker_DLC2M2FinaleSetup01" "Фрэнсис: Нужно опустить лифт!" "Player.Biker_DLC2M2FinaleSetup02" "Фрэнсис: Лифт не опустится, пока мы не включим генератор." "Player.Biker_DLC2M2FinaleSetup03" "Фрэнсис: Кто-нибудь хочет запустить генератор?" "Player.Biker_DLC2M2FinaleSetup201" "Фрэнсис: Кто-то должен опустить лифт." "Player.Biker_DLC2M2FinaleSetup202" "Фрэнсис: Так, ток есть. Жми на кнопку!" "Player.Biker_DLC2M2FinaleTruckDown01" "Фрэнсис: Лифт опустился! Садимся в грузовик!" "Player.Biker_DLC2M2FinaleTruckEnd01" "Фрэнсис: Слава богу. НЕНАВИЖУ ходить пешком." "Player.Biker_DLC2M2FinaleWaiting01" "Фрэнсис: Боже, как же медленно!" "Player.Biker_DLC2M2Saferoom01" "Фрэнсис: Похоже, нам нужно заглянуть в этот гараж." "Player.Biker_DLC2MagazineRack01" "Фрэнсис: Ненавижу свежие выпуски." "Player.Biker_DLC2Misc01" "Фрэнсис: Зой, сколько пилотов ты застрелила? Хотя бы приблизительно?" "Player.Biker_DLC2PilotComment01" "Фрэнсис: Эй, Зой, вон пилот. Я подумал, может, ты его еще раз хочешь застрелить." "Player.Biker_DLC2Recycling01" "Фрэнсис: Спасибо, 'зеленые', вы спасли планету. Цель достигнута." "Player.Biker_DLC2Recycling02" "Фрэнсис: Медь... алюминий... бронза... эти парни утилизируют все подряд!" "Player.Biker_DLC2Riverside01" "Фрэнсис: Аааа, это вряд ли." "Player.Biker_DLC2Riverside02" "Фрэнсис: Ненавижу Риверсайд." "Player.Biker_DLC2Riverside03" "Фрэнсис: Риверсайд? Ой, я ненавижу Канаду." "Player.Biker_DLC2Riverside04" "Фрэнсис: Ну, значит, я зря все это время его ненавидел." "Player.Biker_DLC2Riverside05" "Фрэнсис: Я всю дорогу зазря ненавидел Риверсайд." "Player.Biker_DLC2Steam01" "Фрэнсис: Ненавижу пар. И трубы." "Player.Biker_DLC2Steam02" "Фрэнсис: Осторожно! Тут трубу прорвало!" "Player.Biker_DLC2Steam03" "Фрэнсис: Ну, пар еще ничего, нормально." "Player.Biker_DLC2Steam04" "Фрэнсис: Да, я обожаю пар, только трубы ненавижу." "Player.Biker_DLC2TrainWreck01" "Фрэнсис: Ого! Наверное, Зой подстрелила машиниста!" "Player.Biker_DLC2Waterworks01" "Фрэнсис: Водопроводная станция. Билл, ты там пополняешь запасы слез? Ха-ха-ха, я просто жгу сегодня!" "Player.Biker_DLCZombieTruck01" "Фрэнсис: Эй, Зой! Когда я повезу нас отсюда, не СТРЕЛЯЙ в меня, ладно?" "Player.Biker_DLCZombieTruck02" "Фрэнсис: Я за руль не сяду. Не хочу получить пулю." "Player.Manager_DLC2Alley01" "Луис: Эй, Фрэнсис, ты ведь родился в этом переулке, да?" "Player.Manager_DLC2BulletinBoard01" "Луис: 'По вторникам - занятия по повышению командного духа'. Им бы с этими зомби поупражняться." "Player.Manager_DLC2Container01" "Луис: Сюда, в контейнер!" "Player.Manager_DLC2ForLease01" "Луис: Будь я проклят. Фрэнсис, когда ты научился читать?" "Player.Manager_DLC2Intro01" "Луис: Фрэнсис, зачем СПОРИТЬ о том, что мы все умрем?" "Player.Manager_DLC2Intro02" "Луис: Мы ведь УХОДИМ от этой штуки, да?" "Player.Manager_DLC2Intro03" "Луис: Нет." "Player.Manager_DLC2Intro04" "Луис: Нет. Я закончил бизнес-школу в Северном Ньюбурге." "Player.Manager_DLC2Intro05" "Луис: На этот раз я полностью с тобой согласен, Фрэнсис." "Player.Manager_DLC2Intro06" "Луис: Похоже, придется идти пешком." "Player.Manager_DLC2Intro07" "Луис: Слушай, еще пять минут назад ты ненавидел летать." "Player.Manager_DLC2Intro08" "Луис: Отлично. Какой?" "Player.Manager_DLC2Intro09" "Луис: Очень смешно, Фрэнсис. Все парады плачут по твоим усам, жилетке и ковбойским штанам." "Player.Manager_DLC2Intro10" "Луис: Похоже, нам придется идти пешком." "Player.Manager_DLC2Intro11" "Луис: С другой стороны, если бы мы летели на вертолете, то не увидели бы всю эту красоту, верно?" "Player.Manager_DLC2Intro12" "Луис: Черт. Насчет вертолета у меня тоже было хорошее предчувствие." "Player.Manager_DLC2Intro13" "Луис: У меня о-очень плохое предчувствие. Ой! Прошло. Думаю, у нас все будет в порядке." "Player.Manager_DLC2M1Directional01" "Луис: Идем налево." "Player.Manager_DLC2M1Directional02" "Луис: Можно пройти по переулку." "Player.Manager_DLC2M1Directional03" "Луис: Грузовик перегородил дорогу." "Player.Manager_DLC2M1Directional04" "Луис: Там мост!" "Player.Manager_DLC2M1Directional05" "Луис: Идем к мосту." "Player.Manager_DLC2M1Directional06" "Луис: По мосту можно перейти через реку." "Player.Manager_DLC2M1Directional07" "Луис: Давай спустимся и попробуем добраться до моста." "Player.Manager_DLC2M1Directional08" "Луис: Здесь можно залезть наверх!" "Player.Manager_DLC2M1Directional09" "Луис: Мост перекрыт." "Player.Manager_DLC2M1Directional10" "Луис: Как мы перелезем через баррикаду?" "Player.Manager_DLC2M1Directional11" "Луис: Риверсайд! Мы на правильном пути!" "Player.Manager_DLC2M1Directional12" "Луис: Внизу укрытие!" "Player.Manager_DLC2M1Directional13" "Луис: Спускаемся с холма!" "Player.Manager_DLC2M1Directional14" "Луис: Идем на склад!" "Player.Manager_DLC2M1Goal01" "Луис: Если забраться на мост и пойти по путям, мы сможем выбраться из города." "Player.Manager_DLC2M1Goal02" "Луис: Люди шли в Риверсайд. Мы можем пойти вслед за ними!" "Player.Manager_DLC2M1GunEnd01" "Луис: Готово!" "Player.Manager_DLC2M1GunEnd02" "Луис: Идем по мосту!" "Player.Manager_DLC2M1GunEnd03" "Луис: Готово! Идем по мосту!" "Player.Manager_DLC2M1GunNag01" "Луис: Баррикаду можно разрушить выстрелом из этой пушки!" "Player.Manager_DLC2M1GunNag02" "Луис: Надо выстрелить из этой пушки." "Player.Manager_DLC2M1Intro01" "Луис: Первый раз лечу на вертолете. Я так волнуюсь!" "Player.Manager_DLC2M1Pilot01" "Луис: Бедняга, он хотел помочь нам." "Player.Manager_DLC2M1Searching01" "Луис: Обыщем эти дома." "Player.Manager_DLC2M1Searching02" "Луис: На складе что-нибудь есть?" "Player.Manager_DLC2M2Directional01" "Луис: Где хранилище?" "Player.Manager_DLC2M2Directional02" "Луис: Через стоянку!" "Player.Manager_DLC2M2Directional03" "Луис: Лезем через изгородь!" "Player.Manager_DLC2M2Directional04" "Луис: Лезем на грузовик!" "Player.Manager_DLC2M2Directional05" "Луис: Классный грузовик!" "Player.Manager_DLC2M2Directional06" "Луис: Похоже, они здесь немало потрудились!" "Player.Manager_DLC2M2Directional07" "Луис: Не стреляй по той машине!" "Player.Manager_DLC2M2FinaleBreak101" "Луис: Генератор отключен!" "Player.Manager_DLC2M2FinaleBreak102" "Луис: Нужно запустить генератор!" "Player.Manager_DLC2M2FinaleBreak201" "Луис: Черт, генератор снова сломался!" "Player.Manager_DLC2M2FinaleBreak202" "Луис: Кто-то должен запустить генератор!" "Player.Manager_DLC2M2FinaleButtonPressGen101" "Луис: Ладно, ладно. Дава-ай. Давай, заводись." "Player.Manager_DLC2M2FinaleButtonPressGen102" "Луис: Ладно, ладно. Давай, детка, заводись." "Player.Manager_DLC2M2FinaleButtonPressGen201" "Луис: Ну же! Давай, давай! Я уже ненавижу этот генератор..." "Player.Manager_DLC2M2FinaleButtonPressGen202" "Луис: Боже мой! Давай, давай! Заводись, будь ты проклят!" "Player.Manager_DLC2M2FinaleButtonPressGen301" "Луис: Заводись, чертов генератор! Заводись, чтоб тебя!" "Player.Manager_DLC2M2FinaleButtonPressLift01" "Луис: Одна секунда, и все будет готово!" "Player.Manager_DLC2M2FinaleSetup01" "Луис: Нам нужно спустить этот грузовик!" "Player.Manager_DLC2M2FinaleSetup02" "Луис: Если мы запустим генератор, то сможем отправить лифт вниз." "Player.Manager_DLC2M2FinaleSetup03" "Луис: Кто-нибудь, запустите генератор." "Player.Manager_DLC2M2FinaleSetup201" "Луис: Нужно включить лифт." "Player.Manager_DLC2M2FinaleSetup202" "Луис: Ток есть, включай лифт." "Player.Manager_DLC2M2FinaleTruckDown01" "Луис: Есть! Залезаем!" "Player.Manager_DLC2M2FinaleTruckEnd01" "Луис: Отвали, Фрэнсис, за руль сяду я!" "Player.Manager_DLC2M2FinaleTruckEnd02" "Луис: Отвали, Фрэнсис, за руль сяду я! (тихо)" "Player.Manager_DLC2M2FinaleWaiting01" "Луис: Давай, лифт!" "Player.Manager_DLC2M2Misc01" "Луис: Ты пробовал выключить и снова включить?" "Player.Manager_DLC2M2Misc02" "Луис: Ха. Пердит..." "Player.Manager_DLC2M2Saferoom01" "Луис: Нам нужно найти это хранилище." "Player.Manager_DLC2MagazineRack01" "Луис: 'Уолл-стрит-уикли'. Больше нет 'Уолл-стрит-уикли'... ЧЕРТ." "Player.Manager_DLC2Misc01" "Луис: Знаете, что? Я думаю, что мы больше не встретим НИ ОДНОЙ ведьмы. Кто хочет поспорить со мной?" "Player.Manager_DLC2Misc02" "Луис: Я вот что думаю: либо у нас ИММУНИТЕТ, либо нам ОЧЕНЬ повезло." "Player.Manager_DLC2Recycling01" "Луис: Если мы выберемся из этого ада, я ОБЯЗАТЕЛЬНО начну сдавать разную хрень во вторсырье." "Player.Manager_DLC2Riverside01" "Луис: Если доберемся до Риверсайда, то наше дело в шляпе..." "Player.Manager_DLC2Riverside02" "Луис: Парень, если там безопасно, то это мой любимый город на ЗЕМЛЕ." "Player.Manager_DLC2Riverside03" "Луис: Канада? Фрэнсис, мы в Пенсильвании." "Player.Teengirl_DLC2Barricade01" "Зой: Нам нужно обрушить баррикаду." "Player.Teengirl_DLC2BirdHate01" "Зой: Ага. Птицы - козлы." "Player.Teengirl_DLC2BridgeClear01" "Зой: Баррикада упала!" "Player.Teengirl_DLC2BulletinBoard01" "Зой: 'Трем беззащитным мужчинам требуется смешная, сексуальная брюнетка - истребительница зомби'. Ха." "Player.Teengirl_DLC2BulletinBoard02" "Зой: Если только по понедельникам не готовят лазанью. Обожаю лазанью." "Player.Teengirl_DLC2Container01" "Зой: Сюда, в контейнер!" "Player.Teengirl_DLC2CopyPaper01" "Зой: Бесплатная бумага! Класс! В апокалипсисе есть свои плюсы." "Player.Teengirl_DLC2GasTanks01" "Зой: Эй, Фрэнсис, смотри! Отсюда пускают газы!" "Player.Teengirl_DLC2GasTanks02" "Зой: Тоже мне, шуточки." "Player.Teengirl_DLC2GasTanks03" "Зой: Тоже мне, шуточки." "Player.Teengirl_DLC2Intro01" "Зой: Фрэнсис, он превратился в зомби! Он не собирался САЖАТЬ эту штуку!" "Player.Teengirl_DLC2Intro02" "Зой: Так, важный совет: не садитесь в вертолет с пилотом-зомби." "Player.Teengirl_DLC2Intro03" "Зой: Зомби - пилот вертолета? ФУ! Ты шутишь, да? Черт, мы ведь почти выбрались!" "Player.Teengirl_DLC2Intro04" "Зой: Проклятье! Сейчас мы уже могли быть в безопасности и спокойно ВЫПИВАТЬ!" "Player.Teengirl_DLC2Intro05" "Зой: В магазине для хреновых пилотов?" "Player.Teengirl_DLC2Intro06" "Зой: *вздыхает* Ты их НЕНАВИДИШЬ?" "Player.Teengirl_DLC2Intro07" "Зой: Поддерживаю. Какого черта?" "Player.Teengirl_DLC2Intro08" "Зой: Что? Фрэнсис, ты в порядке?" "Player.Teengirl_DLC2Intro09" "Зой: Я знала, что лафа скоро закончится." "Player.Teengirl_DLC2Intro10" "Зой: Ну, мальчики, придется идти пешком." "Player.Teengirl_DLC2Intro11" "Зой: По крайней мере, мы выбрались из города. И... попали... в другой город." "Player.Teengirl_DLC2M1Directional01" "Зой: Идем налево." "Player.Teengirl_DLC2M1Directional02" "Зой: