"lang" { "Language" "czech" "Tokens" { "Valve_Listen_MapName" "Mapa" "[english]Valve_Listen_MapName" "Map" "Valve_Movement_Title" "POHYB" "[english]Valve_Movement_Title" "MOVEMENT" "Valve_Move_Forward" "Pohyb vpřed" "[english]Valve_Move_Forward" "Move forward" "Valve_Move_Back" "Pohyb vzad" "[english]Valve_Move_Back" "Move back" "Valve_Turn_Left" "Otočení vlevo" "[english]Valve_Turn_Left" "Turn left" "Valve_Turn_Right" "Otočení vpravo" "[english]Valve_Turn_Right" "Turn right" "Valve_Move_Left" "Úkrok doleva" "[english]Valve_Move_Left" "Move left (strafe)" "Valve_Move_Right" "Úkrok doprava" "[english]Valve_Move_Right" "Move right (strafe)" "Valve_Jump" "Skok" "[english]Valve_Jump" "Jump" "Valve_Duck" "Přikrčení" "[english]Valve_Duck" "Duck" "Valve_Swim_Up" "Plavat nahoru" "[english]Valve_Swim_Up" "Swim up" "Valve_Swim_Down" "Plavat dolů" "[english]Valve_Swim_Down" "Swim down" "Valve_Look_Up" "Pohled nahoru" "[english]Valve_Look_Up" "Look up" "Valve_Look_Down" "Pohled dolů" "[english]Valve_Look_Down" "Look down" "Valve_Look_Straight_Ahead" "Pohled přímo vpřed" "[english]Valve_Look_Straight_Ahead" "Look straight ahead" "Valve_Strafe_Modifier" "Přepínač úhyb/otáčení" "[english]Valve_Strafe_Modifier" "Strafe modifier" "Valve_Mouse_Look_Modifier" "Přepínač rozhlížení pomocí myši" "[english]Valve_Mouse_Look_Modifier" "Mouse look modifier" "Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Přepínač rozhlížení pomocí klávesnice" "[english]Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Keyboard look modifier" "Valve_Use_Items" "Použít předmět (tlačítka, přístroje, ...)" "[english]Valve_Use_Items" "Use item (buttons, machines, ...)" "Valve_Pickup_Use_Objects" "Sebrat/Použít předměty" "[english]Valve_Pickup_Use_Objects" "Pickup/Use objects" "Valve_Communication_Title" "KOMUNIKACE" "[english]Valve_Communication_Title" "COMMUNICATION" "Valve_Use_Voice_Communication" "Použít hlasovou komunikaci" "[english]Valve_Use_Voice_Communication" "Use voice communication" "Valve_Chat_Message" "Psát zprávu" "[english]Valve_Chat_Message" "Chat message" "Valve_Team_Message" "Psát zprávu týmu" "[english]Valve_Team_Message" "Team message" "Valve_Combat_Title" "BOJ" "[english]Valve_Combat_Title" "COMBAT" "Valve_Primary_Attack" "Primární útok" "[english]Valve_Primary_Attack" "Primary attack" "Valve_Secondary_Attack" "Sekundární útok" "[english]Valve_Secondary_Attack" "Secondary attack" "Valve_Reload_Weapon" "Přebít zbraň" "[english]Valve_Reload_Weapon" "Reload weapon" "Valve_Walk" "Chůze (pomalý pohyb)" "[english]Valve_Walk" "Walk (Move Slowly)" "Valve_Flashlight" "Svítilna" "[english]Valve_Flashlight" "Flashlight" "Valve_Spray_Logo" "Nasprejovat logo" "[english]Valve_Spray_Logo" "Spray logo" "Valve_ServerOfferingToConnect" "Server nabízí připojení k:" "[english]Valve_ServerOfferingToConnect" "The server is offering to connect you to:" "Valve_PressKeyToAccept" "Stiskni %s1 pro potvrzení." "[english]Valve_PressKeyToAccept" "Press %s1 to accept." "Valve_BindKeyToAccept" "Nakonfiguruj klávesu pro přijetí nabídky." "[english]Valve_BindKeyToAccept" "Please configure a key to accept." "Valve_Weapon_Category_1" "Kategorie zbraní 1" "[english]Valve_Weapon_Category_1" "Weapon category 1" "Valve_Weapon_Category_2" "Kategorie zbraní 2" "[english]Valve_Weapon_Category_2" "Weapon category 2" "Valve_Weapon_Category_3" "Kategorie zbraní 3" "[english]Valve_Weapon_Category_3" "Weapon category 3" "Valve_Weapon_Category_4" "Kategorie zbraní 4" "[english]Valve_Weapon_Category_4" "Weapon category 4" "Valve_Weapon_Category_5" "Kategorie zbraní 5" "[english]Valve_Weapon_Category_5" "Weapon category 5" "Valve_Weapon_Category_6" "Kategorie zbraní 6" "[english]Valve_Weapon_Category_6" "Weapon category 6" "Valve_Weapon_Category_7" "Kategorie zbraní 7" "[english]Valve_Weapon_Category_7" "Weapon category 