"lang" { "Language" "brazilian" "Tokens" { "Valve_Listen_MapName" "Mapa" "[english]Valve_Listen_MapName" "Map" "Valve_Movement_Title" "MOVIMENTO" "[english]Valve_Movement_Title" "MOVEMENT" "Valve_Move_Forward" "Mover-se para frente" "[english]Valve_Move_Forward" "Move forward" "Valve_Move_Back" "Mover-se para trás" "[english]Valve_Move_Back" "Move back" "Valve_Turn_Left" "Virar para a esquerda" "[english]Valve_Turn_Left" "Turn left" "Valve_Turn_Right" "Virar para a direita" "[english]Valve_Turn_Right" "Turn right" "Valve_Move_Left" "Mover-se lateralmente p/ a esquerda" "[english]Valve_Move_Left" "Move left (strafe)" "Valve_Move_Right" "Mover-se lateralmente p/ a direita" "[english]Valve_Move_Right" "Move right (strafe)" "Valve_Jump" "Pular" "[english]Valve_Jump" "Jump" "Valve_Duck" "Agachar" "[english]Valve_Duck" "Duck" "Valve_Swim_Up" "Nadar para cima" "[english]Valve_Swim_Up" "Swim up" "Valve_Swim_Down" "Nadar para baixo" "[english]Valve_Swim_Down" "Swim down" "Valve_Look_Up" "Olhar para cima" "[english]Valve_Look_Up" "Look up" "Valve_Look_Down" "Olhar para baixo" "[english]Valve_Look_Down" "Look down" "Valve_Look_Straight_Ahead" "Olhar para frente" "[english]Valve_Look_Straight_Ahead" "Look straight ahead" "Valve_Strafe_Modifier" "Modificador de movimento lateral" "[english]Valve_Strafe_Modifier" "Strafe modifier" "Valve_Mouse_Look_Modifier" "Modificador de visão com mouse" "[english]Valve_Mouse_Look_Modifier" "Mouse look modifier" "Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Modificador da visão com teclado" "[english]Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Keyboard look modifier" "Valve_Use_Items" "Usar item (botões, máquinas...)" "[english]Valve_Use_Items" "Use item (buttons, machines, ...)" "Valve_Pickup_Use_Objects" "Pegar/usar objetos" "[english]Valve_Pickup_Use_Objects" "Pickup/Use objects" "Valve_Communication_Title" "COMUNICAÇÃO" "[english]Valve_Communication_Title" "COMMUNICATION" "Valve_Use_Voice_Communication" "Usar comunicação por voz" "[english]Valve_Use_Voice_Communication" "Use voice communication" "Valve_Chat_Message" "Mensagem de conversa" "[english]Valve_Chat_Message" "Chat message" "Valve_Team_Message" "Mensagem de equipe" "[english]Valve_Team_Message" "Team message" "Valve_Combat_Title" "COMBATE" "[english]Valve_Combat_Title" "COMBAT" "Valve_Primary_Attack" "Ataque primário" "[english]Valve_Primary_Attack" "Primary attack" "Valve_Secondary_Attack" "Ataque secundário" "[english]Valve_Secondary_Attack" "Secondary attack" "Valve_Reload_Weapon" "Recarregar arma" "[english]Valve_Reload_Weapon" "Reload weapon" "Valve_Walk" "Andar (mover-se lentamente)" "[english]Valve_Walk" "Walk (Move Slowly)" "Valve_Flashlight" "Lanterna" "[english]Valve_Flashlight" "Flashlight" "Valve_Spray_Logo" "Usar spray" "[english]Valve_Spray_Logo" "Spray logo" "Valve_ServerOfferingToConnect" "O servidor está oferecendo conectar você a:" "[english]Valve_ServerOfferingToConnect" "The server is offering to connect you to:" "Valve_PressKeyToAccept" "Pressione %s1 para aceitar." "[english]Valve_PressKeyToAccept" "Press %s1 to accept." "Valve_BindKeyToAccept" "Configure uma tecla para aceitar." "[english]Valve_BindKeyToAccept" "Please configure a key to accept." "Valve_Weapon_Category_1" "Arma da categoria 1" "[english]Valve_Weapon_Category_1" "Weapon category 1" "Valve_Weapon_Category_2" "Arma da categoria 2" "[english]Valve_Weapon_Category_2" "Weapon category 2" "Valve_Weapon_Category_3" "Arma da categoria 3" "[english]Valve_Weapon_Category_3" "Weapon category 3" "Valve_Weapon_Category_4" "Arma da categoria 4" "[english]Valve_Weapon_Category_4" "Weapon category 4" "Valve_Weapon_Category_5" "Arma da categoria 5" "[english]Valve_Weapon_Category_5" "Weapon category 5" "Valve_Weapon_Category_6" "Arma da categoria 6" "[english]Valve_Weapon_Category_6" "Weapon category 6" "Valve_Weapon_Category_7" "Arma da categoria 7" "[english]Valve_Weapon_Category_7" "Weapon category 7" "Valve_Weapon_Category_8" "Arma da categoria 8" "[english]Valve_Weapon_Category_8" "Weapon category 8" "Valve_Weapon_Category_9" "Arma da categoria 9" "[english]Valve_Weapon_Category_9" "Weapon category 9" "Valve_Weapon_Category_0" "Arma da categoria 0" "[english]Valve_Weapon_Category_0" "Weapon category 0" "Valve_Previous_Weapon" "Arma anterior" "[english]Valve_Previous_Weapon" "Previous weapon" "Valve_Next_Weapon" "Próxima arma" "[english]Valve_Next_Weapon" "Next weapon" "Valve_Last_Weapon_Used" "Última arma usada" "[english]Valve_Last_Weapon_Used" "Last weapon used" "Valve_Miscellaneous_Title" "DIVERSOS" "[english]Valve_Miscellaneous_Title" "MISCELLANEOUS" "Valve_Display_Scores" "Exibir pontuações no multijogador" "[english]Valve_Display_Scores" "Display multiplayer scores" "Valve_Take_Screen_Shot" "Capturar tela" "[english]Valve_Take_Screen_Shot" "Take screen shot" "Valve_Quick_Save" "Salvamento rápido" "[english]Valve_Quick_Save" "Quick save" "Valve_Quick_Load" "Carregamento rápido" "[english]Valve_Quick_Load" "Quick load" "Valve_Pause_Game" "Pausar jogo" "[english]Valve_Pause_Game" "Pause game" "Valve_Quit_Game" "Sair do jogo" "[english]Valve_Quit_Game" "Quit game" "Valve_Cheer" "Saudação" "[english]Valve_Cheer" "Cheer" "Valve_Activate_In_Game_GUI" "Ativar interface do jogo" "[english]Valve_Activate_In_Game_GUI" "Activate in-game GUI" "Valve_Change_Team" "Mudar de equipe" "[english]Valve_Change_Team" "Change team" "Valve_Change_Class" "Mudar de classe" "[english]Valve_Change_Class" "Change class" "Valve_Use_Special_Skill" "Usar habilidade especial" "[english]Valve_Use_Special_Skill" "Use special skill" "Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Limite de decalques no multijogador" "[english]Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Multiplayer decal limit" "Valve_Valid_Teams" "Equipes válidas, deixe em branco para todas" "[english]Valve_Valid_Teams" "Valid teams, leave blank for all" "Valve_Frag_Limit" "Limite de pontos" "[english]Valve_Frag_Limit" "Frag Limit" "Valve_Time_Limit" "Limite de tempo (min.)" "[english]Valve_Time_Limit" "Time Limit (Min.)" "Valve_Falling_Damage" "Dano de queda" "[english]Valve_Falling_Damage" "Falling Damage" "Valve_Normal" "Normal" "[english]Valve_Normal" "Normal" "Valve_Realistic" "Realista" "[english]Valve_Realistic" "Realistic" "Valve_Teamplay" "Jogo em equipe" "[english]Valve_Teamplay" "Teamplay" "Valve_Friendly_Fire" "Fogo amigo" "[english]Valve_Friendly_Fire" "Friendly Fire" "Valve_Weapons_Stay" "Permanência de armas" "[english]Valve_Weapons_Stay" "Weapons Stay" "Valve_Force_Respawn" "Forçar renascimento" "[english]Valve_Force_Respawn" "Force Respawn" "Valve_Footsteps" "Passos" "[english]Valve_Footsteps" "Footsteps" "Valve_Autocrosshair" "Mira automática" "[english]Valve_Autocrosshair" "Autocrosshair" "Valve_Center_Player_Names" "Centralizar os nomes dos jogadores" "[english]Valve_Center_Player_Names" "Center player names" "Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Trocar de armas imediatamente" "[english]Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Switch weapons immediately" "Valve_Automatic_Screenshots" "Capturar a tela automaticamente ao final da partida" "[english]Valve_Automatic_Screenshots" "Automatically take end-game screenshots" "Valve_Observer_Crosshair" "Mira do observador" "[english]Valve_Observer_Crosshair" "Observer crosshair" "Valve_Console_Toggle" "(Des)ativar console de desenvolvedor" "[english]Valve_Console_Toggle" "Toggle developer console" "Spec_Slow_Motion" "Câmera lenta" "[english]Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" "Spec_No_PIP" "Picture-in-picture (PIP) não está disponível no modo de primeira pessoa enquanto estiver jogando." "[english]Spec_No_PIP" " Picture-In-Picture is not available in First-Person mode while playing. " "Spec_Replay" "Replay instantâneo" "[english]Spec_Replay" "Instant