Заглянем в этот переулок." "Player.Teengirl_DLC2M1Directional03" "Зой: Этот дурацкий грузовик загородил дорогу." "Player.Teengirl_DLC2M1Directional04" "Зой: Вон мост!" "Player.Teengirl_DLC2M1Directional05" "Зой: Идем к мосту." "Player.Teengirl_DLC2M1Directional06" "Зой: По мосту мы можем перебраться через реку." "Player.Teengirl_DLC2M1Directional07" "Зой: Спускаемся! Может, так мы доберемся до моста." "Player.Teengirl_DLC2M1Directional08" "Зой: Здесь можно залезть наверх!" "Player.Teengirl_DLC2M1Directional09" "Зой: Спускаемся с холма!" "Player.Teengirl_DLC2M1Directional10" "Зой: Лезем на холм!" "Player.Teengirl_DLC2M1Directional11" "Зой: Убежище там, внизу!" "Player.Teengirl_DLC2M1Directional12" "Зой: Идем на склад!" "Player.Teengirl_DLC2M1Directional13" "Зой: Черт, грузовик загородил дорогу." "Player.Teengirl_DLC2M1Directional14" "Зой: Черт! Мост блокирован." "Player.Teengirl_DLC2M1Directional15" "Зой: Отлично! Значит, Риверсайд впереди." "Player.Teengirl_DLC2M1Goal01" "Зой: Идем к мосту. Может, сможем выбраться из города по железнодорожным путям." "Player.Teengirl_DLC2M1Goal02" "Зой: Риверсайд. Там сейчас обосновалась армия!" "Player.Teengirl_DLC2M1GunEnd01" "Зой: Готово!" "Player.Teengirl_DLC2M1GunEnd02" "Зой: Идем через мост!" "Player.Teengirl_DLC2M1GunNag01" "Зой: Баррикада. Здоровая пушка. Идеи есть?" "Player.Teengirl_DLC2M1GunNag02" "Зой: Может, кто-нибудь выстрелит из этой пушки?" "Player.Teengirl_DLC2M1Searching01" "Зой: На складе может быть что-нибудь ценное." "Player.Teengirl_DLC2M1Searching02" "Зой: Обыщем эти дома." "Player.Teengirl_DLC2M2Directional01" "Зой: Где хранилище?" "Player.Teengirl_DLC2M2Directional02" "Зой: Не стреляй по той машине!" "Player.Teengirl_DLC2M2Directional03" "Зой: Через стоянку!" "Player.Teengirl_DLC2M2Directional04" "Зой: Лезем через изгородь!" "Player.Teengirl_DLC2M2Directional05" "Зой: Лезем на грузовик!" "Player.Teengirl_DLC2M2Directional06" "Зой: Это не грузовик, а МОНСТР." "Player.Teengirl_DLC2M2Directional07" "Зой: Думаю, этот грузовик защитит нас от зомби. Берем его." "Player.Teengirl_DLC2M2Directional08" "Зой: Мне нужен этот грузовик." "Player.Teengirl_DLC2M2FinaleBreak101" "Зой: ЭЛЕКТРИЧЕСТВА НЕТ!" "Player.Teengirl_DLC2M2FinaleBreak102" "Зой: Нам нужно запустить генератор!" "Player.Teengirl_DLC2M2FinaleBreak201" "Зой: Черт, генератор снова сломался!" "Player.Teengirl_DLC2M2FinaleBreak202" "Зой: Кто-то должен запустить генератор!" "Player.Teengirl_DLC2M2FinaleButtonPressGen101" "Зой: Секундочку. Сейчас я его запущу. Давай, генератор, давай..." "Player.Teengirl_DLC2M2FinaleButtonPressGen102" "Зой: Секундочку. Сейчас я его запущу. Давай, генератор, давай..." "Player.Teengirl_DLC2M2FinaleButtonPressGen201" "Зой: Ай, ребята, ай, храбрецы! Ну ладно, я САМА это сделаю..." "Player.Teengirl_DLC2M2FinaleButtonPressGen202" "Зой: Давай, давай, ДАВАЙ! Давай, черт бы тебя побрал!" "Player.Teengirl_DLC2M2FinaleButtonPressGen203" "Зой: Давай, запускайся, урод!" "Player.Teengirl_DLC2M2FinaleButtonPressGen301" "Зой: Черт, черт, черт, черт! Вонючий генератор! Что ж ты не запускаешься?" "Player.Teengirl_DLC2M2FinaleButtonPressGen302" "Зой: Черт, черт, черт, черт! Давай, генератор, черт бы тебя побрал!" "Player.Teengirl_DLC2M2FinaleButtonPressLift01" "Зой: Вот так... иди к мамочке..." "Player.Teengirl_DLC2M2FinaleSetup01" "Зой: Нужно опустить этот лифт!" "Player.Teengirl_DLC2M2FinaleSetup02" "Зой: Лифт никуда не поедет, пока мы не запустим генератор." "Player.Teengirl_DLC2M2FinaleSetup03" "Зой: Кто-нибудь, запустите генератор." "Player.Teengirl_DLC2M2FinaleSetup201" "Зой: Нам нужно включить лифт." "Player.Teengirl_DLC2M2FinaleSetup202" "Зой: Ток есть. Жми на кнопку!" "Player.Teengirl_DLC2M2FinaleTruckDown01" "Зой: Грузовик на земле! Залезай!" "Player.Teengirl_DLC2M2FinaleTruckEnd01" "Зой: Риверсайд, жди нас в гости!" "Player.Teengirl_DLC2M2FinaleTruckEnd02" "Зой: Фрэнсис, пилот был зомби!" "Player.Teengirl_DLC2M2FinaleWaiting01" "Зой: Спокойно, лифт! Не спеши!" "Player.Teengirl_DLC2M2Saferoom01" "Зой: Идем на ту стоянку грузовиков." "Player.Teengirl_DLC2M2Saferoom02" "Зой: Нужно осмотреть ту стоянку." "Player.Teengirl_DLC2M2Saferoom03" "Зой: Возможно, это поможет нам выбраться отсюда." "Player.Teengirl_DLC2M2Saferoom04" "Зой: Стоит взглянуть." "Player.Teengirl_DLC2MagazineRack01" "Зой: Эй, Фрэнсис, тут свежий выпуск журнала 'Ненавижу все'." "Player.Teengirl_DLC2MetalSupply01" "Зой: Склад металлов! Слава богу, а то у меня металл заканчивается." "Player.Teengirl_DLC2MetalSupply02" "Зой: Склад металлов! Слава богу, а то у меня железо заканчивается." "Player.Teengirl_DLC2MetalSupply03" "Зой: Склад металлов! Слава богу, а то у меня вольфрам заканчивается." "Player.Teengirl_DLC2Misc01" "Зой: Ага, нам СТРАШНО повезло, правда?" "Player.Teengirl_DLC2Misc02" "Зой: Он бы пообедал нами." "Player.Teengirl_DLC2Misc03" "Зой: Фрэнсис, это был ЗОМБИ!" "Player.Teengirl_DLC2Misc04" "Зой: Его - нет, зомби - да. Фрэнсис, это был ЗОМБИ!" "Player.Teengirl_DLC2Misc05" "Зой: Знаешь, что? Он был зомби. ЗОМБИ, ЗОМБИ, ЗОМБИ, Не пилот. Фрэнсис, это был ЗОМБИ!" "Player.Teengirl_DLC2Misc07" "Зой: Зомби, Фрэнсис! Он. Был. ЗОМБИ!" "Player.Teengirl_DLC2Misc08" "Зой: Фрэнсис, это был ЗОМБИ!" "Player.Teengirl_DLC2PilotComment01" "Зой: 'Лицензия пилота... аннулирована'. Та-та-та-ТАААМ..." "Player.Teengirl_DLC2PilotComment02" "Зой: 'Лицензия пилота... аннулирована'. А-А-А!" "Player.Teengirl_DLC2Riverside01" "Зой: Канада? Фрэнсис, мы в Пенсильвании." "Player.Teengirl_DLC2Riverside02" "Зой: Фрэнсис, Риверсайд - это не Канада." "Player.Teengirl_DLC2Riverside03" "Зой: Точно! Канадцы - козлы!" "Player.Teengirl_DLC2Steam01" "Зой: Обожаю пар." "Player.Teengirl_DLC2TrainWreck01" "Зой: Фрэнсис, пилот вертолета был зомби!" "Player.Teengirl_DLCZombieTruck01" "Зой: Фрэнсис, пилот был зомби!" //add'l lines DLC update lines "Player.Biker_DLC2GenericResponses03" "Фрэнсис: Ты же шутишь, правда?" "Player.Manager_DLC2SwearCoupDeGrace17" "Луис: Это твой апокалипсис, мразь." "Player.Manager_dlc2TakePipeBomb04" "Луис: Не знаю - эта штука кажется слишком опасной." "Player.Manager_dlc2WorldFarmHouseNPC14" "Луис: Я жив! Вы слышите? Я дышу - и я счастлив!" "Player.Manager_dlc2WorldFarmHouseNPC15" "Луис: Да, черт возьми, да! Что - не смогли добраться до меня? Луис надрал вам всем задницы! Хо-хо!" "Player.Manager_dlc2WorldSmallTown0104" "Луис: Ух ты! Круто... Ой, а как мы переберемся?" "Player.Manager_dlc2WorldSmallTown0105" "Луис: Вот так огненный шар!" "Player.Manager_dlc2WorldSmallTown0207" "Луис: Риверсайд! Военные окопались здесь и эвакуируют беженцев." "Player.Manager_dlc2WorldSmallTown0208" "Луис: Риверсайд! Ну, хотя бы мы на верном пути." "Player.NamVet_dlc2Generic43" "Билл: Сейчас посадим вертолет..." "Player.NamVet_dlc2WorldFarmHouseNPC12" "Билл: Ну что, задали мы им жару, а? Мы молодцы..." "Player.NamVet_dlc2WorldSmallTownNPCBoatman11" "Билл: Живее, народ, мы уходим!" "Player.TeenGirl_dlc2Generic14" "Зой: Френсис, ты опять несешь полную чушь." "Player.TeenGirl_dlc2GenericResponses13" "Зой: Отвали." "Player.Biker_C6DLC3INTRO01" "Francis: Это и есть Кис? Не хотел бы я тут жить." "Player.Biker_C6DLC3INTRO02" "Francis: А эти чем плохи? Вон как круто смотрятся!" "Player.Biker_C6DLC3INTRO03" "Francis: А эти нам чем не подходят? На вид вполне ничего." "Player.Biker_C6DLC3INTRO04" "Francis: Луис, скажи Зой, что я понятия не имею, что происходит." "Player.Biker_C6DLC3INTRO05" "Francis: О, нашел." "Player.Biker_C6DLC3INTRO07" "Francis: Чего мы встали?" "Player.Biker_C6DLC3INTRO13" "Francis: Что? Мы даже не попробуем прокатиться на ней по земле?" "Player.Biker_C6DLC3INTRO08" "Francis: Ни хрена себе! Этот грузовик врезался в лодку? Вот так зрелище, наверное, было." "Player.Biker_C6DLC3INTRO14" "Francis: Надо же, как Зой взбесилась." "Player.Biker_C6DLC3INTRO15" "Francis: Вот как? Я смотрю, ты страшен в гневе." "Player.Biker_C6DLC3INTRO17" "Francis: А по-моему, это Билловы слезы." "Player.Biker_C6DLC3INTRO16" "Francis: Так вот ты какой, Флорида-Кис. Не думал, что это будет вонючая дыра в заднице мира." "Player.Biker_C6DLC3INTRO18" "Francis: А я что... Не я же решил проехаться на паровозе по океану, в конце концов." "Player.Biker_C6DLC3INTRO19" "Francis: Мда. Пожалуй, я буду держаться поближе к Луису. Вот уж не думал." "Player.Biker_C6DLC3INTRO21" "Francis: Слышь, Билл, кажется, я не въехал в твой план. Про поезд все ясно, ну и еще чего-то там про лодку, которая привезет нас на райский остров. Но о том, чтобы торчать в этой жопе, я вроде ничего не слышал." "Player.Biker_C6DLC3INTRO22" "Francis: Да иду, иду уже." "Player.Biker_C6DLC3INTRO23" "Francis: Да! Песчаные пляжи... Кокосы... Песок... Пляжи... Песок... Ой, вспомнил - ненавижу острова." "Player.Biker_C6DLC3INTRO24" "Francis: Ну, лично я голосую за остров, где нам больше не придется драться с зомби." "Player.Biker_C6DLC3INTRO25" "Francis: Есть, капитан!" "Player.Biker_C6DLC3INTRO26" "Francis: Не, не парься - я их тоже ненавижу." "Player.Biker_C6DLC3INTRO27" "Francis: Билл, а ты еще успел застать настоящие парусники?" "Player.Biker_C6DLC3INTRO28" "Francis: Да у меня уже все ноги затекли. Самое время пройтись." "Player.Biker_C6DLC3TANKINTRAINYARD01" "Francis: А нам точно надо открывать это дверь? Может, не стоит?" "Player.Biker_C6DLC3TANKINTRAINYARD02" "Francis: Эй, Билл, кажись, тут на поезде есть и парусная лодка." "Player.Biker_C6DLC3TANKINTRAINYARD03" "Francis: Так. Короче, я дверь открывать не буду. Вы там сами разберитесь и скажите, когда все." "Player.Biker_C6DLC3TANKINTRAINYARD04" "Francis: Я - запросто." "Player.Biker_C6DLC3TANKINTRAINYARD05" "Francis: Слышь, Луис, по-моему, это вовсе не танк. Звук, как будто щенок скулит. Подойди поближе." "Player.Biker_C6DLC3TANKINTRAINYARD08" "Francis: Луис, так ты откроешь дверь или как?" "Player.Biker_C6DLC3TANKINTRAINYARD09" "Francis: Что?" "Player.Biker_C6DLC3TANKINTRAINYARD11" "Francis: Билл, Зой говорит, что ты должен открыть дверь." "Player.Biker_C6DLC3OPENINGDOOR01" "Francis: Готовьтесь стрелять." "Player.Biker_C6DLC3OPENINGDOOR02" "Francis: Ладно, ладно, рискну." "Player.Biker_C6DLC3OPENINGDOOR03" "Francis: О черт. Там танк!" "Player.Biker_C6DLC3OPENINGDOOR04" "Francis: Ты же не забудешь, кто тебя выпустил?" "Player.Biker_C6DLC3OPENINGDOOR05" "Francis: Хватай того, что с галстуком." "Player.Biker_C6DLC3INTANKTRAINCAR01" "Francis: Танки?" "Player.Biker_C6DLC3INTANKTRAINCAR02" "Francis: Эй, Билл. Твоя