7" "Valve_Weapon_Category_8" "Kategorie zbraní 8" "[english]Valve_Weapon_Category_8" "Weapon category 8" "Valve_Weapon_Category_9" "Kategorie zbraní 9" "[english]Valve_Weapon_Category_9" "Weapon category 9" "Valve_Weapon_Category_0" "Kategorie zbraní 0" "[english]Valve_Weapon_Category_0" "Weapon category 0" "Valve_Previous_Weapon" "Předchozí zbraň" "[english]Valve_Previous_Weapon" "Previous weapon" "Valve_Next_Weapon" "Další zbraň" "[english]Valve_Next_Weapon" "Next weapon" "Valve_Last_Weapon_Used" "Poslední používaná zbraň" "[english]Valve_Last_Weapon_Used" "Last weapon used" "Valve_Miscellaneous_Title" "RŮZNÉ" "[english]Valve_Miscellaneous_Title" "MISCELLANEOUS" "Valve_Display_Scores" "Zobrazit výsledkovou tabulku" "[english]Valve_Display_Scores" "Display multiplayer scores" "Valve_Take_Screen_Shot" "Vytvořit snímek obrazovky" "[english]Valve_Take_Screen_Shot" "Take screen shot" "Valve_Quick_Save" "Rychlé uložení" "[english]Valve_Quick_Save" "Quick save" "Valve_Quick_Load" "Rychlé načtení" "[english]Valve_Quick_Load" "Quick load" "Valve_Pause_Game" "Pozastavit hru" "[english]Valve_Pause_Game" "Pause game" "Valve_Quit_Game" "Ukončit hru" "[english]Valve_Quit_Game" "Quit game" "Valve_Cheer" "Oslavit" "[english]Valve_Cheer" "Cheer" "Valve_Activate_In_Game_GUI" "Aktivovat herní GUI" "[english]Valve_Activate_In_Game_GUI" "Activate in-game GUI" "Valve_Change_Team" "Změnit tým" "[english]Valve_Change_Team" "Change team" "Valve_Change_Class" "Změnit třídu" "[english]Valve_Change_Class" "Change class" "Valve_Use_Special_Skill" "Použít speciální dovednost" "[english]Valve_Use_Special_Skill" "Use special skill" "Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Limit sprejů ve hře více hráčů" "[english]Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Multiplayer decal limit" "Valve_Valid_Teams" "Platné týmy, nechat prázdné pro všechny" "[english]Valve_Valid_Teams" "Valid teams, leave blank for all" "Valve_Frag_Limit" "Limit fragů" "[english]Valve_Frag_Limit" "Frag Limit" "Valve_Time_Limit" "Časový limit (min.)" "[english]Valve_Time_Limit" "Time Limit (Min.)" "Valve_Falling_Damage" "Poškození pádem" "[english]Valve_Falling_Damage" "Falling Damage" "Valve_Normal" "Normální" "[english]Valve_Normal" "Normal" "Valve_Realistic" "Realistické" "[english]Valve_Realistic" "Realistic" "Valve_Teamplay" "Týmová hra" "[english]Valve_Teamplay" "Teamplay" "Valve_Friendly_Fire" "Střelba do vlastních" "[english]Valve_Friendly_Fire" "Friendly Fire" "Valve_Weapons_Stay" "Zbraně zůstávají" "[english]Valve_Weapons_Stay" "Weapons Stay" "Valve_Force_Respawn" "Vynucovat respawn" "[english]Valve_Force_Respawn" "Force Respawn" "Valve_Footsteps" "Kroky" "[english]Valve_Footsteps" "Footsteps" "Valve_Autocrosshair" "Automatický zaměřovač" "[english]Valve_Autocrosshair" "Autocrosshair" "Valve_Center_Player_Names" "Centrovat jména hráčů" "[english]Valve_Center_Player_Names" "Center player names" "Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Okamžitá výměna zbraní" "[english]Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Switch weapons immediately" "Valve_Automatic_Screenshots" "Automaticky dělat snímky obrazovky konce hry" "[english]Valve_Automatic_Screenshots" "Automatically take end-game screenshots" "Valve_Observer_Crosshair" "Zaměřovač diváka" "[english]Valve_Observer_Crosshair" "Observer crosshair" "Valve_Console_Toggle" "Otevřít/zavřít vývojářskou konzoli" "[english]Valve_Console_Toggle" "Toggle developer console" "Spec_Slow_Motion" "Zpomaleně" "[english]Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" "Spec_No_PIP" "V režimu „Pohled první osoby“ není funkce „Obraz v obraze“ během hry k dispozici." "[english]Spec_No_PIP" " Picture-In-Picture is not available in First-Person mode while playing. " "Spec_Replay" "Opakované přehrání" "[english]Spec_Replay" "Instant