"lang" { "Language" "japanese" "Tokens" { "Valve_Listen_MapName" "マップ" "[english]Valve_Listen_MapName" "Map" "Valve_Movement_Title" "移動" "[english]Valve_Movement_Title" "MOVEMENT" "Valve_Move_Forward" "前進" "[english]Valve_Move_Forward" "Move forward" "Valve_Move_Back" "後退" "[english]Valve_Move_Back" "Move back" "Valve_Turn_Left" "左を向く" "[english]Valve_Turn_Left" "Turn left" "Valve_Turn_Right" "右を向く" "[english]Valve_Turn_Right" "Turn right" "Valve_Move_Left" "左に平行移動" "[english]Valve_Move_Left" "Move left (strafe)" "Valve_Move_Right" "右に平行移動" "[english]Valve_Move_Right" "Move right (strafe)" "Valve_Jump" "ジャンプ" "[english]Valve_Jump" "Jump" "Valve_Duck" "しゃがむ" "[english]Valve_Duck" "Duck" "Valve_Swim_Up" "上へ泳ぐ" "[english]Valve_Swim_Up" "Swim up" "Valve_Swim_Down" "潜水する" "[english]Valve_Swim_Down" "Swim down" "Valve_Look_Up" "上を向く" "[english]Valve_Look_Up" "Look up" "Valve_Look_Down" "下を向く" "[english]Valve_Look_Down" "Look down" "Valve_Look_Straight_Ahead" "視点を正面に戻す" "[english]Valve_Look_Straight_Ahead" "Look straight ahead" "Valve_Strafe_Modifier" "平行移動モード" "[english]Valve_Strafe_Modifier" "Strafe modifier" "Valve_Mouse_Look_Modifier" "視点移動:マウス設定" "[english]Valve_Mouse_Look_Modifier" "Mouse look modifier" "Valve_Keyboard_Look_Modifier" "視点移動:キーボード設定" "[english]Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Keyboard look modifier" "Valve_Use_Items" "アイテム(ボタン、マシン...)を使う" "[english]Valve_Use_Items" "Use item (buttons, machines, ...)" "Valve_Pickup_Use_Objects" "対象を拾う/使う" "[english]Valve_Pickup_Use_Objects" "Pickup/Use objects" "Valve_Communication_Title" "コミュニケーション" "[english]Valve_Communication_Title" "COMMUNICATION" "Valve_Use_Voice_Communication" "音声チャットを使う" "[english]Valve_Use_Voice_Communication" "Use voice communication" "Valve_Chat_Message" "チャットメッセージ" "[english]Valve_Chat_Message" "Chat message" "Valve_Team_Message" "チームメッセージ" "[english]Valve_Team_Message" "Team message" "Valve_Combat_Title" "戦闘" "[english]Valve_Combat_Title" "COMBAT" "Valve_Primary_Attack" "攻撃1" "[english]Valve_Primary_Attack" "Primary attack" "Valve_Secondary_Attack" "攻撃2" "[english]Valve_Secondary_Attack" "Secondary attack" "Valve_Reload_Weapon" "リロード" "[english]Valve_Reload_Weapon" "Reload weapon" "Valve_Walk" "歩く(ゆっくり移動)" "[english]Valve_Walk" "Walk (Move Slowly)" "Valve_Flashlight" "フラッシュライト" "[english]Valve_Flashlight" "Flashlight" "Valve_Spray_Logo" "スプレーロゴ" "[english]Valve_Spray_Logo" "Spray logo" "Valve_ServerOfferingToConnect" "このサーバーの接続先:" "[english]Valve_ServerOfferingToConnect" "The server is offering to connect you to:" "Valve_PressKeyToAccept" "承諾:%s1" "[english]Valve_PressKeyToAccept" "Press %s1 to accept." "Valve_BindKeyToAccept" "承諾キーを割り当ててください" "[english]Valve_BindKeyToAccept" "Please configure a key to accept." "Valve_Weapon_Category_1" "武器カテゴリー1" "[english]Valve_Weapon_Category_1" "Weapon category 1" "Valve_Weapon_Category_2" "武器カテゴリー2" "[english]Valve_Weapon_Category_2" "Weapon category 2" "Valve_Weapon_Category_3" "武器カテゴリー3" "[english]Valve_Weapon_Category_3" "Weapon category 3" "Valve_Weapon_Category_4" "武器カテゴリー4" "[english]Valve_Weapon_Category_4" "Weapon category 4" "Valve_Weapon_Category_5" "武器カテゴリー5" "[english]Valve_Weapon_Category_5" "Weapon category 5" "Valve_Weapon_Category_6" "武器カテゴリー6" "[english]Valve_Weapon_Category_6" "Weapon category 6" "Valve_Weapon_Category_7" "武器カテゴリー7" "[english]Valve_Weapon_Category_7" "Weapon category 7" "Valve_Weapon_Category_8" "武器カテゴリー8" "[english]Valve_Weapon_Category_8" "Weapon