лодка провоняла дерьмом." "Player.Biker_C6DLC3INTANKTRAINCAR03" "Francis: Фу-у-у... Воняет как от Билловой бороды." "Player.Biker_C6DLC3FIRSTSAFEROOM01" "Francis: Это что еще за белиберда?" "Player.Biker_C6DLC3FIRSTSAFEROOM02" "Francis: Ух ты! А откуда ты знаешь эти закорюки?" "Player.Biker_C6DLC3FIRSTSAFEROOM03" "Francis: Да ладно гнать. Ну-ка, скажи по-японски: \"Билл - кретин\"." "Player.Biker_C6DLC3FIRSTSAFEROOM04" "Francis: Обалдеть." "Player.Biker_C6DLC3FIRSTSAFEROOM05" "Francis: Меня убивает твой оптимизм, Луис. Я, пожалуй, утоплю лодку - может, тебя это расстроит." "Player.Biker_C6DLC3FIRSTSAFEROOM06" "Francis: Чего ты добился? Права сдохнуть на кирпичном заводе? Вместе со мной, который вечно ноет, как все плохо." "Player.Biker_C6DLC3FIRSTSAFEROOM07" "Francis: Слышь, Луис, мы уже проехали полстраны, и куда ни глянь - везде полная жопа. Думаешь, все еще наладится?" "Player.Biker_C6DLC3FIRSTSAFEROOM08" "Francis: Так. Мне все же интересно, почему нам не годится ни одна из этих замечательных лодок?" "Player.Biker_C6DLC3FIRSTSAFEROOM09" "Francis: Ясно. А почему бы нам не поплыть на такой лодке искать парусную?" "Player.Biker_C6DLC3FIRSTSAFEROOM10" "Francis: Ясно. А почему бы нам не сесть в одну из этих и уже на ней искать парусную?" "Player.Biker_C6DLC3FIRSTSAFEROOM11" "Francis: Что-то я так и не вижу лодки. Может, вернемся и посмотрим, поплывет ли поезд?" "Player.Biker_C6DLC3GRAVELHILL01" "Francis: Заткнитесь, тупые твари." "Player.Biker_C6DLC3GRAVELHILL02" "Francis: Классная гора, да? Ха-ха-ха! Ой... Это не зомби?" "Player.Biker_C6DLC3GRAVELHILL03" "Francis: Они вьют гнезда, Билл! Береги бороду!" "Player.Biker_C6DLC3GRAVELHILL04" "Francis: В люльку." "Player.Biker_C6DLC3GRAVELHILL05" "Francis: Прыгайте в люльку!" "Player.Biker_C6DLC3GRAVELHILL06" "Francis: Лезьте вверх!" "Player.Biker_C6DLC3GRAVELHILL07" "Francis: Кто угадает, что я меня сейчас больше всего бесит?" "Player.Biker_C6DLC3SEEINGBIGSHIP01" "Francis: Капитан Билл, можно нам в эту лодку?" "Player.Biker_C6DLC3ONBIGSHIP01" "Francis: Куда теперь?" "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM01" "Francis: Необитаемый остров - это круто. Можно нам каждому свой собственный?" "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM02" "Francis: Меня достали твои предчувствия." "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM03" "Francis: И почему я тебя тогда не пристрелил..." "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM04" "Francis: Да дошло, дошло. И до Билла дошло - а он даже не умеет смывать за собой в туалете." "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM05" "Francis: И никаких вампиров." "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM09" "Francis: Может, нам и жить на лодке?" "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM10" "Francis: Ну... Там где-то оставался корабль." "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM11" "Francis: Билл, я хочу тебе сказать здесь при всех, что я против этой идеи с островом." "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM12" "Francis: Господи, да ты вообще был хоть раз на острове? Это же ужас." "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM13" "Francis: Да дело не только в этом..." "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM14" "Francis: Мне не нравится этот план." "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM16" "Francis: Начну ненавидеть его." "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM17" "Francis: Еще как ненавижу." "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM18" "Francis: Очень сомневаюсь." "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM20" "Francis: Я ненавижу рыбу." "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM21" "Francis: Нет, есть рыбу я люблю. Это хороший способ дать ей понять, как я ее ненавижу." "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM22" "Francis: Нас хотят убить вампиры. Нас хотят убить военные. А Зой наверняка в ссоре с мафией или еще с кем. С чего ты вообще решил, что мы доберемся до этого проклятого острова живыми?" "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM23" "Francis: Это не настрой. Это шиза." "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM25" "Francis: Слышали? Нет, я серьезно, в нашем-то положении… это уже не оптимизм, а проблема с головой." "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM26" "Francis: Нет, серьезно - какие есть причины утверждать, что Луис не псих? Что он серийный убийца, мы уже знаем." "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM24" "Francis: Э-э... Луис, я тебе еще не говорил, что я думаю про острова?" "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM28" "Francis: Нет, я серьезно. Я ненавижу острова. У меня инсулафобия - я панически боюсь островов." "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM29" "Francis: Да нет же! Это болезнь. Черт, ну почему же мне так не везет..." "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM30" "Francis: Дурацкий остров..." "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM31" "Francis: Вонючий паршивый остров..." "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM32" "Francis: Точно." "Player.Biker_C6DLC3SPOTTINGSAILBOAT01" "Francis: Да, эта лодка нам подойдет. Надо поднять мост, и можно отправляться." "Player.Biker_C6DLC3SPOTTINGSAILBOAT02" "Francis: Вон твоя лодка, Билл, прямо у моста." "Player.Biker_C6DLC3SPOTTINGSAILBOAT03" "Francis: Билл, вон там, у моста, не лодка? ЛОДКА! УРА!" "Player.Biker_C6DLC3SPOTTINGSAILBOAT04" "Francis: Сперва надо будет поднять мост." "Player.Biker_C6DLC3PRESTART1STGEN01" "Francis: Давайте запустим генераторы." "Player.Biker_C6DLC3PRESTART1STGEN02" "Francis: Мы должны запустить генераторы." "Player.Biker_C6DLC3FIRSTEVENTOVER01" "Francis: Здесь все. Идем дальше!" "Player.Biker_C6DLC3FIRSTEVENTOVER02" "Francis: Чего застряли! К следующему генератору!" "Player.Biker_C6DLC3PRESTART2NDGEN01" "Francis: Все готовы к запуску?" "Player.Biker_C6DLC3SECONDEVENTOVER01" "Francis: Последний генератор сам не запустится!" "Player.Biker_C6DLC3SECONDEVENTOVER02" "Francis: Еще один!" "Player.Biker_C6DLC3PRESTARTLASTGEN01" "Francis: Ненавижу эти тупые генераторы." "Player.Biker_C6DLC3PRESTARTLASTGEN02" "Francis: Последний генератор." "Player.Biker_C6DLC3BRIDGEAVAILABLE01" "Francis: Все на борт! То есть, на мост..." "Player.Biker_C6DLC3BRIDGEAVAILABLE03" "Francis: Скорее на мост!" "Player.Biker_C6DLC3BRIDGEAVAILABLE02" "Francis: Все на мост!" "Player.Biker_C6DLC3HITTINGBRIDGEBUTTON01" "Francis: Мы должны поднять мост." "Player.Biker_C6DLC3HITTINGBRIDGEBUTTON02" "Francis: Нажимайте скорее." "Player.Biker_C6DLC3HITTINGBRIDGEBUTTON03" "Francis: Кажется, его можно поднять и выше." "Player.Biker_C6DLC3BRIDGESTOPS01" "Francis: Дьявол... Кто сломал мост?" "Player.Biker_C6DLC3BRIDGESTOPS02" "Francis: Кто-то должен заново пустить генератор." "Player.Biker_C6DLC3BRIDGESTOPS03" "Francis: Генератор сам не починится!" "Player.Biker_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE01" "Francis: Господи, какой же я храбрый." "Player.Biker_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE02" "Francis: Похоже, пора всех спасать." "Player.Biker_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE03" "Francis: Ненавижу опасные миссии." "Player.Biker_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE06" "Francis: Оставайтесь там! О боже, ну что я за идиот..." "Player.Biker_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE07" "Francis: Оставайтесь там! Ох, лучше бы это был Луис..." "Player.Biker_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE08" "Francis: Не пытайтесь мне помогать! Ну, только если очень захотите..." "Player.Biker_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE09" "Francis: И не пытайтесь меня отговорить! Ну, хоть кто-нибудь!" "Player.Biker_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE10" "Francis: Спокойно! У меня есть план!" "Player.Biker_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE05" "Francis: Оставайтесь тут! Черт, как же помирать-то неохота..." "Player.Biker_C6DLC3ZOEYDIES01" "Francis: Не-е-е-ет! Чудовища! Лучше заберите Луиса!" "Player.Biker_C6DLC3ZOEYDIES02" "Francis: Только не Зой!" "Player.Biker_C6DLC3ZOEYDIES04" "Francis: Ненавижу вас!" "Player.Biker_C6DLC3ZOEYDIES03" "Francis: О БОЖЕ! ЗОЙ!" "Player.Biker_C6DLC3LOUISDIES01" "Francis: Это было предсказуемо." "Player.Biker_C6DLC3LOUISDIES02" "Francis: Луиса убили." "Player.Biker_C6DLC3LOUISDIES03" "Francis: Луис, малыш, ты это сделал!" "Player.Biker_C6DLC3LOUISDIES05" "Francis: Спасибо, Луис!" "Player.Biker_C6DLC3BILLDIES01" "Francis: Билл! Ну почему ты?! Лучше бы Луис!" "Player.Biker_C6DLC3BILLDIES02" "Francis: Билл сделал это!" "Player.Biker_C6DLC3BILLDIES03" "Francis: Билл запустил генератор!" "Player.Biker_C6DLC3BILLDIES04" "Francis: Мост подымается!" "Player.Biker_C6DLC3BILLDIES06" "Francis: Спасибо, Билл! Я у тебя в долгу, старый хрыч..." "Player.Biker_C6DLC3BILLDIES07" "Francis: Билл, ты сделал это, старина! Ты это сделал!" "Player.Biker_C6DLC3OTHERBOATS01" "Francis: Вот лодка." "Player.Biker_C6DLC3OTHERBOATS02" "Francis: Как насчет этой лодки?" "Player.Biker_C6DLC3OTHERBOATS05" "Francis: Вот эта лодка?" "Player.Biker_C6DLC3OTHERBOATS06" "Francis: Билл, вон лодка." "Player.Biker_C6DLC3OTHERBOATS07" "Francis: А эта лодка сгодится?" "Player.Biker_C6DLC3OTHERBOATS08" "Francis: Думаю, эта машина умеет плавать." "Player.Biker_C6DLC3OTHERBOATS09" "Francis: Эй, вон лодка." "Player.Biker_C6DLC3OTHERBOATS10" "Francis: ЛОДКА!" "Player.Biker_C6DLC3OTHERBOATS11" "Francis: Лодка! Залезайте, и валим отсюда!" "Player.Biker_C6DLC3OTHERBOATS12" "Francis: А как тебе эта? Вон и грузовичок есть." "Player.Biker_C6DLC3OTHERBOATS13" "Francis: Глянь, Билл, лодка на колесах." "Player.Biker_C6DLC3OTHERBOATS14" "Francis: Тихо, Зой." "Player.Biker_C6DLC3GENERIC01" "Francis: Через корабль!" "Player.Biker_C6DLC3GENERIC02" "Francis: По кораблю!" "Player.Biker_C6DLC3GENERIC03" "Francis: Вниз по погрузчику." "Player.Biker_C6DLC3GENERIC04" "Francis: На холм!" "Player.Biker_C6DLC3GENERIC05" "Francis: Вверх по кирпичам." "Player.Biker_C6DLC3GENERIC06" "Francis: За кирпичи." "Player.Biker_C6DLC3GENERIC07" "Francis: Под мост." "Player.Biker_C6DLC3INTRO06" "Francis: О, нашел." "Player.Biker_C6DLC3INTRO09" "Francis: О, нашел." "Player.Biker_C6DLC3INTRO10" "Francis: О, нашел." "Player.Biker_C6DLC3INTRO11" "Francis: Вот, нашел еще одну." "Player.Biker_C6DLC3INTRO12" "Francis: О, нашел." "Player.Biker_C6DLC3INTRO20" "Francis: Слышь, Луис, не думал, что дойду до такого, но, пожалуй, буду держаться к тебе поближе." "Player.Biker_C6DLC3TANKINTRAINYARD06" "Francis: Эй, Луис, там, по-моему, щенок скулит. Выпусти его, что ли." "Player.Biker_C6DLC3TANKINTRAINYARD07" "Francis: Я - запросто." "Player.Biker_C6DLC3TANKINTRAINYARD10" "Francis: Что?" "Player.Biker_C6DLC3TANKINTRAINYARD12" "Francis: Да без проб... Эй, постойте-ка." "Player.Biker_C6DLC3OPENINGDOOR06" "Francis: Эй! Хватай того, что с галстуком." "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM06" "Francis: Луис, ты такой урод..." "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM07" "Francis: Кретин." "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM08" "Francis: Ты такой редкий кретин." "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM15" "Francis: Мне не нравится этот план." "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM19" "Francis: Да, теперь я его тоже ненавижу." "Player.Biker_C6DLC3SECONDSAFEROOM27" "Francis: Э-э... Луис, я тебе еще не говорил, что я думаю про острова?" "Player.Biker_C6DLC3BRIDGEAVAILABLE04" "Francis: Живее на мост!" "Player.Biker_C6DLC3BRIDGEAVAILABLE05" "Francis: Скорее на мост! Быстрее!" "Player.Biker_C6DLC3BRIDGEAVAILABLE06" "Francis: На мост! Живо на мост! Шевелитесь, не тормозите!" "Player.Biker_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE04" "Francis: Ладно. Придется мне всех спасать." "Player.Biker_C6DLC3LOUISDIES04" "Francis: Луис, без тебя на острове будет грустно." "Player.Biker_C6DLC3LOUISDIES06" "Francis: Луиса убили." "Player.Biker_C6DLC3BILLDIES05" "Francis: Мы спасены! Спасены!" "Player.Biker_C6DLC3OTHERBOATS03" "Francis: Вот лодка." "Player.Biker_C6DLC3OTHERBOATS04" "Francis: Эй, вон лодка." "Player.Biker_C6DLC3OTHERBOATS15" "Francis: Тихо, Зой." "Player.Manager_C6DLC3INTRO02" "Louis: Эй, Билл! Ты гляди - тут лодка! И еще! Да их тут полно!" "Player.Manager_C6DLC3INTRO03" "Louis: Нафига?" "Player.Manager_C6DLC3INTRO05" "Louis: Кажется, она взъелась на Билла." "Player.Manager_C6DLC3INTRO07" "Louis: И она горит." "Player.Manager_C6DLC3INTRO10" "Louis: Мне бы тоже хотелось на это посмотреть!" "Player.Manager_C6DLC3INTRO12" "Louis: Вообще-то и мне бы хотелось это увидеть!" "Player.Manager_C6DLC3INTRO15" "Louis: Я тоже взбешен!" "Player.Manager_C6DLC3INTRO20" "Louis: Мы уже точно рядом с заливом. Я буквально ощущаю запах морской воды." "Player.Manager_C6DLC3INTRO21" "Louis: Спасибо, чувак!" "Player.Manager_C6DLC3INTRO23" "Louis: У меня хорошее предчувствие насчет этого острова." "Player.Manager_C6DLC3INTRO25" "Louis: Зой, ну что с тобой? Мы же команда." "Player.Manager_C6DLC3INTRO26" "Louis: Ну давай. Нам пора идти." "Player.Manager_C6DLC3INTRO30" "Louis: Френсис, я здесь один терпеть не могу лодки?" "Player.Manager_C6DLC3INTRO32" "Louis: Сперва военная тюрьма, потом поезд... И снова пешком?" "Player.Manager_C6DLC3INTRO33" "Louis: Я стараюсь не падать духом, Билл." "Player.Manager_C6DLC3INTRO36" "Louis: Точно, Френсис. Самое время сделать зарядку." "Player.Manager_C6DLC3INTRO37" "Louis: А если мы кого встретим по дороге?" "Player.Manager_C6DLC3INTRO39" "Louis: А как нам знать, что они иммунные?" "Player.Manager_C6DLC3HARBORBLOCKED01" "Louis: Поэтому-то порт и закрыт." "Player.Manager_C6DLC3HARBORBLOCKED02" "Louis: Ты уверен, что мы идем правильно?" "Player.Manager_C6DLC3TANKINTRAINYARD01" "Louis: Пройти можно только через вагон." "Player.Manager_C6DLC3TANKINTRAINYARD02" "Louis: О нет. Танк на поезде." "Player.Manager_C6DLC3TANKINTRAINYARD03" "Louis: Я?" "Player.Manager_C6DLC3TANKINTRAINYARD05" "Louis: Кто? Я?" "Player.Manager_C6DLC3OPENINGDOOR01" "Louis: Уверены, что больше никто не хочет открыть дверь?" "Player.Manager_C6DLC3OPENINGDOOR02" "Louis: Готовьтесь, я открываю дверь." "Player.Manager_C6DLC3OPENINGDOOR03" "Louis: Я ее открою, но мне это радости не доставит." "Player.Manager_C6DLC3OPENINGDOOR04" "Louis: Готовьтесь. У меня предчувствие, что это добром не кончится." "Player.Manager_C6DLC3OPENINGDOOR05" "Louis: Не вешать нос - мы справимся!" "Player.Manager_C6DLC3OPENINGDOOR06" "Louis: Ну почему все время это должен делать я?" "Player.Manager_C6DLC3INTANKTRAINCAR01" "Louis: Эй, Френсис, угадай, что делают на танковом заводе?" "Player.Manager_C6DLC3INTANKTRAINCAR03" "Louis: Бинго." "Player.Manager_C6DLC3INTANKTRAINCAR05" "Louis: Танки на поезде." "Player.Manager_C6DLC3INTANKTRAINCAR06" "Louis: Вот дерьмо так дерьмо." "Player.Manager_C6DLC3FIRSTSAFEROOM01" "Louis: Ну-ка... \"Таки. Я люблю тебя. Прощай.\"" "Player.Manager_C6DLC3FIRSTSAFEROOM02" "Louis: Стажировался в Токио." "Player.Manager_C6DLC3FIRSTSAFEROOM03" "Louis: \"Билл - кретин\"." "Player.Manager_C6DLC3FIRSTSAFEROOM06" "Louis: Мы найдем лодку прямо за углом. Смотрите не пропустите." "Player.Manager_C6DLC3FIRSTSAFEROOM07" "Louis: Если бы не оптимизм, я бы никогда ничего не добился, Френсис." "Player.Manager_C6DLC3FIRSTSAFEROOM08" "Louis: Даже если и наладится, нас вряд ли примут назад. По-моему, этот остров - наш последний шанс." "Player.Manager_C6DLC3FIRSTSAFEROOM09" "Louis: Даже если и наладится, мы уже не станем такими, как прежде. Этот остров - наш последний шанс." "Player.Manager_C6DLC3FIRSTSAFEROOM10" "Louis: Ты себе об этом заметку сделай на будущее, ладно?" "Player.Manager_C6DLC3GRAVELHILL01" "Louis: У меня уже сил не осталось!" "Player.Manager_C6DLC3GRAVELHILL02" "Louis: Глядите! Вороны!" "Player.Manager_C6DLC3GRAVELHILL03" "Louis: Осторожно! Вороны!" "Player.Manager_C6DLC3GRAVELHILL04" "Louis: Дьявол... Чертовы вороны притащат сюда зомби!" "Player.Manager_C6DLC3GRAVELHILL05" "Louis: Дьявол... Вороны ведут к нам зомби!" "Player.Manager_C6DLC3GRAVELHILL06" "Louis: Похоже, мы бежим на месте." "Player.Manager_C6DLC3GRAVELHILL07" "Louis: Здесь гравий!" "Player.Manager_C6DLC3GRAVELHILL08" "Louis: Прыгайте в люльку!" "Player.Manager_C6DLC3GRAVELHILL09" "Louis: Все живо прыгайте в люльку!" "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM01" "Louis: Никогда не думал, что буду так рад отправиться на необитаемый остров." "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM02" "Louis: Знаете, сперва эта идея с островом была мне не по душе, но сейчас у меня предчувствие, что все будет хорошо." "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM04" "Louis: Знаете, чего мне не хватает? Проверять почту, узнавать, что в мире нового..." "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM05" "Louis: А ты ведь теперь самый старый человек на земле - да, Билл?" "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM06" "Louis: Билл, а напомни, сколько тебе лет?" "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM07" "Louis: Билл, а когда ты был маленьким, телевизоры уже были?" "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM08" "Louis: Вот по чему я точно не буду скучать, так это по пользователям. Больше никому не надо будет говорить, что делать с компьютером." "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM09" "Louis: Но если у меня будет коктейль Молотова, я смогу сделать файрволл!" "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM11" "Louis: Френсис, чего тупишь? Не дошло?" "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM13" "Louis: Слышь, Зой. Мы плывем на необитаемый остров. Какие десять фильмов ты бы взяла с собой?" "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM14" "Louis: Ну так чего, Билл? Долго плыть до Флорида-Кис на лодке?" "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM15" "Louis: Ни интернета, ни икс-боксов, ничего..." "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM16" "Louis: А когда мы поплывем... Зомби умеют плавать?" "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM17" "Louis: Да, и в книгах тоже." "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM18" "Louis: Я уж и забыл, каково это." "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM19" "Louis: Билл, а у тебя уже есть в архипелаге остров на примете?" "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM20" "Louis: Мне это нравится." "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM21" "Louis: Билл, а ты рыбу умеешь ловить? Там это будет нелишним." "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM22" "Louis: Всегда мечтал научиться рыбачить." "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM23" "Louis: А я нет, но очень хотел научиться." "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM24" "Louis: Звучит весьма неплохо." "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM25" "Louis: Френсис, а за что ты первым делом возьмешься, когда мы причалим к острову?" "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM26" "Louis: Я думал, ты его и так ненавидишь." "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM27" "Louis: Наконец-то хоть раз в жизни мы как следует отдохнем." "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM28" "Louis: Френсис, ты готов устроить себе царский пир из морепродуктов?" "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM29" "Louis: Ну ладно - можешь не есть ее, в таком случае." "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM30" "Louis: Когда доберемся до острова, Френсис, я научу тебя плавать." "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM31" "Louis: Наверное, просто хорошее предчувствие." "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM33" "Louis: Ну что, все готовы отправиться в райский уголок? Я-то просто жду не дождусь!" "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM34" "Louis: У меня слишком хорошее настроение, чтобы злиться на тебя, Френсис." "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM35" "Louis: Френсис, у меня предчувствие, что на мне будет хорошо смотреться плащ из твоей кожи." "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM36" "Louis: О господи, Френсис. Хватит уже." "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM37" "Louis: Ты шутишь?" "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM39" "Louis: Да-а, Френсис... Ну ладно, когда мы будем там, я тебя защищу от этого поганого острова." "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM41" "Louis: Ублюдский остров..." "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM42" "Louis: Ублюдский вшивый