Replay" "Spec_Auto" "Automático" "[english]Spec_Auto" "Auto" "Spec_Time" "Tempo" "[english]Spec_Time" "Time" "Spec_Map" "Mapa: %s1" "[english]Spec_Map" "Map: %s1" "Spectators" "Espectadores" "[english]Spectators" "Spectators" "Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "Spec_PlayerItem" "ASSISTINDO A: %s1" "[english]Spec_PlayerItem" "SPECTATING: %s1" "Spec_PlayerItem_Team" "ASSISTINDO A: %s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Team" "SPECTATING: %s1 (%s2)" "Spec_Duck" "Pressione AGACHAR para ver o menu de espectador" "[english]Spec_Duck" "Press DUCK for Spectator Menu" "Spec_Help_Title" "Modo espectador" "[english]Spec_Help_Title" "Spectator Mode" "Spec_Help_Text" "Use as seguintes teclas para alterar estilos de visão: DISPARO1: acompanhar o próximo jogador DISPARO2: acompanhar o jogador anterior PULAR: alternar o modo de visão USAR: alternar o modo de janela AGACHAR: ativa menu de espectador Na visão geral do mapa, movimente-se com: MOVERESQ: mover-se para a esquerda MOVERDIR: mover-se para a direita AVANÇAR: aumentar zoom RECUAR: diminuir zoom MOUSE: girar em torno do mapa/alvo" "[english]Spec_Help_Text" " Use the following keys to change view styles: FIRE1 - Chase next player FIRE2 - Chase previous player JUMP - Change view modes USE - Change inset window mode DUCK - Enable spectator menu In Overview Map Mode move around with: MOVELEFT - move left MOVERIGHT - move right FORWARD - zoom in BACK - zoom out MOUSE - rotate around map/target " "Spec_Modes" "Opções da câmera" "[english]Spec_Modes" "Camera Options" "Spec_Mode0" "Câmera desativada" "[english]Spec_Mode0" "Camera Disabled" "Spec_Mode1" "Câmera de morte" "[english]Spec_Mode1" "Death Camera" "Spec_Mode2" "Visão fixa" "[english]Spec_Mode2" "Fixed View" "Spec_Mode3" "Primeira pessoa" "[english]Spec_Mode3" "First Person" "Spec_Mode4" "Câmera seguindo um jogador" "[english]Spec_Mode4" "Chase Camera" "Spec_Mode5" "Visão livre" "[english]Spec_Mode5" "Free Look" "Spec_Mode6" "Visão geral do mapa seguindo um jogador" "[english]Spec_Mode6" "Chase Map Overview" "Spec_NoTarget" "Sem alvos válidos. Não é possível alterar o modo de câmera." "[english]Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch Camera Mode." "Spec_Options" "Opções" "[english]Spec_Options" "Options" "OBS_NONE" "Opções da câmera" "[english]OBS_NONE" "Camera Options" "OBS_CHASE_LOCKED" "Câmera fixa seguindo um jogador" "[english]OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Camera" "OBS_CHASE_FREE" "Câmera livre seguindo um jogador" "[english]OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Camera" "OBS_ROAMING" "Visão livre" "[english]OBS_ROAMING" "Free Look" "OBS_IN_EYE" "Primeira pessoa" "[english]OBS_IN_EYE" "First Person" "OBS_MAP_FREE" "Visão geral livre do mapa" "[english]OBS_MAP_FREE" "Free Map Overview" "OBS_MAP_CHASE" "Visão geral do mapa seguindo um jogador" "[english]OBS_MAP_CHASE" "Chase Map Overview" "SPECT_OPTIONS" "Opções" "[english]SPECT_OPTIONS" "Options" "CAM_OPTIONS" "Opções da câmera" "[english]CAM_OPTIONS" "Camera Options" "PlayerName" "Nome" "[english]PlayerName" "Name" "PlayerScore" "Pontuação" "[english]PlayerScore" "Score" "PlayerDeath" "Mortes" "[english]PlayerDeath" "Deaths" "PlayerPing" "Latência" "[english]PlayerPing" "Latency" "PlayerVoice" "Voz" "[english]PlayerVoice" "Voice" "PlayerTracker" "Amigo" "[english]PlayerTracker" "Friend" "T0A0TITLE" "PERCURSO DE RISCOS" "[english]T0A0TITLE" "HAZARD COURSE" "C0A0TITLE" "CHEGANDO A BLACK MESA" "[english]C0A0TITLE" "BLACK MESA INBOUND" "C0A1TITLE" "MATERIAIS ANÔMALOS" "[english]C0A1TITLE" "ANOMALOUS MATERIALS" "C1A1TITLE" "CONSEQUÊNCIAS IMPREVISTAS" "[english]C1A1TITLE" "UNFORESEEN CONSEQUENCES" "C1A2TITLE" "COMPLEXO DE ESCRITÓRIOS" "[english]C1A2TITLE" "OFFICE COMPLEX" "C1A3TITLE" "TEMOS ELEMENTOS HOSTIS" "[english]C1A3TITLE" "WE'VE GOT HOSTILES" "C1A4TITLE" "POÇO DE QUEIMA" "[english]C1A4TITLE" "BLAST