category 8" "Valve_Weapon_Category_9" "武器カテゴリー9" "[english]Valve_Weapon_Category_9" "Weapon category 9" "Valve_Weapon_Category_0" "武器カテゴリー0" "[english]Valve_Weapon_Category_0" "Weapon category 0" "Valve_Previous_Weapon" "前の武器を選択" "[english]Valve_Previous_Weapon" "Previous weapon" "Valve_Next_Weapon" "次の武器を選択" "[english]Valve_Next_Weapon" "Next weapon" "Valve_Last_Weapon_Used" "直前に使った武器を選択" "[english]Valve_Last_Weapon_Used" "Last weapon used" "Valve_Miscellaneous_Title" "その他" "[english]Valve_Miscellaneous_Title" "MISCELLANEOUS" "Valve_Display_Scores" "スコアを表示" "[english]Valve_Display_Scores" "Display multiplayer scores" "Valve_Take_Screen_Shot" "スクリーンショット撮影" "[english]Valve_Take_Screen_Shot" "Take screen shot" "Valve_Quick_Save" "クイックセーブ" "[english]Valve_Quick_Save" "Quick save" "Valve_Quick_Load" "クイックロード" "[english]Valve_Quick_Load" "Quick load" "Valve_Pause_Game" "ゲームの中断" "[english]Valve_Pause_Game" "Pause game" "Valve_Quit_Game" "ゲームの終了" "[english]Valve_Quit_Game" "Quit game" "Valve_Cheer" "応援する" "[english]Valve_Cheer" "Cheer" "Valve_Activate_In_Game_GUI" "ゲーム内でアイコンを使用" "[english]Valve_Activate_In_Game_GUI" "Activate in-game GUI" "Valve_Change_Team" "チーム変更" "[english]Valve_Change_Team" "Change team" "Valve_Change_Class" "クラス変更" "[english]Valve_Change_Class" "Change class" "Valve_Use_Special_Skill" "特殊スキルを使用" "[english]Valve_Use_Special_Skill" "Use special skill" "Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "弾痕数上限(マルチプレイ)" "[english]Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Multiplayer decal limit" "Valve_Valid_Teams" "使用可能チーム、すべてなら空白" "[english]Valve_Valid_Teams" "Valid teams, leave blank for all" "Valve_Frag_Limit" "フラグ制限" "[english]Valve_Frag_Limit" "Frag Limit" "Valve_Time_Limit" "時間制限(分)" "[english]Valve_Time_Limit" "Time Limit (Min.)" "Valve_Falling_Damage" "落下ダメージ" "[english]Valve_Falling_Damage" "Falling Damage" "Valve_Normal" "通常" "[english]Valve_Normal" "Normal" "Valve_Realistic" "リアリスティック" "[english]Valve_Realistic" "Realistic" "Valve_Teamplay" "チームプレイ" "[english]Valve_Teamplay" "Teamplay" "Valve_Friendly_Fire" "味方へのダメージ" "[english]Valve_Friendly_Fire" "Friendly Fire" "Valve_Weapons_Stay" "武器を残す" "[english]Valve_Weapons_Stay" "Weapons Stay" "Valve_Force_Respawn" "自動復帰" "[english]Valve_Force_Respawn" "Force Respawn" "Valve_Footsteps" "足音" "[english]Valve_Footsteps" "Footsteps" "Valve_Autocrosshair" "照準マークの自動変更" "[english]Valve_Autocrosshair" "Autocrosshair" "Valve_Center_Player_Names" "プレイヤー名を中央に表示" "[english]Valve_Center_Player_Names" "Center player names" "Valve_Switch_Weapons_Immediately" "瞬時に武器を切り替える" "[english]Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Switch weapons immediately" "Valve_Automatic_Screenshots" "ゲーム終了時にスクリーンショットを自動撮影" "[english]Valve_Automatic_Screenshots" "Automatically take end-game screenshots" "Valve_Observer_Crosshair" "観戦時に照準を表示" "[english]Valve_Observer_Crosshair" "Observer crosshair" "Valve_Console_Toggle" "開発者コンソールON/OFF" "[english]Valve_Console_Toggle" "Toggle developer console" "Spec_Slow_Motion" "スローモーション" "[english]Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" "Spec_No_PIP" " ピクチャー・イン・ピクチャーは、 一人称でプレイ中は使用できません " "[english]Spec_No_PIP" " Picture-In-Picture is not available in First-Person mode while playing. " "Spec_Replay" "インスタントリプレイ" "[english]Spec_Replay" "Instant Replay" "Spec_Auto" "オート" "[english]Spec_Auto" "Auto" "Spec_Time" "時間" "[english]Spec_Time" "Time" "Spec_Map" "マップ: %s1" "[english]Spec_Map" "Map: %s1" "Spectators" "観戦者" "[english]Spectators" "Spectators" "Spec_PlayerItem_Health" "%s1(%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "Spec_PlayerItem" "観戦中: %s1" "[english]Spec_PlayerItem" "SPECTATING: %s1" "Spec_PlayerItem_Team" "観戦中: %s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Team" "SPECTATING: %s1 (%s2)" "Spec_Duck" "しゃがむキーで観戦メニューを開く" "[english]Spec_Duck" "Press DUCK for Spectator Menu" "Spec_Help_Title" "観戦モード" "[english]Spec_Help_Title" "Spectator Mode" "Spec_Help_Text" " 以下のキーを使用して、視点スタイルを変更する: 攻撃1 - 次のプレイヤーを追跡する 攻撃2 - 前のプレイヤーを追跡する ジャンプ - 視点モードを変更する 使う - 挿入ウィンドウモードを変更する しゃがむ - 観戦メニューを開く マップ見下ろしモードでの移動: 左に移動 - 左に移動 右に移動 - 右に移動 前進 - ズームイン 後退 - ズームアウト マウス - マップ/ターゲットを周回 " "[english]Spec_Help_Text" " Use the following keys to change view styles: FIRE1 - Chase next player FIRE2 - Chase previous player JUMP - Change view modes USE - Change inset window mode DUCK - Enable spectator menu In Overview Map Mode move around with: MOVELEFT - move left MOVERIGHT - move right FORWARD - zoom in BACK - zoom out MOUSE - rotate around map/target " "Spec_Modes" "カメラオプション" "[english]Spec_Modes" "Camera Options" "Spec_Mode0" "カメラ無効" "[english]Spec_Mode0" "Camera Disabled" "Spec_Mode1" "死後のカメラ" "[english]Spec_Mode1" "Death Camera" "Spec_Mode2" "視点固定" "[english]Spec_Mode2" "Fixed View" "Spec_Mode3" "プレイヤー視点" "[english]Spec_Mode3" "First Person" "Spec_Mode4" "バードビュー" "[english]Spec_Mode4" "Chase Camera" "Spec_Mode5" "フリールック" "[english]Spec_Mode5" "Free Look" "Spec_Mode6" "マップ見下ろし(追跡)" "[english]Spec_Mode6" "Chase Map Overview" "Spec_NoTarget" "有効なターゲットなし。 カメラモードに切替できません" "[english]Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch Camera Mode." "Spec_Options" "設定" "[english]Spec_Options" "Options" "OBS_NONE" "カメラオプション" "[english]OBS_NONE" "Camera Options" "OBS_CHASE_LOCKED" "バードビュー(追跡)" "[english]OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Camera" "OBS_CHASE_FREE" "バードビュー(自由)" "[english]OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Camera" "OBS_ROAMING" "フリールック" "[english]OBS_ROAMING" "Free Look" "OBS_IN_EYE" "プレイヤー視点" "[english]OBS_IN_EYE" "First Person" "OBS_MAP_FREE" "マップ見下ろし(自由)" "[english]OBS_MAP_FREE" "Free Map Overview" "OBS_MAP_CHASE" "マップ見下ろし(追跡)" "[english]OBS_MAP_CHASE" "Chase Map Overview" "SPECT_OPTIONS" "設定" "[english]SPECT_OPTIONS" "Options" "CAM_OPTIONS" "カメラオプション" "[english]CAM_OPTIONS" "Camera Options" "PlayerName" "名前" "[english]PlayerName" "Name" "PlayerScore" "スコア" "[english]PlayerScore" "Score" "PlayerDeath" "死亡回数" "[english]PlayerDeath" "Deaths" "PlayerPing" "レイテンシー" "[english]PlayerPing" "Latency" "PlayerVoice" "ボイス" "[english]PlayerVoice" "Voice" "PlayerTracker" "フレンド" "[english]PlayerTracker" "Friend" "T0A0TITLE" "HAZARD COURSE" "[english]T0A0TITLE" "HAZARD COURSE" "C0A0TITLE" "BLACK MESA INBOUND" "[english]C0A0TITLE" "BLACK MESA INBOUND" "C0A1TITLE" "ANOMALOUS MATERIALS" "[english]C0A1TITLE" "ANOMALOUS MATERIALS" "C1A1TITLE" "UNFORESEEN CONSEQUENCES" "[english]C1A1TITLE" "UNFORESEEN CONSEQUENCES" "C1A2TITLE" "OFFICE COMPLEX" "[english]C1A2TITLE" "OFFICE COMPLEX" "C1A3TITLE" "WE'VE GOT HOSTILES" "[english]C1A3TITLE" "WE'VE GOT HOSTILES" "C1A4TITLE" "BLAST PIT" "[english]C1A4TITLE" "BLAST PIT" "C2A1TITLE" "POWER UP" "[english]C2A1TITLE" "POWER UP" "C2A2TITLE" "ON A RAIL" "[english]C2A2TITLE" "ON A RAIL" "C2A3TITLE" "APPREHENSION" "[english]C2A3TITLE" "APPREHENSION" "C2A4TITLE1" "RESIDUE PROCESSING" "[english]C2A4TITLE1" "RESIDUE PROCESSING" "C2A4TITLE2" "QUESTIONABLE ETHICS" "[english]C2A4TITLE2" "QUESTIONABLE