остров..." "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM45" "Louis: Ублюдский вшивый остров, имей в виду: Луис и Френсис шутить не будут." "Player.Manager_C6DLC3SPOTTINGSAILBOAT01" "Louis: Глядите-ка, вот и лодка. Надо только поднять мост, и можно плыть." "Player.Manager_C6DLC3SPOTTINGSAILBOAT02" "Louis: Видел, Френсис? Вот так выглядит парусная лодка!" "Player.Manager_C6DLC3SPOTTINGSAILBOAT03" "Louis: Мы должны поднять мост, иначе не добудем лодку!" "Player.Manager_C6DLC3SPOTTINGSAILBOAT04" "Louis: Кажется, это последний мост перед океаном." "Player.Manager_C6DLC3PRESTART1STGEN01" "Louis: Генераторы очень шумят при работе. Готовьтесь." "Player.Manager_C6DLC3PRESTART1STGEN02" "Louis: Давайте-ка запустим его." "Player.Manager_C6DLC3PRESTART1STGEN03" "Louis: Надо запустить эти три генератора, чтобы поднять мост." "Player.Manager_C6DLC3PRESTART1STGEN04" "Louis: Нужно включить эти генераторы, чтобы запитать мост." "Player.Manager_C6DLC3PRESTARTLASTGEN01" "Louis: Последний генератор." "Player.Manager_C6DLC3BRIDGEAVAILABLE01" "Louis: Мы это сделали!" "Player.Manager_C6DLC3BRIDGEAVAILABLE04" "Louis: Скорее на мост!" "Player.Manager_C6DLC3HITTINGBRIDGEBUTTON01" "Louis: Чтобы поднять мост, надо нажать вон ту кнопку." "Player.Manager_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE01" "Louis: Оставайтесь там! Не беспокойтесь за меня!" "Player.Manager_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE02" "Louis: Я сам справлюсь! Прикройте меня!" "Player.Manager_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE04" "Louis: Я сам, а вы оставайтесь!" "Player.Manager_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE05" "Louis: Удачи вам, ребята! Я справлюсь." "Player.Manager_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE06" "Louis: Я буду скучать по вам, ребята!" "Player.Manager_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE07" "Louis: Не уходите с моста!" "Player.Manager_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE09" "Louis: Не бойтесь, со мной все будет в порядке!" "Player.Manager_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE10" "Louis: Не уходите с моста!" "Player.Manager_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE11" "Louis: Клянусь богом, я еще вернусь!" "Player.Manager_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE12" "Louis: Оставайтесь там! Я вернусь через пару минут!" "Player.Manager_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE13" "Louis: Не ходите за мной!" "Player.Manager_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE14" "Louis: Я люблю вас, друзья!" "Player.Manager_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE16" "Louis: Если со мной что случится, не идите за мной!" "Player.Manager_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE18" "Louis: Эй, ребята? Помните, я говорил, чтобы вы не ходили за мной? О боже!" "Player.Manager_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE19" "Louis: Эй, ребята? Помните, я говорил, чтобы вы не ходили за мной? О боже! Я пошутил! Кто-нибудь, помогите! ПОМОГИТЕ!" "Player.Manager_C6DLC3ZOEYDIES01" "Louis: О Боже! Зой!" "Player.Manager_C6DLC3ZOEYDIES03" "Louis: Зой! Ты нас спасла!" "Player.Manager_C6DLC3ZOEYDIES04" "Louis: О боже! Зой убили!" "Player.Manager_C6DLC3ZOEYDIES05" "Louis: Только не Зой!" "Player.Manager_C6DLC3FRANCISDIES01" "Louis: Спасибо, Френсис!" "Player.Manager_C6DLC3FRANCISDIES02" "Louis: Фре-е-енси-и-ис!" "Player.Manager_C6DLC3FRANCISDIES03" "Louis: Я буду скучать по нему." "Player.Manager_C6DLC3FRANCISDIES05" "Louis: ФРЕНСИС!" "Player.Manager_C6DLC3BILLDIES01" "Louis: Билл! Билл! Ты спас нас!" "Player.Manager_C6DLC3BILLDIES02" "Louis: Нет! Нам придется оставить его!" "Player.Manager_C6DLC3BILLDIES04" "Louis: Билл! Эх, старина, мне будет тебя не хватать!" "Player.Manager_C6DLC3BILLDIES05" "Louis: Билл! Билл! Ты же не можешь умереть, не можешь!" "Player.Manager_C6DLC3GENERIC01" "Louis: Через корабль!" "Player.Manager_C6DLC3GENERIC02" "Louis: По кораблю!" "Player.Manager_C6DLC3GENERIC03" "Louis: Вниз по погрузчику." "Player.Manager_C6DLC3GENERIC04" "Louis: На холм!" "Player.Manager_C6DLC3GENERIC07" "Louis: Вверх по кирпичам." "Player.Manager_C6DLC3GENERIC05" "Louis: За кирпичи." "Player.Manager_C6DLC3GENERIC06" "Louis: Под мост." "Player.Manager_C6DLC3INTRO01" "Louis: Эй, Билл! Ты гляди - тут лодка! И еще! Да их тут полно!" "Player.Manager_C6DLC3INTRO04" "Louis: Почему это?" "Player.Manager_C6DLC3INTRO06" "Louis: Кажется, она взъелась на Билла." "Player.Manager_C6DLC3INTRO08" "Louis: И она горит." "Player.Manager_C6DLC3INTRO09" "Louis: И она горит." "Player.Manager_C6DLC3INTRO11" "Louis: Мне бы тоже хотелось на это посмотреть!" "Player.Manager_C6DLC3INTRO13" "Louis: Ну, я тоже взбешен!" "Player.Manager_C6DLC3INTRO14" "Louis: Да, я тоже взбешен!" "Player.Manager_C6DLC3INTRO16" "Louis: Да! Я реально взбешен!" "Player.Manager_C6DLC3INTRO17" "Louis: Да! Я реально взбешен!" "Player.Manager_C6DLC3INTRO19" "Louis: Я тоже взбешен!" "Player.Manager_C6DLC3INTRO22" "Louis: Спасибо, друг!" "Player.Manager_C6DLC3INTRO24" "Louis: У меня хорошее предчувствие насчет этого острова." "Player.Manager_C6DLC3INTRO27" "Louis: Ну давай. Нам пора идти." "Player.Manager_C6DLC3INTRO28" "Louis: Ну давай. Нам пора идти." "Player.Manager_C6DLC3INTRO29" "Louis: Да, но нам надо идти дальше." "Player.Manager_C6DLC3INTRO31" "Louis: Френсис, я здесь один терпеть не могу лодки?" "Player.Manager_C6DLC3INTRO34" "Louis: Я стараюсь, Билл. Я стараюсь." "Player.Manager_C6DLC3INTRO35" "Louis: Послушай, Билл, я стараюсь. Я стараюсь." "Player.Manager_C6DLC3INTRO38" "Louis: А что нам делать, если мы встретим кого-нибудь?" "Player.Manager_C6DLC3HARBORBLOCKED03" "Louis: Ты уверен, что мы идем правильно?" "Player.Manager_C6DLC3TANKINTRAINYARD04" "Louis: Я?" "Player.Manager_C6DLC3TANKINTRAINYARD06" "Louis: Кто? Я?" "Player.Manager_C6DLC3INTANKTRAINCAR02" "Louis: Эй, Френсис, угадай, что делают на танковом заводе?" "Player.Manager_C6DLC3INTANKTRAINCAR04" "Louis: Бинго." "Player.Manager_C6DLC3INTANKTRAINCAR07" "Louis: Фу-у-у. Ну и дерьмо." "Player.Manager_C6DLC3FIRSTSAFEROOM04" "Louis: \"Билл - кретин\"." "Player.Manager_C6DLC3FIRSTSAFEROOM05" "Louis: \"Френсис тоже кретин\"." "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM03" "Louis: Знаете, сперва эта идея с островом была мне не по душе, но сейчас у меня предчувствие, что все будет хорошо." "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM10" "Louis: Но если у меня будет коктейль Молотова, я смогу сделать файрволл!" "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM12" "Louis: Френсис, чего тупишь? Не дошло?" "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM32" "Louis: Наверное, просто хорошее предчувствие." "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM38" "Louis: Ну, когда прибудем на место, я тебя прикрою." "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM40" "Louis: Да-а-а, Френсис... Ну ладно, я тебя там буду защищать." "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM43" "Louis: Ублюдский вшивый остров..." "Player.Manager_C6DLC3SECONDSAFEROOM44" "Louis: Ублюдский вшивый остров, ну держись..." "Player.Manager_C6DLC3BRIDGEAVAILABLE02" "Louis: Мы это сделали! На мост!" "Player.Manager_C6DLC3BRIDGEAVAILABLE03" "Louis: На мост!" "Player.Manager_C6DLC3HITTINGBRIDGEBUTTON02" "Louis: Мы должны поднять мост." "Player.Manager_C6DLC3HITTINGBRIDGEBUTTON03" "Louis: Мост встал!" "Player.Manager_C6DLC3HITTINGBRIDGEBUTTON04" "Louis: Мост встал!" "Player.Manager_C6DLC3HITTINGBRIDGEBUTTON05" "Louis: О черт. Мост заело!" "Player.Manager_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE03" "Louis: Я справлюсь сам! Прикройте меня!" "Player.Manager_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE08" "Louis: Не уходите с моста!" "Player.Manager_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE15" "Louis: Я люблю вас, друзья!" "Player.Manager_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE17" "Louis: Если со мной что случится, не идите за мной!" "Player.Manager_C6DLC3ZOEYDIES02" "Louis: О боже! Зой!" "Player.Manager_C6DLC3FRANCISDIES04" "Louis: Я... Я буду скучать по нему." "Player.Manager_C6DLC3BILLDIES03" "Louis: БИ-И-И-ИЛЛ!" "Player.NamVet_C6DLC3INTRO01" "Bill: Все, народ, приехали!" "Player.NamVet_C6DLC3INTRO02" "Bill: Заткнись, Френсис." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO03" "Bill: Так, пошевеливайтесь! Не отставать!" "Player.NamVet_C6DLC3INTRO04" "Bill: Пойдемте, живее! Держитесь вместе!" "Player.NamVet_C6DLC3INTRO05" "Bill: Не, не пойдет. Нам нужна парусная лодка." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO06" "Bill: Я не буду каждые пять минут причаливать и искать бензин." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO07" "Bill: Так, все поняли? Ищем парусную лодку." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO08" "Bill: Вот только мы по пути не будем заправляться." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO09" "Bill: А бензина где взять на всю дорогу, ты не придумал?" "Player.NamVet_C6DLC3INTRO10" "Bill: Так, все поняли? Ищем парусную лодку. Мы поплывем до Флорида-Кис, а искать по пути бензоколонки я не стану." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO11" "Bill: Нам нужно найти парусную лодку." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO12" "Bill: Это не парусная." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO13" "Bill: И она горит." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO15" "Bill: Все, приплыли." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO16" "Bill: Заткнись, Френсис." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO17" "Bill: Заткнитесь оба." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO18" "Bill: Зой, просто доверься мне." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO19" "Bill: Зой, мы вместе - и мы одни в целом мире. Это все, что имеет значение." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO20" "Bill: Зой, мы добрались сюда вместе. Это и был мой план." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO21" "Bill: Зой, мы все добрались сюда вместе. Это и был мой план." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO22" "Bill: Зой, ты готова отправляться в Кис?" "Player.NamVet_C6DLC3INTRO25" "Bill: Зой, ты готова отправляться в Кис?" "Player.NamVet_C6DLC3INTRO23" "Bill: Халява кончилась, дальше будет трудно. Соберитесь." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO24" "Bill: Соберитесь. Хотя бы ради них, если не ради меня." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO26" "Bill: Зой, ты не успокоилась?" "Player.NamVet_C6DLC3INTRO27" "Bill: Пойдемте уже, хватит стоять." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO28" "Bill: Заткнитесь и пошли." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO29" "Bill: Ничего, и тебе будет над чем поплакать, Френсис." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO31" "Bill: Френсис, ты хотя бы иногда можешь не быть таким идиотом?" "Player.NamVet_C6DLC3INTRO30" "Bill: Зой... Господи, девочка... Мы не бросаем своих." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO32" "Bill: Зой... Мы никого не бросаем." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO33" "Bill: Конец пути. Выходим." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO34" "Bill: Ничего, Френсис, я найду лодку сам. А ты, может, пока вернешься в поезд прореветься как следует?" "Player.NamVet_C6DLC3INTRO35" "Bill: Ты устал, Френсис? Бедняжка. Ладно, я найду нам лодку, потом заеду за вами, и мы все вместе отправимся дальше." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO36" "Bill: Мы почти на месте. Осталось только найти лодку - и мы в Кис." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO37" "Bill: На поезде дальше не проехать. Если мы хотим попасть в Кис, придется искать лодку." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO38" "Bill: Если бы мы остались, то погибли бы все." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO39" "Bill: Зой. Я не знаю." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO40" "Bill: Давайте поищем лодку, на которой поплывем в залив." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO41" "Bill: Тебя бы, Френсис, в те времена уже давно протащили под килем." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO42" "Bill: Это пойдет тебе на пользу." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO43" "Bill: Все, приехали. Хватайте кому что надо - и вперед." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO44" "Bill: Зой... Я не брошу никого из вас." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO45" "Bill: Да ты совсем на этой почве свихнулся." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO46" "Bill: Поезд дальше не пойдет. Теперь пешком." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO47" "Bill: Здесь остались только трупы, зомби и иммунные." "Player.NamVet_C6DLC3HARBORBLOCKED01" "Bill: Надо найти лодку у того края моста." "Player.NamVet_C6DLC3HARBORBLOCKED02" "Bill: Мост закрывает вход в порт." "Player.NamVet_C6DLC3HARBORBLOCKED03" "Bill: Тогда пошли вниз по реке и поищем лодку там." "Player.NamVet_C6DLC3HARBORBLOCKED04" "Bill: Пойдемте вниз по реке." "Player.NamVet_C6DLC3HARBORBLOCKED05" "Bill: Луис, обычно река впадает в море, а не наоборот." "Player.NamVet_C6DLC3TANKINTRAINYARD01" "Bill: Вот черт. Только военные могли догадаться везти танка на поезде." "Player.NamVet_C6DLC3TANKINTRAINYARD02" "Bill: Осторожнее с этой дверью. Не нравится мне все это." "Player.NamVet_C6DLC3TANKINTRAINYARD03" "Bill: Готовьтесь. Устроим ему тут ловушку." "Player.NamVet_C6DLC3OPENINGDOOR01" "Bill: Когда дверь откроется, готовьтесь зажигать." "Player.NamVet_C6DLC3OPENINGDOOR02" "Bill: Готовьтесь - я открываю дверь." "Player.NamVet_C6DLC3OPENINGDOOR03" "Bill: Отойдите и будьте готовы." "Player.NamVet_C6DLC3OPENINGDOOR04" "Bill: Двери открываются!" "Player.NamVet_C6DLC3INTANKTRAINCAR01" "Bill: Не нравится мне все это." "Player.NamVet_C6DLC3INTANKTRAINCAR02" "Bill: Даже не верится, что эта тварь влезла в вагон." "Player.NamVet_C6DLC3INTANKTRAINCAR03" "Bill: А дерьмом-то как воняет..." "Player.NamVet_C6DLC3FIRSTSAFEROOM01" "Bill: Зой. Я знаю, что ты злишься на меня." "Player.NamVet_C6DLC3FIRSTSAFEROOM02" "Bill: Зой. Послушай. Остались только мы. Остальное не важно." "Player.NamVet_C6DLC3FIRSTSAFEROOM03" "Bill: Повторяю для дебилов - нам нужна парусная лодка." "Player.NamVet_C6DLC3FIRSTSAFEROOM04" "Bill: Заткнись, Френ... А точно, неплохая мысль!" "Player.NamVet_C6DLC3FIRSTSAFEROOM06" "Bill: Черт побери, Зой! Мы доверяли АЧС! Мы доверились военным! И что? Они бросили нас на верную смерть! Ты думаешь, они примут нас? Мы одни, девочка. И тебе давно пора понять это." "Player.NamVet_C6DLC3FIRSTSAFEROOM07" "Bill: Мы все найдем. Не ной." "Player.NamVet_C6DLC3GRAVELHILL01" "Bill: Чертова куча камней." "Player.NamVet_C6DLC3GRAVELHILL02" "Bill: Ну давайте, давайте, живее!" "Player.NamVet_C6DLC3GRAVELHILL03" "Bill: Вот черт... Вороны!" "Player.NamVet_C6DLC3GRAVELHILL04" "Bill: Проклятые тупые твари..." "Player.NamVet_C6DLC3GRAVELHILL05" "Bill: Да заткнитесь вы, наконец!" "Player.NamVet_C6DLC3GRAVELHILL06" "Bill: Прыгайте в люльку!" "Player.NamVet_C6DLC3GRAVELHILL07" "Bill: Все живо прыгайте в люльку!" "Player.NamVet_C6DLC3GRAVELHILL08" "Bill: Живее вверх! Быстрее, быстрее!" "Player.NamVet_C6DLC3SEEINGBIGSHIP01" "Bill: Нет, Френсис, нельзя." "Player.NamVet_C6DLC3SEEINGBIGSHIP02" "Bill: Ты знаешь, как управлять этой штукой, Френсис?" "Player.NamVet_C6DLC3ONBIGSHIP01" "Bill: Не свались с левого борта." "Player.NamVet_C6DLC3ONBIGSHIP02" "Bill: Беги на нос." "Player.NamVet_C6DLC3ONBIGSHIP03" "Bill: Тут в трюме полно хабара." "Player.NamVet_C6DLC3ONBIGSHIP04" "Bill: Здесь припасы в трюме!" "Player.NamVet_C6DLC3SECONDSAFEROOM01" "Bill: А, туфта это все. Компьютеры, почта... Карандаш и бумага - вот это дело." "Player.NamVet_C6DLC3SECONDSAFEROOM02" "Bill: НЕ-Е-Е-ЕТ!" "Player.NamVet_C6DLC3SECONDSAFEROOM03" "Bill: Когда я родился, еще даже электричества не придумали." "Player.NamVet_C6DLC3SECONDSAFEROOM05" "Bill: Совсем не долго. Найдем остров, объявим его нашим - и все. Ни армии, ни АЧС, ни всего этого дерьма." "Player.NamVet_C6DLC3SECONDSAFEROOM06" "Bill: Мы уже почти у цели. Осталось только сесть в лодку и отплыть." "Player.NamVet_C6DLC3SECONDSAFEROOM07" "Bill: Ну, если ты не перестанешь есть, понадобится очень большая лодка, чтобы было где хранить еду." "Player.NamVet_C6DLC3SECONDSAFEROOM08" "Bill: Ага. Пара-тройка. Доберемся туда, приведем остров в порядок и до конца жизни будем спокойно валяться на пляже." "Player.NamVet_C6DLC3SECONDSAFEROOM09" "Bill: О да, малыш, рыбу я ловить умею." "Player.NamVet_C6DLC3SECONDSAFEROOM10" "Bill: Не беспокойся. Как только обоснуемся, я сделаю из тебя профи." "Player.NamVet_C6DLC3SECONDSAFEROOM11" "Bill: Короче, народ. Здесь где-то точно должна быть лодка. Мы найдем ее, приплывем на архипелаг и устроим там себе райский уголок." "Player.NamVet_C6DLC3SECONDSAFEROOM12" "Bill: Слушай, уймись уже, Френсис." "Player.NamVet_C6DLC3SECONDSAFEROOM13" "Bill: Там безопасно, Френсис. Насколько мы знаем, зомби не умеют плавать." "Player.NamVet_C6DLC3SECONDSAFEROOM14" "Bill: Что еще?" "Player.NamVet_C6DLC3SECONDSAFEROOM15" "Bill: Буду иметь в виду. Идем." "Player.NamVet_C6DLC3SPOTTINGSAILBOAT01" "Bill: Черт. Впереди мост. И нам придется его поднять." "Player.NamVet_C6DLC3SPOTTINGSAILBOAT02" "Bill: Если мы хотим спуститься вниз по реке, нам придется поднять мост." "Player.NamVet_C6DLC3SPOTTINGSAILBOAT03" "Bill: Вон у моста есть лодка! Мы можем взять ее." "Player.NamVet_C6DLC3SPOTTINGSAILBOAT04" "Bill: У моста есть лодка, только не с той стороны. Но мы можем поднять мост!" "Player.NamVet_C6DLC3SPOTTINGSAILBOAT05" "Bill: Если мы поднимем мост, то сможем забрать лодку." "Player.NamVet_C6DLC3STARTINGGENERATORS01" "Bill: Ну давай же, давай." "Player.NamVet_C6DLC3STARTINGGENERATORS02" "Bill: Ну давай, запускайся." "Player.NamVet_C6DLC3STARTINGGENERATORS03" "Bill: Поехали!" "Player.NamVet_C6DLC3STARTINGGENERATORS04" "Bill: Ну же, ну же, давай." "Player.NamVet_C6DLC3STARTINGGENERATORS05" "Bill: Ну же, запускайся, черт тебя подери." "Player.NamVet_C6DLC3STARTINGGENERATORS06" "Bill: Давай, давай!" "Player.NamVet_C6DLC3STARTINGGENERATORS07" "Bill: Ну давай, гадина!" "Player.NamVet_C6DLC3PRESTART1STGEN01" "Bill: Осторожнее с генераторами, а то скоро тут будет орда зомби!" "Player.NamVet_C6DLC3PRESTART1STGEN02" "Bill: Мы должны запустить генераторы." "Player.NamVet_C6DLC3PRESTART1STGEN03" "Bill: Если запустим генераторы, то сможем поднять мост." "Player.NamVet_C6DLC3PRESTART1STGEN04" "Bill: Нужно включить генераторы, чтобы поднять мост." "Player.NamVet_C6DLC3PRESTART1STGEN05" "Bill: Ну что, все готовы?" "Player.NamVet_C6DLC3PRESTART1STGEN06" "Bill: Готовьтесь. Сейчас тут будет жарко." "Player.NamVet_C6DLC3FIRSTEVENTOVER01" "Bill: Ну что, понеслась!" "Player.NamVet_C6DLC3FIRSTEVENTOVER02" "Bill: Все, с этими покончено. К следующему генератору!" "Player.NamVet_C6DLC3FIRSTEVENTOVER03" "Bill: К следующему генератору!" "Player.NamVet_C6DLC3FIRSTEVENTOVER04" "Bill: Скорее к следующему генератору!" "Player.NamVet_C6DLC3FIRSTEVENTOVER05" "Bill: Передохнули - и вперед!" "Player.NamVet_C6DLC3FIRSTEVENTOVER06" "Bill: Скорее, осталось еще два." "Player.NamVet_C6DLC3FIRSTEVENTOVER07" "Bill: Вроде утихло. Еще два." "Player.NamVet_C6DLC3PRESTART2NDGEN01" "Bill: Надо запустить этот генератор." "Player.NamVet_C6DLC3PRESTART2NDGEN02" "Bill: Давайте хоть с ним не облажаемся." "Player.NamVet_C6DLC3PRESTART2NDGEN03" "Bill: Давайте подготовимся как следует." "Player.NamVet_C6DLC3PRESTART2NDGEN04" "Bill: Если все готовы, поехали." "Player.NamVet_C6DLC3SECONDEVENTOVER01" "Bill: Отлично! Теперь к последнему генератору!" "Player.NamVet_C6DLC3SECONDEVENTOVER02" "Bill: Шевелитесь!" "Player.NamVet_C6DLC3SECONDEVENTOVER03" "Bill: К последнему генератору!" "Player.NamVet_C6DLC3SECONDEVENTOVER04" "Bill: Давайте к последнему!" "Player.NamVet_C6DLC3PRESTARTLASTGEN02" "Bill: Это последний! Осторожнее!" "Player.NamVet_C6DLC3PRESTARTLASTGEN01" "Bill: Готовьтесь, пора заканчивать." "Player.NamVet_C6DLC3BRIDGEAVAILABLE01" "Bill: Теперь мы можем попасть на мост!" "Player.NamVet_C6DLC3BRIDGEAVAILABLE02" "Bill: Скорее на мост!" "Player.NamVet_C6DLC3BRIDGEAVAILABLE03" "Bill: Бегите на мост!" "Player.NamVet_C6DLC3BRIDGEAVAILABLE04" "Bill: Мы должны поднять мост!" "Player.NamVet_C6DLC3BRIDGEAVAILABLE05" "Bill: На мост! Скорее!" "Player.NamVet_C6DLC3BRIDGEAVAILABLE06" "Bill: Хватит валять дурака! Бегите на мост." "Player.NamVet_C6DLC3HITTINGBRIDGEBUTTON01" "Bill: Чтобы поднять мост, надо нажать вон ту кнопку." "Player.NamVet_C6DLC3HITTINGBRIDGEBUTTON02" "Bill: Нажимайте кнопку! Поднимайте мост!" "Player.NamVet_C6DLC3HITTINGBRIDGEBUTTON03" "Bill: Мы все должны подняться на мост и нажать кнопку." "Player.NamVet_C6DLC3BRIDGESTOPS01" "Bill: Дьявол! Он встал!" "Player.NamVet_C6DLC3BRIDGESTOPS02" "Bill: Вот черт! Генератор заглох!" "Player.NamVet_C6DLC3BRIDGESTOPS03" "Bill: Генератор заглох! Кому-то нужно спуститься вниз!" "Player.NamVet_C6DLC3BRIDGESTOPS04" "Bill: Кто-то должен снова запустить генератор!" "Player.NamVet_C6DLC3BRIDGESTOPS05" "Bill: Господи Иисусе! Мост встал!" "Player.NamVet_C6DLC3BRIDGESTOPS06" "Bill: Здесь мы в опасности! Надо заново запустить генератор!" "Player.NamVet_C6DLC3BRIDGESTOPS07" "Bill: Генератор встал! Кто-то должен спуститься вниз!" "Player.NamVet_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE01" "Bill: Оставайтесь тут. Я все сделаю сам." "Player.NamVet_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE02" "Bill: Не уходите с моста. Я все сделаю." "Player.NamVet_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE03" "Bill: Оставайтесь тут! Я сам!" "Player.NamVet_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE04" "Bill: Осторожнее тут." "Player.NamVet_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE14" "Bill: Что бы ни случилось - держитесь вместе." "Player.NamVet_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE05" "Bill: Помните - держитесь вместе, что бы ни случилось!" "Player.NamVet_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE06" "Bill: Не ходите за мной!" "Player.NamVet_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE08" "Bill: Я что, неясно сказал? Не ходите за мной!" "Player.NamVet_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE07" "Bill: Не смейте мне помогать! Я должен сделать это один!" "Player.NamVet_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE09" "Bill: Берегите друг друга!" "Player.NamVet_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE10" "Bill: Удачи вам! Постарайтесь добраться до островов!" "Player.NamVet_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE11" "Bill: Вы для меня - все! Берегите себя, ребята!" "Player.NamVet_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE12" "Bill: Кроме вас, у меня никого не осталось. Берегите себя!" "Player.NamVet_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE13" "Bill: Оставайтесь на мосту. Я сам справлюсь." "Player.NamVet_C6DLC3ZOEYDIES01" "Bill: О нет, детка... НЕ-Е-Е-ЕТ!" "Player.NamVet_C6DLC3ZOEYDIES02" "Bill: ЗОЙ!!! Ну как же так! Ну почему ты?!" "Player.NamVet_C6DLC3ZOEYDIES03" "Bill: НЕТ, НЕТ, ТОЛЬКО НЕ ЗОЙ!" "Player.NamVet_C6DLC3ZOEYDIES04" "Bill: ЗО-О-О-О-О-О-ОЙ!" "Player.NamVet_C6DLC3ZOEYDIES05" "Bill: Зой! Ты это сделала!" "Player.NamVet_C6DLC3ZOEYDIES06" "Bill: Зой! Неужели все вот так закончилось..." "Player.NamVet_C6DLC3FRANCISDIES01" "Bill: Френсис! Нет! НЕТ!" "Player.NamVet_C6DLC3FRANCISDIES02" "Bill: Френсис, сукин сын, ты все-таки это сделал!" "Player.NamVet_C6DLC3FRANCISDIES03" "Bill: Френсис, я тебя не забуду." "Player.NamVet_C6DLC3FRANCISDIES04" "Bill: Френсис, я этого не забуду." "Player.NamVet_C6DLC3LOUISDIES01" "Bill: ЛУ-У-У-И-И-И-ИС!" "Player.NamVet_C6DLC3LOUISDIES02" "Bill: Луис, ты это сделал, ты это сделал." "Player.NamVet_C6DLC3LOUISDIES03" "Bill: Луис, Луис, черт тебя подери!" "Player.NamVet_C6DLC3LOUISDIES04" "Bill: Луис, ты не должен был умирать." "Player.NamVet_C6DLC3MOVIELINE01" "Bill: Мое дело сделано. Давайте, идите сюда, ублюдки!" "Player.NamVet_C6DLC3MOVIELINE02" "Bill: Мое дело сделано. Давайте-ка посмотрим, на что вы способны, ублюдки!" "Player.NamVet_C6DLC3MOVIELINE03" "Bill: Мои друзья в безопасности! Вы теперь ничего мне не сделаете!" "Player.NamVet_C6DLC3MOVIELINE04" "Bill: Теперь вам уже ничего не испортить, твари." "Player.NamVet_C6DLC3MOVIELINE05" "Bill: Захватили бы побольше танков." "Player.NamVet_C6DLC3MOVIELINE06" "Bill: Поздно, твари. Они в безопасности." "Player.NamVet_C6DLC3MOVIELINE07" "Bill: Вы уничтожили все, мрази. Но их вам не достать." "Player.NamVet_C6DLC3MOVIELINE08" "Bill: Вы опоздали." "Player.NamVet_C6DLC3MOVIELINE09" "Bill: Я готов." "Player.NamVet_C6DLC3MOVIELINE10" "Bill: Мир на Земле настанет... когда я передушу вас всех голыми руками, сраные ублюдки." "Player.NamVet_C6DLC3MOVIELINE11" "Bill: Фу, дерьмо." "Player.NamVet_C6DLC3MOVIELINE12" "Bill: Ну давайте, идите сюда. Я уже стар, мне терять нечего. Но их-то вы не достали, ублюдки! Обломались?" "Player.NamVet_C6DLC3MOVIELINE20" "Bill: Знал бы я, сколько вас тут, когда мы только начинали, - перестрелял бы всех как куропаток еще тогда." "Player.NamVet_C6DLC3MOVIELINE19" "Bill: И это все, что вы можете?" "Player.NamVet_C6DLC3MOVIELINE13" "Bill: Боюсь, что уже ничего не изменить, как ни старайся. Такова жизнь. Но вы же до них не добрались? Они в безопасности. Так что полный порядок." "Player.NamVet_C6DLC3MOVIELINE18" "Bill: Кажется, это произошло в один миг." "Player.NamVet_C6DLC3MOVIELINE15" "Bill: Должен признаться, я представлял это иначе... Ну и так неплохо." "Player.NamVet_C6DLC3MOVIELINE16" "Bill: Мне не о чем жалеть. Я знаю, что они в безопасности, и ни о чем не жалею." "Player.NamVet_C6DLC3OTHERBOATS01" "Bill: Парусная лодка, Френсис." "Player.NamVet_C6DLC3OTHERBOATS03" "Bill: Нет, Френсис." "Player.NamVet_C6DLC3OTHERBOATS04" "Bill: Френсис, ты у нее парус видишь?" "Player.NamVet_C6DLC3OTHERBOATS05" "Bill: Не эта лодка, Френсис." "Player.NamVet_C6DLC3OTHERBOATS06" "Bill: Френсис, это машина." "Player.NamVet_C6DLC3OTHERBOATS07" "Bill: Френсис, эта лодка уже под водой." "Player.NamVet_C6DLC3OTHERBOATS08" "Bill: Френсис, нужна такая, чтобы не горела." "Player.NamVet_C6DLC3OTHERBOATS09" "Bill: Сынок, это трейлер. А ты - кретин." "Player.NamVet_C6DLC3CREATURES01" "Bill: ГРОМИЛА!" "Player.NamVet_C6DLC3CREATURES02" "Bill: ГРОМИЛА!" "Player.NamVet_C6DLC3CREATURES03" "Bill: ГРОМИЛА!" "Player.NamVet_C6DLC3CREATURES04" "Bill: Плевальщица!" "Player.NamVet_C6DLC3CREATURES05" "Bill: Плевальщица!" "Player.NamVet_C6DLC3CREATURES06" "Bill: Плевальщица!" "Player.NamVet_C6DLC3CREATURES07" "Bill: Жокей!" "Player.NamVet_C6DLC3CREATURES08" "Bill: Жокей!" "Player.NamVet_C6DLC3CREATURES09" "Bill: Жокей!" "Player.NamVet_C6DLC3COMMUNITYLINES01" "Bill: Черт, ну и холод." "Player.NamVet_C6DLC3COMMUNITYLINES02" "Bill: Вот так вот без шапки-то ходить." "Player.NamVet_C6DLC3COMMUNITYLINES03" "Bill: Черт, ну и холодина." "Player.NamVet_C6DLC3COMMUNITYLINES04" "Bill: Вот были времена, когда мы шли босиком десять миль через буран и убивали зомби..." "Player.NamVet_C6DLC3COMMUNITYLINES05" "Bill: Э-э-э... Что, нытики, слишком холодно для вас?" "Player.NamVet_C6DLC3COMMUNITYLINES06" "Bill: И никто на этот звонок не ответит..." "Player.NamVet_C6DLC3GENERIC01" "Bill: Через корабль!" "Player.NamVet_C6DLC3GENERIC02" "Bill: По кораблю!" "Player.NamVet_C6DLC3GENERIC03" "Bill: Вниз по погрузчику." "Player.NamVet_C6DLC3GENERIC04" "Bill: На холм!" "Player.NamVet_C6DLC3GENERIC05" "Bill: Вверх по кирпичам." "Player.NamVet_C6DLC3GENERIC06" "Bill: За кирпичи." "Player.NamVet_C6DLC3GENERIC07" "Bill: Под мост." "Player.NamVet_C6DLC3INTRO14" "Bill: Это не парусная лодка. И она горит." "Player.NamVet_C6DLC3FIRSTSAFEROOM05" "Bill: Заткнись, Френ... А точно, неплохая мысль!" "Player.NamVet_C6DLC3SECONDSAFEROOM04" "Bill: Нет! Когда я родился, еще даже колесо не изобрели." "Player.NamVet_C6DLC3OTHERBOATS02" "Bill: Парусная лодка, Френсис. Парусная." "Player.NamVet_C6DLC3MOVIELINE14" "Bill: Должен признаться, я представлял это иначе... Ну и так неплохо, совсем неплохо." "Player.NamVet_C6DLC3MOVIELINE17" "Bill: Мне не о чем жалеть. Я бы ничего не стал менять." "Player.TeenGirl_C6DLC3INTRO01" "Zoey: Ага, Билл уж точно никого ждать не станет." "Player.TeenGirl_C6DLC3INTRO04" "Zoey: Френсис, скажи Биллу, что я готова." "Player.TeenGirl_C6DLC3INTRO05" "Zoey: И это был твой план, Билл? Доехать на поезде до Флорида-Кис? Боюсь, ничего не выйдет." "Player.TeenGirl_C6DLC3INTRO06" "Zoey: Как скажешь." "Player.TeenGirl_C6DLC3INTRO07" "Zoey: Пойдем уже." "Player.TeenGirl_C6DLC3INTRO08" "Zoey: Как скажешь. Мне все равно." "Player.TeenGirl_C6DLC3INTRO10" "Zoey: Ладно, как скажешь." "Player.TeenGirl_C6DLC3INTRO12" "Zoey: А эти люди не ожили?" "Player.TeenGirl_C6DLC3INTRO13" "Zoey: Так, давайте-ка поторопимся. А то Билл считает, что отставших проще бросить." "Player.TeenGirl_C6DLC3INTRO14" "Zoey: Ну да. А остальной мир пусть катится ко всем чертям." "Player.TeenGirl_C6DLC3INTRO15" "Zoey: Конечно, я скажу глупость... но, может быть, вместо того, чтобы отправляться на этот дурацкий остров, нам лучше помочь другим отбить атаку зомби?" "Player.TeenGirl_C6DLC3INTRO16" "Zoey: Вы что, издеваетесь? Это же дыра. И ради этого мы бросаем людей на произвол судьбы?" "Player.TeenGirl_C6DLC3INTRO17" "Zoey: Луис, уж ты-то должен понимать." "Player.TeenGirl_C6DLC3INTRO20" "Zoey: Да уж, Билл. Здорово, что мы их всех бросили - так хоть спасемся сами." "Player.TeenGirl_C6DLC3INTRO18" "Zoey: Почему ты так в этом уверен?" "Player.TeenGirl_C6DLC3INTRO23" "Zoey: Круто. Может, еще кого-нибудь бросим на произвол судьбы." "Player.TeenGirl_C6DLC3TANKINTRAINYARD01" "Zoey: Крушение поезда, по ходу, выдержал только танк?" "Player.TeenGirl_C6DLC3TANKINTRAINYARD02" "Zoey: Так... И кто же откроет дверь?" "Player.TeenGirl_C6DLC3TANKINTRAINYARD03" "Zoey: Эй, Луис! У тебя хорошее предчувствие насчет этой двери." "Player.TeenGirl_C6DLC3TANKINTRAINYARD05" "Zoey: Ну так чего там с дверью? Мальчики, решите что-нибудь." "Player.TeenGirl_C6DLC3TANKINTRAINYARD10" "Zoey: Я ведь девушка, так? Вы же не допустите, чтобы я рисковала собой?!" "Player.TeenGirl_C6DLC3TANKINTRAINYARD06" "Zoey: Эй, Френсис! Дверь открывать будем или как?" "Player.TeenGirl_C6DLC3TANKINTRAINYARD07" "Zoey: Ну же, Френсис, будь другом - открой дверь." "Player.TeenGirl_C6DLC3TANKINTRAINYARD09" "Zoey: Ну что, кто-нибудь займется дверью? Следующий вагон с танком открою я, честное слово." "Player.TeenGirl_C6DLC3OPENINGDOOR01" "Zoey: Готовьтесь к бою с танком." "Player.TeenGirl_C6DLC3OPENINGDOOR02" "Zoey: Дверь открывается, готовьтесь..." "Player.TeenGirl_C6DLC3OPENINGDOOR04" "Zoey: Все, мне кранты." "Player.TeenGirl_C6DLC3OPENINGDOOR05" "Zoey: Даже не верится, что я это делаю." "Player.TeenGirl_C6DLC3OPENINGDOOR06" "Zoey: Невероятно. Как мужики могут быть такими трусами..." "Player.TeenGirl_C6DLC3INTANKTRAINCAR01" "Zoey: О боже. Это просто ужасно." "Player.TeenGirl_C6DLC3INTANKTRAINCAR02" "Zoey: А мне казалось, что нет ничего хуже, чем мочить их на улице." "Player.TeenGirl_C6DLC3FIRSTSAFEROOM01" "Zoey: Я не хочу об этом говорить." "Player.TeenGirl_C6DLC3FIRSTSAFEROOM02" "Zoey: Билл, я пока не готова принять это." "Player.TeenGirl_C6DLC3FIRSTSAFEROOM03" "Zoey: Френсис, потому что... Эй, Билл, а ведь он дело говорит!" "Player.TeenGirl_C6DLC3FIRSTSAFEROOM06" "Zoey: Ну так что - вот так, значит? Мы сбегаем на остров - и \"прощай, мир, удачи в битве с зомби!