"lang" { "Language" "italian" "Tokens" { "L4D_DifficultyEasy" "Facile" "[english]L4D_DifficultyEasy" "Easy" "L4D_DifficultyNormal" "Normale" "[english]L4D_DifficultyNormal" "Normal" "L4D_DifficultyHard" "Avanzato" "[english]L4D_DifficultyHard" "Advanced" "L4D_DifficultyImpossible" "Esperto" "[english]L4D_DifficultyImpossible" "Expert" "L4D_skill_reminder" "Premi %s1 per cambiare abilità." "[english]L4D_skill_reminder" "Press %s1 to change your skill." "L4D_idle_spectator" "%s1 è ora inattivo." "[english]L4D_idle_spectator" "%s1 is now idle." "L4D_Scoreboard_Spectator" "Spettatore: %s1" "[english]L4D_Scoreboard_Spectator" "Spectator: %s1" "L4D_Scoreboard_Spectators" "Spettatore (%s1): %s2" "[english]L4D_Scoreboard_Spectators" "Spectators (%s1): %s2" "L4D_Scoreboard_Dead" "MORTO" "[english]L4D_Scoreboard_Dead" "DEAD" "L4D_Scoreboard_Incapacitated" "A TERRA" "[english]L4D_Scoreboard_Incapacitated" "DOWN" "L4D_Scoreboard_IT" "VOM" "[english]L4D_Scoreboard_IT" "IT" "L4D_Scoreboard_Spawning" "GENERAZIONE" "[english]L4D_Scoreboard_Spawning" "SPAWNING" "L4D_Scoreboard_Bot" "Bot" "[english]L4D_Scoreboard_Bot" "Bot" "L4D_Scoreboard_s_Loading" "CARICAMENTO" "[english]L4D_Scoreboard_s_Loading" "LOADING" "L4D_Scoreboard_pz_Loading" "%s1 (CARICAMENTO)" "[english]L4D_Scoreboard_pz_Loading" "%s1 (LOADING)" "L4D_Scoreboard_InfectedPlayers" "Giocatori Infetti" "[english]L4D_Scoreboard_InfectedPlayers" "Infected Players" "L4D_Scoreboard_Status" "Stato" "[english]L4D_Scoreboard_Status" "Status" "L4D_Scoreboard_Score" "Punteggio" "[english]L4D_Scoreboard_Score" "Score" "L4D_Scoreboard_Deaths" "Morti" "[english]L4D_Scoreboard_Deaths" "Deaths" "L4D_Scoreboard_Ping" "Latenza" "[english]L4D_Scoreboard_Ping" "Ping" "L4D_Scoreboard_SurvivorPlayers" "Sopravvissuti" "[english]L4D_Scoreboard_SurvivorPlayers" "Survivors" "L4D_Scoreboard_Current_Map" "Ora in gioco" "[english]L4D_Scoreboard_Current_Map" "Now Playing" "L4D_Scoreboard_Rescue_Map" "Salvataggio" "[english]L4D_Scoreboard_Rescue_Map" "Rescue" "L4D_Scoreboard_Opponent_Map" "Progresso Infetti" "[english]L4D_Scoreboard_Opponent_Map" "Infected Progress" "L4D_Scoreboard_PZScore" "PUNTEGGIO" "[english]L4D_Scoreboard_PZScore" "SCORE" "L4D_Scoreboard_Idle" "INATTIVO" "[english]L4D_Scoreboard_Idle" "IDLE" "L4D_Scoreboard_Select_Player" "Seleziona giocatore" "[english]L4D_Scoreboard_Select_Player" "Select Player" "L4D_Scoreboard_View_GamerCard" "Mostra la Gamer Card" "[english]L4D_Scoreboard_View_GamerCard" "View Gamer Card" "L4D_Scoreboard_Vote_Kick" "Vota per espellere il giocatore" "[english]L4D_Scoreboard_Vote_Kick" "Vote to Kick Player" "L4D_Realism" "Realismo" "[english]L4D_Realism" "Realism" "L4D_Versus" "Modalità Avversari" "[english]L4D_Versus" "Versus Mode" "L4D_VSScoreboard_Title" "Punteggi modalità Avversari" "[english]L4D_VSScoreboard_Title" "Versus Mode Scores" "L4D_VSScoreboard_YourTeam" "La tua squadra" "[english]L4D_VSScoreboard_YourTeam" "Your Team" "L4D_VSScoreboard_EnemyTeam" "Squadra nemica" "[english]L4D_VSScoreboard_EnemyTeam" "Enemy Team" "L4D_VSScoreboard_Unplayed" "N/D" "[english]L4D_VSScoreboard_Unplayed" "N/A" "L4D_VSScoreboard_Distance" "Distanza media percorsa:" "[english]L4D_VSScoreboard_Distance" "Average Distance Travelled:" "L4D_VSScoreboard_DistanceShort" "Distanza media:" "[english]L4D_VSScoreboard_DistanceShort" "Average Distance:" "L4D_VSScoreboard_Completion" "Punteggio totale:" "[english]L4D_VSScoreboard_Completion" "Completion Score:" "L4D_VSScoreboard_SurvivalBonus" "Bonus sopravvivenza:" "[english]L4D_VSScoreboard_SurvivalBonus" "Survival Bonus:" "L4D_VSScoreboard_Health" "Bonus salute:" "[english]L4D_VSScoreboard_Health" "Health Bonus:" "L4D_VSScoreboard_SurvivalMult" "Moltiplicatore sopravvivenza:" "[english]L4D_VSScoreboard_SurvivalMult" "Survival Multiplier:" "L4D_VS_Shutdown_Title" "IL SERVER STA PER SPEGNERSI" "[english]L4D_VS_Shutdown_Title" "SERVER SHUTTING DOWN" "L4D_VS_Shutdown" "Le modalità competitive richiedono giocatori umani in entrambe le squadre." "[english]L4D_VS_Shutdown" "Competitive modes require human players on both teams." "L4D_Survival" "Modalità Sopravvivenza" "[english]L4D_Survival" "Survival Mode" "L4D_SurvivalScoreboard_FinalTime" "Tempo finale:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_FinalTime" "Final Time:" "L4D_SurvivalScoreboard_BestTime" "Miglior tempo" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_BestTime" "Best Time" "L4D_SurvivalScoreboard_Players" "Giocatori" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Players" "Players" "L4D_SurvivalTimer_YourBest" "Il tuo record" "[english]L4D_SurvivalTimer_YourBest" "Your Best" "L4D_SurvivalTimer_TeamBest" "Record della squadra" "[english]L4D_SurvivalTimer_TeamBest" "Team Best" "L4D_SurvivalTimer_DescriptionFmt" "Record di %s1" "[english]L4D_SurvivalTimer_DescriptionFmt" "%s1's Best" "L4D_SurvivalTimer_Description_Gold" "Standard oro" "[english]L4D_SurvivalTimer_Description_Gold" "Gold Standard" "L4D_SurvivalTimer_Description_Silver" "Standard argento" "[english]L4D_SurvivalTimer_Description_Silver" "Silver Standard" "L4D_SurvivalTimer_Description_Bronze" "Standard bronzo" "[english]L4D_SurvivalTimer_Description_Bronze" "Bronze Standard" "L4D_SurvivalTimer_Description_TeamRecord" "Record di squadra" "[english]L4D_SurvivalTimer_Description_TeamRecord" "Team Record" "L4D_SurvivalTimer_Description_WorldRecord" "Record del mondo" "[english]L4D_SurvivalTimer_Description_WorldRecord" "World Record" "L4D_SurvivalTimer_Description_KeepGoing" "Nuovo record di squadra!" "[english]L4D_SurvivalTimer_Description_KeepGoing" "New Team Record!" "L4D_BronzeMedalEarned" "%s1 ha ottenuto la medaglia di bronzo!" "[english]L4D_BronzeMedalEarned" "%s1 earned the Bronze Medal!" "L4D_SilverMedalEarned" "%s1 ha ottenuto la medaglia d'argento!" "[english]L4D_SilverMedalEarned" "%s1 earned the Silver Medal!" "L4D_GoldMedalEarned" "%s1 ha ottenuto la medaglia d'oro!" "[english]L4D_GoldMedalEarned" "%s1 earned the Gold Medal!" "L4D_Scavenge" "Modalità Cercatore" "[english]L4D_Scavenge" "Scavenge Mode" "L4D_Scavenge_Round_Current" "Round attuale" "[english]L4D_Scavenge_Round_Current" "Current Round" "L4D_Scavenge_RoundLimit" "Gioco: Migliore su %s1" "[english]L4D_Scavenge_RoundLimit" "Playing Best of %s1" "L4D_Scavenge_TeamFlip" "PREPARATI A CAMBIARE SCHIERAMENTO" "[english]L4D_Scavenge_TeamFlip" "PREPARE TO CHANGE SIDES" "L4D_Scavenge_NextRound" "PREPARATI PER IL ROUND %s1" "[english]L4D_Scavenge_NextRound" "PREPARE FOR ROUND %s1" "L4D_Scavenge_EnemyFirst" "La squadra nemica giocherà per prima nel round %s1" "[english]L4D_Scavenge_EnemyFirst" "Enemy team will play first in Round %s1" "L4D_Scavenge_YouFirst" "Tu giocherai per primo nel round %s1" "[english]L4D_Scavenge_YouFirst" "You will play first in Round %s1" "L4D_Scavenge_Tie" "PAREGGIO" "[english]L4D_Scavenge_Tie" "TIE GAME" "L4D_Scavenge_RoundWon" "HAI VINTO IL ROUND" "[english]L4D_Scavenge_RoundWon" "YOU WON THAT ROUND" "L4D_Scavenge_RoundLost" "HAI PERSO IL ROUND" "[english]L4D_Scavenge_RoundLost" "YOU LOST THAT ROUND" "L4D_Scavenge_MatchWon" "HAI VINTO LA PARTITA!" "[english]L4D_Scavenge_MatchWon" "YOU WON THE MATCH!" "L4D_Scavenge_MatchLost" "HAI PERSO LA PARTITA" "[english]L4D_Scavenge_MatchLost" "YOU LOST THE MATCH" "L4D_Scavenge_MatchTied" "LA PARTITA È FINITA IN PARITÀ!" "[english]L4D_Scavenge_MatchTied" "THE MATCH ENDED IN A TIE!" "L4D_Scavenge_Wins" "Round vinti" "[english]L4D_Scavenge_Wins" "Rounds Won" "L4D_Scavenge_YourTeam" "La tua squadra:" "[english]L4D_Scavenge_YourTeam" "Your Team:" "L4D_Scavenge_Opponent" "Squadra nemica:" "[english]L4D_Scavenge_Opponent" "Enemy Team:" "L4D_Scavenge_Survivors_Wiped" "I Sopravvissuti sono stati uccisi!" "[english]L4D_Scavenge_Survivors_Wiped" "The Survivors were killed!" "L4D_Scavenge_Map_Cleared" "I Sopravvissuti hanno completato la mappa!" "[english]L4D_Scavenge_Map_Cleared" "The Survivors cleared the map!" "L4D_Scavenge_Time_Expired" "Tempo scaduto!" "[english]L4D_Scavenge_Time_Expired" "The timer expired!" "L4D_Scavenge_TieBreaker_Title" "SPAREGGIO" "[english]L4D_Scavenge_TieBreaker_Title" "TIE BREAKER" "L4D_Scavenge_TieBreaker_Description" "Tempo necessario per ottenere %s1 punti:" "[english]L4D_Scavenge_TieBreaker_Description" "Time it took to reach %s1 points:" "L4D_Scavenge_TieBreaker_Description_Singular" "Tempo necessario per ottenere 1 punto:" "[english]L4D_Scavenge_TieBreaker_Description_Singular" "Time it took to reach 1 point:" "L4D_Scavenge_TieBreaker_Description_Zero" "Tempo necessario per completare il round:" "[english]L4D_Scavenge_TieBreaker_Description_Zero" "Time it took for the round to end:" "L4D_Versus_TieBreaker_Description" "Maggiore quantità di danni inflitti come Infetto:" "[english]L4D_Versus_TieBreaker_Description" "Did the most damage as Infected:" "medal_0_earned" "%s1 ha ottenuto la medaglia di bronzo!" "[english]medal_0_earned" "%s1 has earned the Bronze Medal!" "medal_1_earned" "%s1 ha ottenuto la medaglia d'argento!" "[english]medal_1_earned" "%s1 has earned the Silver Medal!" "medal_2_earned" "%s1 ha ottenuto la medaglia d'oro!" "[english]medal_2_earned" "%s1 has earned the Gold Medal!" "L4D_Weapon_Pistol" "Pistola" "[english]L4D_Weapon_Pistol" "Pistol" "L4D_Weapon_Pistol_CAPS" "PISTOLA" "[english]L4D_Weapon_Pistol_CAPS" "PISTOL" "L4D_Weapon_SMG" "Pistola mitragliatrice" "[english]L4D_Weapon_SMG" "Submachine Gun" "L4D_Weapon_SMG_CAPS" "PISTOLA MITRAGLIATRICE" "[english]L4D_Weapon_SMG_CAPS" "SUBMACHINE GUN" "L4D_Weapon_PumpShotgun" "Fucile a pompa" "[english]L4D_Weapon_PumpShotgun" "Pump Shotgun" "L4D_Weapon_PumpShotgun_CAPS" "FUCILE A POMPA" "[english]L4D_Weapon_PumpShotgun_CAPS" "PUMP SHOTGUN" "L4D_Weapon_AutoShotgun" "Fucile automatico" "[english]L4D_Weapon_AutoShotgun" "Auto Shotgun" "L4D_Weapon_AutoShotgun_CAPS" "FUCILE AUTOMATICO" "[english]L4D_Weapon_AutoShotgun_CAPS" "AUTO SHOTGUN" "L4D_Weapon_AssaultRifle" "Fucile d'assalto" "[english]L4D_Weapon_AssaultRifle" "Assault Rifle" "L4D_Weapon_AssaultRifle_CAPS" "FUCILE D'ASSALTO" "[english]L4D_Weapon_AssaultRifle_CAPS" "ASSAULT RIFLE" "L4D_Weapon_HuntingRifle" "Fucile da caccia" "[english]L4D_Weapon_HuntingRifle" "Hunting Rifle" "L4D_Weapon_HuntingRifle_CAPS" "FUCILE DA CACCIA" "[english]L4D_Weapon_HuntingRifle_CAPS" "HUNTING RIFLE" "L4D_Weapon_FirstAidKit" "Kit di pronto soccorso" "[english]L4D_Weapon_FirstAidKit" "First Aid Kit" "L4D_Weapon_FirstAidKit_CAPS" "KIT DI PRONTO SOCCORSO" "[english]L4D_Weapon_FirstAidKit_CAPS" "FIRST AID KIT" "L4D_Weapon_Molotov" "Molotov" "[english]L4D_Weapon_Molotov" "Molotov" "L4D_Weapon_Molotov_CAPS" "MOLOTOV" "[english]L4D_Weapon_Molotov_CAPS" "MOLOTOV" "L4D_Weapon_PipeBomb" "Tubo-bomba" "[english]L4D_Weapon_PipeBomb" "Pipe Bomb" "L4D_Weapon_PipeBomb_CAPS" "TUBO-BOMBA" "[english]L4D_Weapon_PipeBomb_CAPS" "PIPE BOMB" "L4D_Weapon_PainPills" "Antidolorifici" "[english]L4D_Weapon_PainPills" "Pain Pills" "L4D_Weapon_PainPills_CAPS" "ANTIDOLORIFICI" "[english]L4D_Weapon_PainPills_CAPS" "PAIN PILLS" "L4D_melee_ability" "Respingi i nemici" [$X360] "[english]L4D_melee_ability" "Push Away Enemies" "L4D_melee_ability" "Respingi i nemici" [$WIN32] "[english]L4D_melee_ability" "Push away enemies" "L4D_zoom" "Usa mirino del fucile da caccia/di precisione" [$X360] "[english]L4D_zoom" "Use Hunting/Sniper Rifle Scope" "L4D_zoom" "Usa mirino del fucile da caccia/di precisione" [$WIN32] "[english]L4D_zoom" "Use hunting/sniper rifle scope" "L4D_give" "Dai arma" [$X360] "[english]L4D_give" "Give Weapon" "L4D_give" "Dai arma" [$WIN32] "[english]L4D_give" "Give weapon" "L4D_vote_yes" "Vota Sì per la richiesta attiva" [$X360] "[english]L4D_vote_yes" "Vote Yes on Active Issue" "L4D_vote_yes" "Vota Sì per la richiesta attiva" [$WIN32] "[english]L4D_vote_yes" "Vote yes on active issue" "L4D_vote_no" "Vota No per la richiesta attiva" [$X360] "[english]L4D_vote_no" "Vote No on Active Issue" "L4D_vote_no" "Vota No per la richiesta attiva" [$WIN32] "[english]L4D_vote_no" "Vote no on active issue" "L4D_call_vote" "Richiedi votazione" [$X360] "[english]L4D_call_vote" "Call Vote" "L4D_call_vote" "Richiedi votazione" [$WIN32] "[english]L4D_call_vote" "Call vote" "L4D_orders" "Ordini" "[english]L4D_orders" "Orders" "L4D_questions" "Domande e risposte" [$X360] "[english]L4D_questions" "Questions and Answers" "L4D_questions" "Domande e risposte" [$WIN32] "[english]L4D_questions" "Questions and answers" "L4D_alerts" "Avvisi" "[english]L4D_alerts" "Alerts" "L4D_taunt" "Insulto" "[english]L4D_taunt" "Taunt" "L4D_select_class" "Seleziona classe" [$X360] "[english]L4D_select_class" "Select Class" "L4D_select_class" "Seleziona classe" [$WIN32] "[english]L4D_select_class" "Select class" "L4D_reportscreen" "Mostra schermata rapporti" [$X360] "[english]L4D_reportscreen" "Show Report Screen" "L4D_reportscreen" "Mostra schermata rapporti" [$WIN32] "[english]L4D_reportscreen" "Show report screen" "L4D_reposition" "Scegli nuova classe Infetto" [$X360] "[english]L4D_reposition" "Pick New Infected Class" "L4D_reposition" "Scegli nuova classe Infetto" [$WIN32] "[english]L4D_reposition" "Pick new Infected class" "L4D_hide_messagepanel" "Nascondi pannello messaggi" [$X360] "[english]L4D_hide_messagepanel" "Hide Message Panel" "L4D_hide_messagepanel" "Nascondi pannello messaggi" [$WIN32] "[english]L4D_hide_messagepanel" "Hide message panel" "L4D_Walk" "Cammina (muoviti lentamente)" [$X360] "[english]L4D_Walk" "Walk (Move Slowly)" "L4D_Walk" "Cammina (muoviti lentamente)" [$WIN32] "[english]L4D_Walk" "Walk (move slowly)" "L4D_ReportBug" "Segnala errore" "[english]L4D_ReportBug" "Report bug" "L4D_vote_yes_binding" "Sì: %s1" "[english]L4D_vote_yes_binding" "Yes: %s1" "L4D_vote_no_binding" "No: %s1" "[english]L4D_vote_no_binding" "No: %s1" "L4D_vote_yes_tally" "Sì" "[english]L4D_vote_yes_tally" "Yes" "L4D_vote_no_tally" "No." "[english]L4D_vote_no_tally" "No" "L4D_vote_before_spawn_exit" "Puoi votare la richiesta solo prima che gli altri lascino l'area iniziale di generazione." "[english]L4D_vote_before_spawn_exit" "You can only vote on that before people leave the starting spawn area." "L4D_vote_server_disabled_issue" "Il server ha disattivato questa richiesta." "[english]L4D_vote_server_disabled_issue" "Server has disabled that issue." "L4D_vote_arg_between_1_and_4" "Necessario valore tra 1 e 4." "[english]L4D_vote_arg_between_1_and_4" "Needs value between 1 and 4." "L4D_vote_arg_between_0_and_4" "Necessario valore tra 0 e 4." "[english]L4D_vote_arg_between_0_and_4" "Needs value between 0 and 4." "L4D_vote_already_survivor_limit" "Il limite di Sopravvissuti è già %s1." "[english]L4D_vote_already_survivor_limit" "Survivor limit is already %s1." "L4D_vote_survivor_limit" "Voto: limitare i Sopravvissuti a %s1?" "[english]L4D_vote_survivor_limit" "Vote: Make Survivor limit %s1?" "L4D_vote_passed_max_survivors" "Voto approvato: max %s1 Sopravvissuti." "[english]L4D_vote_passed_max_survivors" "Vote passed: Max %s1 Survivors." "L4D_vote_infected_limit" "Il limite di giocatori Infetti è già %s1." "[english]L4D_vote_infected_limit" "Player Infected limit is already %s1." "L4D_vote_dis_controlled_infected" "Voto: rifiutare Infetti controllati da giocatori." "[english]L4D_vote_dis_controlled_infected" "Vote: Disallow human-controlled Infected." "L4D_vote_controlled_infected" "Voto: consentire Infetti controllati da giocatori." "[english]L4D_vote_controlled_infected" "Vote: Allow human-controlled Infected." "L4D_vote_passed_dis_cont_infect" "Voto approvato: Infetti controllati da giocatori rifiutati." "[english]L4D_vote_passed_dis_cont_infect" "Vote passed: Disallow human-controlled Infected." "L4D_vote_passed_cont_infect" "Voto approvato: Infetti controllati da giocatori consentiti." "[english]L4D_vote_passed_cont_infect" "Vote passed: Allow human-controlled Infected." "L4D_vote_needs_difficulty" "Necessario valore: Facile, Normale, Avanzato o Esperto." "[english]L4D_vote_needs_difficulty" "Needs value of Easy, Normal, Advanced, or Expert." "L4D_vote_difficulty_is" "La difficoltà è già %s1." "[english]L4D_vote_difficulty_is" "Difficulty is already %s1." "L4D_vote_needs_on_off" "Necessario valore: Sì o No." "[english]L4D_vote_needs_on_off" "Needs value of on or off." "L4D_vote_light_already_allow" "Torce già consentite." "[english]L4D_vote_light_already_allow" "Flashlights are already allowed." "L4D_vote_light_already_disallow" "Torce già rifiutate." "[english]L4D_vote_light_already_disallow" "Flashlights are already disallowed." "L4D_vote_allow_lights" "Voto: consentire torce." "[english]L4D_vote_allow_lights" "Vote: Allow flashlights." "L4D_vote_stop_lights" "Voto: smettere di usare le torce." "[english]L4D_vote_stop_lights" "Vote: Stop using flashlights." "L4D_vote_passed_allow_lights" "Voto approvato: torce consentite: %s1." "[english]L4D_vote_passed_allow_lights" "Vote passed: Allow flashlights: %s1." "L4D_vote_friend_pushing_allowed" "Spinta tra amici Sopravvissuti già consentita." "[english]L4D_vote_friend_pushing_allowed" "Survivor friend-pushing is already allowed." "L4D_vote_no_friend_pushing" "Spinta tra amici Sopravvissuti già rifiutata." "[english]L4D_vote_no_friend_pushing" "Survivor friend-pushing is already disallowed." "L4D_vote_allow_pushing" "Voto: consentire spinta tra amici." "[english]L4D_vote_allow_pushing" "Vote: Allow friendly pushing." "L4D_vote_disallow_pushing" "Voto: rifiutare spinta tra amici." "[english]L4D_vote_disallow_pushing" "Vote: Disallow friendly pushing." "L4D_vote_passed_pushing" "Voto approvato: spinta tra amici consentita: %s1." "[english]L4D_vote_passed_pushing" "Vote passed: Allow friendly pushing: %s1." "L4D_vote_requires_valid" "Richiede giocatore valido." "[english]L4D_vote_requires_valid" "Requires valid player." "L4D_vote_already_has_grenades" "Per questo giocatore il blocco granate è già: %s1." "[english]L4D_vote_already_has_grenades" "That player already has grenade ban %s1." "L4D_vote_ban_grenades_from" "Voto: bloccare l'utilizzo di granate per %s1." "[english]L4D_vote_ban_grenades_from" "Vote: Ban %s1 from grenade use." "L4D_vote_lift_ban_grenades_from" "Voto: rimuovere il blocco granate per %s1." "[english]L4D_vote_lift_ban_grenades_from" "Vote: Lift grenade ban from %s1." "L4D_vote_grenades_from_to" "Voto: granate: %s1 per: %s2." "[english]L4D_vote_grenades_from_to" "Vote: Grenades %s1 from %s2." "L4D_vote_scramble_next_round" "Nel prossimo round le squadre saranno riassortite." "[english]L4D_vote_scramble_next_round" "Teams will already be scrambled next round." "L4D_vote_should_scramble_round" "Voto: riassortire le squadre il prossimo round." "[english]L4D_vote_should_scramble_round" "Vote: Scramble teams next round." "L4D_vote_passed_scramble" "Voto approvato: le squadre verranno riassortite il prossimo round." "[english]L4D_vote_passed_scramble" "Vote passed: Teams scrambled next round." "L4D_vote_not_valid_mission" "Non è una campagna valida." "[english]L4D_vote_not_valid_mission" "Not a valid campaign." "L4D_vote_change_mission_to" "Voto: cambiare campagna in %s1." "[english]L4D_vote_change_mission_to" "Vote: Change campaign to %s1." "L4D_vote_should_change_mission" "Voto: cambiare la prossima campagna in %s1?" "[english]L4D_vote_should_change_mission" "Vote: Change next campaign to %s1?" "L4D_vote_will_change_mission" "Voto approvato: la prossima campagna è %s1." "[english]L4D_vote_will_change_mission" "Vote passed: Next campaign is %s1." "L4D_vote_call_impossible" "Voto: impostare %s1 su Esperto." "[english]L4D_vote_call_impossible" "Vote: Set %s1 to Expert." "L4D_vote_call_hard" "Voto: impostare %s1 su Avanzato." "[english]L4D_vote_call_hard" "Vote: Set %s1 to Advanced." "L4D_vote_call_normal" "Voto: impostare %s1 su Normale." "[english]L4D_vote_call_normal" "Vote: Set %s1 to Normal." "L4D_vote_call_easy" "Voto: impostare %s1 su Facile." "[english]L4D_vote_call_easy" "Vote: Set %s1 to Easy." "L4D_vote_kick_player" "Espellere giocatore: %s1?" "[english]L4D_vote_kick_player" "Kick player: %s1?" "L4D_vote_should_player" "Voto: espellere %s1?" "[english]L4D_vote_should_player" "Vote: Kick %s1?" "L4D_vote_defeated" "Voto non approvato." "[english]L4D_vote_defeated" "Vote defeated." "L4D_vote_header" "VOTO:" "[english]L4D_vote_header" "VOTE:" "L4D_vote_passed_kick_player" "Espulsione del giocatore: %s1..." "[english]L4D_vote_passed_kick_player" "Kicking player: %s1..." "L4D_vote_change_difficulty" "Cambiare livello di difficoltà in %s1?" "[english]L4D_vote_change_difficulty" "Change difficulty to %s1?" "L4D_vote_passed_change_difficulty" "Cambio livello di difficoltà in %s1 in corso..." "[english]L4D_vote_passed_change_difficulty" "Changing difficulty to %s1..." "L4D_vote_restart_game" "Riavviare la campagna?" "[english]L4D_vote_restart_game" "Restart campaign?" "L4D_vote_passed_restart_game" "Riavvio campagna in corso..." "[english]L4D_vote_passed_restart_game" "Restarting campaign..." "L4D_vote_mission_change" "Cambiare campagna in %s1?" "[english]L4D_vote_mission_change" "Change campaign to %s1?" "L4D_vote_passed_mission_change" "Cambio campagna in %s1 in corso..." "[english]L4D_vote_passed_mission_change" "Changing campaign to %s1..." "L4D_vote_return_to_lobby" "Tornare alla lobby?" "[english]L4D_vote_return_to_lobby" "Return to Lobby?" "L4D_vote_passed_return_to_lobby" "Ritorno alla lobby..." "[english]L4D_vote_passed_return_to_lobby" "Returning to Lobby..." "L4D_vote_chapter_change" "Cambiare capitolo in %s1?" "[english]L4D_vote_chapter_change" "Change chapter to %s1?" "L4D_vote_passed_chapter_change" "Cambio capitolo in %s1 in corso..." "[english]L4D_vote_passed_chapter_change" "Changing chapter to %s1..." "L4D_vote_yes_instruction_a" "Premi START" "[english]L4D_vote_yes_instruction_a" "Press START" "L4D_vote_no_instruction_a" "Premi BACK" "[english]L4D_vote_no_instruction_a" "Press BACK" "L4D_vote_yes_instruction_b" "per votare SÌ" "[english]L4D_vote_yes_instruction_b" "to vote YES" "L4D_vote_no_instruction_b" "per votare NO" "[english]L4D_vote_no_instruction_b" "to vote NO" "L4D_vote_yes_pc_instruction" "Premi %vote yes% per votare SÌ" "[english]L4D_vote_yes_pc_instruction" "Press %vote yes% to vote YES" "L4D_vote_no_pc_instruction" "Premi %vote no% per votare NO" "[english]L4D_vote_no_pc_instruction" "Press %vote no% to vote NO" "L4D_vote_current_vote_count" "Conteggio voti attuale:" "[english]L4D_vote_current_vote_count" "Current vote count:" "L4d_vote_vote_passed" "VOTO APPROVATO!" "[english]L4d_vote_vote_passed" "VOTE PASSED!" "L4d_vote_vote_failed" "VOTO NON APPROVATO." "[english]L4d_vote_vote_failed" "VOTE FAILED." "L4d_vote_not_enough_votes" "I voti positivi devono superare quelli negativi." "[english]L4d_vote_not_enough_votes" "Yes votes must exceed No votes." "L4d_vote_not_enough_votes2" "Necessari più voti positivi che negativi." "[english]L4d_vote_not_enough_votes2" "Requires more Yes votes than No votes." "L4d_vote_not_enough_votes3" "I voti positivi non erano sufficienti." "[english]L4d_vote_not_enough_votes3" "Yes votes were not a majority." "L4D_vote_skip_outtro" "Vota per saltare" "[english]L4D_vote_skip_outtro" "Vote to Skip" "L4D_vote_skip_outtro_pc" "Barra spaziatrice - Vota per saltare" "[english]L4D_vote_skip_outtro_pc" "Space Bar - Vote to Skip" "L4D_vote_skip_outtro_pc_singleplayer" "Barra spaziatrice - Torna alla lobby" "[english]L4D_vote_skip_outtro_pc_singleplayer" "Space Bar - Return to Lobby" "L4d_vote_no_vote_spam" "Non puoi richiedere una nuova votazione: è trascorso troppo poco tempo dalla precedente." "[english]L4d_vote_no_vote_spam" "You cannot call a new vote so soon after the last." "L4d_vote_no_transition_vote" "Non puoi richiedere una nuova votazione se il gioco è in caricamento per gli altri giocatori." "[english]L4d_vote_no_transition_vote" "You cannot call a new vote while other players are still loading." "L4D_vote_endgame_title" "RIVINCITA" "[english]L4D_vote_endgame_title" "REMATCH" "L4D_vote_endgame_text" "Giocare di nuovo contro questa squadra?" "[english]L4D_vote_endgame_text" "Play against this team again?" "L4D_vote_endgame_vote_again_timer" "%s1 secondi rimanenti per votare." "[english]L4D_vote_endgame_vote_again_timer" "%s1 seconds remaining to vote." "L4D_vote_endgame_vote_return_won" "Nessuna delle due squadre ha votato per la rivincita.