Replay" "Spec_Auto" "Automaticky" "[english]Spec_Auto" "Auto" "Spec_Time" "Čas" "[english]Spec_Time" "Time" "Spec_Map" "Mapa: %s1" "[english]Spec_Map" "Map: %s1" "Spectators" "Diváci" "[english]Spectators" "Spectators" "Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "Spec_PlayerItem" "SLEDUJETE: %s1" "[english]Spec_PlayerItem" "SPECTATING: %s1" "Spec_PlayerItem_Team" "SLEDUJETE: %s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Team" "SPECTATING: %s1 (%s2)" "Spec_Duck" "Klávesou SKRČENÍ otevřeš nabídku diváka" "[english]Spec_Duck" "Press DUCK for Spectator Menu" "Spec_Help_Title" "Režim diváka" "[english]Spec_Help_Title" "Spectator Mode" "Spec_Help_Text" "Styl zobrazení změníte pomocí těchto kláves: STŘELBA1 – Sledovat dalšího hráče STŘELBA2 – Sledovat předchozího hráče SKOK – Změnit režim zobrazení POUŽÍT – Změnit režim vloženého okna PŘIKRČENÍ – Povolit nabídku diváka V režimu Přehled mapy se pohybujte: DOLEVA – pohnout doleva DOPRAVA – pohnout doprava VPŘED – přiblížit ZPĚT – oddálit MYŠ – rotovat okolo mapy/cíle" "[english]Spec_Help_Text" " Use the following keys to change view styles: FIRE1 - Chase next player FIRE2 - Chase previous player JUMP - Change view modes USE - Change inset window mode DUCK - Enable spectator menu In Overview Map Mode move around with: MOVELEFT - move left MOVERIGHT - move right FORWARD - zoom in BACK - zoom out MOUSE - rotate around map/target " "Spec_Modes" "Nastavení kamery" "[english]Spec_Modes" "Camera Options" "Spec_Mode0" "Kamera zakázána" "[english]Spec_Mode0" "Camera Disabled" "Spec_Mode1" "Posmrtná kamera" "[english]Spec_Mode1" "Death Camera" "Spec_Mode2" "Uzamknutý pohled" "[english]Spec_Mode2" "Fixed View" "Spec_Mode3" "Pohled první osoby" "[english]Spec_Mode3" "First Person" "Spec_Mode4" "Sledovací kamera" "[english]Spec_Mode4" "Chase Camera" "Spec_Mode5" "Volný pohled" "[english]Spec_Mode5" "Free Look" "Spec_Mode6" "Přehled mapy – sledování" "[english]Spec_Mode6" "Chase Map Overview" "Spec_NoTarget" "Žádné platné cíle. Nelze přepnout režim kamery." "[english]Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch Camera Mode." "Spec_Options" "Možnosti" "[english]Spec_Options" "Options" "OBS_NONE" "Nastavení kamery" "[english]OBS_NONE" "Camera Options" "OBS_CHASE_LOCKED" "Uzamknutá sledovací kamera" "[english]OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Camera" "OBS_CHASE_FREE" "Volná sledovací kamera" "[english]OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Camera" "OBS_ROAMING" "Volný pohled" "[english]OBS_ROAMING" "Free Look" "OBS_IN_EYE" "Pohled první osoby" "[english]OBS_IN_EYE" "First Person" "OBS_MAP_FREE" "Přehled mapy – volný" "[english]OBS_MAP_FREE" "Free Map Overview" "OBS_MAP_CHASE" "Přehled mapy – sledování" "[english]OBS_MAP_CHASE" "Chase Map Overview" "SPECT_OPTIONS" "Možnosti" "[english]SPECT_OPTIONS" "Options" "CAM_OPTIONS" "Nastavení kamery" "[english]CAM_OPTIONS" "Camera Options" "PlayerName" "Název" "[english]PlayerName" "Name" "PlayerScore" "Skóre" "[english]PlayerScore" "Score" "PlayerDeath" "Úmrtí" "[english]PlayerDeath" "Deaths" "PlayerPing" "Odezva" "[english]PlayerPing" "Latency" "PlayerVoice" "Hlas" "[english]PlayerVoice" "Voice" "PlayerTracker" "Přítel" "[english]PlayerTracker" "Friend" "T0A0TITLE" "RIZIKOVÝ VÝCVIK" "[english]T0A0TITLE" "HAZARD COURSE" "C0A0TITLE" "PŘÍJEZD DO BLACK MESA" "[english]C0A0TITLE" "BLACK MESA INBOUND" "C0A1TITLE" "ANOMÁLNÍ MATERIÁLY" "[english]C0A1TITLE" "ANOMALOUS MATERIALS" "C1A1TITLE" "NEPŘEDVÍDATELNÉ NÁSLEDKY" "[english]C1A1TITLE" "UNFORESEEN CONSEQUENCES" "C1A2TITLE" "KANCELÁŘSKÝ KOMPLEX" "[english]C1A2TITLE" "OFFICE COMPLEX" "C1A3TITLE" "MÁME SPOLEČNOST" "[english]C1A3TITLE" "WE'VE GOT HOSTILES" "C1A4TITLE" "RAKETOVÉ SILO" "[english]C1A4TITLE" "BLAST PIT" "C2A1TITLE" "NAPÁJENÍ" "[english]C2A1TITLE" "POWER UP" "C2A2TITLE" "NA DRÁZE" "[english]C2A2TITLE" "ON A