"lang" { "Language" "russian" "Tokens" { "Valve_Listen_MapName" "Карта" "[english]Valve_Listen_MapName" "Map" "Valve_Movement_Title" "ПЕРЕДВИЖЕНИЕ" "[english]Valve_Movement_Title" "MOVEMENT" "Valve_Move_Forward" "Вперёд" "[english]Valve_Move_Forward" "Move forward" "Valve_Move_Back" "Назад" "[english]Valve_Move_Back" "Move back" "Valve_Turn_Left" "Налево" "[english]Valve_Turn_Left" "Turn left" "Valve_Turn_Right" "Направо" "[english]Valve_Turn_Right" "Turn right" "Valve_Move_Left" "Шаг влево" "[english]Valve_Move_Left" "Move left (strafe)" "Valve_Move_Right" "Шаг вправо" "[english]Valve_Move_Right" "Move right (strafe)" "Valve_Jump" "Прыжок" "[english]Valve_Jump" "Jump" "Valve_Duck" "Присесть" "[english]Valve_Duck" "Duck" "Valve_Swim_Up" "Всплыть" "[english]Valve_Swim_Up" "Swim up" "Valve_Swim_Down" "Погрузиться" "[english]Valve_Swim_Down" "Swim down" "Valve_Look_Up" "Смотреть вверх" "[english]Valve_Look_Up" "Look up" "Valve_Look_Down" "Смотреть вниз" "[english]Valve_Look_Down" "Look down" "Valve_Look_Straight_Ahead" "Смотреть вперёд" "[english]Valve_Look_Straight_Ahead" "Look straight ahead" "Valve_Strafe_Modifier" "Изменение шага" "[english]Valve_Strafe_Modifier" "Strafe modifier" "Valve_Mouse_Look_Modifier" "Изменение обзора мышью" "[english]Valve_Mouse_Look_Modifier" "Mouse look modifier" "Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Изменение обзора клавиатурой" "[english]Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Keyboard look modifier" "Valve_Use_Items" "Использовать (рычаг и т. д.)" "[english]Valve_Use_Items" "Use item (buttons, machines, ...)" "Valve_Pickup_Use_Objects" "Взять/использовать предмет" "[english]Valve_Pickup_Use_Objects" "Pickup/Use objects" "Valve_Communication_Title" "ОБЩЕНИЕ" "[english]Valve_Communication_Title" "COMMUNICATION" "Valve_Use_Voice_Communication" "Голосовая связь" "[english]Valve_Use_Voice_Communication" "Use voice communication" "Valve_Chat_Message" "Чат" "[english]Valve_Chat_Message" "Chat message" "Valve_Team_Message" "Сообщение для команды" "[english]Valve_Team_Message" "Team message" "Valve_Combat_Title" "СРАЖЕНИЕ" "[english]Valve_Combat_Title" "COMBAT" "Valve_Primary_Attack" "Осн. режим оружия" "[english]Valve_Primary_Attack" "Primary attack" "Valve_Secondary_Attack" "Альт. режим оружия" "[english]Valve_Secondary_Attack" "Secondary attack" "Valve_Reload_Weapon" "Перезарядить оружие" "[english]Valve_Reload_Weapon" "Reload weapon" "Valve_Walk" "Медленный шаг" "[english]Valve_Walk" "Walk (Move Slowly)" "Valve_Flashlight" "Фонарь" "[english]Valve_Flashlight" "Flashlight" "Valve_Spray_Logo" "Нанести спрей" "[english]Valve_Spray_Logo" "Spray logo" "Valve_ServerOfferingToConnect" "Сервер предлагает вам подключиться к:" "[english]Valve_ServerOfferingToConnect" "The server is offering to connect you to:" "Valve_PressKeyToAccept" "Нажмите %s1, чтобы принять." "[english]Valve_PressKeyToAccept" "Press %s1 to accept." "Valve_BindKeyToAccept" "Пожалуйста, сконфигурируйте клавишу для принятия." "[english]Valve_BindKeyToAccept" "Please configure a key to accept." "Valve_Weapon_Category_1" "1-е оружие" "[english]Valve_Weapon_Category_1" "Weapon category 1" "Valve_Weapon_Category_2" "2-е оружие" "[english]Valve_Weapon_Category_2" "Weapon category 2" "Valve_Weapon_Category_3" "3-е оружие" "[english]Valve_Weapon_Category_3" "Weapon category 3" "Valve_Weapon_Category_4" "4-е оружие" "[english]Valve_Weapon_Category_4" "Weapon category 4" "Valve_Weapon_Category_5" "5-е оружие" "[english]Valve_Weapon_Category_5" "Weapon category 5" "Valve_Weapon_Category_6" "6-е оружие" "[english]Valve_Weapon_Category_6" "Weapon category 6" "Valve_Weapon_Category_7" "7-е оружие" "[english]Valve_Weapon_Category_7" "Weapon category 7" "Valve_Weapon_Category_8" "8-е оружие" "[english]Valve_Weapon_Category_8" "Weapon category 8" "Valve_Weapon_Category_9" "9-е оружие" "[english]Valve_Weapon_Category_9" "Weapon