\nRitorno alla lobby in corso." "[english]L4D_vote_endgame_vote_return_won" "Both teams did not vote to rematch.\nReturning to lobby." "L4D_vote_endgame_vote_again_won" "Entrambe le squadre hanno votato la rivincita.\nSi gioca!" "[english]L4D_vote_endgame_vote_again_won" "Both teams voted to rematch.\nPlaying again!" "L4D_vote_endgame_vote_waiting" "In attesa del voto dell'altra squadra." "[english]L4D_vote_endgame_vote_waiting" "Waiting for other team to finish voting." "L4D_vote_endgame_vote_player1" "Giocatore 1" "[english]L4D_vote_endgame_vote_player1" "Player 1" "L4D_vote_endgame_vote_player2" "Giocatore 2" "[english]L4D_vote_endgame_vote_player2" "Player 2" "L4D_vote_endgame_vote_team_again" "La tua squadra ha scelto di giocare di nuovo." "[english]L4D_vote_endgame_vote_team_again" "Your team voted to play again." "L4D_vote_endgame_vote_team_return" "La tua squadra ha votato per tornare alla lobby." "[english]L4D_vote_endgame_vote_team_return" "Your team voted to return to the lobby." "L4D_rosetta_help" "Aiuto!" "[english]L4D_rosetta_help" "Help!" "L4D_rosetta_letsgo" "Andiamo" "[english]L4D_rosetta_letsgo" "Let's Go" "L4D_rosetta_hurry" "Presto!" "[english]L4D_rosetta_hurry" "Hurry!" "L4D_rosetta_coverme" "Coprimi!" "[english]L4D_rosetta_coverme" "Cover Me!" "L4D_rosetta_lightsout" "Luci spente!" "[english]L4D_rosetta_lightsout" "Lights Out!" "L4D_rosetta_watchbehind" "Guardati le spalle" "[english]L4D_rosetta_watchbehind" "Watch Behind" "L4D_rosetta_followme" "Seguimi" "[english]L4D_rosetta_followme" "Follow Me" "L4D_rosetta_staytogether" "State uniti!" "[english]L4D_rosetta_staytogether" "Stay Together!" "L4D_rosetta_youtakelead" "Fai strada tu" "[english]L4D_rosetta_youtakelead" "You Take the Lead" "L4D_rosetta_ready" "Pronti?" "[english]L4D_rosetta_ready" "Ready?" "L4D_rosetta_thankyou" "Grazie" "[english]L4D_rosetta_thankyou" "Thank You" "L4D_rosetta_withyou" "Sono con te" "[english]L4D_rosetta_withyou" "I'm With You" "L4D_rosetta_no" "No." "[english]L4D_rosetta_no" "No" "L4D_rosetta_whereareyou" "Dove sei?" "[english]L4D_rosetta_whereareyou" "Where Are You?" "L4D_rosetta_sorry" "Mi spiace" "[english]L4D_rosetta_sorry" "Sorry" "L4D_rosetta_negative" "Argh!" "[english]L4D_rosetta_negative" "Argh!" "L4D_rosetta_yes" "Sì" "[english]L4D_rosetta_yes" "Yes" "L4D_rosetta_welcome" "Prego" "[english]L4D_rosetta_welcome" "You're Welcome" "L4D_rosetta_look" "Guarda!" "[english]L4D_rosetta_look" "Look!" "L4D_rosetta_heartank" "Sento un Tank" "[english]L4D_rosetta_heartank" "I Hear a Tank" "L4D_rosetta_hearhunter" "Sento un Hunter" "[english]L4D_rosetta_hearhunter" "I Hear a Hunter" "L4D_rosetta_hearwitch" "Sento una Witch" "[english]L4D_rosetta_hearwitch" "I Hear a Witch" "L4D_rosetta_hearboomer" "Sento un Boomer" "[english]L4D_rosetta_hearboomer" "I Hear a Boomer" "L4D_rosetta_hearsmoker" "Sento uno Smoker" "[english]L4D_rosetta_hearsmoker" "I Hear a Smoker" "L4D_rosetta_hearspitter" "Sento una Spitter" "[english]L4D_rosetta_hearspitter" "I Hear a Spitter" "L4D_rosetta_hearcharger" "Sento un Charger" "[english]L4D_rosetta_hearcharger" "I Hear a Charger" "L4D_rosetta_hearjockey" "Sento un Jockey" "[english]L4D_rosetta_hearjockey" "I Hear a Jockey" "L4D_rosetta_clear" "Sgombro" "[english]L4D_rosetta_clear" "Clear" "L4D_rosetta_becareful" "Attenzione" "[english]L4D_rosetta_becareful" "Be Careful" "L4D_rosetta_hurrah" "Urrà!" "[english]L4D_rosetta_hurrah" "Hurrah!" "L4D_rosetta_grrrr" "Grrrr" "[english]L4D_rosetta_grrrr" "Grrrr" "L4D_rosetta_orders" "ORDINI..." "[english]L4D_rosetta_orders" "ORDERS..." "L4D_rosetta_waithere" "Aspetta" "[english]L4D_rosetta_waithere" "Wait" "L4D_rosetta_nicejob" "Bel lavoro!" "[english]L4D_rosetta_nicejob" "Nice Job!" "L4D_rosetta_laugh" "Risata" "[english]L4D_rosetta_laugh" "Laugh" "L4D_rosetta_taunt" "Insulto" "[english]L4D_rosetta_taunt" "Taunt" "L4D_rosetta_totherescue" "Ti salverò" "[english]L4D_rosetta_totherescue" "I'll save you" "L4D_Instructor_commentary_node1" "Cerca le lezioni in gioco! Possono fornirti informazioni utili!" "[english]L4D_Instructor_commentary_node1" "Look for in-game lessons! They can teach you valuable information" "L4D_Instructor_boomer_claw" "ATTACCO 2: ARTIGLIO" "[english]L4D_Instructor_boomer_claw" "SECONDARY ATTACK: CLAW" "L4D_Instructor_boomer_vomit" "ATTACCO 1: VOMITO" "[english]L4D_Instructor_boomer_vomit" "PRIMARY ATTACK: VOMIT" "L4D_Instructor_hunter_claw" "ATTACCO 2: ARTIGLIO" "[english]L4D_Instructor_hunter_claw" "SECONDARY ATTACK: CLAW" "L4D_Instructor_hunter_lunge" "ATTACCO 1: ACCOVACCIATI PER AGGREDIRE" "[english]L4D_Instructor_hunter_lunge" "PRIMARY ATTACK: CROUCH TO POUNCE" "L4D_Instructor_smoker_claw" "ATTACCO 2: ARTIGLIO" "[english]L4D_Instructor_smoker_claw" "SECONDARY ATTACK: CLAW" "L4D_Instructor_smoker_tongue" "ATTACCO 1: LINGUA INSIDIOSA" "[english]L4D_Instructor_smoker_tongue" "PRIMARY ATTACK: TONGUE SNARE" "L4D_Instructor_spitter_claw" "ATTACCO 2: ARTIGLIO" "[english]L4D_Instructor_spitter_claw" "SECONDARY ATTACK: CLAW" "L4D_Instructor_spitter_goo" "ATTACCO 1: SPUTO" "[english]L4D_Instructor_spitter_goo" "PRIMARY ATTACK: SPIT" "L4D_Instructor_charger_claw" "ATTACCO 2: ARTIGLIO" "[english]L4D_Instructor_charger_claw" "SECONDARY ATTACK: CLAW" "L4D_Instructor_charger_charge" "ATTACCO 1: CARICA" "[english]L4D_Instructor_charger_charge" "PRIMARY ATTACK: CHARGE" "L4D_Instructor_jockey_claw" "ATTACCO 2: ARTIGLIO" "[english]L4D_Instructor_jockey_claw" "SECONDARY ATTACK: CLAW" "L4D_Instructor_jockey_jump" "ATTACCO 1: BALZO" "[english]L4D_Instructor_jockey_jump" "PRIMARY ATTACK: LUNGE" "L4D_Instructor_tongue_break_bent" "Lingua spezzata! Piegata o allungata troppo..." "[english]L4D_Instructor_tongue_break_bent" "Tongue broke! It bent or stretched too far..." "L4D_Instructor_tongue_break_shove" "Lingua spezzata! La vittima è stata allontanata..." "[english]L4D_Instructor_tongue_break_shove" "Tongue broke! Victim was shoved..." "L4D_Instructor_tongue_break_shot" "Lingua spezzata! È stata danneggiata..." "[english]L4D_Instructor_tongue_break_shot" "Tongue broke! It was damaged..." "L4D_Instructor_tank_claw" "ATTACCO 2: LANCIO" "[english]L4D_Instructor_tank_claw" "SECONDARY ATTACK: THROW" "L4D_Instructor_tank_rock" "ATTACCO 1: PUGNO" "[english]L4D_Instructor_tank_rock" "PRIMARY ATTACK: PUNCH" "L4D_Instructor_break_checkpoint_door" "NON PUOI ABBATTERE LE PORTE DELLE STANZE SICURE" "[english]L4D_Instructor_break_checkpoint_door" "YOU CAN'T BREAK DOWN SAFE ROOM DOORS" "L4D_Instructor_break_rescue_doors" "NON PUOI ABBATTERE LE PORTE DI SALVATAGGIO" "[english]L4D_Instructor_break_rescue_doors" "YOU CAN'T BREAK DOWN RESCUE DOORS" "L4D_Instructor_prevent_rescue" "UNA SQUADRA DI SALVATAGGIO STA PER ARRIVARE. UCCIDI I SOPRAVVISSUTI PRIMA CHE GIUNGA QUI..." "[english]L4D_Instructor_prevent_rescue" "A RESCUE TEAM IS ON ITS WAY. KILL THE SURVIVORS BEFORE IT GETS HERE..." "L4D_Instructor_prevent_escape" "IMPEDISCI LA FUGA DEI SOPRAVVISSUTI" "[english]L4D_Instructor_prevent_escape" "PREVENT THE SURVIVORS FROM ESCAPING" "L4D_Instructor_board_chopper" "Il salvataggio è arrivato! A bordo!" "[english]L4D_Instructor_board_chopper" "Rescue has arrived! Get aboard!" "L4D_Instructor_survive_rescue" "Salvataggio in arrivo! Difendetevi!" "[english]L4D_Instructor_survive_rescue" "Rescue is coming! Defend yourselves!" "L4D_Instructor_revive_end" "Tieni premuto per rianimare %s1" "[english]L4D_Instructor_revive_end" "Hold to revive %s1" "L4D_Instructor_saved_by" "%s1 ti ha aiutato" "[english]L4D_Instructor_saved_by" "%s1 saved you" "L4D_Instructor_saved_other" "Hai aiutato %s1" "[english]L4D_Instructor_saved_other" "You saved %s1" "L4D_Instructor_rescued_by" "%s1 ti ha salvato" "[english]L4D_Instructor_rescued_by" "%s1 rescued you" "L4D_Instructor_rescued_other" "Hai salvato %s1" "[english]L4D_Instructor_rescued_other" "You rescued %s1" "L4D_Instructor_explain_enter_safe_room" "Entra nella stanza sicura" "[english]L4D_Instructor_explain_enter_safe_room" "Get into the safe room" "L4D_Instructor_explain_close_safe_room" "Chiudi la porta quando sono tutti dentro" "[english]L4D_Instructor_explain_close_safe_room" "Close the door once everyone is in" "L4D_Instructor_explain_wait_to_exit_safe_room" "Non tutti i tuoi compagni sono pronti" "[english]L4D_Instructor_explain_wait_to_exit_safe_room" "Not all of your teammates are ready" "L4D_Instructor_explain_wait_to_push_button" "Aspetta che tutti siano pronti" "[english]L4D_Instructor_explain_wait_to_push_button" "Wait for everyone to be ready first" "L4D_Instructor_explain_pre_radio" "Rispondi alla radio" "[english]L4D_Instructor_explain_pre_radio" "Answer the radio" "L4D_Instructor_explain_radio" "Chiama il salvataggio" "[english]L4D_Instructor_explain_radio" "Summon a rescue" "L4D_Instructor_explain_gas_truck" "Attiva la pompa di benzina" "[english]L4D_Instructor_explain_gas_truck" "Activate the fuel pump" "L4D_Instructor_explain_radio2" "Preparati prima di rispondere" "[english]L4D_Instructor_explain_radio2" "Prepare yourself before you respond" "L4D_Instructor_explain_panic_disturbance" "Attenti! Sono scattati gli allarmi di alcune auto..." "[english]L4D_Instructor_explain_panic_disturbance" "Watch out! Some cars set off alarms..." "L4D_Instructor_explain_panic_disturbance_triggered" "%s1 ha allertato l'orda" "[english]L4D_Instructor_explain_panic_disturbance_triggered" "%s1 alerted the horde" "L4D_Instructor_explain_panic_disturbance_triggered2" "Eccoli che arrivano..." "[english]L4D_Instructor_explain_panic_disturbance_triggered2" "Here they come..." "L4D_Instructor_explain_witch_spooked" "%s1 ha infastidito la Witch" "[english]L4D_Instructor_explain_witch_spooked" "%s1 startled the Witch" "L4D_Instructor_explain_witch_spooked2" "Hai infastidito la Witch" "[english]L4D_Instructor_explain_witch_spooked2" "You startled the Witch" "L4D_Instructor_explain_panic_button" "Premi l'interruttore della porta..." "[english]L4D_Instructor_explain_panic_button" "Flip the door switch..." "L4D_Instructor_explain_panic_button2" "Preparati a combattere l'orda" "[english]L4D_Instructor_explain_panic_button2" "Be ready to fight the horde" "L4D_Instructor_explain_elevator_button" "Chiama l'ascensore..." "[english]L4D_Instructor_explain_elevator_button" "Call the elevator..." "L4D_Instructor_explain_lift_button" "Avvia l'ascensore..." "[english]L4D_Instructor_explain_lift_button" "Start the lift..." "L4D_Instructor_explain_train_lever" "Colpisci il ponte con il vagone separato..." "[english]L4D_Instructor_explain_train_lever" "Hit the bridge with the decoupled train car..." "L4D_Instructor_explain_gas_can_panic" "Distruggi la barricata..." "[english]L4D_Instructor_explain_gas_can_panic" "Destroy the barricade..." "L4D_Instructor_explain_van_panic" "Avvia il furgone per sgombrare un percorso..." "[english]L4D_Instructor_explain_van_panic" "Start the van to clear a path..." "L4D_Instructor_explain_crane" "Usa la leva per abbassare la gru..." "[english]L4D_Instructor_explain_crane" "Use the lever to lower the crane..." "L4D_Instructor_explain_emergency_door" "Apri la porta d'emergenza..." "[english]L4D_Instructor_explain_emergency_door" "Open the emergency door..." "L4D_Instructor_explain_mainstreet" "Abbassa il muletto per creare una rampa..." "[english]L4D_Instructor_explain_mainstreet" "Lower the forklift to make a ramp..." "L4D_Instructor_explain_bridge" "Usa la chiusa per creare un ponte..." "[english]L4D_Instructor_explain_bridge" "Close the floodgate to make a bridge..." "L4D_Instructor_explain_church_door" "Digli di farti entrare nella stanza sicura..." "[english]L4D_Instructor_explain_church_door" "Tell him to let you in the safe room..." "L4D_Instructor_explain_inventory" "Seleziona arma/oggetto" "[english]L4D_Instructor_explain_inventory" "Select weapon/item" "L4D_Instructor_explain_rifle_zoom" "Mirino del fucile da caccia/di precisione" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_zoom" "Hunting/sniper rifle scope" "L4D_Instructor_explain_ammo_resupply_get" "Rifornisciti di munizioni" "[english]L4D_Instructor_explain_ammo_resupply_get" "Replenish ammo" "L4D_Instructor_explain_ammo_resupply" "Deposito munizioni" "[english]L4D_Instructor_explain_ammo_resupply" "Ammo stash" "L4D_Instructor_explain_first_aid_get" "Prendi kit di pronto soccorso" "[english]L4D_Instructor_explain_first_aid_get" "Get first aid" "L4D_Instructor_explain_first_aid" "Pronto soccorso" "[english]L4D_Instructor_explain_first_aid" "First aid" "L4D_Instructor_explain_molotov_get" "Prendi molotov" "[english]L4D_Instructor_explain_molotov_get" "Get molotov" "L4D_Instructor_explain_molotov" "Molotov" "[english]L4D_Instructor_explain_molotov" "Molotov" "L4D_Instructor_explain_pipebomb_get" "Prendi tubo-bomba" "[english]L4D_Instructor_explain_pipebomb_get" "Get pipe bomb" "L4D_Instructor_explain_pipebomb" "Tubo-bomba" "[english]L4D_Instructor_explain_pipebomb" "Pipe Bomb" "L4D_Instructor_explain_vomitjar_get" "Prendi bile del Boomer" "[english]L4D_Instructor_explain_vomitjar_get" "Get Boomer Bile" "L4D_Instructor_explain_vomitjar" "Bile del Boomer" "[english]L4D_Instructor_explain_vomitjar" "Boomer Bile" "L4D_Instructor_explain_weapon" "Arma" "[english]L4D_Instructor_explain_weapon" "Weapon" "L4D_Instructor_explain_melee_get" "Prendi arma da corpo a corpo" "[english]L4D_Instructor_explain_melee_get" "Get melee weapon" "L4D_Instructor_explain_melee" "Arma da corpo a corpo" "[english]L4D_Instructor_explain_melee" "Melee Weapon" "L4D_Instructor_explain_chainsaw_get" "Prendi motosega" "[english]L4D_Instructor_explain_chainsaw_get" "Get chainsaw" "L4D_Instructor_explain_chainsaw" "Motosega" "[english]L4D_Instructor_explain_chainsaw" "Chainsaw" "L4D_Instructor_explain_trade_melee_for_pistol" "Scambia l'arma da corpo a corpo con una pistola" "[english]L4D_Instructor_explain_trade_melee_for_pistol" "Trade melee weapon for pistol" "L4D_Instructor_explain_pistol" "Pistola" "[english]L4D_Instructor_explain_pistol" "Pistol" "L4D_Instructor_explain_2nd_pistol_get" "Prendi pistola secondaria" "[english]L4D_Instructor_explain_2nd_pistol_get" "Get second pistol" "L4D_Instructor_explain_2nd_pistol" "Pistola secondaria" "[english]L4D_Instructor_explain_2nd_pistol" "Second Pistol" "L4D_Instructor_explain_rifle_get" "Prendi fucile d'assalto M-16" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_get" "Get M-16 assault rifle" "L4D_Instructor_explain_rifle" "Fucile d'assalto M-16" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle" "M-16 Assault Rifle" "L4D_Instructor_explain_hunting_rifle_get" "Prendi fucile da caccia" "[english]L4D_Instructor_explain_hunting_rifle_get" "Get hunting rifle" "L4D_Instructor_explain_hunting_rifle" "Fucile da caccia" "[english]L4D_Instructor_explain_hunting_rifle" "Hunting Rifle" "L4D_Instructor_explain_pumpshotgun_get" "Prendi fucile a pompa" "[english]L4D_Instructor_explain_pumpshotgun_get" "Get pump shotgun" "L4D_Instructor_explain_pumpshotgun" "Fucile a pompa" "[english]L4D_Instructor_explain_pumpshotgun" "Pump Shotgun" "L4D_Instructor_explain_autoshotgun_get" "Prendi fucile a pompa tattico" "[english]L4D_Instructor_explain_autoshotgun_get" "Get tactical shotgun" "L4D_Instructor_explain_autoshotgun" "Fucile a pompa tattico" "[english]L4D_Instructor_explain_autoshotgun" "Tactical Shotgun" "L4D_Instructor_explain_smg_get" "Prendi pistola mitragliatrice" "[english]L4D_Instructor_explain_smg_get" "Get submachine gun" "L4D_Instructor_explain_smg" "Pistola mitragliatrice" "[english]L4D_Instructor_explain_smg" "Submachine Gun" "L4D_Instructor_explain_smg_silenced_get" "Prendi pistola mitragliatrice con silenziatore" "[english]L4D_Instructor_explain_smg_silenced_get" "Get silenced submachine gun" "L4D_Instructor_explain_smg_silenced" "Pistola mitragliatrice con silenziatore" "[english]L4D_Instructor_explain_smg_silenced" "Silenced Submachine Gun" "L4D_Instructor_explain_shotgun_chrome_get" "Prendi fucile a pompa cromato" "[english]L4D_Instructor_explain_shotgun_chrome_get" "Get chrome shotgun" "L4D_Instructor_explain_shotgun_chrome" "Fucile a pompa cromato" "[english]L4D_Instructor_explain_shotgun_chrome" "Chrome Shotgun" "L4D_Instructor_explain_shotgun_spas_get" "Prendi fucile a pompa militare" "[english]L4D_Instructor_explain_shotgun_spas_get" "Get combat shotgun" "L4D_Instructor_explain_shotgun_spas" "Fucile a pompa militare" "[english]L4D_Instructor_explain_shotgun_spas" "Combat Shotgun" "L4D_Instructor_explain_rifle_desert_get" "Prendi fucile militare" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_desert_get" "Get combat rifle" "L4D_Instructor_explain_rifle_desert" "Fucile militare" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_desert" "Combat Rifle" "L4D_Instructor_explain_rifle_desert_get_alt" "Prendi Desert Rifle" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_desert_get_alt" "Get desert combat rifle" "L4D_Instructor_explain_rifle_desert_alt" "Desert Rifle" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_desert_alt" "Desert Combat Rifle" "L4D_Instructor_explain_rifle_ak47_get" "Prendi AK-47" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_ak47_get" "Get AK-47" "L4D_Instructor_explain_rifle_ak47" "AK-47" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_ak47" "AK-47" "L4D_Instructor_explain_rifle_ak47_get_alt" "Prendi fucile russo" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_ak47_get_alt" "Get soviet rifle" "L4D_Instructor_explain_rifle_ak47_alt" "Fucile russo" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_ak47_alt" "Soviet Rifle" "L4D_Instructor_explain_sniper_military_get" "Prendi fucile di precisione" "[english]L4D_Instructor_explain_sniper_military_get" "Get sniper rifle" "L4D_Instructor_explain_sniper_military" "Fucile di precisione" "[english]L4D_Instructor_explain_sniper_military" "Sniper Rifle" "L4D_Instructor_explain_grenade_launcher_get" "Prendi lanciagranate" "[english]L4D_Instructor_explain_grenade_launcher_get" "Get Grenade Launcher" "L4D_Instructor_explain_grenade_launcher" "Lanciagranate" "[english]L4D_Instructor_explain_grenade_launcher" "Grenade Launcher" "L4D_Instructor_explain_pills_get" "Prendi antidolorifici" "[english]L4D_Instructor_explain_pills_get" "Get pain pills" "L4D_Instructor_explain_pills" "Antidolorifici" "[english]L4D_Instructor_explain_pills" "Pain Pills" "L4D_Instructor_explain_reload" "Ricarica manuale" "[english]L4D_Instructor_explain_reload" "Manual reload" "L4D_Instructor_explain_pistol_ammo" "Le pistole hanno munizioni illimitate" "[english]L4D_Instructor_explain_pistol_ammo" "Pistols have unlimited ammo" "L4D_Instructor_explain_grenade_limit" "Puoi portare un solo tipo di oggetto da lancio" "[english]L4D_Instructor_explain_grenade_limit" "You can only carry one throwable item" "L4D_Instructor_explain_friendly_fire" "Non sparare ai compagni!" "[english]L4D_Instructor_explain_friendly_fire" "Don't shoot teammates!" "L4D_Instructor_explain_friendly_fire_melee" "Non attaccare i compagni di squadra!" "[english]L4D_Instructor_explain_friendly_fire_melee" "Don't attack teammates!" "L4D_Instructor_explain_reckless" "Stai lontano dalla linea di fuoco!" "[english]L4D_Instructor_explain_reckless" "Stay out of the line of fire!" "L4D_Instructor_explain_rescue" "Recupera i Sopravvissuti" "[english]L4D_Instructor_explain_rescue" "Rescue Survivors" "L4D_Instructor_notify_awaiting_rescue" "Verrai recuperato presto" "[english]L4D_Instructor_notify_awaiting_rescue" "You will be rescued soon" "L4D_Instructor_notify_last_life" "Ti serve un kit di pronto soccorso! La prossima volta che vieni abbattuto, morirai..." "[english]L4D_Instructor_notify_last_life" "First aid needed! Next knockdown means death..." "L4D_Instructor_notify_fire_damage" "Stai lontano dal fuoco!" "[english]L4D_Instructor_notify_fire_damage" "Get away from the fire!" "L4D_Instructor_notify_stay_together" "State insieme per sopravvivere" "[english]L4D_Instructor_notify_stay_together" "Stay together to survive" "L4D_Instructor_notify_crouch_accuracy" "Accovacciandoti migliori la precisione" "[english]L4D_Instructor_notify_crouch_accuracy" "Crouching improves accuracy" "L4D_Instructor_notify_crouch_tactic" "Accovacciandoti consentirai ai compagni di sparare sopra la tua testa" "[english]L4D_Instructor_notify_crouch_tactic" "Crouching helps teammates shoot over you" "L4D_Instructor_notify_communicate" "Comunica con i compagni" "[english]L4D_Instructor_notify_communicate" "Communicate with teammates" "L4D_Instructor_explain_heal_interrupted" "Tieni premuto %+attack% per curarti" "[english]L4D_Instructor_explain_heal_interrupted" "Hold %+attack% to heal yourself" "L4D_Instructor_notify_shove_infected" "Respingili!" "[english]L4D_Instructor_notify_shove_infected" "Shove them back!" "L4D_Instructor_notify_infected_behind" "Affronta i nemici alle spalle" "[english]L4D_Instructor_notify_infected_behind" "Face rear enemies" "L4D_Instructor_notify_shove_boomer" "Respingi il Boomer prima di sparare" "[english]L4D_Instructor_notify_shove_boomer" "Shove Boomers back before