RAIL" "C2A3TITLE" "ZADRŽENÍ" "[english]C2A3TITLE" "APPREHENSION" "C2A4TITLE1" "ZPRACOVÁNÍ ODPADU" "[english]C2A4TITLE1" "RESIDUE PROCESSING" "C2A4TITLE2" "POCHYBNÁ ETIKA" "[english]C2A4TITLE2" "QUESTIONABLE ETHICS" "C2A5TITLE" "POVRCHOVÉ NAPĚTÍ" "[english]C2A5TITLE" "SURFACE TENSION" "C3A1TITLE" "ZAPOMEŇTE NA FREEMANA!" "[english]C3A1TITLE" "FORGET ABOUT FREEMAN!" "C3A2TITLE" "JÁDRO LAMBDA" "[english]C3A2TITLE" "LAMBDA CORE" "C4A1TITLE" "XEN" "[english]C4A1TITLE" "XEN" "C4A1ATITLE" "VETŘELEC" "[english]C4A1ATITLE" "INTERLOPER" "C4A2TITLE" "GONARCHOVO DOUPĚ" "[english]C4A2TITLE" "GONARCH'S LAIR" "C4A3TITLE" "NIHILANTH" "[english]C4A3TITLE" "NIHILANTH" "C5TITLE" "KONEC HRY" "[english]C5TITLE" "ENDGAME" "Valve_Hostname" "Název serveru" "[english]Valve_Hostname" "Hostname" "Valve_Max_Players" "Maximálně hráčů" "[english]Valve_Max_Players" "Max. players" "Valve_Server_Password" "Heslo serveru" "[english]Valve_Server_Password" "Server password" "Valve_Close" "Zavřít" "[english]Valve_Close" "Close" "Valve_Help" "Nápověda" "[english]Valve_Help" "Help" "Valve_Settings" "Nastavení" "[english]Valve_Settings" "Settings" "Valve_Chat_Messages" "Psát zprávu" "[english]Valve_Chat_Messages" "Chat Messages" "Valve_Show_Status" "Zobrazit stav" "[english]Valve_Show_Status" "Show Status" "Valve_View_Cone" "Zorný úhel" "[english]Valve_View_Cone" "View Cone" "Valve_Player_Names" "Jména hráčů" "[english]Valve_Player_Names" "Player Names" "Valve_PIP" "Obraz v obraze (PIP)" "[english]Valve_PIP" "Picture-In-Picture" "Valve_Overview" "Přehled" "[english]Valve_Overview" "Overview" "Valve_Overview_Off" "Bez mapy" "[english]Valve_Overview_Off" "No Map" "Valve_Overview_Small" "Malá mapa" "[english]Valve_Overview_Small" "Small Map" "Valve_Overview_Large" "Velká mapa" "[english]Valve_Overview_Large" "Large Map" "Valve_Overview_ZoomIn" "Přiblížit" "[english]Valve_Overview_ZoomIn" "Zoom In" "Valve_Overview_Zoomout" "Oddálit" "[english]Valve_Overview_Zoomout" "Zoom Out" "Valve_Overview_Locked" "Bez rotace" "[english]Valve_Overview_Locked" "No Rotation" "Valve_Overview_Names" "Zobrazovat jména" "[english]Valve_Overview_Names" "Show Names" "Valve_Overview_Health" "Zobrazovat zdraví" "[english]Valve_Overview_Health" "Show Health" "Valve_Overview_Tracks" "Zobrazovat stopy" "[english]Valve_Overview_Tracks" "Show Tracks" "Valve_Auto_Director" "Automatický režisér" "[english]Valve_Auto_Director" "Auto Director" "Valve_Show_Scores" "Zobrazovat skóre" "[english]Valve_Show_Scores" "Show Scores" "Valve_Game_Saved" "Hra byla uložena" "[english]Valve_Game_Saved" "Game Saved" "Valve_Orange" "Oranžový" "[english]Valve_Orange" "Orange" "Valve_Yellow" "Žlutý" "[english]Valve_Yellow" "Yellow" "Valve_Blue" "Modrý" "[english]Valve_Blue" "Blue" "Valve_Ltblue" "Světle modrý" "[english]Valve_Ltblue" "Ltblue" "Valve_Green" "Zelený" "[english]Valve_Green" "Green" "Valve_Red" "Červený" "[english]Valve_Red" "Red" "Valve_Brown" "Hnědý" "[english]Valve_Brown" "Brown" "Valve_Ltgray" "Světle šedý" "[english]Valve_Ltgray" "Ltgray" "Valve_Dkgray" "Tmavě šedý" "[english]Valve_Dkgray" "Dkgray" "Valve_Playing" "Přehrávání" "[english]Valve_Playing" "Playing" "Valve_Stopped" "Zastaveno" "[english]Valve_Stopped" "Stopped" "Valve_Paused" "Pozastaveno" "[english]Valve_Paused" "Paused" "Valve_x_1_4" "x1/4" "[english]Valve_x_1_4" "x1/4" "Valve_x_1_2" "x1/2" "[english]Valve_x_1_2" "x1/2" "Valve_x_1" "x1" "[english]Valve_x_1" "x1" "Valve_x_2" "x2" "[english]Valve_x_2" "x2" "Valve_x_4" "x4" "[english]Valve_x_4" "x4" "Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "[english]Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% PŘIBLÍŽIT" "[english]Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% ZOOM VIEW" "Valve_Hint_machinegun" "%+USE% POUŽÍT KULOMET" "[english]Valve_Hint_machinegun" "%+USE% TO USE MOUNTED