category 9" "Valve_Weapon_Category_0" "0-е оружие" "[english]Valve_Weapon_Category_0" "Weapon category 0" "Valve_Previous_Weapon" "Пред. оружие" "[english]Valve_Previous_Weapon" "Previous weapon" "Valve_Next_Weapon" "След. оружие" "[english]Valve_Next_Weapon" "Next weapon" "Valve_Last_Weapon_Used" "Последн. оружие" "[english]Valve_Last_Weapon_Used" "Last weapon used" "Valve_Miscellaneous_Title" "РАЗНОЕ" "[english]Valve_Miscellaneous_Title" "MISCELLANEOUS" "Valve_Display_Scores" "Показать счёт игроков" "[english]Valve_Display_Scores" "Display multiplayer scores" "Valve_Take_Screen_Shot" "Сделать скриншот" "[english]Valve_Take_Screen_Shot" "Take screen shot" "Valve_Quick_Save" "Быстрое сохранение" "[english]Valve_Quick_Save" "Quick save" "Valve_Quick_Load" "Быстрая загрузка" "[english]Valve_Quick_Load" "Quick load" "Valve_Pause_Game" "Пауза" "[english]Valve_Pause_Game" "Pause game" "Valve_Quit_Game" "Выход" "[english]Valve_Quit_Game" "Quit game" "Valve_Cheer" "Приветствие" "[english]Valve_Cheer" "Cheer" "Valve_Activate_In_Game_GUI" "Запустить меню игры" "[english]Valve_Activate_In_Game_GUI" "Activate in-game GUI" "Valve_Change_Team" "Сменить команду" "[english]Valve_Change_Team" "Change team" "Valve_Change_Class" "Сменить класс" "[english]Valve_Change_Class" "Change class" "Valve_Use_Special_Skill" "Особые умения" "[english]Valve_Use_Special_Skill" "Use special skill" "Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Ограничение декалей" "[english]Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Multiplayer decal limit" "Valve_Valid_Teams" "Допущенные команды — не заполнять, если любые" "[english]Valve_Valid_Teams" "Valid teams, leave blank for all" "Valve_Frag_Limit" "Ограничение по убитым врагам" "[english]Valve_Frag_Limit" "Frag Limit" "Valve_Time_Limit" "Ограничение по времени (мин.)" "[english]Valve_Time_Limit" "Time Limit (Min.)" "Valve_Falling_Damage" "Ущерб от падения" "[english]Valve_Falling_Damage" "Falling Damage" "Valve_Normal" "Обычный" "[english]Valve_Normal" "Normal" "Valve_Realistic" "Реалистичный" "[english]Valve_Realistic" "Realistic" "Valve_Teamplay" "Командная игра" "[english]Valve_Teamplay" "Teamplay" "Valve_Friendly_Fire" "Огонь по своим" "[english]Valve_Friendly_Fire" "Friendly Fire" "Valve_Weapons_Stay" "Оставлять оружие" "[english]Valve_Weapons_Stay" "Weapons Stay" "Valve_Force_Respawn" "Автоматическое появление" "[english]Valve_Force_Respawn" "Force Respawn" "Valve_Footsteps" "Шаги" "[english]Valve_Footsteps" "Footsteps" "Valve_Autocrosshair" "Автоприцел" "[english]Valve_Autocrosshair" "Autocrosshair" "Valve_Center_Player_Names" "Показывать имена игроков в центре экрана" "[english]Valve_Center_Player_Names" "Center player names" "Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Немедленно менять оружие" "[english]Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Switch weapons immediately" "Valve_Automatic_Screenshots" "Автоматические скриншоты в конце игры" "[english]Valve_Automatic_Screenshots" "Automatically take end-game screenshots" "Valve_Observer_Crosshair" "Прицел наблюдателя" "[english]Valve_Observer_Crosshair" "Observer crosshair" "Valve_Console_Toggle" "Консоль разработчика" "[english]Valve_Console_Toggle" "Toggle developer console" "Spec_Slow_Motion" "Замедленное движение" "[english]Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" "Spec_No_PIP" "При игре в режиме от первого лица просмотр \"картинки-в-картинке\" недоступен." "[english]Spec_No_PIP" " Picture-In-Picture is not available in First-Person mode while playing. " "Spec_Replay" "Повтор" "[english]Spec_Replay" "Instant Replay" "Spec_Auto" "Автоматически" "[english]Spec_Auto" "Auto" "Spec_Time" "Время" "[english]Spec_Time" "Time" "Spec_Map" "Карта: %s1" "[english]Spec_Map" "Map: %s1" "Spectators" "Наблюдатели" "[english]Spectators" "Spectators" "Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "Spec_PlayerItem" "НАБЛЮДЕНИЕ: %s1" "[english]Spec_PlayerItem" "SPECTATING: %s1" "Spec_PlayerItem_Team" "НАБЛЮДЕНИЕ: %s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Team" "SPECTATING: %s1 (%s2)" "Spec_Duck" "ПРИСЕСТЬ — вход в меню наблюдения" "[english]Spec_Duck" "Press DUCK for Spectator Menu" "Spec_Help_Title" "Режим наблюдателя" "[english]Spec_Help_Title" "Spectator Mode" "Spec_Help_Text" "Используйте следующие клавиши для смены режимов просмотра: ОГОНЬ1 - следовать за следующим игроком ОГОНЬ2 - следовать за предыдущим игроком ПРЫЖОК - изменение режимов просмотра ИСПОЛЬЗОВАТЬ - изменение режима картинки-вставки ПРИСЕСТЬ - запустить меню наблюдения В режиме обзора карты двигайтесь при помощи: ВЛЕВО - движение влево ВПРАВО - движение вправо ВПЕРЕД - крупное изображение НАЗАД - мелкое изображение МЫШЬ - вращение вокруг карты или цели" "[english]Spec_Help_Text" " Use the following keys to change view styles: FIRE1 - Chase next player FIRE2 - Chase previous player JUMP - Change view modes USE - Change inset window mode DUCK - Enable spectator menu In Overview Map Mode move around with: MOVELEFT - move left MOVERIGHT - move right FORWARD - zoom in BACK - zoom out MOUSE - rotate around map/target " "Spec_Modes" "Настройки камеры" "[english]Spec_Modes" "Camera Options" "Spec_Mode0" "Камера выключена" "[english]Spec_Mode0" "Camera Disabled" "Spec_Mode1" "Камера после гибели" "[english]Spec_Mode1" "Death Camera" "Spec_Mode2" "Фиксированная камера" "[english]Spec_Mode2" "Fixed View" "Spec_Mode3" "Вид от первого лица" "[english]Spec_Mode3" "First Person" "Spec_Mode4" "Следовать за игроком" "[english]Spec_Mode4" "Chase Camera" "Spec_Mode5" "Свободный обзор" "[english]Spec_Mode5" "Free Look" "Spec_Mode6" "Следовать за игроком - карта" "[english]Spec_Mode6" "Chase Map Overview" "Spec_NoTarget" "Нет подходящих целей. Невозможно переключить режим камеры." "[english]Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch Camera Mode." "Spec_Options" "Настройки" "[english]Spec_Options" "Options" "OBS_NONE" "Настройки камеры" "[english]OBS_NONE" "Camera Options" "OBS_CHASE_LOCKED" "Фиксированная камера преследования" "[english]OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Camera" "OBS_CHASE_FREE" "Свободная камера преследования" "[english]OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Camera" "OBS_ROAMING" "Свободный обзор" "[english]OBS_ROAMING" "Free Look" "OBS_IN_EYE" "Вид от первого лица" "[english]OBS_IN_EYE" "First Person" "OBS_MAP_FREE" "Свободный обзор карты" "[english]OBS_MAP_FREE" "Free Map Overview" "OBS_MAP_CHASE" "Следовать за игроком - карта" "[english]OBS_MAP_CHASE" "Chase Map Overview" "SPECT_OPTIONS" "Настройки" "[english]SPECT_OPTIONS" "Options" "CAM_OPTIONS" "Настройки камеры" "[english]CAM_OPTIONS" "Camera Options" "PlayerName" "Имя" "[english]PlayerName" "Name" "PlayerScore" "Счёт" "[english]PlayerScore" "Score" "PlayerDeath" "Смерти" "[english]PlayerDeath" "Deaths" "PlayerPing" "Задержка" "[english]PlayerPing" "Latency" "PlayerVoice" "Голос" "[english]PlayerVoice" "Voice" "PlayerTracker" "Друг" "[english]PlayerTracker" "Friend" "T0A0TITLE" "ТРЕНИРОВОЧНЫЙ КУРС" "[english]T0A0TITLE" "HAZARD COURSE" "C0A0TITLE" "ПОЕЗД В ЧЁРНУЮ МЕЗУ" "[english]C0A0TITLE" "BLACK MESA INBOUND" "C0A1TITLE" "АНОМАЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ" "[english]C0A1TITLE" "ANOMALOUS MATERIALS" "C1A1TITLE" "НЕПРЕДВИДЕННЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ" "[english]C1A1TITLE" "UNFORESEEN CONSEQUENCES" "C1A2TITLE" "ОФИСНЫЕ ЗДАНИЯ" "[english]C1A2TITLE" "OFFICE COMPLEX" "C1A3TITLE" "ВИДИМ ПРОТИВНИКА" "[english]C1A3TITLE" "WE'VE GOT HOSTILES" "C1A4TITLE" "РАКЕТНАЯ ШАХТА" "[english]C1A4TITLE" "BLAST PIT" "C2A1TITLE" "ПУСК" "[english]C2A1TITLE" "POWER UP" "C2A2TITLE" "ПО РЕЛЬСАМ" "[english]C2A2TITLE" "ON A RAIL" "C2A3TITLE" "МРАЧНЫЕ ПРЕДЧУВСТВИЯ" "[english]C2A3TITLE" "APPREHENSION" "C2A4TITLE1" "ПЕРЕРАБОТКА ОТХОДОВ" "[english]C2A4TITLE1" "RESIDUE PROCESSING" "C2A4TITLE2" "АНАТОМИЧЕСКИЙ ТЕАТР" "[english]C2A4TITLE2" "QUESTIONABLE ETHICS" "C2A5TITLE" "ПОВЕРХНОСТНОЕ НАТЯЖЕНИЕ" "[english]C2A5TITLE" "SURFACE TENSION" "C3A1TITLE" "ЗАБУДЬТЕ О ФРИМЕНЕ!" "[english]C3A1TITLE" "FORGET ABOUT FREEMAN!" "C3A2TITLE" "ЯДРО ЛЯМБДЫ" "[english]C3A2TITLE" "LAMBDA CORE" "C4A1TITLE" "ЗЕН" "[english]C4A1TITLE" "XEN" "C4A1ATITLE" "НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ" "[english]C4A1ATITLE" "INTERLOPER" "C4A2TITLE" "ЛОГОВО ГОНАРХА" "[english]C4A2TITLE" "GONARCH'S LAIR" "C4A3TITLE" "НИХИЛАНТ" "[english]C4A3TITLE" "NIHILANTH" "C5TITLE" "КОНЕЦ ИГРЫ" "[english]C5TITLE" "ENDGAME" "Valve_Hostname" "Имя сервера" "[english]Valve_Hostname" "Hostname" "Valve_Max_Players" "Макс. число игроков" "[english]Valve_Max_Players" "Max. players" "Valve_Server_Password" "Пароль сервера" "[english]Valve_Server_Password" "Server password" "Valve_Close" "Закрыть" "[english]Valve_Close" "Close" "Valve_Help" "Помощь" "[english]Valve_Help" "Help" "Valve_Settings" "Настройки" "[english]Valve_Settings" "Settings" "Valve_Chat_Messages" "Чат" "[english]Valve_Chat_Messages" "Chat Messages" "Valve_Show_Status" "Показать статус" "[english]Valve_Show_Status" "Show Status" "Valve_View_Cone" "Угол обзора" "[english]Valve_View_Cone" "View Cone" "Valve_Player_Names" "Имена игроков" "[english]Valve_Player_Names" "Player Names" "Valve_PIP" "Картинка в картинке" "[english]Valve_PIP" "Picture-In-Picture" "Valve_Overview" "Обзор" "[english]Valve_Overview" "Overview" "Valve_Overview_Off" "Убрать карту" "[english]Valve_Overview_Off" "No Map" "Valve_Overview_Small" "Маленькая карта" "[english]Valve_Overview_Small" "Small Map" "Valve_Overview_Large" "Большая карта" "[english]Valve_Overview_Large" "Large Map" "Valve_Overview_ZoomIn" "Приблизить" "[english]Valve_Overview_ZoomIn" "Zoom In" "Valve_Overview_Zoomout" "Отдалить" "[english]Valve_Overview_Zoomout" "Zoom Out" "Valve_Overview_Locked" "Без вращения" "[english]Valve_Overview_Locked" "No Rotation" "Valve_Overview_Names" "Показывать имена" "[english]Valve_Overview_Names" "Show Names" "Valve_Overview_Health" "Показывать уровень здоровья" "[english]Valve_Overview_Health" "Show Health" "Valve_Overview_Tracks" "Показывать следы" "[english]Valve_Overview_Tracks" "Show Tracks" "Valve_Auto_Director" "Автоуправление камерой" "[english]Valve_Auto_Director" "Auto Director" "Valve_Show_Scores" "Показать счёт" "[english]Valve_Show_Scores" "Show Scores" "Valve_Game_Saved" "Игра сохранена" "[english]Valve_Game_Saved" "Game Saved" "Valve_Orange" "Оранжевый" "[english]Valve_Orange" "Orange" "Valve_Yellow" "Жёлтый" "[english]Valve_Yellow" "Yellow" "Valve_Blue" "Синий" "[english]Valve_Blue" "Blue" "Valve_Ltblue" "Голубой" "[english]Valve_Ltblue" "Ltblue" "Valve_Green" "Зелёный" "[english]Valve_Green" "Green" "Valve_Red" "Красный" "[english]Valve_Red" "Red" "Valve_Brown" "Коричневый" "[english]Valve_Brown" "Brown" "Valve_Ltgray" "Светло-серый" "[english]Valve_Ltgray" "Ltgray" "Valve_Dkgray" "Тёмно-серый" "[english]Valve_Dkgray" "Dkgray" "Valve_Playing" "В игре" "[english]Valve_Playing" "Playing" "Valve_Stopped" "Остановлен" "[english]Valve_Stopped" "Stopped" "Valve_Paused" "Пауза" "[english]Valve_Paused" "Paused" "Valve_x_1_4" "x1/4" "[english]Valve_x_1_4" "x1/4" "Valve_x_1_2" "x1/2" "[english]Valve_x_1_2" "x1/2" "Valve_x_1" "x1" "[english]Valve_x_1" "x1" "Valve_x_2" "x2" "[english]Valve_x_2" "x2" "Valve_x_4" "x4" "[english]Valve_x_4" "x4" "Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "[english]Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% - ПРИБЛИЗИТЬ" "[english]Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% ZOOM VIEW" "Valve_Hint_machinegun" "%+USE% - ИСПОЛЬЗОВАТЬ СТАНКОВОЕ ОРУЖИЕ" "[english]Valve_Hint_machinegun" "%+USE% TO USE MOUNTED