shooting" "L4D_Instructor_notify_given_item_pain_pills" "%s1 ti ha dato gli antidolorifici" "[english]L4D_Instructor_notify_given_item_pain_pills" "%s1 gave you pain pills" "L4D_Instructor_notify_failed_to_give_duplicate_pills" "%s1 ha già antidolorifici" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_give_duplicate_pills" "%s1 already has pain pills" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_pills" "Non hai bisogno di prendere antidolorifici" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_pills" "You don't need to take pain pills" "L4D_Instructor_notify_heal_self" "Curati con il pronto soccorso" "[english]L4D_Instructor_notify_heal_self" "Heal yourself with first aid" "L4D_Instructor_notify_heal_self_hold" "Tieni premuto %+attack% per curarti" "[english]L4D_Instructor_notify_heal_self_hold" "Hold %+attack% to heal yourself" "L4D_Instructor_notify_pill_self" "Prendi gli antidolorifici per migliorare temporaneamente la salute" "[english]L4D_Instructor_notify_pill_self" "Take pain pills for a temporary health boost" "L4D_Instructor_notify_heal_other" "Cura %s1 con il pronto soccorso" "[english]L4D_Instructor_notify_heal_other" "Heal %s1 with first aid" "L4D_Instructor_notify_heal_other_far" "Avvicinati per curare %s1" "[english]L4D_Instructor_notify_heal_other_far" "Move closer to heal %s1" "L4D_Instructor_notify_heal_other_near" "Tieni premuto %+attack2% per curare %s1" "[english]L4D_Instructor_notify_heal_other_near" "Hold %+attack2% to heal %s1" "L4D_Instructor_notify_heal_other_near_select" "Seleziona kit di pronto soccorso" "[english]L4D_Instructor_notify_heal_other_near_select" "Select first aid kit" "L4D_Instructor_explain_heal_other_interrupted" "Tieni premuto %+attack2% per curare %s1" "[english]L4D_Instructor_explain_heal_other_interrupted" "Hold %+attack2% to heal %s1" "L4D_Instructor_explain_defibrillator_get" "Prendi defibrillatore" "[english]L4D_Instructor_explain_defibrillator_get" "Get defibrillator" "L4D_Instructor_explain_defibrillator" "Defibrillatore" "[english]L4D_Instructor_explain_defibrillator" "Defibrillator" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_defibrillator" "%s1 non ha bisogno di rianimazione" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_defibrillator" "%s1 doesn't need to be revived" "L4D_Instructor_notify_use_defibrillator" "Rianima %s1 con il defibrillatore" "[english]L4D_Instructor_notify_use_defibrillator" "Revive %s1 with the defibrillator" "L4D_Instructor_notify_use_defibrillator_hold" "Tieni premuto %+attack% o %+attack2% per rianimare %s1" "[english]L4D_Instructor_notify_use_defibrillator_hold" "Hold %+attack% or %+attack2% to revive %s1" "L4D_Instructor_defibrillator_usage" "Usa il defibrillatore per rianimare i giocatori morti" "[english]L4D_Instructor_defibrillator_usage" "Use the Defibrillator to revive dead players" "L4D_Instructor_explain_upgradepack_incendiary_get" "Prendi pacchetto di munizioni incendiarie" "[english]L4D_Instructor_explain_upgradepack_incendiary_get" "Get Incendiary Ammo Pack" "L4D_Instructor_explain_upgradepack_incendiary" "Pacchetto di munizioni incendiarie" "[english]L4D_Instructor_explain_upgradepack_incendiary" "Incendiary Ammo Pack" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_incendiary_ammo_pile" "Hai già utilizzato questo pacchetto di munizioni incendiarie" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_incendiary_ammo_pile" "You have already used this Incendiary Ammo upgrade" "L4D_Instructor_explain_upgradepack_explosive_get" "Prendi pacchetto di munizioni esplosive" "[english]L4D_Instructor_explain_upgradepack_explosive_get" "Get Explosive Ammo Pack" "L4D_Instructor_explain_upgradepack_explosive" "Pacchetto di munizioni esplosive" "[english]L4D_Instructor_explain_upgradepack_explosive" "Explosive Ammo Pack" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_explosive_ammo_pile" "Hai già utilizzato questo pacchetto di munizioni esplosive" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_explosive_ammo_pile" "You have already used this Explosive Ammo upgrade" "L4D_Instructor_notify_upgrade_failed_no_primary" "Per usare questo potenziamento devi avere un'arma primaria" "[english]L4D_Instructor_notify_upgrade_failed_no_primary" "You must have a primary weapon to use this upgrade" "L4D_Instructor_upgradepack_usage" "Posiziona a terra i pacchetti di munizioni per condividerli con la squadra" "[english]L4D_Instructor_upgradepack_usage" "Deploy Ammo Packs on the ground to share ammo with the team" "L4D_Instructor_notify_give_pills" "Puoi dare a %s1 gli antidolorifici" "[english]L4D_Instructor_notify_give_pills" "You can give %s1 pain pills" "L4D_Instructor_notify_give_pills_far" "Avvicinati per dare a %s1 gli antidolorifici" "[english]L4D_Instructor_notify_give_pills_far" "Move closer to give %s1 pain pills" "L4D_Instructor_notify_give_pills_near" "Dai a %s1 gli antidolorifici" "[english]L4D_Instructor_notify_give_pills_near" "Give %s1 pain pills" "L4D_Instructor_notify_give_pills_near_select" "Seleziona antidolorifici" "[english]L4D_Instructor_notify_give_pills_near_select" "Select pain pills" "L4D_Instructor_explain_pill_temp_health" "Gli antidolorifici migliorano temporaneamente le tue condizioni di salute" "[english]L4D_Instructor_explain_pill_temp_health" "Pain pills give you a temporary health boost" "L4D_Instructor_explain_use_door" "Apri/chiudi porta" "[english]L4D_Instructor_explain_use_door" "Open/close door" "L4D_Instructor_notify_ledge" "Un compagno deve aiutarti a salire!" "[english]L4D_Instructor_notify_ledge" "A teammate must pull you up" "L4D_Instructor_help_ledge" "Fai salire %s1" "[english]L4D_Instructor_help_ledge" "Pull %s1 up" "L4D_Instructor_notify_dead" "Sei morto! Aspetta e potrai rientrare in gioco..." "[english]L4D_Instructor_notify_dead" "You died! Please wait to respawn..." "L4D_Instructor_notify_dead_by_witch1" "La Witch ti ha ucciso! La prossima volta non infastidirla..." "[english]L4D_Instructor_notify_dead_by_witch1" "The Witch killed you! Don't startle her next time..." "L4D_Instructor_notify_dead_by_witch2" "Le Witch vengono infastidite da luci e spari" "[english]L4D_Instructor_notify_dead_by_witch2" "Witches are startled by flashlights and gunfire" "L4D_Instructor_notify_incapacitated" "Devitalizzato! Un compagno deve aiutarti" "[english]L4D_Instructor_notify_incapacitated" "Incapacitated! A teammate must help you" "L4D_Instructor_notify_incapacitated_by_witch" "La Witch ti ha ferito! La prossima volta non infastidirla..." "[english]L4D_Instructor_notify_incapacitated_by_witch" "The Witch injured you! Don't startle her next time..." "L4D_Instructor_help_incapacitated" "Aiuta %s1" "[english]L4D_Instructor_help_incapacitated" "Help %s1 up" "L4D_Instructor_notify_it1_vomit" "Un Boomer ti ha vomitato addosso" "[english]L4D_Instructor_notify_it1_vomit" "A Boomer vomited on you" "L4D_Instructor_notify_it1_splatter" "Un Boomer ti è esploso addosso" "[english]L4D_Instructor_notify_it1_splatter" "A Boomer exploded on you" "L4D_Instructor_notify_it1_jar" "Un Sopravvissuto ti ha colpito con la bile" "[english]L4D_Instructor_notify_it1_jar" "A Survivor bile bombed you" "L4D_Instructor_notify_it2" "Attenti! La bile del Boomer attrae l'orda..." "[english]L4D_Instructor_notify_it2" "Watch out! Boomer bile attracts the horde..." "L4D_Instructor_notify_pounced" "Immobilizzato! Un compagno deve aiutarti..." "[english]L4D_Instructor_notify_pounced" "Pinned! A teammate must help..." "L4D_Instructor_notify_choked" "Intrappolato! Un compagno deve aiutarti..." "[english]L4D_Instructor_notify_choked" "Constricted! A teammate must help..." "L4D_Instructor_notify_choked_miss" "Mancato: nessun bersaglio" "[english]L4D_Instructor_notify_choked_miss" "Missed: No target" "L4D_Instructor_notify_charger_pummeled" "Bloccato! Un compagno deve aiutarti..." "[english]L4D_Instructor_notify_charger_pummeled" "Pummeled! A teammate must help..." "L4D_Instructor_help_it" "Un Boomer ha vomitato su %s1" "[english]L4D_Instructor_help_it" "A Boomer has vomited on %s1" "L4D_Instructor_help_choked" "Uno Smoker sta strangolando %s1" "[english]L4D_Instructor_help_choked" "A Smoker is constricting %s1" "L4D_Instructor_help_choked_near" "Libera %s1" "[english]L4D_Instructor_help_choked_near" "Free %s1" "L4D_Instructor_help_choked_far" "Spara allo Smoker" "[english]L4D_Instructor_help_choked_far" "Shoot the Smoker" "L4D_Instructor_help_pounced" "Un Hunter ha immobilizzato %s1" "[english]L4D_Instructor_help_pounced" "A Hunter has pinned %s1" "L4D_Instructor_help_pounced_near" "Respingi l'Hunter" "[english]L4D_Instructor_help_pounced_near" "Shove the Hunter" "L4D_Instructor_help_pounced_far" "Spara all'Hunter" "[english]L4D_Instructor_help_pounced_far" "Shoot the Hunter" "L4D_Instructor_help_jockey_ridden" "Un Jockey sta cavalcando %s1" "[english]L4D_Instructor_help_jockey_ridden" "A Jockey is riding %s1" "L4D_Instructor_help_jockey_ridden_near" "Respingi il Jockey" "[english]L4D_Instructor_help_jockey_ridden_near" "Shove the Jockey" "L4D_Instructor_help_jockey_ridden_far" "Spara al Jockey" "[english]L4D_Instructor_help_jockey_ridden_far" "Shoot the Jockey" "L4D_Instructor_help_charger_pummeled" "Un Charger sta picchiando %s1" "[english]L4D_Instructor_help_charger_pummeled" "A Charger is pummeling %s1" "L4D_Instructor_help_charger_pummeled_kill" "Uccidi il Charger" "[english]L4D_Instructor_help_charger_pummeled_kill" "Kill the Charger" "L4D_Instructor_explain_tank" "I Tank possono subire molti danni prima di morire" "[english]L4D_Instructor_explain_tank" "Tanks can absorb a lot of damage before they die" "L4D_Instructor_explain_pickup_item" "Raccogli" "[english]L4D_Instructor_explain_pickup_item" "Pick up" "L4D_Instructor_explain_use_turret" "Usa la torretta" "[english]L4D_Instructor_explain_use_turret" "Use turret" "L4D_Instructor_earned_bronze_medal" "Hai ottenuto la medaglia di bronzo!" "[english]L4D_Instructor_earned_bronze_medal" "You earned the bronze medal!" "L4D_Instructor_earned_silver_medal" "Hai ottenuto la medaglia d'argento!" "[english]L4D_Instructor_earned_silver_medal" "You earned the silver medal!" "L4D_Instructor_earned_gold_medal" "Hai ottenuto la medaglia d'oro!" "[english]L4D_Instructor_earned_gold_medal" "You earned the gold medal!" "L4D_Instructor_player_record" "Hai battuto il tuo miglior tempo!" "[english]L4D_Instructor_player_record" "You beat your best time!" "L4D_Instructor_team_record" "Hai battuto il record della tua squadra!" "[english]L4D_Instructor_team_record" "You beat your team record!" "L4D_Instructor_world_record" "Hai battuto il record mondiale!" "[english]L4D_Instructor_world_record" "You beat the world record!" "L4D_Instructor_explain_adrenaline" "Adrenalina" "[english]L4D_Instructor_explain_adrenaline" "Adrenaline" "L4D_Instructor_explain_adrenaline_get" "Prendi l'adrenalina" "[english]L4D_Instructor_explain_adrenaline_get" "Get adrenaline" "L4D_Instructor_notify_adrenaline_self" "Prendi l'adrenalina per un temporaneo aumento della velocità" "[english]L4D_Instructor_notify_adrenaline_self" "Take adrenaline for a temporary speed boost" "L4D_Instructor_notify_given_item_adrenaline" "%s1 ti ha dato l'adrenalina" "[english]L4D_Instructor_notify_given_item_adrenaline" "%s1 gave you adrenaline" "L4D_Instructor_notify_give_adrenaline" "Puoi dare a %s1 la tua adrenalina" "[english]L4D_Instructor_notify_give_adrenaline" "You can give %s1 your adrenaline" "L4D_Instructor_notify_give_adrenaline_far" "Avvicinati per dare a %s1 la tua adrenalina" "[english]L4D_Instructor_notify_give_adrenaline_far" "Move closer to give %s1 your adrenaline" "L4D_Instructor_notify_give_adrenaline_near" "Dai a %s1 la tua adrenalina" "[english]L4D_Instructor_notify_give_adrenaline_near" "Give %s1 your adrenaline" "L4D_Instructor_notify_give_adrenaline_near_select" "Seleziona adrenalina" "[english]L4D_Instructor_notify_give_adrenaline_near_select" "Select adrenaline" "L4D_Instructor_adrenaline_usage" "L'adrenalina ti permette di eseguire molte azioni più velocemente" "[english]L4D_Instructor_adrenaline_usage" "Adrenaline lets you perform many actions faster" "L4D_Instructor_notify_failed_to_give_duplicate_belt_item" "%s1 ha già un oggetto da cintura" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_give_duplicate_belt_item" "%s1 already has a belt slot item" "L4D_Instructor_explain_ammo_pack" "Pacchetto di munizioni" "[english]L4D_Instructor_explain_ammo_pack" "Ammo Pack" "L4D_Instructor_explain_ammo_pack_get" "Prendi pacchetto di munizioni" "[english]L4D_Instructor_explain_ammo_pack_get" "Get ammo pack" "L4D_Instructor_notify_give_ammo_other_near" "Tieni premuto %+attack2% per dare le munizioni a %s1" "[english]L4D_Instructor_notify_give_ammo_other_near" "Hold %+attack2% to give ammo to %s1" "L4D_Instructor_notify_give_ammo_self" "Rifornisciti di munizioni con il pacchetto di munizioni" "[english]L4D_Instructor_notify_give_ammo_self" "Refill your ammo with the ammo pack" "L4D_Instructor_notify_give_ammo_self_hold" "Tieni premuto %+attack% per rifornirti di munizioni" "[english]L4D_Instructor_notify_give_ammo_self_hold" "Hold %+attack% to refill your ammo" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_no_weapon_on_other" "%s1 ora non ha bisogno di munizioni " "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_no_weapon_on_other" "%s1 doesn't need ammo right now" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_no_weapon_on_self" "Ora non hai bisogno di munizioni" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_no_weapon_on_self" "You don't need ammo right now" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_full_on_other" "%s1 è già rifornito di munizioni" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_full_on_other" "%s1 already has full ammo" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_full_on_self" "Sei già rifornito di munizioni" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_full_on_self" "You already have full ammo" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_doesnt_use_ammo" "Ora non hai bisogno di munizioni" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_doesnt_use_ammo" "You don't need ammo right now" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_other_doesnt_use_ammo" "%s1 ora non ha bisogno di munizioni " "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_other_doesnt_use_ammo" "%s1 doesn't need ammo right now" "L4D_Instructor_explain_scavenge_goal_survivor" "Raccogli le taniche di carburante e versale nel generatore..." "[english]L4D_Instructor_explain_scavenge_goal_survivor" "Collect gas cans and pour them into the generator..." "L4D_Instructor_explain_scavenge_goal_infected" "Ferma i Sopravvissuti prima che raccolgano tutte le taniche di carburante" "[english]L4D_Instructor_explain_scavenge_goal_infected" "Stop the survivors before they collect all of the gas cans" "L4D_Instructor_begin_scavenge_overtime_survivor" "TEMPO EXTRA: almeno un Sopravvissuto deve trasportare una tanica di carburante!" "[english]L4D_Instructor_begin_scavenge_overtime_survivor" "OVERTIME: At least one survivor must be carrying a gas can!" "L4D_Instructor_begin_scavenge_overtime_infected" "TEMPO EXTRA: costringi tutti i Sopravvissuti a lasciar cadere le taniche di carburante!" "[english]L4D_Instructor_begin_scavenge_overtime_infected" "OVERTIME: Force all survivors to drop their gas cans!" "L4D_Instructor_scavenge_score_tied" "Un altro punto e i Sopravvissuti vinceranno il round!" "[english]L4D_Instructor_scavenge_score_tied" "One more point and the survivors win this round!" "L4D_Instructor_exaplin_scavenge_leave_area" "Lascia quest'area per iniziare il round" "[english]L4D_Instructor_exaplin_scavenge_leave_area" "Leaving this area will start the round" "L4D_Instructor_explain_scavenge_vulnerable_cans" "Le taniche di carburante cadute sono vulnerabili al liquame della Spitter" "[english]L4D_Instructor_explain_scavenge_vulnerable_cans" "Dropped gas cans are vulnerable to Spitter goo" "L4D_Instructor_explain_survivor_glows_disabled" "Le aure attorno ai Sopravvissuti sono state disattivate!" "[english]L4D_Instructor_explain_survivor_glows_disabled" "Glows around fellow Survivors are disabled!" "L4D_Instructor_explain_item_glows_disabled" "Le aure attorno agli oggetti sono state disattivate. Cerca con attenzione!" "[english]L4D_Instructor_explain_item_glows_disabled" "Glows around items are disabled. Search carefully!" "L4D_Instructor_explain_rescue_disabled" "I salvataggi sono stati disattivati. I giocatori possono rientrare in gioco solo nei rifugi." "[english]L4D_Instructor_explain_rescue_disabled" "Rescues are disabled. Players can only respawn at safe rooms." "L4D_Instructor_explain_bodyshots_reduced" "Gli zombi subiscono meno danni al corpo. Mira alla testa!" "[english]L4D_Instructor_explain_bodyshots_reduced" "Zombies take less damage to the body. Aim for the head!" "L4D_Instructor_explain_witch_kills" "La Witch ti ucciderà all'istante. Fai attenzione!" "[english]L4D_Instructor_explain_witch_kills" "The Witch will kill you instantly. Watch out for her!" "L4D_Instructor_notify_grenade_launcher_range" "Ouch! L'esplosione del lanciagranate è troppo vicina!" "[english]L4D_Instructor_notify_grenade_launcher_range" "Ouch! You are too close to your grenade launcher blasts!" "L4D_Tip_Revive" "Rianima i compagni di squadra prima che muoiano dissanguati." "[english]L4D_Tip_Revive" "Revive fallen teammates before they bleed out." "L4D_Tip_Heal" "Curati e guarisci i compagni con i kit di pronto soccorso, gli antidolorifici, i defibrillatori e le iniezioni di adrenalina." "[english]L4D_Tip_Heal" "Heal yourself and your teammates with first aid kits, pain pills, defibrillators and adrenaline shots." "L4D_Tip_Shove" "Respingi gli Infetti se si avvicinano troppo. Premi %+attack2% per respingere." "[english]L4D_Tip_Shove" "Shove Infected away if they get too close. Press %+attack2% to shove." "L4D_Tip_Items" "Cerca armi e oggetti utili." "[english]L4D_Tip_Items" "Search for weapons and useful items." "L4D_Tip_Boomer" "Respingi i Boomer prima di sparargli." "[english]L4D_Tip_Boomer" "Shove Boomers away before you shoot them." "L4D_Tip_Witch" "Non farti vedere dalla Witch. È più pericolosa di quanto sembri." "[english]L4D_Tip_Witch" "Sneak around the Witch. She is more dangerous than she looks." "L4D_Tip_Smoker" "Gli Smoker possono tirare i Sopravvissuti a grandi distanze." "[english]L4D_Tip_Smoker" "Smokers can pull Survivors great distances." "L4D_Tip_Tank" "Tutta la squadra deve unire le forze per abbattere il Tank." "[english]L4D_Tip_Tank" "The whole team will need to gang up to bring the Tank down." "L4D_Tip_Hunter" "Gli Hunter si muovono rapidamente e possono saltare grandi distanze. Apri bene le orecchie per sentire il loro caratteristico urlo." "[english]L4D_Tip_Hunter" "Hunters move quickly and can leap great distances. Keep an ear out for their distinctive scream." "L4D_Tip_Hunter2" "L'aggressione degli Hunter lascia i Sopravvissuti completamente indifesi. Aiuta i compagni aggrediti o moriranno!" "[english]L4D_Tip_Hunter2" "The Hunter's pounce attack leaves Survivors completely helpless. Save pounced teammates or they will die!" "L4D_Tip_Checkpoint" "Raggiungi la prossima stanza sicura. Cerca le porte rosse di acciaio." "[english]L4D_Tip_Checkpoint" "Get to the next safe room. Look for the red steel doors." "L4D_Tip_bullets" "Le pallottole possono perforare porte, mobili e pareti sottili. I proiettili del fucile da caccia possono perforare praticamente tutto." "[english]L4D_Tip_bullets" "Bullets can pierce through doors, furniture and thin walls. Hunting rifle rounds can pierce almost anything." "L4D_Tip_doors" "Gli Infetti non possono aprire le porte. Devono abbatterle." "[english]L4D_Tip_doors" "Infected cannot open doors. They must break through them." "L4D_Tip_pain_pills" "Gli antidolorifici migliorano temporaneamente le tue condizioni di salute. Ma attenzione: l'effetto svanisce con il tempo." "[english]L4D_Tip_pain_pills" "Pain pills give you a temporary health boost. But be careful—it wears off over time." "L4D_Tip_crouch" "Accovacciati durante gli attacchi dell'orda. In questo modo i compagni in piedi dietro di te possono sparare sopra la tua testa." "[english]L4D_Tip_crouch" "Crouch during horde attacks, so teammates standing behind you can shoot over your head." "L4D_Tip_reload_speeds" "Se scarichi del tutto il caricatore ci vuole più tempo per ricaricare un'arma." "[english]L4D_Tip_reload_speeds" "It takes longer to reload a weapon if you empty the magazine entirely." "L4D_Tip_shotgun" "I fucili possono essere devastanti nei combattimenti in ambienti chiusi. Sono meno efficaci a lungo raggio." "[english]L4D_Tip_shotgun" "Shotguns can be devastating for close quarters combat. They are less effective at longer range." "L4D_Tip_pipe_bomb" "Prima di esplodere, i tubi-bomba attireranno lontano da te gli Infetti comuni." "[english]L4D_Tip_pipe_bomb" "Pipe bombs will lure Common Infected away from you before exploding." "L4D_Tip_safe_room_heal" "Prima di lasciare una stanza sicura, curati sempre e rifornisciti di munizioni." "[english]L4D_Tip_safe_room_heal" "Always heal up and resupply ammunition before leaving a safe room." "L4D_Tip_witch_annoyances" "Le Witch attaccano quando sentono rumori forti, vedono luci o ci si avvicina troppo." "[english]L4D_Tip_witch_annoyances" "Witches will attack if they hear loud noises, see flashlights, or are approached." "L4D_Tip_Charger" "I Charger possono mettere KO un'intera squadra. Se un Charger ha immobilizzato un Sopravvissuto, non lo lascerà andare." "[english]L4D_Tip_Charger" "Chargers are capable of knocking down an entire team. A Charger will not release a Survivor once they have you pinned." "L4D_Tip_Jockey" "I Jockey possono allontanarti dai compagni, nasconderti dietro un ostacolo o portarti in zone pericolose." "[english]L4D_Tip_Jockey" "Jockeys can steer you away from your teammates, behind obstacles, or into danger." "L4D_Tip_grenadelauncher" "Il lanciagranate può uccidere molti nemici con un solo colpo." "[english]L4D_Tip_grenadelauncher" "The grenade launcher can kill multiple enemies with one shot." "L4D_Tip_explosive_ammo" "Le munizioni esplosive stordiscono gli Infetti speciali." "[english]L4D_Tip_explosive_ammo" "Explosive Ammo stumbles Special Infected." "L4D_Tip_incendiary_ammo" "Le munizioni incendiarie danno fuoco ai bersagli." "[english]L4D_Tip_incendiary_ammo" "Incendiary Ammo lights your target on fire." "L4D_Tip_spitter" "Fai attenzione al liquame della Spitter. Più a lungo resti a contatto con esso, più danni subirai." "[english]L4D_Tip_spitter" "Watch