ETHICS" "C2A5TITLE" "SURFACE TENSION" "[english]C2A5TITLE" "SURFACE TENSION" "C3A1TITLE" "FORGET ABOUT FREEMAN!" "[english]C3A1TITLE" "FORGET ABOUT FREEMAN!" "C3A2TITLE" "LAMBDA CORE" "[english]C3A2TITLE" "LAMBDA CORE" "C4A1TITLE" "XEN" "[english]C4A1TITLE" "XEN" "C4A1ATITLE" "INTERLOPER" "[english]C4A1ATITLE" "INTERLOPER" "C4A2TITLE" "GONARCH'S LAIR" "[english]C4A2TITLE" "GONARCH'S LAIR" "C4A3TITLE" "NIHILANTH" "[english]C4A3TITLE" "NIHILANTH" "C5TITLE" "ENDGAME" "[english]C5TITLE" "ENDGAME" "Valve_Hostname" "ホストネーム" "[english]Valve_Hostname" "Hostname" "Valve_Max_Players" "最大プレイヤー" "[english]Valve_Max_Players" "Max. players" "Valve_Server_Password" "サーバーパスワード" "[english]Valve_Server_Password" "Server password" "Valve_Close" "閉じる" "[english]Valve_Close" "Close" "Valve_Help" "ヘルプ" "[english]Valve_Help" "Help" "Valve_Settings" "設定" "[english]Valve_Settings" "Settings" "Valve_Chat_Messages" "チャットメッセージ" "[english]Valve_Chat_Messages" "Chat Messages" "Valve_Show_Status" "ステータスを表示" "[english]Valve_Show_Status" "Show Status" "Valve_View_Cone" "視界の表示" "[english]Valve_View_Cone" "View Cone" "Valve_Player_Names" "プレイヤー名" "[english]Valve_Player_Names" "Player Names" "Valve_PIP" "ピクチャー・イン・ピクチャー" "[english]Valve_PIP" "Picture-In-Picture" "Valve_Overview" "全体" "[english]Valve_Overview" "Overview" "Valve_Overview_Off" "マップなし" "[english]Valve_Overview_Off" "No Map" "Valve_Overview_Small" "マップを小さく" "[english]Valve_Overview_Small" "Small Map" "Valve_Overview_Large" "マップを大きく" "[english]Valve_Overview_Large" "Large Map" "Valve_Overview_ZoomIn" "ズームイン" "[english]Valve_Overview_ZoomIn" "Zoom In" "Valve_Overview_Zoomout" "ズームアウト" "[english]Valve_Overview_Zoomout" "Zoom Out" "Valve_Overview_Locked" "回転なし" "[english]Valve_Overview_Locked" "No Rotation" "Valve_Overview_Names" "名前を表示" "[english]Valve_Overview_Names" "Show Names" "Valve_Overview_Health" "ヘルスを表示" "[english]Valve_Overview_Health" "Show Health" "Valve_Overview_Tracks" "経路を表示" "[english]Valve_Overview_Tracks" "Show Tracks" "Valve_Auto_Director" "Auto Director" "[english]Valve_Auto_Director" "Auto Director" "Valve_Show_Scores" "スコアを表示" "[english]Valve_Show_Scores" "Show Scores" "Valve_Game_Saved" "セーブされました" "[english]Valve_Game_Saved" "Game Saved" "Valve_Orange" "オレンジ" "[english]Valve_Orange" "Orange" "Valve_Yellow" "黄" "[english]Valve_Yellow" "Yellow" "Valve_Blue" "青" "[english]Valve_Blue" "Blue" "Valve_Ltblue" "水色" "[english]Valve_Ltblue" "Ltblue" "Valve_Green" "緑" "[english]Valve_Green" "Green" "Valve_Red" "赤" "[english]Valve_Red" "Red" "Valve_Brown" "茶" "[english]Valve_Brown" "Brown" "Valve_Ltgray" "薄いグレー" "[english]Valve_Ltgray" "Ltgray" "Valve_Dkgray" "濃いグレー" "[english]Valve_Dkgray" "Dkgray" "Valve_Playing" "再生" "[english]Valve_Playing" "Playing" "Valve_Stopped" "停止" "[english]Valve_Stopped" "Stopped" "Valve_Paused" "一時停止" "[english]Valve_Paused" "Paused" "Valve_x_1_4" "x1/4" "[english]Valve_x_1_4" "x1/4" "Valve_x_1_2" "x1/2" "[english]Valve_x_1_2" "x1/2" "Valve_x_1" "x1" "[english]Valve_x_1" "x1" "Valve_x_2" "x2" "[english]Valve_x_2" "x2" "Valve_x_4" "x4" "[english]Valve_x_4" "x4" "Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "[english]Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% ズーム表示" "[english]Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% ZOOM VIEW" "Valve_Hint_machinegun" "%+USE% 設置式銃を使う" "[english]Valve_Hint_machinegun" "%+USE% TO USE MOUNTED