GUN" "Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% - ФОНАРЬ" "[english]Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% FLASHLIGHT" "Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% - СМЕНА НА ГРАВИ-ПУШКУ И ОБРАТНО" "[english]Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% TO SWAP GRAVITY GUN\n WITH PREVIOUS GUN" "Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% - НАПРАВИТЬ БОЙЦОВ В ЭТО МЕСТО" "[english]Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% SEND YOUR SQUAD TO A LOCATION" "Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% - НАЖАТЬ ДВАЖДЫ, ЧТОБЫ ПОДОЗВАТЬ БОЙЦОВ" "[english]Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% TWICE TO RECALL YOUR SQUAD" "Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% MOVE ARM %+attack% PICKUP/DROP OBJECT" "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% MOVE ARM %+attack% PICKUP/DROP OBJECT" "Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ACCELERATE/STEER %xlook% LOOK" "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ACCELERATE/STEER %xlook% LOOK" "Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% — УСКОРЕНИЕ %+jump% — РУЧНОЙ ТОРМОЗ" "[english]Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% HANDBRAKE" "Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% — УСКОРЕНИЕ" "[english]Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" "Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% - УДЕРЖИВАТЬ ДЛЯ ЗАРЯДКИ КОСТЮМА" "[english]Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% HOLD DOWN TO CHARGE SUIT" "Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% - ВЕСТИ ОГОНЬ ИЗ ОРУЖИЯ НА КАТЕРЕ" "[english]Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% FIRE AIRBOAT GUN" "Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% - ВЗЯТЬ ПАТРОНЫ ИЗ ЯЩИКА" "[english]Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% GET AMMO FROM CRATE" "Valve_Hint_USEPickup" "%+use% - ПОДОБРАТЬ ПРЕДМЕТ" "[english]Valve_Hint_USEPickup" "%+use% PICKUP OBJECT" "Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% - БРОСИТЬ ПРЕДМЕТ" "[english]Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% THROW HELD OBJECT" "Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% - УДЕРЖИВАТЬ, ЧТОБЫ ПОВЕРНУТЬ КОЛЕСО" "[english]Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% HOLD DOWN TO TURN WHEEL" "Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% - БРОСИТЬ ПРИМАНКУ" "[english]Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% THROW BUGBAIT" "Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% - ВЫЗВАТЬ МУРАВЬИНЫХ ЛЬВОВ" "[english]Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% CALL ANTLIONS" "Valve_Hint_Ladder" "%+use% ПОДНЯТЬСЯ/СПУСТИТЬСЯ ПО ЛЕСТНИЦЕ" "[english]Valve_Hint_Ladder" "%+use% MOUNT/DISMOUNT LADDER" "Valve_Hint_Interact" "%+use% ВЗАИМОДЕЙСТВОВАТЬ" "[english]Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERACT" "Valve_Hint_Jump" "%+jump% ПОДПРЫГНУТЬ" "[english]Valve_Hint_Jump" "%+jump% JUMP" "Valve_Hint_Movement" "ВПЕРЕД %+forward%НАЗАД %+back%ВЛЕВО %+moveleft%ВПРАВО %+moveright%" "[english]Valve_Hint_Movement" "FORWARD %+forward%BACK %+back%LEFT %+moveleft%RIGHT %+moveright%" "Valve_Hint_Door" "%+use% ОТКРЫТЬ ДВЕРЬ" "[english]Valve_Hint_Door" "%+use% OPEN DOOR" "Valve_Hint_Sprint" "%+speed% БЕГ" "[english]Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRINT" "Valve_Hint_Attack" "%+attack% АТАКА" "[english]Valve_Hint_Attack" "%+attack% ATTACK" "Valve_Hint_Crouch" "%+duck% ПРИГНУТЬСЯ" "[english]Valve_Hint_Crouch" "%+duck% CROUCH" "Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% СЛОМАТЬ КОНТЕЙНЕР С ПРЕДМЕТАМИ" "[english]Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% BREAK SUPPLY CRATE FOR ITEMS" "Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% УДЕРЖИВАТЬ, ЧТОБЫ ПОПОЛНИТЬ ЗДОРОВЬЕ ИЗ НАСТЕННОЙ АПТЕЧКИ" "[english]Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% HOLD