out for Spitter goo. The longer you stand in it, the more damage it does to you." "L4D_Tip_adrenaline" "L'adrenalina ti fornisce un aumento temporaneo di energia e ti permette di correre in mezzo all'orda più facilmente." "[english]L4D_Tip_adrenaline" "Adrenaline gives you a temporary energy boost, and makes it easier to run through a horde." "L4D_Tip_lasersight" "I mirini laser aumentano la precisione della tua arma." "[english]L4D_Tip_lasersight" "Laser sights increase your weapon's accuracy." "L4D_Tip_melee" "Respingi gli Infetti all'attacco per avere più spazio e prendere meglio la mira." "[english]L4D_Tip_melee" "Knock back attacking Infected for breathing room and a better shot." "L4D_Tip_upgradepack" "Potenzia la tua arma per sparare proiettili incendiari o esplosivi." "[english]L4D_Tip_upgradepack" "Upgrade your weapon to fire specialty incendiary and explosive ammo." "L4D_Tip_boomer_bile" "Lancia le bombe di bile contro gli Infetti per attirare l'orda." "[english]L4D_Tip_boomer_bile" "Throw Bile Bombs at Infected to attract the horde." "L4D_Tip_vulnerable_gascan" "In una partita Cercatore, le taniche cadute sono vulnerabili al liquame della Spitter." "[english]L4D_Tip_vulnerable_gascan" "In a Scavenge match, dropped gas cans are vulnerable to Spitter goo." "L4D_Z_Tip_falling" "Gli Infetti non si fanno male cadendo." "[english]L4D_Z_Tip_falling" "Infected don't take damage from falling." "L4D_Z_Tip_glows" "Gli Infetti possono vedere i Sopravvissuti attraverso le pareti. Il colore delle loro silhouette luminose indica il livello di energia." "[english]L4D_Z_Tip_glows" "Infected can see the Survivors through walls. The color of their glowing outlines shows how healthy they are." "L4D_Z_Tip_break_doors" "Apriti una breccia nelle porte chiuse premendo %+attack2%" "[english]L4D_Z_Tip_break_doors" "Break through closed doors by repeatedly pressing %+attack2%" "L4D_Z_Tip_no_break_saferoom_doors" "Non puoi abbattere le porte delle stanze sicure. Trova il modo di aggirarle." "[english]L4D_Z_Tip_no_break_saferoom_doors" "You cannot break down safe room doors. Find a way around." "L4D_Z_Tip_hunter_leap_aim" "Come Hunter, per saltare più lontano mira verso l'alto prima di saltare." "[english]L4D_Z_Tip_hunter_leap_aim" "To leap farther as a Hunter, aim upwards before leaping." "L4D_Z_Tip_hunter_wallkick" "Gli Hunter possono raggiungere i luoghi più alti saltando di nuovo contro i muri quando sono a mezz'aria. Devi solo toccare un muro, girarti, mirare in alto e saltare di nuovo!" "[english]L4D_Z_Tip_hunter_wallkick" "Hunters can climb to high places by leaping off of walls in midair. Just as you touch a wall, turn away, aim up, and leap again!" "L4D_360_Hint_hunter_wallkick" "Gli Hunter possono raggiungere i luoghi più alti saltando di nuovo contro i muri quando sono a mezz'aria. Devi solo toccare un muro, premere %+lookspin%, quindi %+jump% per saltare di nuovo!" "[english]L4D_360_Hint_hunter_wallkick" "Hunters can climb to high places by leaping off of walls in midair. Just as you touch a wall, press %+lookspin%, then %+jump% to leap again!" "L4D_Z_Tip_hunter_pounce_committed" "Come Hunter, dopo aver aggredito una vittima puoi interrompere l'attacco in qualsiasi momento." "[english]L4D_Z_Tip_hunter_pounce_committed" "As a Hunter, after you have pounced on a victim, you can break off the attack at any time." "L4D_Z_Tip_hunter_pounce_incaps" "Gli Hunter possono aggredire i Sopravvissuti devitalizzati." "[english]L4D_Z_Tip_hunter_pounce_incaps" "Hunters can pounce onto incapacitated Survivors." "L4D_Z_Tip_boomer_slow" "Nasconditi e tendi imboscate ai Sopravvissuti. Non correre verso di loro allo scoperto." "[english]L4D_Z_Tip_boomer_slow" "Hide and ambush Survivors. Don't run at them in the open." "L4D_Z_Tip_boomer_pop" "Come Boomer, avvicinati il più possibile ai Sopravvissuti prima che ti colpiscano o ti brucino, in modo da ricoprirli di bile." "[english]L4D_Z_Tip_boomer_pop" "As a Boomer, get as close as you can to Survivors before you are shot or burned, so you can shower them with bile." "L4D_Z_Tip_boomer_bomb" "Come Boomer, lasciarsi cadere sui Sopravvissuti da grandi altezze è un ottimo modo per ricoprire tutta la squadra di bile." "[english]L4D_Z_Tip_boomer_bomb" "As a Boomer, dive-bombing Survivors from a great height is an excellent way to coat the whole team in bile." "L4D_Z_Tip_boomer_it" "La bile del Boomer attrae l'orda. Un gran numero di Infetti sceglierà i Sopravvissuti coperti di bile per i propri attacchi." "[english]L4D_Z_Tip_boomer_it" "Boomer bile attracts the horde. Large numbers of Infected will single out bile-covered Survivors for attack." "L4D_Z_Tip_boomer_recharge" "Un Boomer può vomitare più di una volta. Puoi rigurgitare non appena lo stomaco è di nuovo pieno." "[english]L4D_Z_Tip_boomer_recharge" "A Boomer can projectile vomit more than once. When your stomach is full again, you're ready to spew anew." "L4D_Z_Tip_boomer_vomit_no_move" "I Boomer non possono muoversi quando vomitano." "[english]L4D_Z_Tip_boomer_vomit_no_move" "Boomers cannot move while vomiting." "L4D_Z_Tip_smoker_choke" "Quando gli Smoker attaccano dai tetti, possono intrappolare i Sopravvissuti senza uscire allo scoperto." "[english]L4D_Z_Tip_smoker_choke" "When Smokers attack from rooftops, they can ensnare Survivors without making themselves an easy target." "L4D_Z_Tip_smoker_choke_committed" "Come Smoker, premi %+attack% per interrompere l'attacco e liberare un Sopravvissuto." "[english]L4D_Z_Tip_smoker_choke_committed" "As a Smoker, press %+attack% to break off your attack and release a Survivor." "L4D_Z_Tip_smoker_poison" "Come Smoker, se tiri fino a te un Sopravvissuto, puoi attaccarlo mentre è indifeso." "[english]L4D_Z_Tip_smoker_poison" "As a Smoker, if you pull a Survivor all the way to you, you can attack them while they are helpless." "L4D_Z_Tip_tank_health" "Quando giochi come Tank, non perdere tempo. Metti i Sopravvissuti sotto pressione: corri e attacca!" "[english]L4D_Z_Tip_tank_health" "Don't wait around when playing as a Tank. Keep pressure on the Survivors—rush in and attack!" "L4D_Z_Tip_tank_self_control" "Come Tank, se non continui ad attaccare verrai richiamato e perderai il tuo turno." "[english]L4D_Z_Tip_tank_self_control" "As a Tank, if you don't stay on the attack, control will be taken away and you will lose your turn." "L4D_Z_Tip_tank_throw" "Se un Sopravvissuto è troppo lontano per colpirlo con un pugno, tiragli contro rottami o detriti premendo %+attack2%." "[english]L4D_Z_Tip_tank_throw" "If a Survivor is too far away to punch, throw a chunk of debris at them by pressing %+attack2%." "L4D_Z_Tip_tank_attack_incaps" "Un Tank può uccidere rapidamente un Sopravvissuto devitalizzato posizionandosi sopra di lui e premendo %+attack%." "[english]L4D_Z_Tip_tank_attack_incaps" "Tanks can quickly kill incapacitated Survivors by standing over them and pressing %+attack%." "L4D_Z_Tip_tank_break_walls" "Come Tank, cerca i muri che hanno silhouette luminose. Premi %+attack% per abbatterli a pugni." "[english]L4D_Z_Tip_tank_break_walls" "As a Tank, look for walls with glowing outlines. Press %+attack% to punch through them." "L4D_Z_Tip_tank_punch_cars" "Come Tank, tieni d'occhio le auto che hanno silhouette luminose. Premi %+attack% per scagliarle contro i Sopravvissuti." "[english]L4D_Z_Tip_tank_punch_cars" "As a Tank, keep an eye out for cars with glowing outlines. Press %+attack% to hurl them at Survivors." "Cstrike_Combat_Title" "COMBATTIMENTO" "[english]Cstrike_Combat_Title" "COMBAT" "Cstrike_Fire" "Fuoco" "[english]Cstrike_Fire" "Fire" "Cstrike_Menu_Title" "MENU" "[english]Cstrike_Menu_Title" "MENU" "Cstrike_Menu_Item_0" "Selezione oggetto 0" "[english]Cstrike_Menu_Item_0" "Menu item 0" "Cstrike_Menu_Item_1" "Selezione oggetto 1" "[english]Cstrike_Menu_Item_1" "Menu item 1" "Cstrike_Menu_Item_2" "Selezione oggetto 2" "[english]Cstrike_Menu_Item_2" "Menu item 2" "Cstrike_Menu_Item_3" "Selezione oggetto 3" "[english]Cstrike_Menu_Item_3" "Menu item 3" "Cstrike_Menu_Item_4" "Selezione oggetto 4" "[english]Cstrike_Menu_Item_4" "Menu item 4" "Cstrike_Menu_Item_5" "Selezione oggetto 5" "[english]Cstrike_Menu_Item_5" "Menu item 5" "Cstrike_Menu_Item_6" "Selezione oggetto 6" "[english]Cstrike_Menu_Item_6" "Menu item 6" "Cstrike_Menu_Item_7" "Selezione oggetto 7" "[english]Cstrike_Menu_Item_7" "Menu item 7" "Cstrike_Menu_Item_8" "Selezione oggetto 8" "[english]Cstrike_Menu_Item_8" "Menu item 8" "Cstrike_Menu_Item_9" "Selezione oggetto 9" "[english]Cstrike_Menu_Item_9" "Menu item 9" "Cstrike_Select_Team" "Selezione squadra" "[english]Cstrike_Select_Team" "Select team" "Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "Infetti" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "Infected" "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "La squadra degli Infetti è al completo" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "The Infected team is full" "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "Vittoria degli Infetti!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "Infected win!" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 si sta unendo agli Infetti" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 is joining the Infected" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 si sta unendo agli Infetti (auto)" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 is joining the Infected (auto)" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 si sta unendo ai Sopravvissuti" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 is joining the Survivors" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 si sta unendo ai Sopravvissuti (auto)" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 is joining the Survivors (auto)" "Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "Tempo residuo: %s1:%s2. La missione successiva è %s3." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "Time Remaining: %s1:%s2. Next campaign is %s3." "Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_Forces" "Sopravvissuti" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_Forces" "Survivors" "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "La squadra dei Sopravvissuti è al completo" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "The Survivor team is full" "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "I Sopravvissuti vincono!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "Survivors win!" "Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 è connesso" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 connected" "Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 ha abbandonato la partita" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 has left the game" "Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 è rimasto inattivo troppo a lungo ed è stato espulso" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 has been idle for too long and has been kicked" "L4D_Chat_Infected" "(Infetto) %s1: %s2" "[english]L4D_Chat_Infected" "(Infected) %s1 : %s2" "L4D_Chat_Survivor" "(Sopravvissuto) %s1: %s2" "[english]L4D_Chat_Survivor" "(Survivor) %s1 : %s2" "L4D_Chat_Infected_Dead" "*MORTO*(Infetto) %s1: %s2" "[english]L4D_Chat_Infected_Dead" "*DEAD*(Infected) %s1 : %s2" "L4D_Chat_Survivor_Dead" "*MORTO*(Sopravvissuto) %s1: %s2" "[english]L4D_Chat_Survivor_Dead" "*DEAD*(Survivor) %s1 : %s2" "L4D_Chat_Spec" "(Spettatore) %s1 : %s2" "[english]L4D_Chat_Spec" "(Spectator) %s1 : %s2" "L4D_Chat_All" "%s1 : %s2" "[english]L4D_Chat_All" "%s1 : %s2" "L4D_Chat_AllDead" "*MORTO* %s1 : %s2" "[english]L4D_Chat_AllDead" "*DEAD* %s1 : %s2" "L4D_Chat_AllSpec" "*SPET* %s1 : %s2" "[english]L4D_Chat_AllSpec" "*SPEC* %s1 : %s2" "L4D_Chat_Prompt_Team_General" "Comunica (alla SQUADRA):" "[english]L4D_Chat_Prompt_Team_General" "Say (TEAM):" "L4D_Chat_Prompt_Team_Infected" "Comunica (agli Infetti):" "[english]L4D_Chat_Prompt_Team_Infected" "Say (Infected):" "L4D_Chat_Prompt_Team_Survivor" "Comunica (ai Sopravvissuti):" "[english]L4D_Chat_Prompt_Team_Survivor" "Say (Survivor):" "Cstrike_Name_Change" "* %s1 ha cambiato nome in %s2" "[english]Cstrike_Name_Change" "* %s1 changed name to %s2" "Cstrike_Nextlevel_Quit" "Il server si spegnerà al prossimo round" "[english]Cstrike_Nextlevel_Quit" "Server is shutting down next round" "Cstrike_Nextlevel_Set" "Il server passerà a %s1 nel prossimo round" "[english]Cstrike_Nextlevel_Set" "Server is changing to %s1 next round" "Cstrike_Nextlevel_Unset" "Il cambio di campagna è stata annullato" "[english]Cstrike_Nextlevel_Unset" "Campaign change has been cancelled" "Cstrike_Nextlevel_Blank" "Il server non cambierà campagna" "[english]Cstrike_Nextlevel_Blank" "Server is not changing campaigns" "Cstrike_Nextlevel_Unset2" "Il cambio di capitolo è stato annullato" "[english]Cstrike_Nextlevel_Unset2" "Chapter change has been cancelled" "Cstrike_Nextlevel_Blank2" "Il server non cambierà capitolo" "[english]Cstrike_Nextlevel_Blank2" "Server is not changing chapters" "Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 si sta unendo ai Sopravvissuti\n" "[english]Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 is joining the Survivors\n" "Cstrike_game_join_ct" "%s1 si sta unendo agli Infetti\n" "[english]Cstrike_game_join_ct" "%s1 is joining the Infected\n" "L4D_Teammate_Attack" "%s1 ha attaccato: %s2" "[english]L4D_Teammate_Attack" "%s1 attacked %s2" "L4D_Teammate_Attack_Involved" "%s1 ha attaccato: %s2" "[english]L4D_Teammate_Attack_Involved" "%s1 attacked %s2" "Cstrike_game_join_spectators" "%s1 si sta unendo agli Spettatori" "[english]Cstrike_game_join_spectators" "%s1 is joining the Spectators" "L4D_TargetID_Player" "%s1" "[english]L4D_TargetID_Player" "%s1" "L4D_TargetID_Player_Health" "%s1 (%s2)" "[english]L4D_TargetID_Player_Health" "%s1 (%s2)" "L4D_Use_Revive" "PREMI \"%s1\" PER RIANIMARE UN COMPAGNO" "[english]L4D_Use_Revive" "PRESS '%s1' TO REVIVE TEAMMATE" "L4D_Use_LedgeHang" "PREMI \"%s1\" PER AIUTARE UN COMPAGNO A RISALIRE" "[english]L4D_Use_LedgeHang" "PRESS '%s1' TO HELP TEAMMATE CLIMB UP" "L4D_Use_Minigun" "PREMI \"%s1\" PER USARE LA MITRAGLIATRICE PESANTE" "[english]L4D_Use_Minigun" "PRESS '%s1' TO USE MINIGUN" "L4D_Use_Radio" "PREMI \"%s1\" PER INVIARE UN SEGNALE PER UN SALVATAGGIO" "[english]L4D_Use_Radio" "PRESS '%s1' TO SIGNAL FOR A RESCUE" "L4D_Heal_Other" "PREMI \"%s1\" PER CURARE UN COMPAGNO" "[english]L4D_Heal_Other" "PRESS '%s1' TO HEAL TEAMMATE" "L4D_tank_attack_survivors" "ATTACCA I SOPRAVVISSUTI" "[english]L4D_tank_attack_survivors" "ATTACK THE SURVIVORS" "L4D_tank_lose_control" "Devi attaccare o" "[english]L4D_tank_lose_control" "You must attack or you will" "L4D_tank_lose_control_1" "perderai il controllo del Tank" "[english]L4D_tank_lose_control_1" "lose control of the Tank" "L4D_tank_control" "CONTROLLO" "[english]L4D_tank_control" "CONTROL" "L4D_tank_take_control" "DIVENTERAI IL TANK" "[english]L4D_tank_take_control" "YOU WILL BECOME THE TANK" "L4D_tank_take_control_tip" "Preparati ad attaccare i Sopravvissuti" "[english]L4D_tank_take_control_tip" "Get ready to attack the survivors" "L4D_tank_awoken" "TANK IN ARRIVO" "[english]L4D_tank_awoken" "A TANK IS APPROACHING" "L4D_tank_is_becoming" "%s1 sta diventando il Tank" "[english]L4D_tank_is_becoming" "%s1 is becoming the tank" "L4D_pz_spectator_title" "SEI MORTO" "[english]L4D_pz_spectator_title" "YOU ARE DEAD" "L4D_pz_tank_battle" "In attesa della conclusione della battaglia Tank..." "[english]L4D_pz_tank_battle" "Waiting for Tank battle conclusion..." "L4D_pz_finale_setup" "In attesa dell'inizio del finale..." "[english]L4D_pz_finale_setup" "Waiting for the finale to begin..." "L4D_pz_finale_wave" "In attesa della prossima invasione di Infetti..." "[english]L4D_pz_finale_wave" "Waiting for the next swarm of Infected..." "L4D_pz_survivors_escaped" "I Sopravvissuti sono fuggiti..." "[english]L4D_pz_survivors_escaped" "The Survivors have escaped..." "L4D_pz_waiting_for_survivors" "In attesa dei Sopravvissuti..." "[english]L4D_pz_waiting_for_survivors" "Waiting for Survivors..." "L4D_pz_scrimmage_wait" "In attesa che un Sopravvissuto attraversi la zona di mischia... %s1" "[english]L4D_pz_scrimmage_wait" "Waiting for a Survivor to cross the line of scrimmage... %s1" "L4D_pz_spawn_countdown" "Entrerai in modalità Generazione fra %s1 secondi" "[english]L4D_pz_spawn_countdown" "You will enter Spawn Mode in %s1 seconds" "L4D_pz_spawn_countdown_single" "Entrerai in modalità Generazione fra 1 secondo" "[english]L4D_pz_spawn_countdown_single" "You will enter Spawn Mode in 1 second" "L4D_pz_spawn_spawning" "Stai entrando in modalità Generazione..." "[english]L4D_pz_spawn_spawning" "Entering Spawn Mode..." "L4D_pz_now_infected_title" "ORA SEI UN INFETTO" "[english]L4D_pz_now_infected_title" "YOU ARE NOW INFECTED" "L4D_pz_now_infected_subtitle" "Prima di poter essere generato dovrai attendere che i Sopravvissuti lascino l'area iniziale." "[english]L4D_pz_now_infected_subtitle" "You will need to wait for the Survivors to leave the starting area before you can spawn." "L4D_pz_spawn_btn_overview" "PANORAMICA" "[english]L4D_pz_spawn_btn_overview" "OVERVIEW" "L4D_pz_spawn_overview" "La classe in cui vieni generato può cambiare ogni volta che rinasci, a seconda delle altre classi attualmente in gioco.\n\nInizierai in \"modalità selezione Generazione\". Muoviti e scegli il posto perfetto in cui essere generato." "[english]L4D_pz_spawn_overview" "The class you spawn as may change each time you spawn, depending on the other classes currently in play.\n\nYou will start in 'Spawn Select Mode.' Move around to select an optimal location to spawn in." "L4D_pz_spawn_btn_hunter" "HUNTER" "[english]L4D_pz_spawn_btn_hunter" "HUNTER" "L4D_pz_spawn_hunter" " " "[english]L4D_pz_spawn_hunter" " " "L4D_pz_spawn_btn_boomer" "BOOMER" "[english]L4D_pz_spawn_btn_boomer" "BOOMER" "L4D_pz_spawn_boomer" " " "[english]L4D_pz_spawn_boomer" " " "L4D_pz_spawn_btn_smoker" "SMOKER" "[english]L4D_pz_spawn_btn_smoker" "SMOKER" "L4D_pz_spawn_smoker" " " "[english]L4D_pz_spawn_smoker" " " "L4D_pz_spawn_btn_tank" "TANK" "[english]L4D_pz_spawn_btn_tank" "TANK" "L4D_pz_spawn_tank" " " "[english]L4D_pz_spawn_tank" " " "L4D_pz_spawn_btn_zombie" "ZOMBI" "[english]L4D_pz_spawn_btn_zombie" "ZOMBIE" "L4D_pz_spawn_zombie" " " "[english]L4D_pz_spawn_zombie" " " "L4D_pz_AsAHunter" "COME HUNTER" "[english]L4D_pz_AsAHunter" "AS A HUNTER" "L4D_pz_AsASmoker" "COME SMOKER" "[english]L4D_pz_AsASmoker" "AS A SMOKER" "L4D_pz_AsABoomer" "COME BOOMER" "[english]L4D_pz_AsABoomer" "AS A BOOMER" "L4D_pz_AsATank" "COME TANK" "[english]L4D_pz_AsATank" "AS A TANK" "L4D_pz_ThatLife" "IN QUESTA VITA:" "[english]L4D_pz_ThatLife" "THAT LIFE:" "L4D_pz_Rank" "PUNTI TOTALI:" "[english]L4D_pz_Rank" "TOTAL POINTS:" "L4D_pz_TankTickets" "BIGLIETTI" "[english]L4D_pz_TankTickets" "TICKETS" "L4D_pz_TotalPointsEarned" "Punti totali ottenuti:" "[english]L4D_pz_TotalPointsEarned" "Total points earned:" "L4D_pz_DamageDealt" "Danni ai Sopravvissuti:" "[english]L4D_pz_DamageDealt" "Damage to Survivors:" "L4D_pz_SurvivorIncapCount" "Sopravvissuti devitalizzati:" "[english]L4D_pz_SurvivorIncapCount" "Survivors incapacitated:" "L4D_pz_SurvivorKillCount" "Sopravvissuti uccisi:" "[english]L4D_pz_SurvivorKillCount" "Survivors killed:" "L4D_pz_VomitCount" "Sopravvissuti colpiti dalla bile del Boomer:" "[english]L4D_pz_VomitCount" "Survivors tagged with Boomer bile:" "L4D_pz_BoomerBombCount" "Bombe Boomer:" "[english]L4D_pz_BoomerBombCount" "Boomer Bombs:" "L4D_pz_PounceCount" "Sopravvissuti aggrediti:" "[english]L4D_pz_PounceCount" "Survivors pounced:" "L4D_pz_LungeCount" "Sopravvissuti spinti:" "[english]L4D_pz_LungeCount" "Survivors pushed:" "L4D_pz_HangCount" "Sopravvissuti intrappolati:" "[english]L4D_pz_HangCount" "Survivors constricted:" "L4D_pz_PullCount" "Sopravvissuti trascinati:" "[english]L4D_pz_PullCount" "Survivors dragged:" "L4D_pz_TankPunchCount" "Sopravvissuti abbattuti:" "[english]L4D_pz_TankPunchCount" "Survivors knocked down:" "L4D_pz_TankThrowCount" "Lanci riusciti:" "[english]L4D_pz_TankThrowCount" "Successful throws:" "L4D_Loading_Map" "Caricamento..." "[english]L4D_Loading_Map" "Loading..." "L4D_Checkpoint_Cleared" "CHECKPOINT SGOMBRO" "[english]L4D_Checkpoint_Cleared" "CHECKPOINT CLEARED" "L4D_Event_History" "CRONOLOGIA EVENTI" "[english]L4D_Event_History" "EVENT HISTORY" "L4D_s_current_status" "STATO ATTUALE SOPRAVVISSUTI" "[english]L4D_s_current_status" "CURRENT SURVIVOR STATUS" "L4D_s_Kills" "UCCISIONI" "[english]L4D_s_Kills" "KILLS" "L4D_s_Damage_Taken" "DANNI\nSUBITI" "[english]L4D_s_Damage_Taken" "DAMAGE\nTAKEN" "L4D_s_pzs_killed" "Infetti speciali uccisi:" "[english]L4D_s_pzs_killed" "Special Infected killed:" "L4D_s_others_revived" "Sopravvissuti rianimati:" "[english]L4D_s_others_revived" "Survivors revived:" "L4D_s_first_aid_shared" "Kit di pronto soccorso condivisi:" "[english]L4D_s_first_aid_shared" "First aid kits shared:" "L4D_s_mission_difficulty" "%s1, %s2" "[english]L4D_s_mission_difficulty" "%s1, %s2" "L4D_s_loading" "Caricamento: \"%s1\" - %s2" "[english]L4D_s_loading" "Loading: \"%s1\" - %s2" "L4D_spawn_select_mode_title" "Scegli luogo di generazione" "[english]L4D_spawn_select_mode_title" "Choose Spawn Location" "L4D_spawn_select_mode_class_HUNTER" "HUNTER" "[english]L4D_spawn_select_mode_class_HUNTER" "HUNTER" "L4D_spawn_select_mode_class_CHARGER" "CHARGER" "[english]L4D_spawn_select_mode_class_CHARGER" "CHARGER" "L4D_spawn_select_mode_class_SPITTER" "SPITTER" "[english]L4D_spawn_select_mode_class_SPITTER" "SPITTER" "L4D_spawn_select_mode_class_JOCKEY" "JOCKEY" "[english]L4D_spawn_select_mode_class_JOCKEY" "JOCKEY" "L4D_spawn_select_mode_class_SMOKER" "SMOKER" "[english]L4D_spawn_select_mode_class_SMOKER" "SMOKER" "L4D_spawn_select_mode_class_BOOMER" "BOOMER" "[english]L4D_spawn_select_mode_class_BOOMER" "BOOMER" "L4D_spawn_select_mode_text_1" "Allontanati dai Sopravvissuti, trova un buon posto in cui nasconderti, poi appari nel mondo." "[english]L4D_spawn_select_mode_text_1" "Get away from the Survivors, find a good place to hide, then spawn into the world." "L4D_spawn_select_mode_text_2" "Non avere fretta di essere generato. Aspetta fino a trovare il posto perfetto per attaccare." "[english]L4D_spawn_select_mode_text_2" "You don't need to spawn right away. Wait until you find the perfect place to attack." "L4D_spawn_select_mode_text_3" "In modalità Generazione ti muovi più rapidamente. Cerca i nascondigli che sarebbero troppo lontani da raggiungere altrimenti." "[english]L4D_spawn_select_mode_text_3" "You move faster in Spawn Mode. Look for hiding