\" Да?" "Player.TeenGirl_C6DLC3GRAVELHILL01" "Zoey: Вороны. Класс." "Player.TeenGirl_C6DLC3GRAVELHILL04" "Zoey: Заткнитесь, проклятые твари." "Player.TeenGirl_C6DLC3GRAVELHILL03" "Zoey: Вот черт. Тупые вороны." "Player.TeenGirl_C6DLC3GRAVELHILL06" "Zoey: Лезьте наверх!" "Player.TeenGirl_C6DLC3GRAVELHILL07" "Zoey: В люльку." "Player.TeenGirl_C6DLC3GRAVELHILL08" "Zoey: Нам нужно влезть в люльку." "Player.TeenGirl_C6DLC3ONBIGSHIP01" "Zoey: В трюме есть припасы." "Player.TeenGirl_C6DLC3SECONDSAFEROOM01" "Zoey: Фу. Буэ-э-э." "Player.TeenGirl_C6DLC3SECONDSAFEROOM02" "Zoey: Спроси ты меня год назад, я бы сказала, что десяток зомби-трешаков. Сейчас, наверное, документалку, как делать туалетную бумагу." "Player.TeenGirl_C6DLC3SECONDSAFEROOM03" "Zoey: Месяц назад - десять фильмов про зомби. Сейчас - десять документальных, про то, как строить хижины, охотиться и делать туалетную бумагу." "Player.TeenGirl_C6DLC3SECONDSAFEROOM05" "Zoey: И конец человеческой расе..." "Player.TeenGirl_C6DLC3SECONDSAFEROOM06" "Zoey: В кино они обычно тонут." "Player.TeenGirl_C6DLC3SECONDSAFEROOM07" "Zoey: Ну, тогда мы в безопасности." "Player.TeenGirl_C6DLC3SECONDSAFEROOM08" "Zoey: Вот это настрой, Луис!" "Player.TeenGirl_C6DLC3SECONDSAFEROOM10" "Zoey: Ненавижу, когда это начинается." "Player.TeenGirl_C6DLC3SPOTTINGSAILBOAT01" "Zoey: Если мы хотим достать лодку, надо будет поднять мост." "Player.TeenGirl_C6DLC3SPOTTINGSAILBOAT02" "Zoey: Мы можем взять вон ту лодку у моста." "Player.TeenGirl_C6DLC3SPOTTINGSAILBOAT03" "Zoey: Нам нужно поднять мост." "Player.TeenGirl_C6DLC3PRESTART1STGEN01" "Zoey: Нужно включить генераторы, чтобы поднять мост." "Player.TeenGirl_C6DLC3PRESTART1STGEN02" "Zoey: Надо запустить эти три генератора, чтобы поднять мост." "Player.TeenGirl_C6DLC3PRESTART1STGEN03" "Zoey: Если мы запустим генераторы, скоро тут будет орда зомби." "Player.TeenGirl_C6DLC3PRESTART1STGEN05" "Zoey: Эти генераторы будут жутко шуметь, нутром чую." "Player.TeenGirl_C6DLC3FIRSTEVENTOVER01" "Zoey: Готово! К следующему генератору!" "Player.TeenGirl_C6DLC3FIRSTEVENTOVER02" "Zoey: Идем. Генераторы еще есть." "Player.TeenGirl_C6DLC3PRESTART2NDGEN01" "Zoey: Давайте подготовимся как следует." "Player.TeenGirl_C6DLC3SECONDEVENTOVER01" "Zoey: Готово! Пошли дальше!" "Player.TeenGirl_C6DLC3SECONDEVENTOVER02" "Zoey: Еще один!" "Player.TeenGirl_C6DLC3SECONDEVENTOVER03" "Zoey: Остался последний генератор! Соберитесь!" "Player.TeenGirl_C6DLC3PRESTARTLASTGEN01" "Zoey: Последний генератор." "Player.TeenGirl_C6DLC3PRESTARTLASTGEN02" "Zoey: Вот и все. Готовьтесь." "Player.TeenGirl_C6DLC3BRIDGEAVAILABLE01" "Zoey: Мост заработал! Побежали!" "Player.TeenGirl_C6DLC3BRIDGEAVAILABLE02" "Zoey: Скорее на мост!" "Player.TeenGirl_C6DLC3BRIDGEAVAILABLE03" "Zoey: Мы это сделали! Скорее на мост!" "Player.TeenGirl_C6DLC3BRIDGEAVAILABLE04" "Zoey: Понравилось запускать генераторы, Луис?" "Player.TeenGirl_C6DLC3BRIDGEAVAILABLE05" "Zoey: Как тебе понравилось запускать генераторы, Луис?" "Player.TeenGirl_C6DLC3HITTINGBRIDGEBUTTON01" "Zoey: Давайте поднимать мост!" "Player.TeenGirl_C6DLC3HITTINGBRIDGEBUTTON02" "Zoey: Мы должны нажать кнопку и поднять мост." "Player.TeenGirl_C6DLC3HITTINGBRIDGEBUTTON03" "Zoey: Как только мост поднимется, мы спасены!" "Player.TeenGirl_C6DLC3BRIDGESTOPS01" "Zoey: Черт! Генератор заглох!" "Player.TeenGirl_C6DLC3BRIDGESTOPS02" "Zoey: Дьявол. Генератор полетел." "Player.TeenGirl_C6DLC3BRIDGESTOPS03" "Zoey: Вот черт. Генератор полетел." "Player.TeenGirl_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE01" "Zoey: Луис, ты можешь встать? Попробуй!" "Player.TeenGirl_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE03" "Zoey: Стойте тут! Я сама!" "Player.TeenGirl_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE02" "Zoey: Стойте тут! Я сейчас вернусь! Надеюсь..." "Player.TeenGirl_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE04" "Zoey: Что я делаю, что я делаю, что же я делаю..." "Player.TeenGirl_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE07" "Zoey: Радуйся, больше ты такого не увидишь." "Player.TeenGirl_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE08" "Zoey: Луис! Не забывай меня!" "Player.TeenGirl_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE15" "Zoey: Оставайтесь там, ребята! Я буду скучать по вам..." "Player.TeenGirl_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE17" "Zoey: Я вернусь! Господи, я же ведь не вернусь..." "Player.TeenGirl_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE14" "Zoey: Не уходите с моста!" "Player.TeenGirl_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE13" "Zoey: У меня есть план! Стойте тут!" "Player.TeenGirl_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE09" "Zoey: О черт, ну и вляпалась же я..." "Player.TeenGirl_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE11" "Zoey: Я справлюсь, пустяки! Тьфу... Вот дерьмо." "Player.TeenGirl_C6DLC3FRANCISDIES01" "Zoey: ФРЕНСИС!" "Player.TeenGirl_C6DLC3FRANCISDIES03" "Zoey: Френсис! Ты это сделал!" "Player.TeenGirl_C6DLC3FRANCISDIES04" "Zoey: Френсис! Мы спасены!" "Player.TeenGirl_C6DLC3LOUISDIES01" "Zoey: Спасибо, Луис!" "Player.TeenGirl_C6DLC3LOUISDIES04" "Zoey: ЛУ-У-У-И-И-И-И-ИС!" "Player.TeenGirl_C6DLC3LOUISDIES05" "Zoey: Дьявол... Луис!" "Player.TeenGirl_C6DLC3BILLDIES01" "Zoey: Билл! Нет!" "Player.TeenGirl_C6DLC3BILLDIES02" "Zoey: БИ-И-И-ИЛЛ!" "Player.TeenGirl_C6DLC3BILLDIES04" "Zoey: О черт, Билл. Зря ты так, старик..." "Player.TeenGirl_C6DLC3BILLDIES05" "Zoey: Билл, ты это сделал! Мы спасены!" "Player.TeenGirl_C6DLC3BILLDIES07" "Zoey: Билл, ты спас нас!" "Player.TeenGirl_C6DLC3BILLDIES08" "Zoey: Мы никогда не забудем тебя, Билл!" "Player.TeenGirl_C6DLC3BILLDIES09" "Zoey: Прости меня, Билл. Я люблю тебя!" "Player.TeenGirl_C6DLC3BILLDIES11" "Zoey: Эх, Билл, старина... Прости меня..." "Player.TeenGirl_C6DLC3BILLDIES12" "Zoey: Билл, Билл... Эх, Билл..." "Player.TeenGirl_C6DLC3BILLDIES13" "Zoey: Билл, ты это сделал! Ты это сделал!" "Player.TeenGirl_C6DLC3OTHERBOATS02" "Zoey: Френсис, ты вообще представляешь, как выглядит парусная лодка?" "Player.TeenGirl_C6DLC3GENERIC01" "Zoey: Через корабль!" "Player.TeenGirl_C6DLC3GENERIC02" "Zoey: По кораблю!" "Player.TeenGirl_C6DLC3GENERIC03" "Zoey: Вниз по погрузчику." "Player.TeenGirl_C6DLC3GENERIC04" "Zoey: На холм!" "Player.TeenGirl_C6DLC3GENERIC05" "Zoey: Вверх по кирпичам." "Player.TeenGirl_C6DLC3GENERIC06" "Zoey: За кирпичи." "Player.TeenGirl_C6DLC3GENERIC07" "Zoey: Под мост." "Player.TeenGirl_C6DLC3INTRO02" "Zoey: Ага, Билл уж точно никого ждать не станет." "Player.TeenGirl_C6DLC3INTRO03" "Zoey: Ага, Билл уж точно никого ждать не станет." "Player.TeenGirl_C6DLC3INTRO09" "Zoey: Как скажешь. Мне все равно." "Player.TeenGirl_C6DLC3INTRO11" "Zoey: Ладно, как скажешь." "Player.TeenGirl_C6DLC3INTRO19" "Zoey: Правда? Почему ты так в этом уверен?" "Player.TeenGirl_C6DLC3INTRO21" "Zoey: Да уж, Билл. Здорово, что мы их всех бросили - так хоть спасемся сами." "Player.TeenGirl_C6DLC3INTRO22" "Zoey: Да уж, Билл. Здорово, что мы их всех бросили - так хоть спасемся сами." "Player.TeenGirl_C6DLC3TANKINTRAINYARD04" "Zoey: Эй, Луис, у тебя нет хорошего предчувствия насчет этой двери?" "Player.TeenGirl_C6DLC3TANKINTRAINYARD08" "Zoey: Ну же, Френсис, будь другом - открой дверь." "Player.TeenGirl_C6DLC3OPENINGDOOR03" "Zoey: Давайте, народ! Танки идут!" "Player.TeenGirl_C6DLC3OPENINGDOOR07" "Zoey: Невероятно." "Player.TeenGirl_C6DLC3FIRSTSAFEROOM04" "Zoey: Френсис, потому что... Эй, Билл, а ведь он дело говорит!" "Player.TeenGirl_C6DLC3FIRSTSAFEROOM05" "Zoey: Потому что... Эй, Билл, а ведь он дело говорит!" "Player.TeenGirl_C6DLC3FIRSTSAFEROOM07" "Zoey: Ну так что - вот так, значит? Мы сбегаем на остров - и \"прощай, мир, удачи в битве с зомби!\" Да?" "Player.TeenGirl_C6DLC3GRAVELHILL02" "Zoey: Вороны. Класс." "Player.TeenGirl_C6DLC3GRAVELHILL05" "Zoey: Заткнитесь, проклятые твари." "Player.TeenGirl_C6DLC3SECONDSAFEROOM04" "Zoey: Месяц назад - десять фильмов про зомби. Сейчас - десять документальных, про то, как строить хижины, охотиться и делать туалетную бумагу." "Player.TeenGirl_C6DLC3SECONDSAFEROOM09" "Zoey: Вот это настрой, Луис!" "Player.TeenGirl_C6DLC3SECONDSAFEROOM11" "Zoey: Ненавижу, когда это начинается." "Player.TeenGirl_C6DLC3SECONDSAFEROOM12" "Zoey: Ненавижу, когда это начинается." "Player.TeenGirl_C6DLC3SECONDSAFEROOM13" "Zoey: Ненавижу, когда это начинается." "Player.TeenGirl_C6DLC3SECONDSAFEROOM14" "Zoey: Ненавижу, когда это начинается." "Player.TeenGirl_C6DLC3PRESTART1STGEN04" "Zoey: Гм-м... Если мы запустим генераторы, скоро тут будет орда зомби." "Player.TeenGirl_C6DLC3BRIDGESTOPS04" "Zoey: Вот черт. Генератор полетел." "Player.TeenGirl_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE05" "Zoey: Стойте тут! Я сейчас вернусь! Надеюсь..." "Player.TeenGirl_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE06" "Zoey: Что я делаю, что я делаю, что же я делаю..." "Player.TeenGirl_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE10" "Zoey: О черт, ну и вляпалась же я..." "Player.TeenGirl_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE12" "Zoey: Я справлюсь, пустяки! Тьфу... Черт!" "Player.TeenGirl_C6DLC3JUMPINGOFFBRIDGE16" "Zoey: Оставайтесь там, ребята! Я буду скучать по вам..." "Player.TeenGirl_C6DLC3FRANCISDIES02" "Zoey: ФРЕНСИС!" "Player.TeenGirl_C6DLC3FRANCISDIES05" "Zoey: Френсис! Мы спасены!" "Player.TeenGirl_C6DLC3LOUISDIES02" "Zoey: Луис! Ты это сделал! Ты это сделал!" "Player.TeenGirl_C6DLC3LOUISDIES03" "Zoey: Луис! Ты это сделал! Ты это сделал, Луис!" "Player.TeenGirl_C6DLC3BILLDIES03" "Zoey: БИ-И-И-ИЛЛ!" "Player.TeenGirl_C6DLC3BILLDIES06" "Zoey: Билл, ты это сделал! Мы спасены!" "Player.TeenGirl_C6DLC3BILLDIES10" "Zoey: Прости меня, Билл. Я люблю тебя!" "Player.TeenGirl_C6DLC3BILLDIES14" "Zoey: Билл, ты это сделал! Мы спасены!" "Player.TeenGirl_C6DLC3OTHERBOATS01" "Zoey: Френсис, ты видел хоть раз парусную лодку?" "Player.TeenGirl_C6DLC3OTHERBOATS03" "Zoey: Френсис, ты вообще представляешь, как выглядит парусная лодка?" } }