GUN" "Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% フラッシュライト" "[english]Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% FLASHLIGHT" "Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% 重力銃を\n 前の銃と切り替える" "[english]Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% TO SWAP GRAVITY GUN\n WITH PREVIOUS GUN" "Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% 部隊を場所に派遣" "[english]Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% SEND YOUR SQUAD TO A LOCATION" "Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% 2回押しで部隊を召還" "[english]Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% TWICE TO RECALL YOUR SQUAD" "Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% アームを動かす %+attack% 対象を拾う/落とす" "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% MOVE ARM %+attack% PICKUP/DROP OBJECT" "Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% 加速する/操縦する %xlook% 視点移動" "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ACCELERATE/STEER %xlook% LOOK" "Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% ターボ %+jump% ハンドブレーキ" "[english]Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% HANDBRAKE" "Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% ターボ" "[english]Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" "Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% 押し続けてスーツを回復" "[english]Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% HOLD DOWN TO CHARGE SUIT" "Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% エアボートの銃を発射" "[english]Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% FIRE AIRBOAT GUN" "Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% 弾薬をケースから取る" "[english]Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% GET AMMO FROM CRATE" "Valve_Hint_USEPickup" "%+use% 対象を拾う" "[english]Valve_Hint_USEPickup" "%+use% PICKUP OBJECT" "Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% つかんでいる物を投げる" "[english]Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% THROW HELD OBJECT" "Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% 押し続けてホイールを回す" "[english]Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% HOLD DOWN TO TURN WHEEL" "Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% フェロポッドを投げる" "[english]Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% THROW BUGBAIT" "Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% アントライオンを呼ぶ" "[english]Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% CALL ANTLIONS" "Valve_Hint_Ladder" "%+use% ハシゴを設置する/撤去する" "[english]Valve_Hint_Ladder" "%+use% MOUNT/DISMOUNT LADDER" "Valve_Hint_Interact" "%+use% 操作/話しかける" "[english]Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERACT" "Valve_Hint_Jump" "%+jump% ジャンプ" "[english]Valve_Hint_Jump" "%+jump% JUMP" "Valve_Hint_Movement" "前進 %+forward% 後退 %+back% 左へ移動 %+moveleft% 右へ移動 %+moveright%" "[english]Valve_Hint_Movement" "FORWARD %+forward%BACK %+back%LEFT %+moveleft%RIGHT %+moveright%" "Valve_Hint_Door" "%+use% ドアを開ける" "[english]Valve_Hint_Door" "%+use% OPEN DOOR" "Valve_Hint_Sprint" "%+speed% ダッシュ" "[english]Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRINT" "Valve_Hint_Attack" "%+attack% 攻撃" "[english]Valve_Hint_Attack" "%+attack% ATTACK" "Valve_Hint_Crouch" "%+duck% しゃがむ" "[english]Valve_Hint_Crouch" "%+duck% CROUCH" "Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% アイテムが入った箱を破壊する" "[english]Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% BREAK SUPPLY CRATE FOR ITEMS" "Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% 押し続けて医療部隊から手当てを受ける" "[english]Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% HOLD