TO HEAL FROM MEDICAL UNIT" "Valve_Hint_Reload" "%+reload% ПЕРЕЗАРЯДКА" "[english]Valve_Hint_Reload" "%+reload% RELOAD" "Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% ВСПЛЫТЬ" "[english]Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% SWIM UP" "Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "ПРОЧИЕ КЛАВИШИ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ" "[english]Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MISCELLANEOUS MOVEMENT" "Valve_Chapter" "Глава" "[english]Valve_Chapter" "Chapter" "Valve_HudPoisonDamage" "ОБНАРУЖЕНЫ НЕЙРОТОКСИНЫ\nВВЕДЕНО ПРОТИВОЯДИЕ" "[english]Valve_HudPoisonDamage" "NEUROTOXIN DETECTED\nADMINISTERING ANTIDOTE" "Valve_CreatingCache" "Создание звукового кэша..." "[english]Valve_CreatingCache" "Creating sound caches..." "Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Обработка: %s1" "[english]Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Processing: %s1" "Valve_UpdatingSteamResources" "Обновление ресурсов Steam..." "[english]Valve_UpdatingSteamResources" "Updating Steam resources..." "Valve_Sprint" "Бег" "[english]Valve_Sprint" "Sprint (Move Quickly)" "Valve_Suit_Zoom" "Приблизить (в костюме)" "[english]Valve_Suit_Zoom" "Suit Zoom" "Valve_Commander_Mode" "Управление отрядом" "[english]Valve_Commander_Mode" "Send/Recall Squad" "Valve_Gravity_Gun" "Грави-пушка" "[english]Valve_Gravity_Gun" "Gravity Gun" "Valve_CC_Toggle" "Звуковые эффекты в роликах" "[english]Valve_CC_Toggle" "Toggle close caption sound effects" "Valve_Hud_HEALTH" "ЖИЗНЬ" "[english]Valve_Hud_HEALTH" "HEALTH" "Valve_Hud_AMMO" "ПАТР" "[english]Valve_Hud_AMMO" "AMMO" "Valve_Hud_AMMO_ALT" "АЛЬТ" "[english]Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "Valve_Hud_SUIT" "КОСТЮМ" "[english]Valve_Hud_SUIT" "SUIT" "Valve_Hud_AUX_POWER" "ЭНЕРГИЯ" "[english]Valve_Hud_AUX_POWER" "AUX POWER" "Valve_Hud_OXYGEN" "КИСЛОРОД" "[english]Valve_Hud_OXYGEN" "OXYGEN" "Valve_Hud_FLASHLIGHT" "ФОНАРЬ" "[english]Valve_Hud_FLASHLIGHT" "FLASHLIGHT" "Valve_Hud_SPRINT" "БЕГ" "[english]Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT" "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "БОНУС" "[english]Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" "Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "ОТРЯД ДВИГАЕТСЯ" "[english]Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "SQUAD FOLLOWING" "Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "ОТРЯД ОСТАНОВИЛСЯ" "[english]Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "SQUAD STATIONED" "Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Фиксированная апертура" "[english]Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixed Aperture" "Valve_HDRDEMO_RightTitle" "Режим HDR" "[english]Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" "Valve_Hud_CamFOV" "Поле зрения" "[english]Valve_Hud_CamFOV" "FOV" "Valve_Hud_CamHeight" "Высота камеры" "[english]Valve_Hud_CamHeight" "Cam Height" "Valve_CamArmLength" "Длина руки" "[english]Valve_CamArmLength" "Arm Length" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "Без зернистости" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "No Film Grain" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Зернистость" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Film Grain" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "Без коррекции цвета" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "No Color Correction" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Коррекция цвета" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Color Correction" "Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% ВЫБРАТЬ МАГНУМ .357" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% SELECT .357 MAGNUM" "Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% ВЫБРАТЬ ИМПУЛЬСНУЮ ВИНТОВКУ" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% SELECT