GUN" "Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% SVÍTILNA" "[english]Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% FLASHLIGHT" "Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% VYMĚNIT GRAVITAČNÍ ZBRAŇ\n ZA PŘEDCHOZÍ" "[english]Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% TO SWAP GRAVITY GUN\n WITH PREVIOUS GUN" "Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% ODESLAT JEDNOTKU NA MÍSTO URČENÍ" "[english]Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% SEND YOUR SQUAD TO A LOCATION" "Valve_Hint_Command_recall" "DVOJSTISK %impulse 50%: PŘIVOLAT JEDNOTKU" "[english]Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% TWICE TO RECALL YOUR SQUAD" "Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% POHYB RAMENE JEŘÁBU %+attack% ZVEDNOUT/UPUSTIT PŘEDMĚT" "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% MOVE ARM %+attack% PICKUP/DROP OBJECT" "Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ZRYCHLENÍ/ZATÁČENÍ %xlook% ROZHLÍŽENÍ" "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ACCELERATE/STEER %xlook% LOOK" "Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% RUČNÍ BRZDA" "[english]Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% HANDBRAKE" "Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" "[english]Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" "Valve_Hint_HEVcharger" "+PŘIDRŽENÍ %+use%: NABÍJET OBLEK" "[english]Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% HOLD DOWN TO CHARGE SUIT" "Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% STŘELBA ZE ZBRANĚ VZNÁŠEDLA" "[english]Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% FIRE AIRBOAT GUN" "Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% VZÍT MUNICI Z KRABICE" "[english]Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% GET AMMO FROM CRATE" "Valve_Hint_USEPickup" "%+use% ZVEDNOUT PŘEDMĚT" "[english]Valve_Hint_USEPickup" "%+use% PICKUP OBJECT" "Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% ZAHODIT DRŽENÝ PŘEDMĚT" "[english]Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% THROW HELD OBJECT" "Valve_Hint_MomentaryButton" "PŘIDRŽENÍ %+use%: OTÁČET KOLEM" "[english]Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% HOLD DOWN TO TURN WHEEL" "Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% HODIT NÁVNADU" "[english]Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% THROW BUGBAIT" "Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% PŘIVOLAT ANTILIONY" "[english]Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% CALL ANTLIONS" "Valve_Hint_Ladder" "%+use% VYLÉZT/SLÉZT PO ŽEBŘÍKU" "[english]Valve_Hint_Ladder" "%+use% MOUNT/DISMOUNT LADDER" "Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERAKCE" "[english]Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERACT" "Valve_Hint_Jump" "%+jump% SKOČIT" "[english]Valve_Hint_Jump" "%+jump% JUMP" "Valve_Hint_Movement" "DOPŘEDU %+forward%DOZADU %+back%VLEVO %+moveleft%VPRAVO %+moveright%" "[english]Valve_Hint_Movement" "FORWARD %+forward%BACK %+back%LEFT %+moveleft%RIGHT %+moveright%" "Valve_Hint_Door" "%+use% OTEVŘÍT DVEŘE" "[english]Valve_Hint_Door" "%+use% OPEN DOOR" "Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRINT" "[english]Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRINT" "Valve_Hint_Attack" "%+attack% ZAÚTOČIT" "[english]Valve_Hint_Attack" "%+attack% ATTACK" "Valve_Hint_Crouch" "%+duck% PŘIKRČENÍ" "[english]Valve_Hint_Crouch" "%+duck% CROUCH" "Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% ROZBÍT BEDNU PRO ZÍSKÁNÍ VYBAVENÍ" "[english]Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% BREAK SUPPLY CRATE FOR ITEMS" "Valve_Hint_Healthcharger" "PŘIDRŽENÍ %+use%: OŠETŘENÍ LÉKAŘSKOU JEDNOTKOU" "[english]Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% HOLD TO HEAL FROM MEDICAL