PIT" "C2A1TITLE" "LIGANDO A ENERGIA" "[english]C2A1TITLE" "POWER UP" "C2A2TITLE" "SOBRE TRILHOS" "[english]C2A2TITLE" "ON A RAIL" "C2A3TITLE" "APREENSÃO" "[english]C2A3TITLE" "APPREHENSION" "C2A4TITLE1" "PROCESSAMENTO DE RESÍDUOS" "[english]C2A4TITLE1" "RESIDUE PROCESSING" "C2A4TITLE2" "ÉTICA QUESTIONÁVEL" "[english]C2A4TITLE2" "QUESTIONABLE ETHICS" "C2A5TITLE" "TENSÃO SUPERFICIAL" "[english]C2A5TITLE" "SURFACE TENSION" "C3A1TITLE" "ESQUEÇAM O FREEMAN!" "[english]C3A1TITLE" "FORGET ABOUT FREEMAN!" "C3A2TITLE" "NÚCLEO LAMBDA" "[english]C3A2TITLE" "LAMBDA CORE" "C4A1TITLE" "XEN" "[english]C4A1TITLE" "XEN" "C4A1ATITLE" "INTRUSO" "[english]C4A1ATITLE" "INTERLOPER" "C4A2TITLE" "COVIL DA GONARCA" "[english]C4A2TITLE" "GONARCH'S LAIR" "C4A3TITLE" "NIILANTE" "[english]C4A3TITLE" "NIHILANTH" "C5TITLE" "FIM DE JOGO" "[english]C5TITLE" "ENDGAME" "Valve_Hostname" "Nome do anfitrião" "[english]Valve_Hostname" "Hostname" "Valve_Max_Players" "Máx. de jogadores" "[english]Valve_Max_Players" "Max. players" "Valve_Server_Password" "Senha do servidor" "[english]Valve_Server_Password" "Server password" "Valve_Close" "Fechar" "[english]Valve_Close" "Close" "Valve_Help" "Ajuda" "[english]Valve_Help" "Help" "Valve_Settings" "Configurações" "[english]Valve_Settings" "Settings" "Valve_Chat_Messages" "Mensagens de conversa" "[english]Valve_Chat_Messages" "Chat Messages" "Valve_Show_Status" "Exibir status" "[english]Valve_Show_Status" "Show Status" "Valve_View_Cone" "Cone de visão" "[english]Valve_View_Cone" "View Cone" "Valve_Player_Names" "Nomes dos jogadores" "[english]Valve_Player_Names" "Player Names" "Valve_PIP" "Picture-in-picture" "[english]Valve_PIP" "Picture-In-Picture" "Valve_Overview" "Visão geral" "[english]Valve_Overview" "Overview" "Valve_Overview_Off" "Sem mapa" "[english]Valve_Overview_Off" "No Map" "Valve_Overview_Small" "Mapa pequeno" "[english]Valve_Overview_Small" "Small Map" "Valve_Overview_Large" "Mapa grande" "[english]Valve_Overview_Large" "Large Map" "Valve_Overview_ZoomIn" "Aumentar o zoom" "[english]Valve_Overview_ZoomIn" "Zoom In" "Valve_Overview_Zoomout" "Diminuir o zoom" "[english]Valve_Overview_Zoomout" "Zoom Out" "Valve_Overview_Locked" "Sem rotação" "[english]Valve_Overview_Locked" "No Rotation" "Valve_Overview_Names" "Exibir nomes" "[english]Valve_Overview_Names" "Show Names" "Valve_Overview_Health" "Exibir vida" "[english]Valve_Overview_Health" "Show Health" "Valve_Overview_Tracks" "Exibir trajetória" "[english]Valve_Overview_Tracks" "Show Tracks" "Valve_Auto_Director" "Diretor automático" "[english]Valve_Auto_Director" "Auto Director" "Valve_Show_Scores" "Exibir pontuações" "[english]Valve_Show_Scores" "Show Scores" "Valve_Game_Saved" "Jogo salvo" "[english]Valve_Game_Saved" "Game Saved" "Valve_Orange" "Laranja" "[english]Valve_Orange" "Orange" "Valve_Yellow" "Amarelo" "[english]Valve_Yellow" "Yellow" "Valve_Blue" "Azul" "[english]Valve_Blue" "Blue" "Valve_Ltblue" "Azulcl" "[english]Valve_Ltblue" "Ltblue" "Valve_Green" "Verde" "[english]Valve_Green" "Green" "Valve_Red" "Vermelho" "[english]Valve_Red" "Red" "Valve_Brown" "Marrom" "[english]Valve_Brown" "Brown" "Valve_Ltgray" "Cinzacl" "[english]Valve_Ltgray" "Ltgray" "Valve_Dkgray" "Cinzaesc" "[english]Valve_Dkgray" "Dkgray" "Valve_Playing" "Rodando" "[english]Valve_Playing" "Playing" "Valve_Stopped" "Parado" "[english]Valve_Stopped" "Stopped" "Valve_Paused" "Pausado" "[english]Valve_Paused" "Paused" "Valve_x_1_4" "x1/4" "[english]Valve_x_1_4" "x1/4" "Valve_x_1_2" "x1/2" "[english]Valve_x_1_2" "x1/2" "Valve_x_1" "x1" "[english]Valve_x_1" "x1" "Valve_x_2" "x2" "[english]Valve_x_2" "x2" "Valve_x_4" "x4" "[english]Valve_x_4" "x4" "Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "[english]Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% ZOOM" "[english]Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% ZOOM VIEW" "Valve_Hint_machinegun" "%+USE% PARA USAR ARMA