PULSE-RIFLE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% ВЫБРАТЬ ФЕРОПОД" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% SELECT PHEROPOD" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% ВЫБРАТЬ АРБАЛЕТ" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% SELECT CROSSBOW" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% ВЫБРАТЬ МОНТИРОВКУ" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% SELECT CROWBAR" "Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% ВЫБРАТЬ ГРАНАТУ" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% SELECT GRENADE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% ВЫБРАТЬ ГРАВИ-ПУШКУ" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% SELECT GRAVITY GUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% ВЫБРАТЬ 9MM ПИСТОЛЕТ" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% SELECT 9MM PISTOL" "Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% ВЫБРАТЬ РПГ" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% SELECT RPG" "Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% ВЫБРАТЬ ДРОБОВИК" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% SELECT SHOTGUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% ВЫБРАТЬ ПП" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% SELECT SUBMACHINE GUN" "Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% ВЫБРАТЬ ОРУЖИЕ" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% ВЫБРАТЬ ОРУЖИЕ" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% ВЫБРАТЬ ОРУЖИЕ" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% ВЫБРАТЬ ОРУЖИЕ" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% ВЫСТРЕЛИТЬ ПОДСТВОЛЬНОЙ ГРАНАТОЙ" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% FIRE SMG GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% ПРИЦЕЛИТЬСЯ ИЗ АРБАЛЕТА" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% CROSSBOW SCOPE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% АККУМУЛИРОВАТЬ ЗАРЯД" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% CHARGED PULSE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% ВЫСТРЕЛ ИЗ 1 СТВОЛА %+attack2% ВЫСТРЕЛ ИЗ 2 СТВОЛОВ" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% FIRE ONE BARREL %+attack2% FIRE BOTH BARRELS" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% БРОСИТЬ ГРАНАТУ %+attack2% ПОЛОЖИТЬ ГРАНАТУ" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% THROW GRENADE %+attack2% DROP GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% БРОСИТЬ ФЕРОПОД %+attack2% СЖАТЬ ФЕРОПОД" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% THROW PHEROPOD %+attack2% SQUEEZE PHEROPOD" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% БРОСИТЬ ПРЕДМЕТ %+attack2% ВЗЯТЬ ПРЕДМЕТ" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% LAUNCH OBJECT %+attack2% GRAB OBJECT" "Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% СЕСТЬ В ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО" "[english]Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% ENTER VEHICLE" "Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Вкл/Выкл комментарий" "[english]Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Start/Stop node" "Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Следующий комментарий" "[english]Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Next node" "game_player_joined_game" "Игрок %s1 вступает в игру" "[english]game_player_joined_game" "Player %s1 has joined the game" "game_player_left_game" "Игрок %s1 покидает игру" "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game" "game_player_joined_team" "Игрок %s1 присоединяется к команде: %s2" "[english]game_player_joined_team" "Player %s1 joined team %s2" "game_player_changed_name" "Игрок %s1 меняет имя на %s2" "[english]game_player_changed_name" "Player %s1 changed name to %s2" "game_server_cvar_changed" "Переменная сервера '%s1' изменена на %s2" "[english]game_server_cvar_changed" "Server cvar '%s1' changed to %s2" "Valve_CrashOccurred" "Произошла ошибка. Выход из игры..." "[english]Valve_CrashOccurred" "A crash has occurred. Shutting down..." "Valve_MinShaderModel2" "Для этой игры требуется видеоадаптер с поддержкой шейдеров версии не ниже 2.0." "[english]Valve_MinShaderModel2" "Your graphics hardware must support at least shader model 2.0 to run this game." "Valve_UnsupportedCard" "Ваш видеоадаптер на данный момент игрой не поддерживается. Вы можете столкнуться с дефектами изображения, проблемами с быстродействием, а также вылетами и зависаниями игры." "[english]Valve_UnsupportedCard" "Your graphics hardware is unsupported for this game. You may encounter visual problems, performance problems, or crashes." "Achievement_Earned" "%s1 зарабатывает достижение %s2" [$WIN32] "[english]Achievement_Earned" "%s1 has earned the achievement %s2" "Achievement_Earned" "%s1 зарабатывает достижение %s2" [$X360] "[english]Achievement_Earned" "%s1 has earned the achievement %s2" "Valve_Reject_Background_Map" "Невозможно присоединиться к многопользовательской игре на слушающем сервере фоновых карт." "[english]Valve_Reject_Background_Map" "Can't join multiplayer game on background map listen server." "Valve_Reject_Single_Player" "Невозможно присоединиться к одиночной игре другого игрока с удаленного IP-адреса." "[english]Valve_Reject_Single_Player" "Can't join another person's single player game from remote IP address." "Valve_Reject_Hidden_Game" "Невозможно присоединиться к скрытой игре другого игрока с удаленного IP-адреса." "[english]Valve_Reject_Hidden_Game" "Can't join another person's hidden game from remote IP address." "Valve_Reject_LAN_Game" "Сервера в локальной сети могут работать только с локальными клиентами (класс C)." "[english]Valve_Reject_LAN_Game" "LAN servers are restricted to local clients (class C)." "Valve_Reject_Bad_Password" "Неверный пароль." "[english]Valve_Reject_Bad_Password" "Bad password." "Valve_Reject_Server_Full" "Сервер полон." "[english]Valve_Reject_Server_Full" "Server is full." "Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "Вы можете подключиться к этому серверу только из лобби." "[english]Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "You may only connect to this server from a lobby." "Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "Сервер зарезервирован для членов лобби." "[english]Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "Server is reserved for members of joining lobby." "Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "Не прошла аутентификация цифрового ключа для Интернет-серверов." "[english]Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "CD Key authentication invalid for internet servers." "Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "Неверный цифровой ключ." "[english]Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "Invalid CD Key." "Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "Этот цифровой ключ уже был активирован." "[english]Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "CD Key already in use." "Valve_Reject_Banned_From_Server" "Вам был запрещён доступ на этот сервер." "[english]Valve_Reject_Banned_From_Server" "You have been banned from this server." "steam_player_blocked_you" "Один или более членов данной игры запретили вам присоединяться к ним." "[english]steam_player_blocked_you" "One or more members of this game have blocked you from joining them." "steam_player_you_blocked" "В этой игре имеется один или более заблокированных вами пользователей, отчего вы не можете к ней подключиться. Пожалуйста, найдите другую игру или попробуйте создать свою собственную." "[english]steam_player_you_blocked" "You have blocked one or more of the players in this game, which prevents you from joining this session. Please find another game to join, or consider hosting your own." } }