"lang" { "Language" "german" "Tokens" { "L4D_DifficultyEasy" "Leicht" "[english]L4D_DifficultyEasy" "Easy" "L4D_DifficultyNormal" "Normal" "[english]L4D_DifficultyNormal" "Normal" "L4D_DifficultyHard" "Schwer" "[english]L4D_DifficultyHard" "Advanced" "L4D_DifficultyImpossible" "Experte" "[english]L4D_DifficultyImpossible" "Expert" "L4D_skill_reminder" "Drücken Sie %s1, um den Schwierigkeitsgrad zu wechseln." "[english]L4D_skill_reminder" "Press %s1 to change your skill." "L4D_idle_spectator" "%s1 ist jetzt inaktiv." "[english]L4D_idle_spectator" "%s1 is now idle." "L4D_Scoreboard_Spectator" "Zuschauer: %s1" "[english]L4D_Scoreboard_Spectator" "Spectator: %s1" "L4D_Scoreboard_Spectators" "Zuschauer (%s1): %s2" "[english]L4D_Scoreboard_Spectators" "Spectators (%s1): %s2" "L4D_Scoreboard_Dead" "TOT" "[english]L4D_Scoreboard_Dead" "DEAD" "L4D_Scoreboard_Incapacitated" "AUSSER GEFECHT" "[english]L4D_Scoreboard_Incapacitated" "DOWN" "L4D_Scoreboard_IT" "VOLLGEKOTZT" "[english]L4D_Scoreboard_IT" "IT" "L4D_Scoreboard_Spawning" "SPAWNT" "[english]L4D_Scoreboard_Spawning" "SPAWNING" "L4D_Scoreboard_Bot" "Bot" "[english]L4D_Scoreboard_Bot" "Bot" "L4D_Scoreboard_s_Loading" "WIRD GELADEN" "[english]L4D_Scoreboard_s_Loading" "LOADING" "L4D_Scoreboard_pz_Loading" "%s1 (LADEVORGANG LÄUFT)" "[english]L4D_Scoreboard_pz_Loading" "%s1 (LOADING)" "L4D_Scoreboard_InfectedPlayers" "Infizierte Spieler" "[english]L4D_Scoreboard_InfectedPlayers" "Infected Players" "L4D_Scoreboard_Status" "Status" "[english]L4D_Scoreboard_Status" "Status" "L4D_Scoreboard_Score" "Punktestand" "[english]L4D_Scoreboard_Score" "Score" "L4D_Scoreboard_Deaths" "Tode" "[english]L4D_Scoreboard_Deaths" "Deaths" "L4D_Scoreboard_Ping" "Ping" "[english]L4D_Scoreboard_Ping" "Ping" "L4D_Scoreboard_SurvivorPlayers" "Überlebende" "[english]L4D_Scoreboard_SurvivorPlayers" "Survivors" "L4D_Scoreboard_Current_Map" "Sie spielen derzeit" "[english]L4D_Scoreboard_Current_Map" "Now Playing" "L4D_Scoreboard_Rescue_Map" "Rettung" "[english]L4D_Scoreboard_Rescue_Map" "Rescue" "L4D_Scoreboard_Opponent_Map" "Infiziertenfortschritt" "[english]L4D_Scoreboard_Opponent_Map" "Infected Progress" "L4D_Scoreboard_PZScore" "PUNKTE" "[english]L4D_Scoreboard_PZScore" "SCORE" "L4D_Scoreboard_Idle" "INAKTIV" "[english]L4D_Scoreboard_Idle" "IDLE" "L4D_Scoreboard_Select_Player" "Spieler auswählen" "[english]L4D_Scoreboard_Select_Player" "Select Player" "L4D_Scoreboard_View_GamerCard" "Spielerkarte anzeigen" "[english]L4D_Scoreboard_View_GamerCard" "View Gamer Card" "L4D_Scoreboard_Vote_Kick" "Für Spielerrauswurf stimmen" "[english]L4D_Scoreboard_Vote_Kick" "Vote to Kick Player" "L4D_Realism" "Realism" "[english]L4D_Realism" "Realism" "L4D_Versus" "Versus-Modus" "[english]L4D_Versus" "Versus Mode" "L4D_VSScoreboard_Title" "Punktestand im Versus-Modus" "[english]L4D_VSScoreboard_Title" "Versus Mode Scores" "L4D_VSScoreboard_YourTeam" "Ihr Team" "[english]L4D_VSScoreboard_YourTeam" "Your Team" "L4D_VSScoreboard_EnemyTeam" "Gegnerisches Team" "[english]L4D_VSScoreboard_EnemyTeam" "Enemy Team" "L4D_VSScoreboard_Unplayed" "Nicht verfügbar" "[english]L4D_VSScoreboard_Unplayed" "N/A" "L4D_VSScoreboard_Distance" "Durchschn. zurückgelegte Strecke:" "[english]L4D_VSScoreboard_Distance" "Average Distance Travelled:" "L4D_VSScoreboard_DistanceShort" "Durchschnittsstrecke:" "[english]L4D_VSScoreboard_DistanceShort" "Average