UNIT" "Valve_Hint_Reload" "%+reload% PŘEBÍT" "[english]Valve_Hint_Reload" "%+reload% RELOAD" "Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% PLAVAT NAHORU" "[english]Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% SWIM UP" "Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "POHYB - DALŠÍ NASTAVENÍ" "[english]Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MISCELLANEOUS MOVEMENT" "Valve_Chapter" "Kapitola" "[english]Valve_Chapter" "Chapter" "Valve_HudPoisonDamage" "ZJIŠTĚNY NEUROTOXINY\nAPLIKUJI PROTIJED" "[english]Valve_HudPoisonDamage" "NEUROTOXIN DETECTED\nADMINISTERING ANTIDOTE" "Valve_CreatingCache" "Vytváření zvukové vyrovnávací paměti..." "[english]Valve_CreatingCache" "Creating sound caches..." "Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Zpracovávání: %s1" "[english]Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Processing: %s1" "Valve_UpdatingSteamResources" "Aktualizace zdrojů služby Steam..." "[english]Valve_UpdatingSteamResources" "Updating Steam resources..." "Valve_Sprint" "Sprint (Rychlý pohyb)" "[english]Valve_Sprint" "Sprint (Move Quickly)" "Valve_Suit_Zoom" "Přiblížení obleku" "[english]Valve_Suit_Zoom" "Suit Zoom" "Valve_Commander_Mode" "Poslat/Přivolat jednotku" "[english]Valve_Commander_Mode" "Send/Recall Squad" "Valve_Gravity_Gun" "Gravitační zbraň" "[english]Valve_Gravity_Gun" "Gravity Gun" "Valve_CC_Toggle" "Zapnutí/vypnutí titulků pro zvukové efekty" "[english]Valve_CC_Toggle" "Toggle close caption sound effects" "Valve_Hud_HEALTH" "ZDRAVÍ" "[english]Valve_Hud_HEALTH" "HEALTH" "Valve_Hud_AMMO" "MUNICE" "[english]Valve_Hud_AMMO" "AMMO" "Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "[english]Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "Valve_Hud_SUIT" "OBLEK" "[english]Valve_Hud_SUIT" "SUIT" "Valve_Hud_AUX_POWER" "VÝDRŽ" "[english]Valve_Hud_AUX_POWER" "AUX POWER" "Valve_Hud_OXYGEN" "KYSLÍK" "[english]Valve_Hud_OXYGEN" "OXYGEN" "Valve_Hud_FLASHLIGHT" "SVÍTILNA" "[english]Valve_Hud_FLASHLIGHT" "FLASHLIGHT" "Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT" "[english]Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT" "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" "[english]Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" "Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "JEDNOTKA NÁSLEDUJE" "[english]Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "SQUAD FOLLOWING" "Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "JEDNOTKA SE ZASTAVILA" "[english]Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "SQUAD STATIONED" "Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixní nastavení clony" "[english]Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixed Aperture" "Valve_HDRDEMO_RightTitle" "Vysoký dynamický rozsah (HDR)" "[english]Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" "Valve_Hud_CamFOV" "Zorné pole (FOV)" "[english]Valve_Hud_CamFOV" "FOV" "Valve_Hud_CamHeight" "Výška umístění kamery" "[english]Valve_Hud_CamHeight" "Cam Height" "Valve_CamArmLength" "Délka ramena kamery" "[english]Valve_CamArmLength" "Arm Length" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "Bez filmového zrna" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "No Film Grain" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Filmové zrno" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Film Grain" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "Bez korekce barev" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "No Color Correction" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Korekce barev" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Color Correction" "Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% VYBRAT .357 MAGNUM" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% SELECT .357 MAGNUM" "Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% VYBRAT PULZNÍ PUŠKU" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% SELECT PULSE-RIFLE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% VYBRAT VÁBNIČKU" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% SELECT PHEROPOD" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% VYBRAT KUŠI" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% SELECT CROSSBOW" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% VYBRAT PÁČIDLO" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% SELECT CROWBAR" "Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% VYBRAT GRANÁT" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% SELECT GRENADE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% VYBRAT GRAVITAČNÍ ZBRAŇ" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% SELECT GRAVITY GUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% VYBRAT 9MM PISTOLI" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% SELECT 9MM PISTOL" "Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% VYBRAT RPG" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% SELECT RPG" "Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% VYBRAT STŘELNOU ZBRAŇ" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% SELECT SHOTGUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% VYBRAT POLOAUTOMATICKOU ZBRAŇ" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% SELECT SUBMACHINE GUN" "Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% VYBRAT ZBRAŇ" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% VYBRAT ZBRAŇ" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% VYBRAT ZBRAŇ" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% VYBRAT ZBRAŇ" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% VYSTŘELIT GRANÁT ZE SAMOPALU" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% FIRE SMG GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% POUŽÍT HLEDÍ KUŠE" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% CROSSBOW SCOPE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% VYSTŘELIT ENERGETICKÝ PULZ" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% CHARGED PULSE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% VYSTŘELIT Z JEDNÉ HLAVNĚ %+attack2% VYSTŘELIT Z OBOU HLAVNÍ" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% FIRE ONE BARREL %+attack2% FIRE BOTH BARRELS" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% HODIT GRANÁT %+attack2% UPUSTIT GRANÁT" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% THROW GRENADE %+attack2% DROP GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% HODIT FEROMONY %+attack2% ZMÁČKNOUT FEROMONY" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% THROW PHEROPOD %+attack2% SQUEEZE PHEROPOD" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% VYSTŘELIT PŘEDMĚT %+attack2% CHYTIT PŘEDMĚT" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% LAUNCH OBJECT %+attack2% GRAB OBJECT" "Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% NASTOUPIT DO VOZIDLA" "[english]Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% ENTER VEHICLE" "Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Spustit/Ukončit komentář" "[english]Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Start/Stop node" "Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Další komentář" "[english]Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Next node" "game_player_joined_game" "Hráč %s1 se připojil do hry" "[english]game_player_joined_game" "Player %s1 has joined the game" "game_player_left_game" "Hráč %s1 opustil hru" "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game" "game_player_joined_team" "Hráč %s1 se připojil k týmu %s2" "[english]game_player_joined_team" "Player %s1 joined team %s2" "game_player_changed_name" "Hráč %s1 se přejmenoval na %s2" "[english]game_player_changed_name" "Player %s1 changed name to %s2" "game_server_cvar_changed" "Serverová