TO HEAL FROM MEDICAL UNIT" "Valve_Hint_Reload" "%+reload% リロード" "[english]Valve_Hint_Reload" "%+reload% RELOAD" "Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% 上へ泳ぐ" "[english]Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% SWIM UP" "Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "その他の動き" "[english]Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MISCELLANEOUS MOVEMENT" "Valve_Chapter" "チャプター" "[english]Valve_Chapter" "Chapter" "Valve_HudPoisonDamage" "神経毒を検知\n解毒剤を投与中" "[english]Valve_HudPoisonDamage" "NEUROTOXIN DETECTED\nADMINISTERING ANTIDOTE" "Valve_CreatingCache" "サウンドキャッシュを作成中..." "[english]Valve_CreatingCache" "Creating sound caches..." "Valve_CreatingSpecificSoundCache" "処理中:%s1" "[english]Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Processing: %s1" "Valve_UpdatingSteamResources" "Steam のリソースを更新中..." "[english]Valve_UpdatingSteamResources" "Updating Steam resources..." "Valve_Sprint" "ダッシュ(速く移動)" "[english]Valve_Sprint" "Sprint (Move Quickly)" "Valve_Suit_Zoom" "スーツズーム" "[english]Valve_Suit_Zoom" "Suit Zoom" "Valve_Commander_Mode" "部隊の派遣/召還" "[english]Valve_Commander_Mode" "Send/Recall Squad" "Valve_Gravity_Gun" "重力銃" "[english]Valve_Gravity_Gun" "Gravity Gun" "Valve_CC_Toggle" "クローズドキャプションの SE を切り替える" "[english]Valve_CC_Toggle" "Toggle close caption sound effects" "Valve_Hud_HEALTH" "ヘルス" "[english]Valve_Hud_HEALTH" "HEALTH" "Valve_Hud_AMMO" "弾薬" "[english]Valve_Hud_AMMO" "AMMO" "Valve_Hud_AMMO_ALT" "サブ" "[english]Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "Valve_Hud_SUIT" "スーツ" "[english]Valve_Hud_SUIT" "SUIT" "Valve_Hud_AUX_POWER" "予備パワー" "[english]Valve_Hud_AUX_POWER" "AUX POWER" "Valve_Hud_OXYGEN" "酸素" "[english]Valve_Hud_OXYGEN" "OXYGEN" "Valve_Hud_FLASHLIGHT" "フラッシュライト" "[english]Valve_Hud_FLASHLIGHT" "FLASHLIGHT" "Valve_Hud_SPRINT" "ダッシュ" "[english]Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT" "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "ボーナス" "[english]Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" "Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "ついて来る部隊" "[english]Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "SQUAD FOLLOWING" "Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "駐屯部隊" "[english]Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "SQUAD STATIONED" "Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "固定絞り" "[english]Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixed Aperture" "Valve_HDRDEMO_RightTitle" "高ダイナミックレンジ" "[english]Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" "Valve_Hud_CamFOV" "FOV" "[english]Valve_Hud_CamFOV" "FOV" "Valve_Hud_CamHeight" "カムの高さ" "[english]Valve_Hud_CamHeight" "Cam Height" "Valve_CamArmLength" "アームの長さ" "[english]Valve_CamArmLength" "Arm Length" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "フィルム粒子なし" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "No Film Grain" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "フィルム粒子" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Film Grain" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "色調整なし" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "No Color Correction" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "色調整" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Color Correction" "Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% 357 マグナムを選択" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% SELECT .357 MAGNUM" "Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% パルスライフルを選択" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% SELECT