Distance:" "L4D_VSScoreboard_Completion" "Endpunktestand:" "[english]L4D_VSScoreboard_Completion" "Completion Score:" "L4D_VSScoreboard_SurvivalBonus" "Überlebensbonus:" "[english]L4D_VSScoreboard_SurvivalBonus" "Survival Bonus:" "L4D_VSScoreboard_Health" "Gesundheitsbonus:" "[english]L4D_VSScoreboard_Health" "Health Bonus:" "L4D_VSScoreboard_SurvivalMult" "Überlebensmultiplikator:" "[english]L4D_VSScoreboard_SurvivalMult" "Survival Multiplier:" "L4D_VS_Shutdown_Title" "SERVER WIRD HERUNTERGEFAHREN" "[english]L4D_VS_Shutdown_Title" "SERVER SHUTTING DOWN" "L4D_VS_Shutdown" "Menschliche Spieler in beiden Teams benötigt für Versus-Modus." "[english]L4D_VS_Shutdown" "Competitive modes require human players on both teams." "L4D_Survival" "Survival-Modus" "[english]L4D_Survival" "Survival Mode" "L4D_SurvivalScoreboard_FinalTime" "Endzeit:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_FinalTime" "Final Time:" "L4D_SurvivalScoreboard_BestTime" "Bestzeit" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_BestTime" "Best Time" "L4D_SurvivalScoreboard_Players" "Spieler" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Players" "Players" "L4D_SurvivalTimer_YourBest" "Bestleistung" "[english]L4D_SurvivalTimer_YourBest" "Your Best" "L4D_SurvivalTimer_TeamBest" "Bestleitung des Teams" "[english]L4D_SurvivalTimer_TeamBest" "Team Best" "L4D_SurvivalTimer_DescriptionFmt" "Bestleistung von %s1" "[english]L4D_SurvivalTimer_DescriptionFmt" "%s1's Best" "L4D_SurvivalTimer_Description_Gold" "Gold-Standard" "[english]L4D_SurvivalTimer_Description_Gold" "Gold Standard" "L4D_SurvivalTimer_Description_Silver" "Silber-Standard" "[english]L4D_SurvivalTimer_Description_Silver" "Silver Standard" "L4D_SurvivalTimer_Description_Bronze" "Bronze-Standard" "[english]L4D_SurvivalTimer_Description_Bronze" "Bronze Standard" "L4D_SurvivalTimer_Description_TeamRecord" "Teamrekord" "[english]L4D_SurvivalTimer_Description_TeamRecord" "Team Record" "L4D_SurvivalTimer_Description_WorldRecord" "Weltrekord" "[english]L4D_SurvivalTimer_Description_WorldRecord" "World Record" "L4D_SurvivalTimer_Description_KeepGoing" "Neuer Teamrekord!" "[english]L4D_SurvivalTimer_Description_KeepGoing" "New Team Record!" "L4D_BronzeMedalEarned" "%s1 hat die Bronzemedaille erhalten!" "[english]L4D_BronzeMedalEarned" "%s1 earned the Bronze Medal!" "L4D_SilverMedalEarned" "%s1 hat die Silbermedaille erhalten!" "[english]L4D_SilverMedalEarned" "%s1 earned the Silver Medal!" "L4D_GoldMedalEarned" "%s1 hat die Goldmedaille erhalten!" "[english]L4D_GoldMedalEarned" "%s1 earned the Gold Medal!" "L4D_Scavenge" "Scavenge-Modus" "[english]L4D_Scavenge" "Scavenge Mode" "L4D_Scavenge_Round_Current" "Aktuelle Runde" "[english]L4D_Scavenge_Round_Current" "Current Round" "L4D_Scavenge_RoundLimit" "%s1 Gewinnrunden" "[english]L4D_Scavenge_RoundLimit" "Playing Best of %s1" "L4D_Scavenge_TeamFlip" "VORBEREITEN AUF SEITENWECHSEL" "[english]L4D_Scavenge_TeamFlip" "PREPARE TO CHANGE SIDES" "L4D_Scavenge_NextRound" "VORBEREITEN AUF RUNDE %s1" "[english]L4D_Scavenge_NextRound" "PREPARE FOR ROUND %s1" "L4D_Scavenge_EnemyFirst" "Gegnerisches Team spielt zuerst in Runde %s1" "[english]L4D_Scavenge_EnemyFirst" "Enemy team will play first in Round %s1" "L4D_Scavenge_YouFirst" "Sie spielen zuerst in Runde %s1" "[english]L4D_Scavenge_YouFirst" "You will play first in Round %s1" "L4D_Scavenge_Tie" "UNENTSCHIEDEN" "[english]L4D_Scavenge_Tie" "TIE