proměnná cvar ‚%s1‘ se změnila na %s2" "[english]game_server_cvar_changed" "Server cvar '%s1' changed to %s2" "Valve_CrashOccurred" "Došlo k pádu systému. Ukončování aplikace..." "[english]Valve_CrashOccurred" "A crash has occurred. Shutting down..." "Valve_MinShaderModel2" "Chcete-li tuto hru spustit, váš grafický hardware musí podporovat alespoň model shaderu 2.0." "[english]Valve_MinShaderModel2" "Your graphics hardware must support at least shader model 2.0 to run this game." "Valve_UnsupportedCard" "Váš grafický hardware pro tuto hru není podporován. Může docházet k potížím s grafikou, výkonem nebo k pádům systému." "[english]Valve_UnsupportedCard" "Your graphics hardware is unsupported for this game. You may encounter visual problems, performance problems, or crashes." "Achievement_Earned" "%s1 získal achievement %s2" [$WIN32] "[english]Achievement_Earned" "%s1 has earned the achievement %s2" "Achievement_Earned" "%s1 získal achievement %s2" [$X360] "[english]Achievement_Earned" "%s1 has earned the achievement %s2" "Valve_Reject_Background_Map" "Nelze spustit hru pro více hráčů na lokálním serveru spravujícím mapy pozadí." "[english]Valve_Reject_Background_Map" "Can't join multiplayer game on background map listen server." "Valve_Reject_Single_Player" "Ze vzdálené adresy IP se nelze připojit ke hře pro jednoho hráče jiné osoby." "[english]Valve_Reject_Single_Player" "Can't join another person's single player game from remote IP address." "Valve_Reject_Hidden_Game" "Ze vzdálené adresy IP se nelze připojit ke skryté hře jiné osoby." "[english]Valve_Reject_Hidden_Game" "Can't join another person's hidden game from remote IP address." "Valve_Reject_LAN_Game" "LAN servery mohou přijímat jen lokální klienty (třída C)." "[english]Valve_Reject_LAN_Game" "LAN servers are restricted to local clients (class C)." "Valve_Reject_Bad_Password" "Špatné heslo." "[english]Valve_Reject_Bad_Password" "Bad password." "Valve_Reject_Server_Full" "Server je plný." "[english]Valve_Reject_Server_Full" "Server is full." "Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "K tomuto serveru se lze připojit pouze z lobby." "[english]Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "You may only connect to this server from a lobby." "Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "Server je rezervován pro hráče připojené z lobby." "[english]Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "Server is reserved for members of joining lobby." "Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "Ověření kódu CD key pro internetové servery bylo neplatné." "[english]Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "CD Key authentication invalid for internet servers." "Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "Neplatný CD klíč." "[english]Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "Invalid CD Key." "Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "CD klíč je již používán." "[english]Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "CD Key already in use." "Valve_Reject_Banned_From_Server" "Přístup k tomuto serveru máte zakázán." "[english]Valve_Reject_Banned_From_Server" "You have been banned from this server." "steam_player_blocked_you" "Někdo z účastníků hry tě zablokoval. Nemůžeš se připojit ke hře." "[english]steam_player_blocked_you" "One or more members of this game have blocked you from joining them." "steam_player_you_blocked" "Zablokovali jste jednoho nebo více hráčů v této hře, což Vám zabránilo v připojení k této relaci. Chcete-li se připojit, najděte si prosím jinou hru nebo zvažte založení své vlastní relace." "[english]steam_player_you_blocked" "You have blocked one or more of the players in this game, which prevents you from joining this session. Please find another game to join, or consider hosting your own." } }