spots that would take you too long to get to otherwise." "L4D_spawn_select_mode_boomer_secondary" "Vomito" "[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_secondary" "Vomit" "L4D_spawn_select_mode_boomer_1_title" "1: VOMITO" "[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_1_title" "Primary: VOMIT" "L4D_spawn_select_mode_boomer_1_text" "Attacco a media distanza" "[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_1_text" "Attack at medium range" "L4D_spawn_select_mode_boomer_2_title" "2: ARTIGLIO" "[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_2_title" "Secondary: CLAW" "L4D_spawn_select_mode_boomer_2_text" "Attacco a distanza ravvicinata" "[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_2_text" "Attack at short range" "L4D_spawn_select_mode_hunter_title" "VERRAI GENERATO COME HUNTER" "[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_title" "YOU WILL SPAWN AS A HUNTER" "L4D_spawn_select_mode_hunter_text" "Verrai generato come Hunter" "[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_text" "You will spawn as a Hunter" "L4D_spawn_select_mode_hunter_secondary" "Aggredisci" "[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_secondary" "Pounce" "L4D_spawn_select_mode_hunter_1_title" "1: AGGREDISCI" "[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_1_title" "Primary: POUNCE" "L4D_spawn_select_mode_hunter_1_text" "Accovacciati, quindi premi per attaccare" "[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_1_text" "Crouch, then press to attack" "L4D_spawn_select_mode_hunter_2_title" "2: ARTIGLIO" "[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_2_title" "Secondary: CLAW" "L4D_spawn_select_mode_hunter_2_text" "Attacco a distanza ravvicinata" "[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_2_text" "Attack at short range" "L4D_spawn_select_mode_smoker_title" "VERRAI GENERATO COME SMOKER" "[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_title" "YOU WILL SPAWN AS A SMOKER" "L4D_spawn_select_mode_smoker_text" "Verrai generato come Smoker" "[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_text" "You will spawn as a Smoker" "L4D_spawn_select_mode_smoker_secondary" "Lingua insidiosa" "[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_secondary" "Tongue Snare" "L4D_spawn_select_mode_smoker_1_title" "1: LINGUA INSIDIOSA" "[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_1_title" "Primary: TONGUE SNARE" "L4D_spawn_select_mode_smoker_1_text" "Attacco a lunga distanza" "[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_1_text" "Attack at long range" "L4D_spawn_select_mode_smoker_2_title" "2: ARTIGLIO" "[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_2_title" "Secondary: CLAW" "L4D_spawn_select_mode_smoker_2_text" "Attacco a distanza ravvicinata" "[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_2_text" "Attack at short range" "L4D_spawn_select_mode_boomer_title" "VERRAI GENERATO COME BOOMER" "[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_title" "YOU WILL SPAWN AS A BOOMER" "L4D_spawn_select_mode_boomer_text" "Verrai generato come Boomer" "[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_text" "You will spawn as a Boomer" "L4D_spawn_select_mode_primary" "Attacco Artiglio" "[english]L4D_spawn_select_mode_primary" "Claw Attack" "L4D_spawn_select_mode_cant_spawn" "Non puoi essere generato qui" "[english]L4D_spawn_select_mode_cant_spawn" "You can't spawn here" "L4D_spawn_select_mode_in_sight" "Puoi essere visto dai Sopravvissuti" "[english]L4D_spawn_select_mode_in_sight" "You can be seen by the Survivors" "L4D_spawn_select_mode_too_close" "Sei troppo vicino ai Sopravvissuti" "[english]L4D_spawn_select_mode_too_close" "You are too close to the Survivors" "L4D_spawn_select_mode_restricted_area" "Questa è un'area ad accesso limitato" "[english]L4D_spawn_select_mode_restricted_area" "This is a restricted area" "L4D_spawn_select_mode_inside_entity" "Qualcosa sta bloccando questo punto" "[english]L4D_spawn_select_mode_inside_entity" "Something is blocking this spot" "L4D_spawn_select_mode_spitter_title" "VERRAI GENERATO COME SPITTER" "[english]L4D_spawn_select_mode_spitter_title" "YOU WILL SPAWN AS A SPITTER" "L4D_spawn_select_mode_spitter_text" "Verrai generato come Spitter" "[english]L4D_spawn_select_mode_spitter_text" "You will spawn as a Spitter" "L4D_spawn_select_mode_spitter_1_title" "1: SPUTO" "[english]L4D_spawn_select_mode_spitter_1_title" "Primary: SPIT" "L4D_spawn_select_mode_spitter_1_text" "Attacco a media/lunga distanza" "[english]L4D_spawn_select_mode_spitter_1_text" "Attack at medium to long range" "L4D_spawn_select_mode_spitter_2_title" "2: ARTIGLIO" "[english]L4D_spawn_select_mode_spitter_2_title" "Secondary: CLAW" "L4D_spawn_select_mode_spitter_2_text" "Attacco a distanza ravvicinata" "[english]L4D_spawn_select_mode_spitter_2_text" "Attack at short range" "L4D_spawn_select_mode_jockey_title" "VERRAI GENERATO COME JOCKEY" "[english]L4D_spawn_select_mode_jockey_title" "YOU WILL SPAWN AS A JOCKEY" "L4D_spawn_select_mode_jockey_text" "Verrai generato come Jockey" "[english]L4D_spawn_select_mode_jockey_text" "You will spawn as a Jockey" "L4D_spawn_select_mode_jockey_1_title" "1: BALZO" "[english]L4D_spawn_select_mode_jockey_1_title" "Primary: LEAP" "L4D_spawn_select_mode_jockey_1_text" "Salta sui Sopravvissuti e portali in zone pericolose" "[english]L4D_spawn_select_mode_jockey_1_text" "Jump on Survivors and steer them into danger" "L4D_spawn_select_mode_jockey_2_title" "2: ARTIGLIO" "[english]L4D_spawn_select_mode_jockey_2_title" "Secondary: CLAW" "L4D_spawn_select_mode_jockey_2_text" "Attacco a distanza ravvicinata" "[english]L4D_spawn_select_mode_jockey_2_text" "Attack at short range" "L4D_spawn_select_mode_charger_title" "VERRAI GENERATO COME CHARGER" "[english]L4D_spawn_select_mode_charger_title" "YOU WILL SPAWN AS A CHARGER" "L4D_spawn_select_mode_charger_text" "Verrai generato come Charger" "[english]L4D_spawn_select_mode_charger_text" "You will spawn as a Charger" "L4D_spawn_select_mode_charger_1_title" "1: CARICA" "[english]L4D_spawn_select_mode_charger_1_title" "Primary: CHARGE" "L4D_spawn_select_mode_charger_1_text" "Carica i Sopravvissuti e picchiali" "[english]L4D_spawn_select_mode_charger_1_text" "Charge into Survivors and pummel them" "L4D_spawn_select_mode_charger_2_title" "2: ARTIGLIO" "[english]L4D_spawn_select_mode_charger_2_title" "Secondary: CLAW" "L4D_spawn_select_mode_charger_2_text" "Attacco a distanza ravvicinata" "[english]L4D_spawn_select_mode_charger_2_text" "Attack at short range" "L4D_pz_team_join_title" "GIOCA COME INFETTO" "[english]L4D_pz_team_join_title" "PLAY AS INFECTED" "L4D_pz_team_join_subtitle" "Seleziona la classe in cui preferisci giocare. La classe scelta può non essere sempre disponibile quando sei pronto per essere generato." "[english]L4D_pz_team_join_subtitle" "Select the class you prefer to play. The class you choose may not always be available when you are ready to spawn." "L4D_pz_class_select_title" "SELEZIONA CLASSE INFETTO" "[english]L4D_pz_class_select_title" "INFECTED CLASS SELECT" "L4D_s_team_join_title" "UNIONE ALLA SQUADRA DEI SOPRAVVISSUTI" "[english]L4D_s_team_join_title" "JOINING THE SURVIVOR TEAM" "L4D_s_team_join_takeover_title" "STAI ATTUALMENTE OSSERVANDO" "[english]L4D_s_team_join_takeover_title" "CURRENTLY SPECTATING" "L4D_s_team_join_subtitle" "Seleziona un Sopravvissuto disponibile" "[english]L4D_s_team_join_subtitle" "Select an available Survivor" "L4D_s_team_join_state_inactive" "(inattivo)" "[english]L4D_s_team_join_state_inactive" "(inactive)" "L4D_s_team_join_state_bot" "%s1 (BOT)" "[english]L4D_s_team_join_state_bot" "%s1 (BOT)" "L4D_s_team_join_state_loading" "%s1 (CARICAMENTO)" "[english]L4D_s_team_join_state_loading" "%s1 (LOADING)" "L4D_s_team_join_hour_played" "1 ora giocata" "[english]L4D_s_team_join_hour_played" "1 hour played" "L4D_s_team_join_hours_played" "%s1 ore di gioco" "[english]L4D_s_team_join_hours_played" "%s1 hours played" "L4D_s_class_select_title" "SELEZIONA PERSONAGGIO SOPRAVVISSUTO" "[english]L4D_s_class_select_title" "SURVIVOR CHARACTER SELECT" "L4D_s_team_full_title" "LA SQUADRA DEI SOPRAVVISSUTI È AL COMPLETO" "[english]L4D_s_team_full_title" "SURVIVOR TEAM IS FULL" "L4D_s_team_full_subtitle" "La squadra dei Sopravvissuti ha già quattro giocatori" "[english]L4D_s_team_full_subtitle" "The Survivor team already has four players" "L4D_pz_team_full_title" "LA SQUADRA DEGLI INFETTI È AL COMPLETO" "[english]L4D_pz_team_full_title" "INFECTED TEAM IS FULL" "L4D_pz_team_full_subtitle" "La squadra degli Infetti ha già quattro giocatori" "[english]L4D_pz_team_full_subtitle" "The Infected team already has four players" "L4D_both_team_full_title" "ENTRAMBE LE SQUADRE SONO AL COMPLETO" "[english]L4D_both_team_full_title" "BOTH TEAMS ARE FULL" "L4D_both_team_full_subtitle" "Ci sono già quattro giocatori in entrambe le squadre." "[english]L4D_both_team_full_subtitle" "There are already four players on both teams" "L4D_team_menu_full" "PIENO" "[english]L4D_team_menu_full" "FULL" "L4D_Lobby_Title" "LOBBY - CAMPAGNA" "[english]L4D_Lobby_Title" "CAMPAIGN LOBBY" "L4D_Lobby_Subtitle" "Forma una squadra per combattere le orde degli Infetti" "[english]L4D_Lobby_Subtitle" "Gather your team to fight the Infected horde" "L4D_Lobby_Status_Waiting" "In attesa di quattro giocatori" "[english]L4D_Lobby_Status_Waiting" "Waiting for four players to join" "L4D_Lobby_PlayerSlotAvailable" "Slot disponibile" "[english]L4D_Lobby_PlayerSlotAvailable" "Player slot available" "L4D_Lobby_Button_StartGame" "INIZIA PARTITA" "[english]L4D_Lobby_Button_StartGame" "START THE GAME" "L4D_Lobby_PlayerDropDown" "Muta, invia un messaggio o visualizza la pagina dell'ID di Steam del giocatore.\nCome leader, puoi espellere il giocatore dalla lobby." "[english]L4D_Lobby_PlayerDropDown" "Mute, send a message to, or view the Steam ID page of the player.\nAs a Lobby Leader you may kick the player from the lobby." "L4D_class_special_ability_title" "ABILITÀ SPECIALE:" "[english]L4D_class_special_ability_title" "SPECIAL ABILITY:" "L4D_class_primary_attack_title" "ATTACCO 1:" "[english]L4D_class_primary_attack_title" "PRIMARY ATTACK:" "L4D_class_hunter_name" "Hunter" "[english]L4D_class_hunter_name" "Hunter" "L4D_class_hunter_ability_text" "ABILITÀ SPECIALE: Aggredisci\nSalta grandi distanze e aggredisci i Sopravvissuti per infliggere danni." "[english]L4D_class_hunter_ability_text" "SPECIAL ABILITY: Pounce\nLeap great distances and pounce Survivors to damage." "L4D_class_boomer_name" "Boomer" "[english]L4D_class_boomer_name" "Boomer" "L4D_class_boomer_ability_text" "ABILITÀ SPECIALE: Vomito\nVomita bile sui Sopravvissuti per attirare l'orda. La morte provoca una pioggia esplosiva di bile." "[english]L4D_class_boomer_ability_text" "SPECIAL ABILITY: Vomit\nVomit bile on Survivors to attract the horde. Death results in an explosive shower of bile." "L4D_class_smoker_name" "Smoker" "[english]L4D_class_smoker_name" "Smoker" "L4D_class_smoker_ability_text" "ABILITÀ SPECIALE: LINGUA INSIDIOSA\nIntrappola i Sopravvissuti con la lingua. Sfrutta gli ostacoli o i luoghi elevati per intrappolare gli ignari Sopravvissuti." "[english]L4D_class_smoker_ability_text" "SPECIAL ABILITY: Tongue Snare\nConstrict Survivors with your tongue. Use elevation or obstacles to ensnare unsuspecting Survivors." "L4D_class_spitter_name" "Spitter" "[english]L4D_class_spitter_name" "Spitter" "L4D_class_spitter_ability_text" "ABILITÀ SPECIALE: Sputo\nSputa sostanze nocive per separare il gruppo di Sopravvissuti." "[english]L4D_class_spitter_ability_text" "SPECIAL ABILITY: Spit\nSpew noxious waste to separate Survivors from one another." "L4D_class_charger_name" "Charger" "[english]L4D_class_charger_name" "Charger" "L4D_class_charger_ability_text" "ABILITÀ SPECIALE: Carica\nAfferra i Sopravvissuti e allontanali dal resto della squadra." "[english]L4D_class_charger_ability_text" "SPECIAL ABILITY: Charge\nGrab Survivors and carry them away from their team." "L4D_class_jockey_name" "Jockey" "[english]L4D_class_jockey_name" "Jockey" "L4D_class_jockey_ability_text" "ABILITÀ SPECIALE: Balzo\nSalta in groppa ai Sopravvissuti e portali in zone pericolose." "[english]L4D_class_jockey_ability_text" "SPECIAL ABILITY: Leap\nJump on Survivors and steer them into obstacles." "L4D_class_random_name" "Casuale" "[english]L4D_class_random_name" "Random" "L4D_class_random_ability_text" "Seleziona casualmente una classe ogni volta che vieni generato." "[english]L4D_class_random_ability_text" "Randomly selects a class each time you spawn." "L4D_class_tank_name" "Tank" "[english]L4D_class_tank_name" "Tank" "L4D_class_witch_name" "Witch" "[english]L4D_class_witch_name" "Witch" "L4D_class_infected_name" "Infetti" "[english]L4D_class_infected_name" "Infected" "L4D_class_hunter_player_name" "%s1 (Hunter)" "[english]L4D_class_hunter_player_name" "%s1 (Hunter)" "L4D_class_boomer_player_name" "%s1 (Boomer)" "[english]L4D_class_boomer_player_name" "%s1 (Boomer)" "L4D_class_smoker_player_name" "%s1 (Smoker)" "[english]L4D_class_smoker_player_name" "%s1 (Smoker)" "L4D_class_spitter_player_name" "%s1 (Spitter)" "[english]L4D_class_spitter_player_name" "%s1 (Spitter)" "L4D_class_charger_player_name" "%s1 (Charger)" "[english]L4D_class_charger_player_name" "%s1 (Charger)" "L4D_class_jokcey_player_name" "%s1 (Jockey)" "[english]L4D_class_jokcey_player_name" "%s1 (Jockey)" "L4D_class_tank_player_name" "%s1 (Tank)" "[english]L4D_class_tank_player_name" "%s1 (Tank)" "L4D_spectator_select_side" "SELEZIONA UNA FAZIONE A CUI UNIRTI" "[english]L4D_spectator_select_side" "SELECT A SIDE TO JOIN" "L4D_spectator_cant_change_teams" "IMPOSSIBILE CAMBIARE SQUADRA" "[english]L4D_spectator_cant_change_teams" "UNABLE TO CHANGE TEAMS" "L4D_spectator_team_change_limit" "È stato raggiunto il numero massimo di cambiamenti previsto per le squadre su questa mappa." "[english]L4D_spectator_team_change_limit" "You have reached the maximum number of team changes allowed for this map." "L4D_spectator_waiting_for_players" "Devi attendere che tutti i giocatori siano stati caricati." "[english]L4D_spectator_waiting_for_players" "You must wait until all players have loaded." "L4D_spectator_team_on_team_game" "Non puoi cambiare squadra in una partita a squadre." "[english]L4D_spectator_team_on_team_game" "You cannot change teams in a team vs. team game." "L4D_s_bot_control_subtitle" "Premi per giocare come %s1" "[english]L4D_s_bot_control_subtitle" "Press to play as %s1" "L4D_s_team_ready_title" "IN ATTESA DELL'INIZIO DEL ROUND" "[english]L4D_s_team_ready_title" "WAITING FOR ROUND TO START" "L4D_s_team_ready_subtitle" "Equipaggiati per il pericoloso viaggio che ti aspetta" "[english]L4D_s_team_ready_subtitle" "Gear up for the dangerous journey ahead" "L4D_s_team_ready_seconds_1" "SECONDI PRIMA" "[english]L4D_s_team_ready_seconds_1" "SECONDS UNTIL" "L4D_s_team_ready_seconds_2" "DELL'INIZIO DEL ROUND" "[english]L4D_s_team_ready_seconds_2" "ROUND BEGINS" "L4D_s_team_ready_please_wait" "ATTENDI I COMPAGNI DI SQUADRA" "[english]L4D_s_team_ready_please_wait" "PLEASE WAIT FOR YOUR TEAMMATES" "L4D_s_team_ready_playtest" "ATTENDI L'ARRIVO DI TUTTI I GIOCATORI" "[english]L4D_s_team_ready_playtest" "PLEASE WAIT FOR ALL PLAYERS TO JOIN" "L4D_teammate_is_in_peril" "UN COMPAGNO È NEI GUAI" "[english]L4D_teammate_is_in_peril" "A TEAMMATE IS IN TROUBLE" "L4D_teammate_is_in_peril_use" "PREMI IL PULSANTE %s1 PER VEDERLO" "[english]L4D_teammate_is_in_peril_use" "PRESS THE %s1 BUTTON TO SEE THEM" "L4D_teammate_is_in_peril_use_word" "USA" "[english]L4D_teammate_is_in_peril_use_word" "USE" "L4D_progress_reviving_friend" "STAI RIANIMANDO UN COMPAGNO" "[english]L4D_progress_reviving_friend" "REVIVING TEAMMATE" "L4D_progress_being_revived" "TI STANNO RIANIMANDO" "[english]L4D_progress_being_revived" "BEING REVIVED" "L4D_progress_helping_friend_up" "STAI AIUTANDO UN AMICO A RISALIRE" "[english]L4D_progress_helping_friend_up" "HELPING YOUR FRIEND UP" "L4D_progress_being_helped_up" "TI STANNO AIUTANDO A RISALIRE" "[english]L4D_progress_being_helped_up" "BEING HELPED UP" "L4D_progress_heal" "TI STAI CURANDO" "[english]L4D_progress_heal" "HEALING YOURSELF" "L4D_progress_heal_friend" "STAI CURANDO UN COMPAGNO" "[english]L4D_progress_heal_friend" "HEALING TEAMMATE" "L4D_progress_being_healed" "TI STANNO CURANDO" "[english]L4D_progress_being_healed" "BEING HEALED" "L4D_progress_reviving_player" "Il tuo salvatore: %s1" "[english]L4D_progress_reviving_player" "Your savior: %s1" "L4D_progress_healing_player" "Il tuo guaritore: %s1" "[english]L4D_progress_healing_player" "Your healer: %s1" "L4D_progress_healing_target" "Il tuo bersaglio: %s1" "[english]L4D_progress_healing_target" "Your target: %s1" "L4D_progress_giving_ammo" "REGALO MUNIZIONI" "[english]L4D_progress_giving_ammo" "GIVING AMMO" "L4D_progress_giving_ammo_to_self" "APRO PACCHETTO MUNIZIONI" "[english]L4D_progress_giving_ammo_to_self" "OPENING AMMO PACK" "L4D_progress_being_given_ammo" "PRENDO MUNIZIONI" "[english]L4D_progress_being_given_ammo" "GETTING AMMO" "L4D_progress_giving_ammo_target" "Il tuo bersaglio: %s1" "[english]L4D_progress_giving_ammo_target" "Your target: %s1" "L4D_progress_defibrillator" "UTILIZZO DEFIBRILLATORE" "[english]L4D_progress_defibrillator" "USING DEFIBRILLATOR" "L4D_progress_defibrillator_target" "Il tuo bersaglio: %s1" "[english]L4D_progress_defibrillator_target" "Your target: %s1" "L4D_progress_open_upgrade_pack_incendiary" "POSIZIONO MUNIZIONI INCENDIARIE" "[english]L4D_progress_open_upgrade_pack_incendiary" "DEPLOYING INCENDIARY AMMO" "L4D_progress_open_upgrade_pack_explosive" "POSIZIONO MUNIZIONI ESPLOSIVE" "[english]L4D_progress_open_upgrade_pack_explosive" "DEPLOYING EXPLOSIVE AMMO" "L4D_progress_using_gas_can" "RIFORNIMENTO DI CARBURANTE" "[english]L4D_progress_using_gas_can" "POURING FUEL" "L4D_progress_using_cola_bottles" "CONSEGNO BOTTIGLIE DI COLA" "[english]L4D_progress_using_cola_bottles" "ATTACHING COLA BOTTLES" "L4D_progress_using_cola_bottles_alt1" "OFFRO BOTTIGLIE DI COLA" "[english]L4D_progress_using_cola_bottles_alt1" "DELIVERING COLA BOTTLES" "L4D_progress_using_cola_bottles_alt2" "CONSEGNO BOTTIGLIE DI COLA" "[english]L4D_progress_using_cola_bottles_alt2" "SUPPLYING COLA BOTTLES" "L4D_btn_ok" "OK" "[english]L4D_btn_ok" "OK" "L4D_btn_select" "SELEZIONA" "[english]L4D_btn_select" "SELECT" "L4D_btn_cancel" "ANNULLA" "[english]L4D_btn_cancel" "CANCEL" "L4D_btn_spectate" "OSSERVA" "[english]L4D_btn_spectate" "SPECTATE" "L4D_btn_continue" "CONTINUA" "[english]L4D_btn_continue" "CONTINUE" "L4D_btn_dont_show_again" "Non visualizzare più questo messaggio" "[english]L4D_btn_dont_show_again" "Don't show me this again" "L4D_btn_dont_show_hunter_again" "Non mostrare più info sull'Hunter" "[english]L4D_btn_dont_show_hunter_again" "Don't show me Hunter info again" "L4D_btn_dont_show_smoker_again" "Non mostrare più info sullo Smoker" "[english]L4D_btn_dont_show_smoker_again" "Don't show me Smoker info again" "L4D_btn_dont_show_boomer_again" "Non mostrare più info sul Boomer" "[english]L4D_btn_dont_show_boomer_again" "Don't show me Boomer info again" "L4D_btn_dont_show_spitter_again" "Non mostrare più info sulla Spitter" "[english]L4D_btn_dont_show_spitter_again" "Don't show me Spitter info again" "L4D_btn_dont_show_charger_again" "Non mostrare più info sul Charger" "[english]L4D_btn_dont_show_charger_again" "Don't show me Charger info again" "L4D_btn_dont_show_jockey_again" "Non mostrare più info sul Jockey" "[english]L4D_btn_dont_show_jockey_again" "Don't show me Jockey info again" "L4D_btn_play_survivor" "GIOCA COME SOPRAVVISSUTO" "[english]L4D_btn_play_survivor" "PLAY AS A SURVIVOR" "L4D_btn_play_infected" "GIOCA COME INFETTO" "[english]L4D_btn_play_infected" "PLAY AS AN INFECTED" "L4D_HIT_ASSIST_ATTACK" "%s1 ha colpito %s2, aiutato da %s3" "[english]L4D_HIT_ASSIST_ATTACK" "%s1 hit %s2, assisted by %s3" "L4D_HIT_ATTACK" "%s1 ha colpito %s2" "[english]L4D_HIT_ATTACK" "%s1 hit %s2" "L4D_HIT_ASSIST" "%s1 ha aiutato ad attaccare %s2" "[english]L4D_HIT_ASSIST" "%s1 assisted against %s2" "L4D_HIT_PUSH_ASSIST_ATTACK" "%s1 ha spinto %s2, aiutato da %s3" "[english]L4D_HIT_PUSH_ASSIST_ATTACK" "%s1 pushed %s2, assisted by %s3" "L4D_HIT_PUSH_ATTACK" "%s1 ha spinto %s2" "[english]L4D_HIT_PUSH_ATTACK" "%s1 pushed %s2" "L4D_HIT_POUNCE_ATTACK" "%s1 ha aggredito %s2 per %s3 danni" "[english]L4D_HIT_POUNCE_ATTACK" "%s1 pounced %s2 for %s3 damage" "L4D_INCAPACITATE" "%s1 ha devitalizzato %s2" "[english]L4D_INCAPACITATE" "%s1 incapacitated %s2" "L4D_INCAPACITATE_ASSIST" "%s1 ha aiutato a devitalizzare %s2" "[english]L4D_INCAPACITATE_ASSIST" "%s1 assisted incapacitating %s2" "L4D_KILLED" "%s1 ha ucciso: %s2" "[english]L4D_KILLED" "%s1 killed %s2" "L4D_KILLED_HUNTER" "%s1 ha ucciso un Hunter" "[english]L4D_KILLED_HUNTER" "%s1 killed a Hunter" "L4D_KILLED_BOOMER" "%s1 ha ucciso un Boomer" "[english]L4D_KILLED_BOOMER" "%s1 killed a Boomer" "L4D_KILLED_SMOKER" "%s1 ha ucciso uno Smoker" "[english]L4D_KILLED_SMOKER" "%s1 killed a Smoker" "L4D_KILLED_SPITTER" "%s1 ha ucciso una Spitter" "[english]L4D_KILLED_SPITTER" "%s1 killed a Spitter" "L4D_KILLED_CHARGER" "%s1 ha ucciso un Charger" "[english]L4D_KILLED_CHARGER" "%s1 killed a Charger" "L4D_KILLED_JOCKEY" "%s1 ha ucciso un Jockey" "[english]L4D_KILLED_JOCKEY" "%s1 killed a Jockey" "L4D_DEFIBRILLATOR_USED" "%s1 ha riportato in vita %s2" "[english]L4D_DEFIBRILLATOR_USED" "%s1 brought %s2 back from the dead" "L4D_SCAVENGE_DESTROY_GASCAN" "%s1 ha distrutto una tanica di carburante" "[english]L4D_SCAVENGE_DESTROY_GASCAN" "%s1 destroyed a gas can" "L4D_VS_REACHED_MARKER" "I Sopravvissuti hanno completato il %s1% del percorso!" "[english]L4D_VS_REACHED_MARKER" "The Survivors have made it %s1% of the way!" "L4D_Z_Tip_TANK_FRUSTRATED" "Un Tank non può attendere, deve attaccare!\nHai perso il controllo di questo Tank." "[english]L4D_Z_Tip_TANK_FRUSTRATED" "A Tank cannot wait—it must attack!