MONTADA" "[english]Valve_Hint_machinegun" "%+USE% TO USE MOUNTED GUN" "Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% LANTERNA" "[english]Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% FLASHLIGHT" "Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% PARA TROCAR A ARMA DE GRAVIDADE\n PELA ARMA ANTERIOR" "[english]Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% TO SWAP GRAVITY GUN\n WITH PREVIOUS GUN" "Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% MANDAR SUA EQUIPE PARA UM LOCAL" "[english]Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% SEND YOUR SQUAD TO A LOCATION" "Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% DUAS VEZES PARA CHAMAR SUA EQUIPE" "[english]Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% TWICE TO RECALL YOUR SQUAD" "Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% MOVER BRAÇO %+attack% PEGAR/LARGAR OBJETO" "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% MOVE ARM %+attack% PICKUP/DROP OBJECT" "Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ACELERAR/DIRECIONAR %xlook% OLHAR" "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ACCELERATE/STEER %xlook% LOOK" "Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% FREIO DE MÃO" "[english]Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% HANDBRAKE" "Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" "[english]Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" "Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% PRESSIONE E SEGURE PARA CARREGAR O TRAJE" "[english]Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% HOLD DOWN TO CHARGE SUIT" "Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% DISPARAR COM ARMA DO AEROBARCO" "[english]Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% FIRE AIRBOAT GUN" "Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% PEGAR MUNIÇÃO DA CAIXA" "[english]Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% GET AMMO FROM CRATE" "Valve_Hint_USEPickup" "%+use% PEGAR OBJETO" "[english]Valve_Hint_USEPickup" "%+use% PICKUP OBJECT" "Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% ARREMESSAR OBJETO EM MÃOS" "[english]Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% THROW HELD OBJECT" "Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% PRESSIONE E SEGURE PARA GIRAR O REGISTRO" "[english]Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% HOLD DOWN TO TURN WHEEL" "Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% ARREMESSAR ISCA" "[english]Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% THROW BUGBAIT" "Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% CHAMAR FORMIGAS-LEÃO" "[english]Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% CALL ANTLIONS" "Valve_Hint_Ladder" "%+use% SUBIR/DESCER DA ESCADA" "[english]Valve_Hint_Ladder" "%+use% MOUNT/DISMOUNT LADDER" "Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERAGIR" "[english]Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERACT" "Valve_Hint_Jump" "%+jump% PULAR" "[english]Valve_Hint_Jump" "%+jump% JUMP" "Valve_Hint_Movement" "AVANÇAR %+forward%RECUAR %+back%ESQUERDA %+moveleft%DIREITA %+moveright%" "[english]Valve_Hint_Movement" "FORWARD %+forward%BACK %+back%LEFT %+moveleft%RIGHT %+moveright%" "Valve_Hint_Door" "%+use% ABRIR PORTA" "[english]Valve_Hint_Door" "%+use% OPEN DOOR" "Valve_Hint_Sprint" "%+speed% CORRER" "[english]Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRINT" "Valve_Hint_Attack" "%+attack% ATACAR" "[english]Valve_Hint_Attack" "%+attack% ATTACK" "Valve_Hint_Crouch" "%+duck% AGACHAR-SE" "[english]Valve_Hint_Crouch" "%+duck% CROUCH" "Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% QUEBRAR CAIXA DE SUPRIMENTOS PARA PEGAR ITENS" "[english]Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% BREAK SUPPLY CRATE FOR ITEMS" "Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% SEGURE PARA CURAR-SE EM UNIDADE