PULSE-RIFLE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% フェロポッドを選択" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% SELECT PHEROPOD" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% クロスボウを選択" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% SELECT CROSSBOW" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% バールを選択" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% SELECT CROWBAR" "Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% 手榴弾を選択" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% SELECT GRENADE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% 重力銃を選択" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% SELECT GRAVITY GUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% 9mm ピストルを選択" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% SELECT 9MM PISTOL" "Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% RPG を選択" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% SELECT RPG" "Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% ショットガンを選択" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% SELECT SHOTGUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% サブマシンガンを選択" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% SELECT SUBMACHINE GUN" "Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% 武器を選択" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% 武器を選択" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% 武器を選択" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% 武器を選択" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% SMG グレネードを発射" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% FIRE SMG GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% クロスボウスコープ" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% CROSSBOW SCOPE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% チャージしたパルス弾" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% CHARGED PULSE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% 1 発発射 %+attack2% 2 発同時発射" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% FIRE ONE BARREL %+attack2% FIRE BOTH BARRELS" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% 手榴弾を投げる %+attack2% 手榴弾を転がす" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% THROW GRENADE %+attack2% DROP GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% フェロポッドを投げる %+attack2% フェロポッドをしっかり握る" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% THROW PHEROPOD %+attack2% SQUEEZE PHEROPOD" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% 対象を飛ばす %+attack2% 対象をつかむ" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% LAUNCH OBJECT %+attack2% GRAB OBJECT" "Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% 乗り物に乗る" "[english]Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% ENTER VEHICLE" "Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: 解説を開始/中止" "[english]Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Start/Stop node" "Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: 次の解説" "[english]Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Next node" "game_player_joined_game" "プレイヤー %s1 がゲームに参加しました" "[english]game_player_joined_game" "Player %s1 has joined the game" "game_player_left_game" "プレイヤー %s1 がゲームを抜けました" "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game" "game_player_joined_team" "プレイヤー %s1 が %s2 チームに入りました" "[english]game_player_joined_team" "Player %s1 joined team %s2" "game_player_changed_name" "プレイヤー %s1 が %s2 に名前を変更しました" "[english]game_player_changed_name" "Player %s1 changed name to %s2" "game_server_cvar_changed" "サーバーの CVAR 値 '%s1' を %s2 に変更しました" "[english]game_server_cvar_changed" "Server cvar '%s1' changed to %s2" "Valve_CrashOccurred" "クラッシュが発生しました。