\nYou have lost control of this Tank." "L4D_Z_Tip_RELOCATED_CLOSER_TO_SURVIVORS" "Il Director ti ha avvicinato ai Sopravvissuti" "[english]L4D_Z_Tip_RELOCATED_CLOSER_TO_SURVIVORS" "The Director has moved you closer to the Survivors" "L4D_Scenario_Restart" "Riavvio scenario in corso..." "[english]L4D_Scenario_Restart" "Restarting the scenario..." "L4D_Scenario_Survivors_Dead" "I Sopravvissuti sono stati sopraffatti" "[english]L4D_Scenario_Survivors_Dead" "The Survivors have been overwhelmed" "L4D_Scenario_Finale_Death_Message" "...ma i tuoi compagni possono ancora fuggire." "[english]L4D_Scenario_Finale_Death_Message" "...but your teammates can still escape" "L4D_Scenario_Radio_Destroyed" "La radio è stata distrutta" "[english]L4D_Scenario_Radio_Destroyed" "The radio has been destroyed" "L4D_Scenario_Finale_Won" "I Sopravvissuti sono fuggiti!" "[english]L4D_Scenario_Finale_Won" "The Survivors have escaped!" "L4D_OnAwardSaved" "%s1 ha aiutato %s2" "[english]L4D_OnAwardSaved" "%s1 saved %s2" "L4D_OnAwardSharing" "%s1 ha fornito cure a %s2" "[english]L4D_OnAwardSharing" "%s1 gave health to %s2" "L4D_OnAwardSharingAdrenaline" "%s1 ha dato l'adrenalina a %s2" "[english]L4D_OnAwardSharingAdrenaline" "%s1 gave adrenaline to %s2" "L4D_OnAwardProtector" "%s1 ha protetto %s2" "[english]L4D_OnAwardProtector" "%s1 protected %s2" "L4D_OnAwardRescuer" "%s1 ha salvato %s2" "[english]L4D_OnAwardRescuer" "%s1 rescued %s2" "L4D_OnAwardMedic" "%s1 ha curato %s2" "[english]L4D_OnAwardMedic" "%s1 healed %s2" "L4D_TankRangeCull" "Tutti i Sopravvissuti\n\nsono troppo lontani.\n\nAvvicinati o ti uccideranno in fretta..." "[english]L4D_TankRangeCull" "All of the Survivors\nare too far away.\nGet close or be killed soon..." "L4D_ZombieRangeCull" "Tutti i Sopravvissuti\n\nsono troppo lontani.\n\nAvvicinati o fatti avvicinare in fretta..." "[english]L4D_ZombieRangeCull" "All of the Survivors\nare too far away.\nGet close or be moved closer..." "L4D_ZombieFinaleStart" "Uccidi i Sopravvissuti prima che vengano salvati" "[english]L4D_ZombieFinaleStart" "Kill the Survivors before they are rescued" "L4D_ZombieGoal" "Impedisci ai Sopravvissuti di raggiungere la salvezza" "[english]L4D_ZombieGoal" "Prevent the Survivors from reaching safety" "L4D_ZombieCheckPointDoor" "Non puoi abbattere le porte delle stanze sicure. Trova il modo di aggirarle." "[english]L4D_ZombieCheckPointDoor" "You can't break down safe room doors. Find a way around." "L4D_Zombie_UI_Press" "Premi " "[english]L4D_Zombie_UI_Press" "Press " "L4D_Zombie_UI_Not_Bound" "< non assegnato >" "[english]L4D_Zombie_UI_Not_Bound" "< not bound >" "L4D_Zombie_UI_Become" " per diventare " "[english]L4D_Zombie_UI_Become" " to become the " "L4D_Zombie_UI_Tank" "TANK" "[english]L4D_Zombie_UI_Tank" "TANK" "L4D_Zombie_UI_Will_Become" "Diventerai " "[english]L4D_Zombie_UI_Will_Become" "You will become a " "L4D_Zombie_UI_One_Second" " tra 1 secondo" "[english]L4D_Zombie_UI_One_Second" " in 1 second" "L4D_Zombie_UI_Are_Become" "Stai diventando " "[english]L4D_Zombie_UI_Are_Become" "You are becoming " "L4D_Zombie_UI_In" " tra" "[english]L4D_Zombie_UI_In" " in" "L4D_Zombie_UI_Seconds" "secondi" "[english]L4D_Zombie_UI_Seconds" "seconds" "L4D_Zombie_UI_Become_This" " per diventare " "[english]L4D_Zombie_UI_Become_This" " to become this " "L4D_Zombie_UI_Too_Far" "TROPPO LONTANO DAI SOPRAVVISSUTI" "[english]L4D_Zombie_UI_Too_Far" "TOO FAR FROM THE SURVIVORS" "L4D_Zombie_UI_Being_Moved_Closer" "Sei stato avvicinato di più ai Sopravvissuti..." "[english]L4D_Zombie_UI_Being_Moved_Closer" "You are being moved closer to the Survivors..." "L4D_Zombie_UI_To_Be_Moved" "Avvicinati di più ai Sopravvissuti" "[english]L4D_Zombie_UI_To_Be_Moved" "Move closer to the Survivors" "L4D_Zombie_UI_BadPlace" "Non puoi essere generato qui" "[english]L4D_Zombie_UI_BadPlace" "Can't spawn here" "L4D_Zombie_UI_Wait_For_Tank" "In attesa della conclusione della battaglia Tank..." "[english]L4D_Zombie_UI_Wait_For_Tank" "Waiting for Tank battle conclusion..." "L4D_Zombie_UI_Spawn_Disabled" "Non puoi più rientrare in gioco..." "[english]L4D_Zombie_UI_Spawn_Disabled" "Spawning has been disabled..." "L4D_Zombie_UI_Wait_For_Finale" "In attesa dell'inizio del finale..." "[english]L4D_Zombie_UI_Wait_For_Finale" "Waiting for the finale to begin..." "L4D_Zombie_UI_Wait_For_Stampede" "In attesa della prossima fuga di Infetti..." "[english]L4D_Zombie_UI_Wait_For_Stampede" "Waiting for the next stampede of Infected..." "L4D_Zombie_UI_Survivor_Escaped" "I Sopravvissuti sono fuggiti..." "[english]L4D_Zombie_UI_Survivor_Escaped" "The Survivors have escaped..." "L4D_Zombie_UI_Wait_For_Survivors" "In attesa dei Sopravvissuti..." "[english]L4D_Zombie_UI_Wait_For_Survivors" "Waiting for Survivors..." "L4D_Zombie_UI_Wait_For_Scrimmage" "In attesa che un Sopravvissuto attraversi la zona di mischia..." "[english]L4D_Zombie_UI_Wait_For_Scrimmage" "Waiting for a Survivor to cross the line of scrimmage..." "L4D_Zombie_UI_Enter_Spawn_Mode" "Entrerai in modalità Generazione fra" "[english]L4D_Zombie_UI_Enter_Spawn_Mode" "You will enter Spawn Mode in" "L4D_Zombie_UI_Spawn_In_Second" "Entrerai in modalità Generazione fra 1 secondo" "[english]L4D_Zombie_UI_Spawn_In_Second" "You will enter Spawn Mode in 1 second" "L4D_Zombie_UI_Entering_Spawn" "Stai entrando in modalità Generazione..." "[english]L4D_Zombie_UI_Entering_Spawn" "Entering Spawn Mode..." "L4D_Zombie_UI_Director_TimeOut" "Il Director ha richiesto un time-out..." "[english]L4D_Zombie_UI_Director_TimeOut" "The Director has called a time-out..." "L4D_Zombie_UI_Wait_For_Safe_Area" "In attesa che i Sopravvissuti lascino la zona sicura..." "[english]L4D_Zombie_UI_Wait_For_Safe_Area" "Waiting for the Survivors to leave the safe area..." "L4D_Zombie_UI_Get_Ready_For_Spawn" "Preparati..." "[english]L4D_Zombie_UI_Get_Ready_For_Spawn" "Get ready..." "L4D_Zombie_UI_Invalid" "[NON VALIDO]" "[english]L4D_Zombie_UI_Invalid" "[INVALID]" "L4D_Zombie_UI_Press_Fire_To_Play" "Premi per giocare" "[english]L4D_Zombie_UI_Press_Fire_To_Play" "Press to play" "L4D_Zombie_UI_Action" "Pronto per la generazione" "[english]L4D_Zombie_UI_Action" "Ready to spawn" "L4D_ReportScreen_Performance" "Prestazioni squadra:" "[english]L4D_ReportScreen_Performance" "Team Performance:" "L4D_ReportScreen_Title_Safe" "Siamo al sicuro... per il momento." "[english]L4D_ReportScreen_Title_Safe" "We're safe... for now." "L4D_Hour" "ora" "[english]L4D_Hour" "hour" "L4D_Hours" "ore" "[english]L4D_Hours" "hours" "L4D_Minute" "minuto" "[english]L4D_Minute" "minute" "L4D_Minutes" "minuti" "[english]L4D_Minutes" "minutes" "L4D_MissionTime_Format_Hours" "%s1 ore, %s2 minuti" "[english]L4D_MissionTime_Format_Hours" "%s1 hours, %s2 minutes" "L4D_Gameplay_Stats" "Statistiche partita" "[english]L4D_Gameplay_Stats" "Gameplay Stats" "L4D_Stat_Mission_Time" "Tempo totale campagna" "[english]L4D_Stat_Mission_Time" "Total campaign time" "L4D_Stat_Time_Played" "Tempo totale di gioco" "[english]L4D_Stat_Time_Played" "Total time played" "L4D_Stat_Favorite_Mission" "Campagna preferita" "[english]L4D_Stat_Favorite_Mission" "Favorite campaign" "L4D_Stat_Favorite_Weapon" "Arma preferita" "[english]L4D_Stat_Favorite_Weapon" "Favorite weapon" "L4D_Stat_Achievements_Earned" "Achievement ottenuti" [$WIN32] "[english]L4D_Stat_Achievements_Earned" "Achievements earned" "L4D_Stat_Achievements_Earned" "Achievement ottenuti" [$X360] "[english]L4D_Stat_Achievements_Earned" "Achievements earned" "L4D_Stat_Restarts" "Numero di riavvii" "[english]L4D_Stat_Restarts" "Number of times restarted" "L4D_Stat_Tagline" "%s1 zombi sono stati feriti durante la lavorazione di questo film." "[english]L4D_Stat_Tagline" "%s1 zombies were harmed in the making of this film." "L4D_Highlight_LeastFriendlyFire" "COMPAGNO PIÙ ATTENTO:" "[english]L4D_Highlight_LeastFriendlyFire" "MOST CAREFUL TEAMMATE:" "L4D_Highlight_MostSpecialsKilled" "KILLER SPECIALE:" "[english]L4D_Highlight_MostSpecialsKilled" "SPECIAL KILLER:" "L4D_Highlight_MostHeals" "MEDICO DI SQUADRA:" "[english]L4D_Highlight_MostHeals" "TEAM MEDIC:" "L4D_Highlight_MostSaves" "VERO SALVATORE:" "[english]L4D_Highlight_MostSaves" "GREATEST SAVIOR:" "L4D_Highlight_LeastDamageTaken" "MENO DANNI SUBITI:" "[english]L4D_Highlight_LeastDamageTaken" "LEAST DAMAGE TAKEN:" "L4D_Highlight_LeastIncaps" "MINORE DEVITALIZZAZIONE:" "[english]L4D_Highlight_LeastIncaps" "FEWEST INCAPS:" "L4D_Highlight_MostDamageToTank" "DOMINATORE DEL TANK:" "[english]L4D_Highlight_MostDamageToTank" "TANK SLAYER:" "L4D_Highlight_MostDamageToWitch" "CACCIATORE DI WITCH:" "[english]L4D_Highlight_MostDamageToWitch" "WITCH HUNTER:" "L4D_Highlight_MostAccurate" "CECCHINO:" "[english]L4D_Highlight_MostAccurate" "SHARPSHOOTER:" "L4D_Highlight_MostHeadshots" "INFALLIBILE:" "[english]L4D_Highlight_MostHeadshots" "HEADHUNTER:" "L4D_Highlight_MostInfectedKilled" "DIFESA GENERALE:" "[english]L4D_Highlight_MostInfectedKilled" "GENERAL DEFENSE:" "L4D_HIghlight_MostProtects" "PROTETTORE:" "[english]L4D_HIghlight_MostProtects" "PROTECTOR:" "L4D_Highlight_MostMeleeKills" "COMBATTENTE CORPO A CORPO:" "[english]L4D_Highlight_MostMeleeKills" "MELEE FIGHTER:" "L4D_Highlight_LeastFriendlyFire_Desc" "Numero di incidenti di fuoco amico" "[english]L4D_Highlight_LeastFriendlyFire_Desc" "Fewest friendly fire incidents" "L4D_Highlight_MostSpecialsKilled_Desc" "Maggior numero di Infetti speciali uccisi" "[english]L4D_Highlight_MostSpecialsKilled_Desc" "Killed the most Special Infected" "L4D_Highlight_MostHeals_Desc" "Maggior numero di compagni guariti" "[english]L4D_Highlight_MostHeals_Desc" "Healed the most teammates" "L4D_Highlight_MostSaves_Desc" "Maggior numero di compagni rianimati" "[english]L4D_Highlight_MostSaves_Desc" "Revived the most teammates" "L4D_Highlight_LeastDamageTaken_Desc" "Minor quantità di danni subiti" "[english]L4D_Highlight_LeastDamageTaken_Desc" "Took the least amount of damage" "L4D_Highlight_LeastIncaps_Desc" "Minor numero di devitalizzazioni" "[english]L4D_Highlight_LeastIncaps_Desc" "Was incapacitated the least number of times" "L4D_Highlight_MostDamageToTank_Desc" "Maggiore quantità di danni inflitti al Tank" "[english]L4D_Highlight_MostDamageToTank_Desc" "Did the most damage to the Tank" "L4D_Highlight_MostDamageToWitch_Desc" "Maggiore quantità di danni inflitti alla Witch" "[english]L4D_Highlight_MostDamageToWitch_Desc" "Did the most damage to the Witch" "L4D_Highlight_MostAccurate_Desc" "Più elevato livello di precisione" "[english]L4D_Highlight_MostAccurate_Desc" "Highest level of accuracy" "L4D_Highlight_MostHeadshots_Desc" "Totale colpi alla testa" "[english]L4D_Highlight_MostHeadshots_Desc" "Total Headshots" "L4D_Highlight_MostInfectedKilled_Desc" "Maggior numero di Infetti uccisi" "[english]L4D_Highlight_MostInfectedKilled_Desc" "Killed the most Infected" "L4D_Highlight_MostProtects_Desc" "Maggior numero di compagni protetti" "[english]L4D_Highlight_MostProtects_Desc" "Protected the most teammates" "L4D_Highlight_MostMeleeKills_Desc" "Maggior numero di uccisioni con armi da corpo a corpo" "[english]L4D_Highlight_MostMeleeKills_Desc" "Most kills with a melee weapon" "L4D_Highlight_MostDeaths_Desc" "Morti" "[english]L4D_Highlight_MostDeaths_Desc" "Deaths" "L4D_Highlight_Incaps_Desc" "Numero di devitalizzazioni subite" "[english]L4D_Highlight_Incaps_Desc" "Number of times incapacitated" "L4D_Highlight_MedkitsUsed_Desc" "Kit di pronto soccorso usati" "[english]L4D_Highlight_MedkitsUsed_Desc" "First aid kits used" "L4D_Highlight_PillsUsed_Desc" "Antidolorifici usati" "[english]L4D_Highlight_PillsUsed_Desc" "Pain pills used" "L4D_Highlight_PipebombsUsed_Desc" "Tubi-bomba usati" "[english]L4D_Highlight_PipebombsUsed_Desc" "Pipe bombs used" "L4D_Highlight_MolotovsUsed_Desc" "Molotov usate" "[english]L4D_Highlight_MolotovsUsed_Desc" "Molotovs used" "L4D_Highlight_BoomerBilesUsed_Desc" "Vasi di bile usati" "[english]L4D_Highlight_BoomerBilesUsed_Desc" "Bile jars used" "L4D_Highlight_AdrenalinesUsed_Desc" "Iniezioni di adrenalina usate" "[english]L4D_Highlight_AdrenalinesUsed_Desc" "Adrenaline shots used" "L4D_Highlight_DefibrillatorsUsed_Desc" "Defibrillatori usati" "[english]L4D_Highlight_DefibrillatorsUsed_Desc" "Defibrillators used" "L4D_Highlight_MeleeKills_Desc" "Uccisioni con combattimento corpo a corpo" "[english]L4D_Highlight_MeleeKills_Desc" "Melee kills" "L4D_Highlight_HuntersKilled_Desc" "Hunter uccisi" "[english]L4D_Highlight_HuntersKilled_Desc" "Hunters killed" "L4D_Highlight_BoomersKilled_Desc" "Boomer uccisi" "[english]L4D_Highlight_BoomersKilled_Desc" "Boomers killed" "L4D_Highlight_SmokersKilled_Desc" "Smoker uccisi" "[english]L4D_Highlight_SmokersKilled_Desc" "Smokers killed" "L4D_Highlight_ChargersKilled_Desc" "Charger uccisi" "[english]L4D_Highlight_ChargersKilled_Desc" "Chargers killed" "L4D_Highlight_JockeysKilled_Desc" "Jockey uccisi" "[english]L4D_Highlight_JockeysKilled_Desc" "Jockeys killed" "L4D_Highlight_SpittersKilled_Desc" "Spitter uccise" "[english]L4D_Highlight_SpittersKilled_Desc" "Spitters killed" "L4D_Highlight_TanksKilled_Desc" "Tank uccisi" "[english]L4D_Highlight_TanksKilled_Desc" "Tanks killed" "L4D_Highlight_WitchesKilled_Desc" "Witch uccise" "[english]L4D_Highlight_WitchesKilled_Desc" "Witches killed" "L4D_Highlight_MostCommonInfectedKilled_Desc" "Infetti comuni uccisi" "[english]L4D_Highlight_MostCommonInfectedKilled_Desc" "Common Infected killed" "L4D_Highlight_WitchDisturbances_Desc" "Ha disturbato di più la Witch" "[english]L4D_Highlight_WitchDisturbances_Desc" "Disturbed the Witch the most" "L4D_Highlight_GavePills_Desc" "Maggior numero di antidolorifici condivisi" "[english]L4D_Highlight_GavePills_Desc" "Shared the most pain pills" "L4D_Highlight_Accuracy_Desc" "Precisione complessiva" "[english]L4D_Highlight_Accuracy_Desc" "Overall accuracy" "L4D_Highlight_HeadshotPercent_Desc" "Colpi alla testa (percentuale rispetto a tutti i colpi)" "[english]L4D_Highlight_HeadshotPercent_Desc" "Headshots (percentage of all hits)" "L4D_Highlight_KillsPerMinute_Desc" "Media di Infetti uccisi al minuto" "[english]L4D_Highlight_KillsPerMinute_Desc" "Average number of Infected killed per minute" "L4D_Highlight_MostDamage" "DANNO TOTALE:" "[english]L4D_Highlight_MostDamage" "TOTAL DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostIncaps" "MASSIMA DEVITALIZZAZIONE:" "[english]L4D_Highlight_MostIncaps" "MOST INCAPS:" "L4D_Highlight_MostTankDamage" "DANNO TANK:" "[english]L4D_Highlight_MostTankDamage" "TANK DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostHunterDamage" "DANNO HUNTER:" "[english]L4D_Highlight_MostHunterDamage" "HUNTER DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostSmokerDamage" "DANNO SMOKER:" "[english]L4D_Highlight_MostSmokerDamage" "SMOKER DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostBoomerDamage" "DANNO BOOMER:" "[english]L4D_Highlight_MostBoomerDamage" "BOOMER DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostSpitterDamage" "DANNO SPITTER:" "[english]L4D_Highlight_MostSpitterDamage" "SPITTER DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostChargerDamage" "DANNO CHARGER:" "[english]L4D_Highlight_MostChargerDamage" "CHARGER DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostJockeyDamage" "DANNO JOCKEY:" "[english]L4D_Highlight_MostJockeyDamage" "JOCKEY DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostKills" "KILLER GIOCATORI:" "[english]L4D_Highlight_MostKills" "PLAYER KILLER:" "L4D_Highlight_MostPounces" "AGGRESSIONI HUNTER:" "[english]L4D_Highlight_MostPounces" "HUNTER POUNCES:" "L4D_Highlight_MostPushes" "RESPINTE HUNTER:" "[english]L4D_Highlight_MostPushes" "HUNTER PUSHES:" "L4D_Highlight_MostTankPunches" "PUGNI TANK:" "[english]L4D_Highlight_MostTankPunches" "TANK PUNCHES:" "L4D_Highlight_MostTankThrows" "LANCI TANK:" "[english]L4D_Highlight_MostTankThrows" "TANK THROWS:" "L4D_Highlight_MostHung" "SOPRAVVISSUTI INTRAPPOLATI:" "[english]L4D_Highlight_MostHung" "SURVIVORS CONSTRICTED:" "L4D_Highlight_MostPulled" "SOPRAVVISSUTI TRASCINATI:" "[english]L4D_Highlight_MostPulled" "SURVIVORS DRAGGED:" "L4D_Highlight_MostBombed" "BOMBE BOOMER:" "[english]L4D_Highlight_MostBombed" "BOOMER BOMBS:" "L4D_Highlight_MostVomited" "MASSIMO VOMITO:" "[english]L4D_Highlight_MostVomited" "MOST VOMIT:" "L4D_Highlight_MostDamage_Desc" "Maggiore quantità di danni inflitti ai Sopravvissuti" "[english]L4D_Highlight_MostDamage_Desc" "Did the most damage to the Survivors" "L4D_Highlight_MostIncaps_Desc" "Maggior numero di Sopravvissuti devitalizzati" "[english]L4D_Highlight_MostIncaps_Desc" "Incapacitated the most Survivors" "L4D_Highlight_MostTankDamage_Desc" "Maggiore quantità di danni inflitti come Tank" "[english]L4D_Highlight_MostTankDamage_Desc" "Did the most damage as a Tank" "L4D_Highlight_MostHunterDamage_Desc" "Maggiore quantità di danni inflitti come Hunter" "[english]L4D_Highlight_MostHunterDamage_Desc" "Did the most damage as a Hunter" "L4D_Highlight_MostSmokerDamage_Desc" "Maggiore quantità di danni inflitti come Smoker" "[english]L4D_Highlight_MostSmokerDamage_Desc" "Did the most damage as a Smoker" "L4D_Highlight_MostBoomerDamage_Desc" "Maggiore quantità di danni inflitti come Boomer" "[english]L4D_Highlight_MostBoomerDamage_Desc" "Did the most damage as a Boomer" "L4D_Highlight_MostSpitterDamage_Desc" "Maggiore quantità di danni inflitti come Spitter" "[english]L4D_Highlight_MostSpitterDamage_Desc" "Did the most damage as a Spitter" "L4D_Highlight_MostChargerDamage_Desc" "Maggiore quantità di danni inflitti come Charger" "[english]L4D_Highlight_MostChargerDamage_Desc" "Did the most damage as a Charger" "L4D_Highlight_MostJockeyDamage_Desc" "Maggiore quantità di danni inflitti come Jockey" "[english]L4D_Highlight_MostJockeyDamage_Desc" "Did the most damage as a Jockey" "L4D_Highlight_MostKills_Desc" "Maggior numero di Sopravvissuti uccisi" "[english]L4D_Highlight_MostKills_Desc" "Killed the most Survivors" "L4D_Highlight_MostPounces_Desc" "Maggior numero di Sopravvissuti aggrediti" "[english]L4D_Highlight_MostPounces_Desc" "Pounced the most Survivors" "L4D_Highlight_MostPushes_Desc" "Maggior numero di Sopravvissuti spinti" "[english]L4D_Highlight_MostPushes_Desc" "Pushed the most Survivors" "L4D_Highlight_MostTankPunches_Desc" "Maggior numero di Sopravvissuti colpiti con un pugno come Tank" "[english]L4D_Highlight_MostTankPunches_Desc" "Punched the most Survivors as a Tank" "L4D_Highlight_MostTankThrows_Desc" "Maggior numero di Sopravvissuti colpiti con oggetti" "[english]L4D_Highlight_MostTankThrows_Desc" "Hit the most Survivors with thrown objects" "L4D_Highlight_MostHung_Desc" "Maggior numero di Sopravvissuti intrappolati" "[english]L4D_Highlight_MostHung_Desc" "Constricted the most Survivors" "L4D_Highlight_MostPulled_Desc" "Maggior numero di Sopravvissuti trascinati" "[english]L4D_Highlight_MostPulled_Desc" "Dragged the most Survivors" "L4D_Highlight_MostBombed_Desc" "Maggior numero di Sopravvissuti su cui si è esplosi" "[english]L4D_Highlight_MostBombed_Desc" "Exploded on the most Survivors" "L4D_Highlight_MostVomited_Desc" "Maggior numero di Sopravvissuti colpiti dal vomito" "[english]L4D_Highlight_MostVomited_Desc" "Vomited on the most Survivors" "L4D_Highlight_Best_Hunter_Pounce" "MIGLIOR AGGRESSIONE DELL'HUNTER:" "[english]L4D_Highlight_Best_Hunter_Pounce" "MOST DAMAGING POUNCE:" "L4D_Highlight_Best_Smoker_Pull" "TRASCINAMENTO DA SMOKER PIÙ LUNGO:" "[english]L4D_Highlight_Best_Smoker_Pull" "LONGEST SMOKER PULL:" "L4D_Highlight_Most_Boomer_Victims" "PIÙ VITTIME COLPITE DAL VOMITO:" "[english]L4D_Highlight_Most_Boomer_Victims" "MOST VOMIT VICTIMS:" "L4D_Highlight_Most_Jockey_Rides" "CAVALCATA DEL JOCKEY PIÙ LUNGA:" "[english]L4D_Highlight_Most_Jockey_Rides" "LONGEST JOCKEY RIDE:" "L4D_Highlight_Most_Charges" "MAGGIOR NUMERO DI SOPRAVVISSUTI CARICATI:" "[english]L4D_Highlight_Most_Charges" "MOST SURVIVORS CHARGED:" "L4D_Highlight_Best_Hunter_Pounce_Desc" "Maggiore quantità di danni inflitti con una singola aggressione dell'Hunter" "[english]L4D_Highlight_Best_Hunter_Pounce_Desc" "Most damage on a single Hunter pounce" "L4D_Highlight_Best_Smoker_Pull_Desc" "Trascinamento più lungo con un singolo attacco di Smoker" "[english]L4D_Highlight_Best_Smoker_Pull_Desc" "Longest single Smoker pull" "L4D_Highlight_Most_Boomer_Victims_Desc" "Maggior numero di Sopravvissuti colpiti con il vomito" "[english]L4D_Highlight_Most_Boomer_Victims_Desc" "Hit the most Survivors with Vomit" "L4D_Highlight_Most_Jockey_Rides_Desc" "La cavalcata singola più lunga del Jockey" "[english]L4D_Highlight_Most_Jockey_Rides_Desc" "Longest single Jockey ride" "L4D_Highlight_Most_Charges_Desc" "Maggior numero di Sopravvissuti caricati" "[english]L4D_Highlight_Most_Charges_Desc" "Charged the most Survivors" "L4D_Gender_CEDA" "Agente del CEDA" "[english]L4D_Gender_CEDA" "CEDA Agent" "L4D_Gender_Crawler" "Uomo di fango" "[english]L4D_Gender_Crawler" "Mudman" "L4D_Gender_Undistractable" "Operaio" "[english]L4D_Gender_Undistractable" "Construction Worker" "L4D_Gender_Fallen" "Sopravvissuto caduto" "[english]L4D_Gender_Fallen" "Fallen Survivor" "L4D_Gender_Riot_Control" "Poliziotto antisommossa" "[english]L4D_Gender_Riot_Control" "Riot Officer" "L4D_Gender_Clown" "Clown" "[english]L4D_Gender_Clown" "Clown" "L4D_Melee_Baseball_Bat" "Mazza da baseball" "[english]L4D_Melee_Baseball_Bat" "Baseball Bat" "L4D_Melee_Cricket_Bat" "Mazza da cricket" "[english]L4D_Melee_Cricket_Bat" "Cricket Bat" "L4D_Melee_Crowbar" "Piede di porco" "[english]L4D_Melee_Crowbar" "Crowbar" "L4D_Melee_Electric_Guitar" "Chitarra elettrica" "[english]L4D_Melee_Electric_Guitar" "Electric Guitar" "L4D_Melee_FireAxe" "Ascia da pompiere" "[english]L4D_Melee_FireAxe" "Fireaxe" "L4D_Melee_Frying_Pan" "Padella" "[english]L4D_Melee_Frying_Pan" "Frying Pan" "L4D_Melee_Katana" "Katana" "[english]L4D_Melee_Katana" "Katana" "L4D_Melee_Machete" "Machete" "[english]L4D_Melee_Machete" "Machete" "L4D_Melee_Tonfa" "Manganello" "[english]L4D_Melee_Tonfa" "Tonfa" "ACH_SURVIVE_MALL_NAME" "AMANTE DELLO SHOPPING" "[english]ACH_SURVIVE_MALL_NAME" "PRICE CHOPPER" "ACH_SURVIVE_MALL_DESC" "Sopravvivi alla campagna Centro di morte." "[english]ACH_SURVIVE_MALL_DESC" "Survive the Dead Center campaign." "ACH_SURVIVE_ROAD_NAME" "MIDNIGHT RIDER" "[english]ACH_SURVIVE_ROAD_NAME" "MIDNIGHT RIDER" "ACH_SURVIVE_ROAD_DESC" "Sopravvivi alla campagna Luna park lugubre." "[english]ACH_SURVIVE_ROAD_DESC" "Survive the Dark Carnival campaign." "ACH_SURVIVE_SWAMP_NAME" "VERO CAJUN" "[english]ACH_SURVIVE_SWAMP_NAME" "RAGIN' CAJUN" "ACH_SURVIVE_SWAMP_DESC" "Sopravvivi alla campagna Febbri di palude." "[english]ACH_SURVIVE_SWAMP_DESC" "Survive the Swamp Fever campaign." "ACH_SURVIVE_TOWN_NAME" "L'UOMO DELLA PIOGGIA" "[english]ACH_SURVIVE_TOWN_NAME" "WEATHERMAN" "ACH_SURVIVE_TOWN_DESC" "Sopravvivi alla campagna Pioggia battente." "[english]ACH_SURVIVE_TOWN_DESC" "Survive the Hard Rain campaign." "ACH_SURVIVE_BRIDGE_NAME" "DISTRUTTORE DI PONTI" "[english]ACH_SURVIVE_BRIDGE_NAME" "BRIDGE BURNER" "ACH_SURVIVE_BRIDGE_DESC" "Sopravvivi alla campagna Parrocchia." "[english]ACH_SURVIVE_BRIDGE_DESC" "Survive the Parish campaign." "ACH_BEAT_CAMPAIGNS_EXPERT_MODE_NAME" "QUALCOSA DA DIMOSTRARE" "[english]ACH_BEAT_CAMPAIGNS_EXPERT_MODE_NAME" "STILL SOMETHING TO PROVE" "ACH_BEAT_CAMPAIGNS_EXPERT_MODE_DESC" "Sopravvivi a tutte le campagne a livello Esperto." "[english]ACH_BEAT_CAMPAIGNS_EXPERT_MODE_DESC" "Survive all campaigns on Expert." "ACH_SURVIVE_EXPERT_REALISM_NAME" "LA DURA REALTÀ" "[english]ACH_SURVIVE_EXPERT_REALISM_NAME" "THE REAL DEAL" "ACH_SURVIVE_EXPERT_REALISM_DESC" "Sopravvivi a una campagna a livello Esperto in modalità Realismo." "[english]ACH_SURVIVE_EXPERT_REALISM_DESC" "Survive a campaign on Expert skill with Realism mode enabled." "ACH_FINISH_CAMPAIGN_MELEE_ONLY_NAME" "TEPPISTA DA STRADA" "[english]ACH_FINISH_CAMPAIGN_MELEE_ONLY_NAME" "CONFEDERACY OF CRUNCHES" "ACH_FINISH_CAMPAIGN_MELEE_ONLY_DESC" "Completa una campagna usando solo armi da corpo a corpo." "[english]ACH_FINISH_CAMPAIGN_MELEE_ONLY_DESC" "Finish a campaign using only melee weapons." "ACH_CUT_OFF_HEADS_MELEE_NAME" "CACCIATORE DI TESTE" "[english]ACH_CUT_OFF_HEADS_MELEE_NAME" "HEAD HONCHO" "ACH_CUT_OFF_HEADS_MELEE_DESC" "Decapita 200 Infetti con un'arma da corpo a corpo." "[english]ACH_CUT_OFF_HEADS_MELEE_DESC" "Decapitate 200 Infected with a melee weapon." "ACH_KILL_WITH_EVERY_MELEE_NAME" "MAZZATA MORTALE" "[english]ACH_KILL_WITH_EVERY_MELEE_NAME" "CLUB DEAD" "ACH_KILL_WITH_EVERY_MELEE_DESC" "Uccidi Infetti comuni con tutte le armi da corpo a corpo." "[english]ACH_KILL_WITH_EVERY_MELEE_DESC" "Use every melee weapon to kill Common Infected." "ACH_KILL_INFECTED_WITH_CHAINSAW_NAME" "CATENA DI COMANDO" "[english]ACH_KILL_INFECTED_WITH_CHAINSAW_NAME" "CHAIN OF COMMAND" "ACH_KILL_INFECTED_WITH_CHAINSAW_DESC" "Uccidi 100 Infetti comuni con la motosega." "[english]ACH_KILL_INFECTED_WITH_CHAINSAW_DESC" "Kill 100 Common Infected with the chainsaw." "ACH_KILL_TANK_MELEE_ONLY_NAME" "TANK BURGER" "[english]ACH_KILL_TANK_MELEE_ONLY_NAME" "TANK BURGER" "ACH_KILL_TANK_MELEE_ONLY_DESC" "Uccidi un Tank con armi da corpo a corpo." "[english]ACH_KILL_TANK_MELEE_ONLY_DESC" "Kill a Tank with melee weapons." "ACH_RES_SURVIVORS_WITH_DEFIB_NAME" "ELETTROSHOCK" "[english]ACH_RES_SURVIVORS_WITH_DEFIB_NAME" "SHOCK JOCK" "ACH_RES_SURVIVORS_WITH_DEFIB_DESC" "Rianima 10 Sopravvissuti morti con il defibrillatore." "[english]ACH_RES_SURVIVORS_WITH_DEFIB_DESC" "Revive 10 dead Survivors with the defibrillator." "ACH_SPEED_REVIVE_WITH_ADRENALINE_NAME" "JOHNNY LO SVELTO" "[english]ACH_SPEED_REVIVE_WITH_ADRENALINE_NAME" "THE QUICK AND THE DEAD" "ACH_SPEED_REVIVE_WITH_ADRENALINE_DESC" "Rianima 10 Sopravvissuti devitalizzati mentre sei sotto l'effetto dell'adrenalina." "[english]ACH_SPEED_REVIVE_WITH_ADRENALINE_DESC" "Revive 10 incapacitated Survivors while under the speed-boosting effects of adrenaline." "ACH_DEPLOY_AMMO_UPGRADE_NAME" "SANTABARBARA UMANA" "[english]ACH_DEPLOY_AMMO_UPGRADE_NAME" "ARMORY OF ONE" "ACH_DEPLOY_AMMO_UPGRADE_DESC" "Carica un potenziamento munizioni e fallo usare alla squadra." "[english]ACH_DEPLOY_AMMO_UPGRADE_DESC" "Deploy an ammo upgrade and have your team use it." "ACH_IGNITE_INFECTED_FIRE_AMMO_NAME" "BRUCIORI DI STOMACO" "[english]ACH_IGNITE_INFECTED_FIRE_AMMO_NAME" "BURNING SENSATION" "ACH_IGNITE_INFECTED_FIRE_AMMO_DESC" "Dai fuoco a 50 Infetti comuni con le munizioni incendiarie." "[english]ACH_IGNITE_INFECTED_FIRE_AMMO_DESC" "Ignite 50 Common Infected with incendiary ammo." "ACH_KILL_ZOMBIES_GRENADE_BLAST_NAME" "FACCIAMO ECONOMIA" "[english]ACH_KILL_ZOMBIES_GRENADE_BLAST_NAME" "DISMEMBERMENT PLAN" "ACH_KILL_ZOMBIES_GRENADE_BLAST_DESC" "Uccidi 15 Infetti con un'unica esplosione del lanciagranate." "[english]ACH_KILL_ZOMBIES_GRENADE_BLAST_DESC" "Kill 15 Infected with a single grenade launcher blast." "ACH_BILE_A_TANK_NAME" "UN SIMPATICO GAVETTONE" "[english]ACH_BILE_A_TANK_NAME" "SEPTIC TANK" "ACH_BILE_A_TANK_DESC" "Usa una bomba di bile su un Tank." "[english]ACH_BILE_A_TANK_DESC" "Use a bile bomb on a Tank." "ACH_KILL_EVERY_UNCOMMON_INFECTED_NAME" "UN PO' PER CIASCUNO" "[english]ACH_KILL_EVERY_UNCOMMON_INFECTED_NAME" "CRASS MENAGERIE" "ACH_KILL_EVERY_UNCOMMON_INFECTED_DESC" "Uccidi un Infetto speciale per ogni tipo." "[english]ACH_KILL_EVERY_UNCOMMON_INFECTED_DESC" "Kill one of each Uncommon Infected." "ACH_KILL_SUBMERGED_MUDMEN_NAME" "MORTE NELL'ACQUA" "[english]ACH_KILL_SUBMERGED_MUDMEN_NAME" "DEAD IN THE WATER" "ACH_KILL_SUBMERGED_MUDMEN_DESC" "Uccidi 10 uomini di fango mentre sono in acqua." "[english]ACH_KILL_SUBMERGED_MUDMEN_DESC" "Kill 10 swampy Mudmen while they are in the water." "ACH_COLLECT_CEDA_VIALS_NAME" "ZOMBI DERUBATO" "[english]ACH_COLLECT_CEDA_VIALS_NAME" "ROBBED ZOMBIE" "ACH_COLLECT_CEDA_VIALS_DESC" "Raccogli 10 fiale di vomito del Boomer dagli agenti del CEDA infetti che hai ucciso." "[english]ACH_COLLECT_CEDA_VIALS_DESC" "Collect 10 vials of Boomer vomit from infected CEDA agents you have killed." "ACH_HONK_A_CLOWNS_NOSE_NAME" "PAGLIACCIATA" "[english]ACH_HONK_A_CLOWNS_NOSE_NAME" "CL0WND" "ACH_HONK_A_CLOWNS_NOSE_DESC" "Fai suonare il naso di 10 Clown." "[english]ACH_HONK_A_CLOWNS_NOSE_DESC" "Honk the noses of 10 Clowns." "ACH_INCENDIARY_CLOWN_POSSE_NAME" "SE LUI SI BUTTA NEL FUOCO..." "[english]ACH_INCENDIARY_CLOWN_POSSE_NAME" "FRIED PIPER" "ACH_INCENDIARY_CLOWN_POSSE_DESC" "Con una molotov dai fuoco a un clown che guida almeno 10 Infetti comuni. " "[english]ACH_INCENDIARY_CLOWN_POSSE_DESC" "Using a Molotov, burn a Clown leading at least 10 Common Infected. " "ACH_KILL_SPITTER_FAST_NAME" "RIFLESSO ACIDO" "[english]ACH_KILL_SPITTER_FAST_NAME" "ACID REFLEX" "ACH_KILL_SPITTER_FAST_DESC" "Uccidi una Spitter prima che riesca a sputare." "[english]ACH_KILL_SPITTER_FAST_DESC" "Kill a Spitter before she is able to spit." "ACH_SAVE_PLAYER_FROM_JOCKEY_FAST_NAME" "DISARCIONATO" "[english]ACH_SAVE_PLAYER_FROM_JOCKEY_FAST_NAME" "A RIDE DENIED" "ACH_SAVE_PLAYER_FROM_JOCKEY_FAST_DESC" "Uccidi un Jockey entro 2 secondi da quando salta su un Sopravvissuto." "[english]ACH_SAVE_PLAYER_FROM_JOCKEY_FAST_DESC" "Kill a Jockey within 2 seconds of it jumping on a Survivor." "ACH_MELEE_A_CHARGER_NAME" "ALLA RISCOSSA!" "[english]ACH_MELEE_A_CHARGER_NAME" "LEVEL A CHARGE" "ACH_MELEE_A_CHARGER_DESC" "Uccidi con un'arma da corpo a corpo un Charger mentre sta caricando qualcuno." "[english]ACH_MELEE_A_CHARGER_DESC" "Kill a Charger with a melee weapon while they are charging." "ACH_STASH_WHACKER_NAME" "ACCHIAPPATORE DI TALPE" "[english]ACH_STASH_WHACKER_NAME" "STACHE WHACKER" "ACH_STASH_WHACKER_DESC" "Dimostra di essere più veloce di Fustaccio." "[english]ACH_STASH_WHACKER_DESC" "Prove you are faster than Moustachio." "ACH_STRONGMAN_GAME_NAME" "SUONA IL GONG" "[english]ACH_STRONGMAN_GAME_NAME" "GONG SHOW" "ACH_STRONGMAN_GAME_DESC" "Dimostra di essere più forte di Fustaccio." "[english]ACH_STRONGMAN_GAME_DESC" "Prove you are stronger than Moustachio." "ACH_GNOME_RESCUE_NAME" "FRONTE LIBERAZIONE NANI" "[english]ACH_GNOME_RESCUE_NAME" "GUARDIN' GNOME" "ACH_GNOME_RESCUE_DESC" "Salva lo Gnomo Chomsky dal luna park." "[english]ACH_GNOME_RESCUE_DESC" "Rescue Gnome Chompski from the Carnival." "ACH_WITCH_TOWN_NO_WITCH_KILLS_NAME" "UNA TRISTE STORIA" "[english]ACH_WITCH_TOWN_NO_WITCH_KILLS_NAME" "SOB STORY" "ACH_WITCH_TOWN_NO_WITCH_KILLS_DESC" "Supera lo zuccherificio e raggiungi il rifugio senza uccidere nessuna Witch." "[english]ACH_WITCH_TOWN_NO_WITCH_KILLS_DESC" "Navigate the sugar mill and reach the safe room without killing any Witches." "ACH_AIRLINE_FINALE_NO_DAMAGE_NAME" "DOVE OSANO LE AQUILE" "[english]ACH_AIRLINE_FINALE_NO_DAMAGE_NAME" "WING AND A PRAYER" "ACH_AIRLINE_FINALE_NO_DAMAGE_DESC" "Difenditi presso l'aereo schiantato senza subire danni. " "[english]ACH_AIRLINE_FINALE_NO_DAMAGE_DESC" "Defend yourself at the crashed airliner without taking damage." "ACH_IMPOUND_LOT_NO_ALARMS_NAME" "VIOLENZA SILENZIOSA" "[english]ACH_IMPOUND_LOT_NO_ALARMS_NAME" "VIOLENCE IN SILENCE" "ACH_IMPOUND_LOT_NO_ALARMS_DESC" "Supera il cortile d'auto e raggiungi il rifugio del cimitero senza far scattare nessun allarme." "[english]ACH_IMPOUND_LOT_NO_ALARMS_DESC" "Navigate the impound lot and reach the cemetery safe room without tripping any alarms." "ACH_BRIDGE_TIMED_RUN_NAME" "MASSACRO A TUTTA VELOCITÀ" "[english]ACH_BRIDGE_TIMED_RUN_NAME" "BRIDGE OVER TREBLED SLAUGHTER" "ACH_BRIDGE_TIMED_RUN_DESC" "Attraversa il ponte nel finale in meno di tre minuti." "[english]ACH_BRIDGE_TIMED_RUN_DESC" "Cross the bridge finale in less than three minutes." "ACH_VS_LEAVE_SAFE_ROOM_DEFIB_TEAMMATE_NAME" "MI SI SCALDA IL CUORE" "[english]ACH_VS_LEAVE_SAFE_ROOM_DEFIB_TEAMMATE_NAME" "HEARTWARMER" "ACH_VS_LEAVE_SAFE_ROOM_DEFIB_TEAMMATE_DESC" "In una partita Avversari, lascia il rifugio per defibrillare un compagno morto." "[english]ACH_VS_LEAVE_SAFE_ROOM_DEFIB_TEAMMATE_DESC" "In a Versus round, leave the saferoom to defibrillate a dead teammate." "ACH_VS_FORM_PARTY_AND_WIN_4V4_NAME" "L'UNIONE FA LA FORZA" "[english]ACH_VS_FORM_PARTY_AND_WIN_4V4_NAME" "STRENGTH IN NUMBERS" "ACH_VS_FORM_PARTY_AND_WIN_4V4_DESC" "Forma una squadra e sconfiggi una squadra nemica in una partita Avversari o Cercatore 4 contro 4." "[english]ACH_VS_FORM_PARTY_AND_WIN_4V4_DESC" "Form a team and beat an enemy team in 4v4 Versus or Scavenge." "ACH_VS_JOCKEY_LONG_RIDE_NAME" "CAVALIERE PROVETTO" "[english]ACH_VS_JOCKEY_LONG_RIDE_NAME" "QUALIFIED RIDE" "ACH_VS_JOCKEY_LONG_RIDE_DESC" "Come Jockey, cavalca un Sopravvissuto per più di 12 secondi." "[english]ACH_VS_JOCKEY_LONG_RIDE_DESC" "As the Jockey, ride a Survivor for more than 12 seconds." "ACH_VS_JOCKEY_TWO_PLAYERS_NAME" "DI NUOVO IN SELLA" "[english]ACH_VS_JOCKEY_TWO_PLAYERS_NAME" "BACK IN THE SADDLE" "ACH_VS_JOCKEY_TWO_PLAYERS_DESC" "Come Jockey, cavalca due volte i Sopravvissuti in un'unica vita." "[english]ACH_VS_JOCKEY_TWO_PLAYERS_DESC" "As the Jockey, ride the Survivors twice in a single life." "ACH_VS_JOCKEY_INTO_ACID_NAME" "NON VOLEVO BAGNARMI I PIEDI" "[english]ACH_VS_JOCKEY_INTO_ACID_NAME" "RODE HARD, PUT AWAY WET" "ACH_VS_JOCKEY_INTO_ACID_DESC" "Come Jockey, cavalca un Sopravvissuto e portalo in mezzo alla pozza d'acido di una Spitter." "[english]ACH_VS_JOCKEY_INTO_ACID_DESC" "As the Jockey, ride a Survivor and steer them into a Spitter's acid patch." "ACH_VS_SPIT_ON_ENEMY_TEAM_NAME" "UN PO' DI CATARRO" "[english]ACH_VS_SPIT_ON_ENEMY_TEAM_NAME" "GREAT EXPECTORATIONS" "ACH_VS_SPIT_ON_ENEMY_TEAM_DESC" "Come Spitter, colpisci ogni Sopravvissuto con un'unica pozza di acido." "[english]ACH_VS_SPIT_ON_ENEMY_TEAM_DESC" "As the Spitter, hit every Survivor with a single acid patch." "ACH_VS_SPIT_ON_SMOKERED_PLAYER_NAME" "UNO SPUTO NON SI RIFIUTA MAI" "[english]ACH_VS_SPIT_ON_SMOKERED_PLAYER_NAME" "A SPITTLE HELP FROM MY FRIENDS" "ACH_VS_SPIT_ON_SMOKERED_PLAYER_DESC" "Come Spitter, sputa su un Sopravvissuto soffocato da uno Smoker." "[english]ACH_VS_SPIT_ON_SMOKERED_PLAYER_DESC" "As the Spitter, spit on a Survivor being choked by a Smoker." "ACH_VS_BOWL_ENEMY_TEAM_NAME" "GIOCO DEI BIRILLI" "[english]ACH_VS_BOWL_ENEMY_TEAM_NAME" "SCATTERING RAM" "ACH_VS_BOWL_ENEMY_TEAM_DESC" "Come Charger, colpisci l'intera squadra nemica in un'unica carica." "[english]ACH_VS_BOWL_ENEMY_TEAM_DESC" "As the Charger, bowl through the entire enemy team in a single charge." "ACH_VS_CHARGER_GROUND_SMASH_NAME" "BATTICARNE" "[english]ACH_VS_CHARGER_GROUND_SMASH_NAME" "MEAT TENDERIZER" "ACH_VS_CHARGER_GROUND_SMASH_DESC" "Come Charger, prendi un Sopravvissuto e sbattilo a terra per almeno 15 secondi." "[english]ACH_VS_CHARGER_GROUND_SMASH_DESC" "As the Charger, grab a Survivor and smash them into the ground for a solid 15 seconds." "ACH_VS_CHARGER_LONG_CARRY_NAME" "TU VIENI CON ME" "[english]ACH_VS_CHARGER_LONG_CARRY_NAME" "LONG DISTANCE CARRIER" "ACH_VS_CHARGER_LONG_CARRY_DESC" "Come Charger, prendi un Sopravvissuto e trasportalo per almeno 25 metri." "[english]ACH_VS_CHARGER_LONG_CARRY_DESC" "As the Charger, grab a Survivor and carry them over 80 feet." "ACH_SURVIVAL_GET_MEDAL_MELEE_ONLY_NAME" "LE MUNIZIONI SONO UN OPTIONAL" "[english]ACH_SURVIVAL_GET_MEDAL_MELEE_ONLY_NAME" "BEAT THE RUSH" "ACH_SURVIVAL_GET_MEDAL_MELEE_ONLY_DESC" "In una partita Sopravvivenza, conquista una medaglia usando solo armi da corpo a corpo." "[english]ACH_SURVIVAL_GET_MEDAL_MELEE_ONLY_DESC" "In a Survival round, get a medal only using melee weapons." "ACH_SCAVENGE_WIN_A_GAME_NAME" "NON PERDO MAI NIENTE" "[english]ACH_SCAVENGE_WIN_A_GAME_NAME" "HUNTING PARTY" "ACH_SCAVENGE_WIN_A_GAME_DESC" "Vinci una partita Cercatore." "[english]ACH_SCAVENGE_WIN_A_GAME_DESC" "Win a game of Scavenge." "ACH_SCAVENGE_COLLECT_CAN_GRIND_NAME" "CON QUELLO CHE COSTA..." "[english]ACH_SCAVENGE_COLLECT_CAN_GRIND_NAME" "GAS GUZZLER" "ACH_SCAVENGE_COLLECT_CAN_GRIND_DESC" "Raccogli 100 taniche di carburante in modalità Cercatore." "[english]ACH_SCAVENGE_COLLECT_CAN_GRIND_DESC" "Collect 100 gas cans in Scavenge." "ACH_SCAVENGE_COLLECT_ALL_CANS_NAME" "RE DEI BENZINAI" "[english]ACH_SCAVENGE_COLLECT_ALL_CANS_NAME" "CACHE AND CARRY" "ACH_SCAVENGE_COLLECT_ALL_CANS_DESC" "Raccogli 15 taniche di carburante in un'unica partita Cercatore." "[english]ACH_SCAVENGE_COLLECT_ALL_CANS_DESC" "Collect 15 gas cans in a single Scavenge round." "ACH_SCAVENGE_SHUT_OUT_NAME" "CACCIA AL CERCATORE" "[english]ACH_SCAVENGE_SHUT_OUT_NAME" "SCAVENGE HUNT" "ACH_SCAVENGE_SHUT_OUT_DESC" "Impedisci alla squadra nemica di raccogliere taniche di carburante durante una partita Cercatore." "[english]ACH_SCAVENGE_SHUT_OUT_DESC" "Stop the enemy team from collecting any gas cans during a Scavenge round." "ACH_SCAVENGE_MAKE_SURVIVOR_DROP_CAN_NAME" "CRISI PETROLIFERA" "[english]ACH_SCAVENGE_MAKE_SURVIVOR_DROP_CAN_NAME" "FUEL CRISIS" "ACH_SCAVENGE_MAKE_SURVIVOR_DROP_CAN_DESC" "Fai cadere una tanica di carburante a un Sopravvissuto durante il tempo extra." "[english]ACH_SCAVENGE_MAKE_SURVIVOR_DROP_CAN_DESC" "Make a Survivor drop a gas can during overtime." "ACH_SCAVENGE_CAN_DROP_GRIND_NAME" "CARBURANTE ESAURITO" "[english]ACH_SCAVENGE_CAN_DROP_GRIND_NAME" "GAS SHORTAGE" "ACH_SCAVENGE_CAN_DROP_GRIND_DESC" "Come Infetto speciale, fai cadere 25 taniche di carburante." "[english]ACH_SCAVENGE_CAN_DROP_GRIND_DESC" "Cause 25 gas can drops as a Special Infected." "ASSET_MED_KIT_NAME" "KIT DI PRONTO SOCCORSO" "[english]ASSET_MED_KIT_NAME" "MED KIT" "ASSET_MED_KIT_DESC" "Sblocca il kit di pronto soccorso superando tutte e cinque le campagne in qualsiasi livello di difficoltà." "[english]ASSET_MED_KIT_DESC" "Unlock the Med Kit by beating all five campaigns on any skill level." "ASSET_FRYING_PAN_NAME" "PADELLA" "[english]ASSET_FRYING_PAN_NAME" "FRYING PAN" "ASSET_FRYING_PAN_DESC" "Sblocca la padella uccidendo 10.000 Infetti." "[english]ASSET_FRYING_PAN_DESC" "Unlock the Frying Pan by killing 10,000 Infected." "ASSET_GNOME_NAME" "NANO DA GIARDINO" "[english]ASSET_GNOME_NAME" "GARDEN GNOME" "ASSET_GNOME_DESC" "Sblocca il nano da giardino salvando lo Gnomo Chomsky." "[english]ASSET_GNOME_DESC" "Unlock the Garden Gnome by rescuing Gnome Chompski." "ASSET_BULL_SHIFTERS_SHIRT_NAME" "MAGLIETTA BULL SHIFTERS" "[english]ASSET_BULL_SHIFTERS_SHIRT_NAME" "BULL SHIFTERS SHIRT" "ASSET_BULL_SHIFTERS_SHIRT_DESC" "Sblocca la maglietta Bull Shifters vincendo 10 partite Avversario." "[english]ASSET_BULL_SHIFTERS_SHIRT_DESC" "Unlock the Bull Shifters shirt by winning 10 games of Versus." "ASSET_LEFT_4_DEAD_2_SHIRT_NAME" "MAGLIETTA LEFT 4 DEAD 2" "[english]ASSET_LEFT_4_DEAD_2_SHIRT_NAME" "LEFT 4 DEAD 2 SHIRT" "ASSET_LEFT_4_DEAD_2_SHIRT_DESC" "Sblocca la maglietta Left 4 Dead 2 vincendo 10 partite Cercatore." "[english]ASSET_LEFT_4_DEAD_2_SHIRT_DESC" "Unlock the Left 4 Dead 2 shirt by winning 10 games of Scavenge." "ASSET_ZOMBIE_HAND_SHIRT_NAME" "MAGLIETTA ZOMBI" "[english]ASSET_ZOMBIE_HAND_SHIRT_NAME" "ZOMBIE HAND SHIRT" "ASSET_ZOMBIE_HAND_SHIRT_DESC" "Sblocca la maglietta zombi uccidendo 10.000 Infetti." "[english]ASSET_ZOMBIE_HAND_SHIRT_DESC" "Unlock the Zombie Hand shirt by killing 10,000 Infected." "ASSET_DEPECHE_MODE_SHIRT_NAME" "MAGLIETTA DEPECHE MODE" "[english]ASSET_DEPECHE_MODE_SHIRT_NAME" "DEPECHE MODE SHIRT" "ASSET_DEPECHE_MODE_SHIRT_DESC" "Sblocca la maglietta dei Depeche Mode salvando lo Gnomo Chomsky." "[english]ASSET_DEPECHE_MODE_SHIRT_DESC" "Unlock the Depeche Mode shirt by rescuing Gnome Chompski." "AVATARITEM_MEDKIT_DSP" "Kit medico" "[english]AVATARITEM_MEDKIT_DSP" "Med Kit" "AVATARITEM_MEDKIT_DSC" "Un kit di pronto soccorso ottenuto superando tutte e cinque le campagne di Left 4 Dead 2." "[english]AVATARITEM_MEDKIT_DSC" "A Med Kit earned by beating all five campaigns." "AVATARITEM_MEDKIT_HOW" "Sblocca il kit di pronto soccorso superando tutte e cinque le campagne di Left 4 Dead 2." "[english]AVATARITEM_MEDKIT_HOW" "Unlock the Med Kit by beating all five campaigns." "AVATARITEM_BULLSHIFTERSSHIRT_DSP" "Maglietta Bull Shifters" "[english]AVATARITEM_BULLSHIFTERSSHIRT_DSP" "Bull Shifters Shirt" "AVATARITEM_BULLSHIFTERSSHIRT_DSC" "Una maglietta Bull Shifters ottenuta vincendo 10 partite Avversario in Left 4 Dead 2." "[english]AVATARITEM_BULLSHIFTERSSHIRT_DSC" "A Bull Shifters shirt earned by winning 10 games of Versus." "AVATARITEM_BULLSHIFTERSSHIRT_HOW" "Sblocca la maglietta Bull Shifters vincendo 10 partite Avversari in Left 4 Dead 2." "[english]AVATARITEM_BULLSHIFTERSSHIRT_HOW" "Unlock the Bull Shifters shirt by winning 10 games of Versus." "AVATARITEM_LEFT4DEAD2SHIRT_DSP" "Maglietta Left 4 Dead 2" "[english]AVATARITEM_LEFT4DEAD2SHIRT_DSP" "Left 4 Dead 2 Shirt" "AVATARITEM_LEFT4DEAD2SHIRT_DSC" "Una maglietta Left 4 Dead 2 ottenuta vincendo 10 partite in modalità Cercatore in Left 4 Dead 2." "[english]AVATARITEM_LEFT4DEAD2SHIRT_DSC" "A Left 4 Dead 2 shirt earned by winning 10 games of Scavenge." "AVATARITEM_LEFT4DEAD2SHIRT_HOW" "Sblocca la maglietta Left 4 Dead 2 vincendo 10 partite in modalità Cercatore in Left 4 Dead 2." "[english]AVATARITEM_LEFT4DEAD2SHIRT_HOW" "Unlock the Left 4 Dead 2 shirt by winning 10 games of Scavenge." "AVATARITEM_ZOMBIEHANDSHIRT_DSP" "Maglietta zombi" "[english]AVATARITEM_ZOMBIEHANDSHIRT_DSP" "Zombie Hand Shirt" "AVATARITEM_ZOMBIEHANDSHIRT_DSC" "Una spaventosa maglietta zombi ottenuta uccidendo 10.000 Infetti in Left 4 Dead 2." "[english]AVATARITEM_ZOMBIEHANDSHIRT_DSC" "A scary zombie shirt earned by killing 10,000 Infected." "AVATARITEM_ZOMBIEHANDSHIRT_HOW" "Sblocca la maglietta zombi uccidendo 10.000 Infetti in Left 4 Dead 2." "[english]AVATARITEM_ZOMBIEHANDSHIRT_HOW" "Unlock the Zombie Hand shirt by killing 10,000 Infected." "AVATARITEM_DEPECHEMODESHIRT_DSP" "Maglietta Depeche Mode" "[english]AVATARITEM_DEPECHEMODESHIRT_DSP" "Depeche Mode Shirt" "AVATARITEM_DEPECHEMODESHIRT_DSC" "Una T-Shirt dei Depeche Mode guadagnata per aver salvato lo Gnomo Chomsky dal luna park lugubre." "[english]AVATARITEM_DEPECHEMODESHIRT_DSC" "A sweet Depeche Mode shirt earned by rescuing Gnome Chompski from the Dark Carnival." "AVATARITEM_DEPECHEMODESHIRT_HOW" "Ottieni la maglietta dei Depeche Mode salvando lo Gnomo Chompski dal luna park lugubre." "[english]AVATARITEM_DEPECHEMODESHIRT_HOW" "Unlock the Depeche Mode shirt by rescuing Gnome Chompski from the Dark Carnival." "L4D_infection_announcement" "%s1 ha diffuso l'infezione a %s2!" "[english]L4D_infection_announcement" "%s1 has spread the infection to %s2!" "L4D_vs_YourTeamWon" "La tua squadra ha vinto!" "[english]L4D_vs_YourTeamWon" "Your team won!" "L4D_vs_EnemyTeamWon" "La squadra nemica ha vinto!" "[english]L4D_vs_EnemyTeamWon" "Enemy team won!" "L4D_vs_YourTeamIsWinning" "La tua squadra sta vincendo!" "[english]L4D_vs_YourTeamIsWinning" "Your team is winning!" "L4D_vs_EnemyTeamIsWinning" "La squadra nemica sta vincendo!" "[english]L4D_vs_EnemyTeamIsWinning" "Enemy team is winning!" "L4D_vs_CampaignScores" "Punteggi campagna in modalità Avversari" "[english]L4D_vs_CampaignScores" "Versus Mode Campaign Scores" "L4D_vs_MapDifficultyModifier" "Modificatore difficoltà mappa:" "[english]L4D_vs_MapDifficultyModifier" "Map Difficulty Modifier:" "L4D_vs_MapLengthModifier" "Modificatore lunghezza mappa:" "[english]L4D_vs_MapLengthModifier" "Map Length Modifier:" "L4D_vs_TotalScore" "Punteggio capitolo:" "[english]L4D_vs_TotalScore" "Chapter Score:" "L4D_vs_IncapBonus" "Punteggio intrappolamento:" "[english]L4D_vs_IncapBonus" "Incapacitate Score:" "L4D_vs_CampaignScore_Short" "Totale campagna:" "[english]L4D_vs_CampaignScore_Short" "Campaign Total:" "L4D_vs_RoundScore" "Punteggio round:" "[english]L4D_vs_RoundScore" "Round Score:" "L4D_vs_TotalScore_Embedded" "Punteggio Totale:" "[english]L4D_vs_TotalScore_Embedded" "Total Score:" "L4D_vs_Survivors_First" "All'inizio del prossimo capitolo giocherai come Sopravvissuto." "[english]L4D_vs_Survivors_First" "You will play as Survivors first in the next chapter." "L4D_vs_Infected_First" "All'inizio del prossimo capitolo giocherai come Infetto." "[english]L4D_vs_Infected_First" "You will play as Infected first in the next chapter." "L4D_vs_TeamsTied" "Le squadre sono pari" "[english]L4D_vs_TeamsTied" "Teams are Tied" "L4D_MOTD" "MESSAGGIO DEL GIORNO" "[english]L4D_MOTD" "MESSAGE OF THE DAY" "L4D_motd_key_string" "Premi %s1 per riaprire questa finestra" "[english]L4D_motd_key_string" "Press %s1 to re-open this window" "L4D_ThirdPartyTitle" "Server di terzi fornito da:" "[english]L4D_ThirdPartyTitle" "This third-party server provided by:" "L4D_Server_Rank" "Classificazione globale server:" "[english]L4D_Server_Rank" "Worldwide server rank:" "L4D_Server_Player_Count" "Totale giocatori server:" "[english]L4D_Server_Player_Count" "Total players served:" "L4D_Server_Player_Average" "Sessione media giocatori:" "[english]L4D_Server_Player_Average" "Average player session:" "L4D_Default_Hostname" "Left 4 Dead 2" "[english]L4D_Default_Hostname" "Left 4 Dead 2" "L4D_JoinSteamGroup" "Unisciti al gruppo di Steam di questo server..." "[english]L4D_JoinSteamGroup" "Join this server's Steam Group..." "Voice" "Voce" "[english]Voice" "Voice" "Cancel" "Annulla" "[english]Cancel" "Cancel" "L4D360UI_Lobby_Survival" "Sopravvivenza" "[english]L4D360UI_Lobby_Survival" "Survival" "L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalCoopWithAnyone_Tip" "Trova una partita Sopravvivenza online che corrisponda alle tue preferenze." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalCoopWithAnyone_Tip" "Find a Survival game online that matches your preferences." "L4D_vote_restart_chapter" "Riavviare il round?" "[english]L4D_vote_restart_chapter" "Restart round?" "L4D_vote_passed_restart_chapter" "Riavvio del round..." "[english]L4D_vote_passed_restart_chapter" "Restarting round..." "L4D360UI_MainMenu_SurvivalPackLoaded" "Pacchetto Sopravvivenza caricato" "[english]L4D360UI_MainMenu_SurvivalPackLoaded" "Survival Pack loaded" "L4D360UI_MsgBx_SurvivalJoinInProgress" "Ti sei unito a un round Sopravvivenza già in corso.