MÉDICA" "[english]Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% HOLD TO HEAL FROM MEDICAL UNIT" "Valve_Hint_Reload" "%+reload% RECARREGAR" "[english]Valve_Hint_Reload" "%+reload% RELOAD" "Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% NADAR PARA CIMA" "[english]Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% SWIM UP" "Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MOVIMENTOS DIVERSOS" "[english]Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MISCELLANEOUS MOVEMENT" "Valve_Chapter" "Capítulo" "[english]Valve_Chapter" "Chapter" "Valve_HudPoisonDamage" "NEUROTOXINA DETECTADA\nADMINISTRANDO ANTÍDOTO" "[english]Valve_HudPoisonDamage" "NEUROTOXIN DETECTED\nADMINISTERING ANTIDOTE" "Valve_CreatingCache" "Criando caches de som..." "[english]Valve_CreatingCache" "Creating sound caches..." "Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Processando: %s1" "[english]Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Processing: %s1" "Valve_UpdatingSteamResources" "Atualizando recursos do Steam..." "[english]Valve_UpdatingSteamResources" "Updating Steam resources..." "Valve_Sprint" "Correr (mover-se rapidamente)" "[english]Valve_Sprint" "Sprint (Move Quickly)" "Valve_Suit_Zoom" "Zoom do traje" "[english]Valve_Suit_Zoom" "Suit Zoom" "Valve_Commander_Mode" "Enviar/chamar equipe" "[english]Valve_Commander_Mode" "Send/Recall Squad" "Valve_Gravity_Gun" "Arma de Gravidade" "[english]Valve_Gravity_Gun" "Gravity Gun" "Valve_CC_Toggle" "(Des)ativar legendas ocultas (CC)" "[english]Valve_CC_Toggle" "Toggle close caption sound effects" "Valve_Hud_HEALTH" "VIDA" "[english]Valve_Hud_HEALTH" "HEALTH" "Valve_Hud_AMMO" "MUNIÇÃO" "[english]Valve_Hud_AMMO" "AMMO" "Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "[english]Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "Valve_Hud_SUIT" "TRAJE" "[english]Valve_Hud_SUIT" "SUIT" "Valve_Hud_AUX_POWER" "ENERGIA AUXILIAR" "[english]Valve_Hud_AUX_POWER" "AUX POWER" "Valve_Hud_OXYGEN" "OXIGÊNIO" "[english]Valve_Hud_OXYGEN" "OXYGEN" "Valve_Hud_FLASHLIGHT" "LANTERNA" "[english]Valve_Hud_FLASHLIGHT" "FLASHLIGHT" "Valve_Hud_SPRINT" "CORRER" "[english]Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT" "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BÔNUS" "[english]Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" "Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "EQUIPE SEGUINDO" "[english]Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "SQUAD FOLLOWING" "Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "EQUIPE PARADA" "[english]Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "SQUAD STATIONED" "Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Abertura fixa" "[english]Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixed Aperture" "Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" "[english]Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" "Valve_Hud_CamFOV" "Campo de visão (FOV)" "[english]Valve_Hud_CamFOV" "FOV" "Valve_Hud_CamHeight" "Altura da câmera" "[english]Valve_Hud_CamHeight" "Cam Height" "Valve_CamArmLength" "Comprimento do braço" "[english]Valve_CamArmLength" "Arm Length" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "Sem granulação" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "No Film Grain" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Granulação" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Film Grain" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "Sem correção de cores" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "No Color Correction" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Correção de cores" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Color Correction" "Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% SELECIONAR MAGNUM .357" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% SELECT .357 MAGNUM" "Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% SELECIONAR RIFLE DE