シャットダウンしています..." "[english]Valve_CrashOccurred" "A crash has occurred. Shutting down..." "Valve_MinShaderModel2" "このゲームを起動するにはグラフィックハードウェアがShader Model 2.0以上に対応している必要があります。" "[english]Valve_MinShaderModel2" "Your graphics hardware must support at least shader model 2.0 to run this game." "Valve_UnsupportedCard" "お使いのグラフィックハードウェアはこのゲームではサポートされていません。 画面表示/処理速度の問題やゲームのクラッシュが発生する可能性があります。" "[english]Valve_UnsupportedCard" "Your graphics hardware is unsupported for this game. You may encounter visual problems, performance problems, or crashes." "Achievement_Earned" "(%s1)は実績:%s2を獲得しました" [$WIN32] "[english]Achievement_Earned" "%s1 has earned the achievement %s2" "Achievement_Earned" "(%s1)は実績:%s2を獲得しました" [$X360] "[english]Achievement_Earned" "%s1 has earned the achievement %s2" "Valve_Reject_Background_Map" "リッスンサーバーのバックグラウンドマップで進行中のマルチプレイヤーゲームには参加できません。" "[english]Valve_Reject_Background_Map" "Can't join multiplayer game on background map listen server." "Valve_Reject_Single_Player" "リモートIPアドレスから他のプレイヤーがプレイしているシングルプレイヤーゲームへ参加することはできません。" "[english]Valve_Reject_Single_Player" "Can't join another person's single player game from remote IP address." "Valve_Reject_Hidden_Game" "リモートIPアドレスから他のプレイヤーが非表示に設定しているゲームへ参加することはできません。" "[english]Valve_Reject_Hidden_Game" "Can't join another person's hidden game from remote IP address." "Valve_Reject_LAN_Game" "LANサーバーはローカルクライアント専用(クラスC)です。" "[english]Valve_Reject_LAN_Game" "LAN servers are restricted to local clients (class C)." "Valve_Reject_Bad_Password" "パスワードが一致しません。" "[english]Valve_Reject_Bad_Password" "Bad password." "Valve_Reject_Server_Full" "サーバーが定員に達しています。" "[english]Valve_Reject_Server_Full" "Server is full." "Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "このサーバーに接続するには、まずロビーへ移動する必要があります。" "[english]Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "You may only connect to this server from a lobby." "Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "サーバーは参加しようとしているロビーのメンバー用に予約されています。" "[english]Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "Server is reserved for members of joining lobby." "Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "インターネットサーバーでは CD キー認証は利用できません。" "[english]Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "CD Key authentication invalid for internet servers." "Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "無効な CD キーです。" "[english]Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "Invalid CD Key." "Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "この CD キーは既に使われています。" "[english]Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "CD Key already in use." "Valve_Reject_Banned_From_Server" "あなたはこのサーバーから接続を禁止されています。" "[english]Valve_Reject_Banned_From_Server" "You have been banned from this server." "steam_player_blocked_you" "このゲームの1人以上の参加メンバーが、あなたの参加をブロックしています。" "[english]steam_player_blocked_you" "One or more members of this game have blocked you from joining them." "steam_player_you_blocked" "あなたはこのゲームで1人以上のプレイヤーをブロックしており、そのためこのセッションに参加出来ません。他に参加するゲームを探すか、自分でホストすることを検討してください。" "[english]steam_player_you_blocked" "You have blocked one or more of the players in this game, which prevents you from joining this session. Please find another game to join, or consider hosting your own." } }