\nI tuoi tempi non saranno registrati fino al prossimo round." "[english]L4D360UI_MsgBx_SurvivalJoinInProgress" "You have joined a Survival round that is already in progress.\nYour times will not be recorded until the next round." "L4D360UI_MsgBx_ConfirmDLCRestrictedSelection" "Uno o più giocatori in questa lobby non dispongono del contenuto scaricabile richiesto\nper giocare a questa campagna. Se continui, questi giocatori saranno espulsi.\nDesideri continuare?" "[english]L4D360UI_MsgBx_ConfirmDLCRestrictedSelection" "One or more players in this lobby do not have the downloadable content required\nto play this campaign. Those players will be kicked if you continue.\nWould you like to continue?" "L4D_SurvivalScoreboard_InfectedKilled" "Infetti uccisi" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_InfectedKilled" "Infected Killed" "L4D_SurvivalScoreboard_Common" "Infetti comuni:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Common" "Common Infected:" "L4D_SurvivalScoreboard_Hunters" "Hunter:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Hunters" "Hunters:" "L4D_SurvivalScoreboard_Boomers" "Boomer:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Boomers" "Boomers:" "L4D_SurvivalScoreboard_Smokers" "Smoker:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Smokers" "Smokers:" "L4D_SurvivalScoreboard_Chargers" "Charger:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Chargers" "Chargers:" "L4D_SurvivalScoreboard_Jockeys" "Jockey:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Jockeys" "Jockeys:" "L4D_SurvivalScoreboard_Spitters" "Spitter:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Spitters" "Spitters:" "L4D_SurvivalScoreboard_Tanks" "Tank:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Tanks" "Tanks:" "L4D_ServerShuttingDownIdle" "Il server si spegnerà perché tutti i giocatori sono inattivi." "[english]L4D_ServerShuttingDownIdle" "The server is shutting down because all players are idle." "L4D2_Instructor_explain_pre_drawbridge" "Usa la radio per chiamare aiuto" "[english]L4D2_Instructor_explain_pre_drawbridge" "Use the radio to call for help" "L4D2_Instructor_explain_drawbridge" "Premi il pulsante per abbassare il ponte levatoio" "[english]L4D2_Instructor_explain_drawbridge" "Press the button to lower the drawbridge" "L4D2_Instructor_explain_c4m4_finale_no_gas" "Devi portare qui le taniche di carburante prima di attivare l'interruttore" "[english]L4D2_Instructor_explain_c4m4_finale_no_gas" "You should bring the gas can here before you flip the switch" "L4D2_Instructor_explain_c4m4_finale_start" "Fai segnali alla barca con l'insegna del Burger Tank" "[english]L4D2_Instructor_explain_c4m4_finale_start" "Signal the boat with the Burger Tank sign" "L4D2_Survive_Gauntlet" "Raggiungi l'elicottero dall'altra parte" "[english]L4D2_Survive_Gauntlet" "Make your way to the helicopter on the other side" "L4D2_Instructor_explain_perimeter1" "Quando entri nel perimetro l'allarme suonerà" "[english]L4D2_Instructor_explain_perimeter1" "Alarm will sound when perimeter is breached" "L4D2_Instructor_explain_perimeter2" "Corri alla torre della sicurezza per disattivare l'allarme" "[english]L4D2_Instructor_explain_perimeter2" "Run to the security tower to deactivate the alarm" "L4D2_Instructor_explain_deactivate_alarm" "Disattiva l'allarme per aprire le porte di sicurezza" "[english]L4D2_Instructor_explain_deactivate_alarm" "Deactivate the alarm to open the exit doors" "L4D2_Instructor_explain_decon_wait" "Chiudi la porta quando sono tutti nella roulotte" "[english]L4D2_Instructor_explain_decon_wait" "Close the door when everyone is in the trailer" "L4D2_Instructor_explain_decon" "Sblocca la porta per uscire dalla roulotte" "[english]L4D2_Instructor_explain_decon" "Release door to exit the trailer" "L4D2_Instructor_explain_impound_lot" "Fai attenzione a dove spari! Ci sono allarmi antifurto ovunque!" "[english]L4D2_Instructor_explain_impound_lot" "Watch your fire! Car alarms everywhere!" "L4D2_Instructor_explain_float" "Muovi il carro" "[english]L4D2_Instructor_explain_float" "Move the float" "L4D2_Instructor_explain_ferry" "Chiama il traghetto" "[english]L4D2_Instructor_explain_ferry" "Call the ferry" "L4D2_Instructor_explain_hatch" "Apri lo sportello" "[english]L4D2_Instructor_explain_hatch" "Open the hatch" "L4D2_Instructor_explain_shack" "Abbassa il ponte" "[english]L4D2_Instructor_explain_shack" "Lower the bridge" "L4D2_Instructor_explain_coaster" "Dai alimentazione alle montagne russe per far partire la corsa" "[english]L4D2_Instructor_explain_coaster" "Power up the coaster to start the ride" "L4D2_Instructor_explain_mall_window" "Spara alla finestra del negozio" "[english]L4D2_Instructor_explain_mall_window" "Shoot out the store window" "L4D2_Instructor_explain_coaster_stop" "Interrompi la corsa per fermare l'allarme" "[english]L4D2_Instructor_explain_coaster_stop" "Deactivate the ride to stop the alarm" "L4D2_Instructor_explain_mall_alarm" "Disattiva l'allarme del terzo piano" "[english]L4D2_Instructor_explain_mall_alarm" "Deactivate the alarm on the third floor" "L4D_Instructor_explain_gascan_pour_blocked" "Aspetta! Qualcuno non ha finito di fare rifornimento..." "[english]L4D_Instructor_explain_gascan_pour_blocked" "Wait! someone else is still pouring..." "L4D2_Instructor_explain_ammo_pile_failure" "Non puoi rifornirti di munizioni per quest'arma." "[english]L4D2_Instructor_explain_ammo_pile_failure" "You cannot refill the ammo of this weapon." "L4D2_Instructor_explain_survival_help_button" "Premi il pulsante..." "[english]L4D2_Instructor_explain_survival_help_button" "Press the button..." "L4D2_Instructor_explain_survival_help_alarm" "Attiva l'allarme..." "[english]L4D2_Instructor_explain_survival_help_alarm" "Activate the alarm..." "L4D2_Instructor_explain_survival_help_radio" "Usa la radio..." "[english]L4D2_Instructor_explain_survival_help_radio" "Use the radio..." "L4D2_Instructor_explain_incendiary_ammo_received" "Hai preso le munizioni incendiarie" "[english]L4D2_Instructor_explain_incendiary_ammo_received" "You picked up Incendiary Ammunition" "L4D2_Instructor_explain_explosive_ammo_received" "Hai preso le munizioni esplosive" "[english]L4D2_Instructor_explain_explosive_ammo_received" "You picked up Explosive Ammunition" "L4D2_Instructor_explain_laser_sight_received" "Il mirino laser rende più precisa la tua arma" "[english]L4D2_Instructor_explain_laser_sight_received" "The Laser Sight upgrade makes your weapon more accurate" "L4D2_Instructor_explain_upgrade" "Potenziamento disponibile" "[english]L4D2_Instructor_explain_upgrade" "Upgrade Item Available" "L4D2_Instructor_explain_incendiary_ammo_available" "Munizioni incendiarie disponibili" "[english]L4D2_Instructor_explain_incendiary_ammo_available" "Incendiary Ammo Available" "L4D2_Instructor_explain_explosive_ammo_available" "Munizioni esplosive disponibili" "[english]L4D2_Instructor_explain_explosive_ammo_available" "Explosive Ammo Available" "L4D2_Instructor_explain_laser_sight_available" "Mirino laser disponibile" "[english]L4D2_Instructor_explain_laser_sight_available" "Laser Sight Upgrade Available" "L4D2_Instructor_explain_replace_ammo_get" "Sostituisci la tua arma con poche munizioni" "[english]L4D2_Instructor_explain_replace_ammo_get" "Replace your low-ammo weapon" "L4D2_Instructor_explain_replace_ammo" "%s1: munizioni al completo" "[english]L4D2_Instructor_explain_replace_ammo" "Fully-Loaded %s1" "L4D2_Instructor_explain_vehicle_arrival" "Corri al veicolo di salvataggio!" "[english]L4D2_Instructor_explain_vehicle_arrival" "Hurry to the rescue vehicle!" "L4D2_Instructor_explain_use_mounted_gun" "Mitragliatrice pesante" "[english]L4D2_Instructor_explain_use_mounted_gun" "Heavy Machine Gun" "L4D2_Instructor_explain_mounted_gun_overheated" "La mitragliatrice si è surriscaldata e non è utilizzabile!" "[english]L4D2_Instructor_explain_mounted_gun_overheated" "The gun has temporarily overheated and is unusable!" "L4D2_Instructor_explain_carousel_start" "Attiva l'alimentazione per aprire il cancello" "[english]L4D2_Instructor_explain_carousel_start" "Turn on the power to open the gate" "L4D2_Instructor_explain_carousel_start2" "Usa il quadro di comando per spegnere la giostra" "[english]L4D2_Instructor_explain_carousel_start2" "Run to the control booth to shut down the carousel" "L4D2_Instructor_explain_carousel_destination" "Spegni la giostra" "[english]L4D2_Instructor_explain_carousel_destination" "Shut down the carousel" "L4D2_Instructor_explain_stage_lighting" "Prepara le luci del palco" "[english]L4D2_Instructor_explain_stage_lighting" "Set the stage lighting" "L4D2_Instructor_ability_out_of_range" "Avvicinati: bersaglio fuori portata" "[english]L4D2_Instructor_ability_out_of_range" "Get closer — that target is out of range" "L4D2_Instructor_explain_stage_finale_start" "Dai il via al concerto rock per inviare un segnale all'elicottero" "[english]L4D2_Instructor_explain_stage_finale_start" "Begin the rock concert to signal the chopper" "L4D2_Instructor_explain_c3m4_radio1" "Richiedi un salvataggio in barca" "[english]L4D2_Instructor_explain_c3m4_radio1" "Call for a boat rescue" "L4D2_Instructor_explain_c3m4_radio2" "Rispondi a Virgil" "[english]L4D2_Instructor_explain_c3m4_radio2" "Respond to Virgil" "L4D2_Instructor_explain_stage_survival_start" "Inizia il concerto rock..." "[english]L4D2_Instructor_explain_stage_survival_start" "Begin the rock concert..." "L4D2_Instructor_explain_gates_are_open" "I cancelli sono aperti, corri al rifugio!" "[english]L4D2_Instructor_explain_gates_are_open" "The gates are open, run for the safe room!" "L4D2_Instructor_explain_c2m4_ticketbooth" "Premi il pulsante per aprire i cancelli" "[english]L4D2_Instructor_explain_c2m4_ticketbooth" "Press the button to open the gates" "L4D2_Instructor_explain_c3m4_rescue" "La barca di salvataggio è arrivata, sali a bordo!" "[english]L4D2_Instructor_explain_c3m4_rescue" "The rescue boat has arrived, get on board!" "L4D2_Instructor_explain_hotel_elevator_doors" "Apri le porte per scappare..." "[english]L4D2_Instructor_explain_hotel_elevator_doors" "Pry open the doors to escape..." "L4D2_Instructor_explain_gun_shop_tanker" "Whitaker distruggerà la cisterna liberando la strada" "[english]L4D2_Instructor_explain_gun_shop_tanker" "Whitaker will destroy this tanker and clear the path" "L4D2_Instructor_explain_gun_shop" "Parla al proprietario del negozio d'armi" "[english]L4D2_Instructor_explain_gun_shop" "Talk to the gun shop owner" "L4D2_Instructor_explain_store_alarm" "Apri la porta del negozio..." "[english]L4D2_Instructor_explain_store_alarm" "Open the store door..." "L4D2_Instructor_explain_store_item" "Recupera la cola dentro il negozio" "[english]L4D2_Instructor_explain_store_item" "Retrieve the cola inside the store" "L4D2_Instructor_explain_gun_shop_item_get" "Prendi la cola" "[english]L4D2_Instructor_explain_gun_shop_item_get" "Get the cola" "L4D2_Instructor_explain_gun_shop_item" "Cola" "[english]L4D2_Instructor_explain_gun_shop_item" "Cola" "L4D2_Instructor_explain_return_item" "Porta la cola al proprietario del negozio d'armi" "[english]L4D2_Instructor_explain_return_item" "Deliver the cola to the gun shop owner" "L4D2_Instructor_explain_help_return_item" "Scorta il portatore della cola" "[english]L4D2_Instructor_explain_help_return_item" "Escort the cola delivery" "L4D2_Instructor_save_items" "Forse è meglio tenere alcuni oggetti per il viaggio di ritorno" "[english]L4D2_Instructor_save_items" "You may want to save some items for the return trip" "L4D2_Instructor_explain_return_to_elevator" "Torna all'ascensore!" "[english]L4D2_Instructor_explain_return_to_elevator" "Return to the elevator!" "L4D2_Instructor_porch_light" "Accendi le luci del portico per crearti dei punti di riferimento" "[english]L4D2_Instructor_porch_light" "Turn on porch lights to mark locations with items" "L4D2_Instructor_explain_acid_spit" "Cerca di evitare l'acido tossico!" "[english]L4D2_Instructor_explain_acid_spit" "Try to avoid the noxious acid!" "L4D2_Instructor_notify_entered_spit" "Evita l'acido tossico!" "[english]L4D2_Instructor_notify_entered_spit" "Avoid the noxious acid!" "L4D2_Instructor_temp_msg_c4m1" "Vai a prendere il carburante e torna alla barca" "[english]L4D2_Instructor_temp_msg_c4m1" "Go get fuel and return to the boat" "L4D2_Instructor_temp_msg_c4m3" "Hai il carburante: ora torna alla barca" "[english]L4D2_Instructor_temp_msg_c4m3" "You got the fuel — Return to the boat" "L4D2_Instructor_explain_c1m4_finale1" "Devi rifornire l'auto con il carburante" "[english]L4D2_Instructor_explain_c1m4_finale1" "You'll need to fill the car with gas" "L4D2_Instructor_explain_c1m4_finale2" "Passo 1: trova una tanica di carburante" "[english]L4D2_Instructor_explain_c1m4_finale2" "Step 1: Find a gas can" "L4D2_Instructor_explain_c1m4_finale3" "Passo 2: rifornisci l'auto con la tanica" "[english]L4D2_Instructor_explain_c1m4_finale3" "Step 2: Bring the gas can to the car" "L4D2_Instructor_notify_ridden" "Continua a muoverti! Resisti all'influenza del Jockey..." "[english]L4D2_Instructor_notify_ridden" "Keep moving! Resist the Jockey's influence..." "L4D2_Instructor_notify_riding_survivor" "Porta il Sopravvissuto in pericolo" "[english]L4D2_Instructor_notify_riding_survivor" "Steer the Survivor into danger" "L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol_get" "Prendi la pistola Magnum" "[english]L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol_get" "Get magnum pistol" "L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol" "Pistola Magnum" "[english]L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol" "Magnum Pistol" "L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol_get_alt" "Prendi Desert Cobra" "[english]L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol_get_alt" "Get Desert Cobra" "L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol_alt" "Pistola Desert Cobra" "[english]L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol_alt" "Desert Cobra Pistol" "L4D2_Instructor_explain_trade_melee_for_magnum_pistol" "Scambia l'arma da corpo a corpo con una pistola Magnum" "[english]L4D2_Instructor_explain_trade_melee_for_magnum_pistol" "Trade melee weapon for magnum pistol" "GameUI_Icons_SC_None" "< non assegnato >" "[english]GameUI_Icons_SC_None" "< not assigned >" "GameUI_Icons_SC_A_Button" "A" "[english]GameUI_Icons_SC_A_Button" "A" "GameUI_Icons_SC_B_Button" "B" "[english]GameUI_Icons_SC_B_Button" "B" "GameUI_Icons_SC_X_Button" "X" "[english]GameUI_Icons_SC_X_Button" "X" "GameUI_Icons_SC_Y_Button" "Y" "[english]GameUI_Icons_SC_Y_Button" "Y" "GameUI_Icons_SC_L_Shoulder" "2" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Shoulder" "2" "GameUI_Icons_SC_R_Shoulder" "3" "[english]GameUI_Icons_SC_R_Shoulder" "3" "GameUI_Icons_SC_L_Grip" "(" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Grip" "(" "GameUI_Icons_SC_R_Grip" ")" "[english]GameUI_Icons_SC_R_Grip" ")" "GameUI_Icons_SC_Start_Button" "5" "[english]GameUI_Icons_SC_Start_Button" "5" "GameUI_Icons_SC_Back_Button" "4" "[english]GameUI_Icons_SC_Back_Button" "4" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Touch" "q" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Touch" "q" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Swipe" "w" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Swipe" "w" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Click" "e" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Click" "e" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_N" "a" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_N" "a" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_S" "s" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_S" "s" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_W" "d" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_W" "d" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_E" "f" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_E" "f" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Touch" "y" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Touch" "y" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Swipe" "u" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Swipe" "u" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Click" "i" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Click" "i" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_N" "h" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_N" "h" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_S" "j" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_S" "j" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_W" "k" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_W" "k" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_E" "l" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_E" "l" "GameUI_Icons_SC_L_Trigger_Pull" "z" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Trigger_Pull" "z" "GameUI_Icons_SC_L_Trigger_Click" "x" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Trigger_Click" "x" "GameUI_Icons_SC_R_Trigger_Pull" "m" "[english]GameUI_Icons_SC_R_Trigger_Pull" "m" "GameUI_Icons_SC_L_Stick_Move" "C" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Stick_Move" "C" "GameUI_Icons_SC_L_Stick_Click" "V" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Stick_Click" "V" "GameUI_Icons_SC_Gyro_Move" "6" "[english]GameUI_Icons_SC_Gyro_Move" "6" "GameUI_Icons_SC_Gyro_Pitch" "7" "[english]GameUI_Icons_SC_Gyro_Pitch" "7" "GameUI_Icons_SC_Gyro_Yaw" "8" "[english]GameUI_Icons_SC_Gyro_Yaw" "8" "GameUI_Icons_SC_Gyro_Roll" "9" "[english]GameUI_Icons_SC_Gyro_Roll" "9" "GameUI_KeyNames_SC_None" "< non assegnato >" "[english]GameUI_KeyNames_SC_None" "< not assigned >" "GameUI_KeyNames_SC_A_Button" "Pulsante A" "[english]GameUI_KeyNames_SC_A_Button" "A button" "GameUI_KeyNames_SC_B_Button" "Pulsante B" "[english]GameUI_KeyNames_SC_B_Button" "B button" "GameUI_KeyNames_SC_X_Button" "Pulsante X" "[english]GameUI_KeyNames_SC_X_Button" "X button" "GameUI_KeyNames_SC_Y_Button" "Pulsante Y" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Y_Button" "Y button" "GameUI_KeyNames_SC_L_Shoulder" "Pulsante dorsale sinistro" "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Shoulder" "left bumper" "GameUI_KeyNames_SC_R_Shoulder" "Pulsante dorsale destro" "[english]GameUI_KeyNames_SC_R_Shoulder" "right bumper" "GameUI_KeyNames_SC_L_Grip" "Pulsante dell'impugnatura sinistra" "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Grip" "left grip button" "GameUI_KeyNames_SC_R_Grip" "pulsante dell'impugnatura destra" "[english]GameUI_KeyNames_SC_R_Grip" "right grip button" "GameUI_KeyNames_SC_Start_Button" "Pulsante START" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Start_Button" "START button" "GameUI_KeyNames_SC_Back_Button" "Pulsante Indietro" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Back_Button" "BACK button" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Touch" "tocco del pad sinistro" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Touch" "left pad touch" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Swipe" "movimento del pad sinistro" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Swipe" "left pad move" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Click" "clic del pad sinistro" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Click" "left pad click" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_N" "Su D-pad sinistro" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_N" "left D-pad up" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_S" "giù D-pad sinistro" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_S" "left D-pad down" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_W" "pulsante sinistro del pad direzionale sinistro" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_W" "left D-pad left" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_E" "pulsante destro del pad direzionale sinistro" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_E" "left D-pad right" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Touch" "tocco del pad destro" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Touch" "right pad touch" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Swipe" "movimento del pad destro" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Swipe" "right pad move" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Click" "clic del pad destro" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Click" "right pad click" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_N" "pulsante Su del pad direzionale destro" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_N" "right D-pad up" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_S" "pulsante Giù del pad direzionale destro" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_S" "right D-pad down" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_W" "pulsante sinistro del pad direzionale destro" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_W" "right D-pad left" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_E" "pulsante destro del pad direzionale destro" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_E" "right D-pad right" "GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Pull" "pressione del grilletto sinistro" "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Pull" "left trigger pull" "GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Click" "clic del grilletto sinistro" "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Click" "left trigger click" "GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Pull" "clic del grilletto destro" "[english]GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Pull" "right trigger click" "GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Move" "movimento levetta" "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Move" "stick move" "GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Click" "clic levetta" "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Click" "stick click" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Move" "movimento giroscopico" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Move" "gyro move" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Pitch" "inclinazione giroscopio" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Pitch" "gyro pitch" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Yaw" "rotazione giroscopio" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Yaw" "gyro yaw" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Roll" "rotolamento giroscopio" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Roll" "gyro roll" } }