PULSO" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% SELECT PULSE-RIFLE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% SELECIONAR FEROMÔNIO" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% SELECT PHEROPOD" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% SELECIONAR BESTA" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% SELECT CROSSBOW" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% SELECIONAR PÉ DE CABRA" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% SELECT CROWBAR" "Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% SELECIONAR GRANADA" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% SELECT GRENADE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% SELECIONAR ARMA DE GRAVIDADE" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% SELECT GRAVITY GUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% SELECIONAR PISTOLA 9MM" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% SELECT 9MM PISTOL" "Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% SELECIONAR RPG" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% SELECT RPG" "Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% SELECIONAR ESCOPETA" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% SELECT SHOTGUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% SELECIONAR SUBMETRALHADORA" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% SELECT SUBMACHINE GUN" "Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% SELECIONAR ARMA" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% SELECIONAR ARMA" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% SELECIONAR ARMA" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% SELECIONAR ARMA" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% DISPARAR GRANADA DA SUBMETRALHADORA" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% FIRE SMG GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% MIRA DA BESTA" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% CROSSBOW SCOPE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% PULSO CARREGADO" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% CHARGED PULSE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% DISPARAR UM CANO %+attack2% DISPARAR AMBOS OS CANOS" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% FIRE ONE BARREL %+attack2% FIRE BOTH BARRELS" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% ARREMESSAR GRANADA %+attack2% LARGAR GRANADA" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% THROW GRENADE %+attack2% DROP GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% ARREMESSAR FEROMÔNIO %+attack2% APERTAR FEROMÔNIO" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% THROW PHEROPOD %+attack2% SQUEEZE PHEROPOD" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% LANÇAR OBJETO %+attack2% PEGAR OBJETO" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% LAUNCH OBJECT %+attack2% GRAB OBJECT" "Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% ENTRAR NO VEÍCULO" "[english]Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% ENTER VEHICLE" "Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Reproduzir/parar comentário" "[english]Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Start/Stop node" "Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Próximo balão" "[english]Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Next node" "game_player_joined_game" "%s1 entrou na partida" "[english]game_player_joined_game" "Player %s1 has joined the game" "game_player_left_game" "%s1 saiu da partida" "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game" "game_player_joined_team" "%s1 entrou na equipe %s2" "[english]game_player_joined_team" "Player %s1 joined team %s2" "game_player_changed_name" "%s1 mudou o nome para %s2" "[english]game_player_changed_name" "Player %s1 changed name to %s2" "game_server_cvar_changed" "A cvar \"%s1\" do servidor foi alterada para %s2" "[english]game_server_cvar_changed" "Server cvar '%s1' changed to %s2" "Valve_CrashOccurred" "Ocorreu um erro. Fechando..." "[english]Valve_CrashOccurred" "A crash has occurred. Shutting down..." "Valve_MinShaderModel2" "O seu hardware gráfico precisa ser compatível com o modelo de sombreadores 2.0 ou posterior para executar este jogo." "[english]Valve_MinShaderModel2" "Your graphics hardware must support at least shader model 2.0 to run this game." "Valve_UnsupportedCard" "Este jogo não é compatível com o seu hardware de gráficos. Você pode encontrar problemas visuais, problemas de desempenho ou travamentos." "[english]Valve_UnsupportedCard" "Your graphics hardware is unsupported for this game. You may encounter visual problems, performance problems, or crashes." "Achievement_Earned" "%s1 alcançou a conquista %s2" [$WIN32] "[english]Achievement_Earned" "%s1 has earned the achievement %s2" "Achievement_Earned" "%s1 alcançou a conquista %s2" [$X360] "[english]Achievement_Earned" "%s1 has earned the achievement %s2" "Valve_Reject_Background_Map" "Não é possível se conectar a uma partida multijogador em um servidor não dedicado rodando o mapa em segundo plano." "[english]Valve_Reject_Background_Map" "Can't join multiplayer game on background map listen server." "Valve_Reject_Single_Player" "Não é possível se juntar à partida para um jogador de outra pessoa por um endereço IP remoto." "[english]Valve_Reject_Single_Player" "Can't join another person's single player game from remote IP address." "Valve_Reject_Hidden_Game" "Não é possível se juntar à partida oculta de outra pessoa por um endereço IP remoto." "[english]Valve_Reject_Hidden_Game" "Can't join another person's hidden game from remote IP address." "Valve_Reject_LAN_Game" "Servidores LAN são restritos a clientes locais (classe C)." "[english]Valve_Reject_LAN_Game" "LAN servers are restricted to local clients (class C)." "Valve_Reject_Bad_Password" "Senha incorreta." "[english]Valve_Reject_Bad_Password" "Bad password." "Valve_Reject_Server_Full" "O servidor está cheio." "[english]Valve_Reject_Server_Full" "Server is full." "Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "Você só pode se conectar a este servidor por meio de uma sala de jogo." "[english]Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "You may only connect to this server from a lobby." "Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "O servidor é reservado a membros da sala." "[english]Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "Server is reserved for members of joining lobby." "Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "Autenticação de código de produto inválida para servidores de internet." "[english]Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "CD Key authentication invalid for internet servers." "Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "Código de produto inválido." "[english]Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "Invalid CD Key." "Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "O código de produto já está em uso." "[english]Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "CD Key already in use." "Valve_Reject_Banned_From_Server" "Você foi banido(a) deste servidor." "[english]Valve_Reject_Banned_From_Server" "You have been banned from this server." "steam_player_blocked_you" "Você foi bloqueado(a) por um ou mais membros desta partida, impedindo que você se junte a ele(s)." "[english]steam_player_blocked_you" "One or more members of this game have blocked you from joining them." "steam_player_you_blocked" "Você bloqueou um ou mais jogadores desta partida, o que impede a sua entrada nesta sessão. Tente buscar outra partida ou mesmo hospedar a sua." "[english]steam_player_you_blocked" "You have blocked one or more of the players in this game, which prevents you from joining this session. Please find another game to join, or consider hosting your own." } }