GAME" "L4D_Scavenge_RoundWon" "SIE HABEN DIE RUNDE GEWONNEN" "[english]L4D_Scavenge_RoundWon" "YOU WON THAT ROUND" "L4D_Scavenge_RoundLost" "SIE HABEN DIE RUNDE VERLOREN" "[english]L4D_Scavenge_RoundLost" "YOU LOST THAT ROUND" "L4D_Scavenge_MatchWon" "SIE HABEN DAS MATCH GEWONNEN!" "[english]L4D_Scavenge_MatchWon" "YOU WON THE MATCH!" "L4D_Scavenge_MatchLost" "SIE HABEN DAS MATCH VERLOREN" "[english]L4D_Scavenge_MatchLost" "YOU LOST THE MATCH" "L4D_Scavenge_MatchTied" "DAS SPIEL ENDETE UNENTSCHIEDEN!" "[english]L4D_Scavenge_MatchTied" "THE MATCH ENDED IN A TIE!" "L4D_Scavenge_Wins" "Gewonnene Runden" "[english]L4D_Scavenge_Wins" "Rounds Won" "L4D_Scavenge_YourTeam" "Ihr Team:" "[english]L4D_Scavenge_YourTeam" "Your Team:" "L4D_Scavenge_Opponent" "Gegnerisches Team:" "[english]L4D_Scavenge_Opponent" "Enemy Team:" "L4D_Scavenge_Survivors_Wiped" "Die Überlebenden wurden getötet!" "[english]L4D_Scavenge_Survivors_Wiped" "The Survivors were killed!" "L4D_Scavenge_Map_Cleared" "Die Überlebenden haben die Karte abgeschlossen!" "[english]L4D_Scavenge_Map_Cleared" "The Survivors cleared the map!" "L4D_Scavenge_Time_Expired" "Die Zeit ist abgelaufen!" "[english]L4D_Scavenge_Time_Expired" "The timer expired!" "L4D_Scavenge_TieBreaker_Title" "ENTSCHEIDUNGSSPIEL" "[english]L4D_Scavenge_TieBreaker_Title" "TIE BREAKER" "L4D_Scavenge_TieBreaker_Description" "Zeit bis zum Erreichen von %s1 Punkten:" "[english]L4D_Scavenge_TieBreaker_Description" "Time it took to reach %s1 points:" "L4D_Scavenge_TieBreaker_Description_Singular" "Zeit bis zum Erreichen von 1 Punkt:" "[english]L4D_Scavenge_TieBreaker_Description_Singular" "Time it took to reach 1 point:" "L4D_Scavenge_TieBreaker_Description_Zero" "Zeit bis zum Beenden der Runde:" "[english]L4D_Scavenge_TieBreaker_Description_Zero" "Time it took for the round to end:" "L4D_Versus_TieBreaker_Description" "Haben als Infizierte den meisten Schaden zugefügt:" "[english]L4D_Versus_TieBreaker_Description" "Did the most damage as Infected:" "medal_0_earned" "%s1 hat die Bronzemedaille erhalten!" "[english]medal_0_earned" "%s1 has earned the Bronze Medal!" "medal_1_earned" "%s1 hat die Silbermedaille erhalten!" "[english]medal_1_earned" "%s1 has earned the Silver Medal!" "medal_2_earned" "%s1 hat die Goldmedaille erhalten!" "[english]medal_2_earned" "%s1 has earned the Gold Medal!" "L4D_Weapon_Pistol" "Pistole" "[english]L4D_Weapon_Pistol" "Pistol" "L4D_Weapon_Pistol_CAPS" "PISTOLE" "[english]L4D_Weapon_Pistol_CAPS" "PISTOL" "L4D_Weapon_SMG" "Maschinenpistole" "[english]L4D_Weapon_SMG" "Submachine Gun" "L4D_Weapon_SMG_CAPS" "MASCHINENPISTOLE" "[english]L4D_Weapon_SMG_CAPS" "SUBMACHINE GUN" "L4D_Weapon_PumpShotgun" "Pumpgun" "[english]L4D_Weapon_PumpShotgun" "Pump Shotgun" "L4D_Weapon_PumpShotgun_CAPS" "PUMPGUN" "[english]L4D_Weapon_PumpShotgun_CAPS" "PUMP SHOTGUN" "L4D_Weapon_AutoShotgun" "Auto-Shotgun" "[english]L4D_Weapon_AutoShotgun" "Auto Shotgun" "L4D_Weapon_AutoShotgun_CAPS" "AUTO-SHOTGUN" "[english]L4D_Weapon_AutoShotgun_CAPS" "AUTO SHOTGUN" "L4D_Weapon_AssaultRifle" "Sturmgewehr" "[english]L4D_Weapon_AssaultRifle" "Assault Rifle" "L4D_Weapon_AssaultRifle_CAPS" "STURMGEWEHR" "[english]L4D_Weapon_AssaultRifle_CAPS" "ASSAULT RIFLE" "L4D_Weapon_HuntingRifle" "Jagdgewehr" "[english]L4D_Weapon_HuntingRifle" "Hunting Rifle" "L4D_Weapon_HuntingRifle_CAPS" "JAGDGEWEHR" "[english]L4D_Weapon_HuntingRifle_CAPS" "HUNTING RIFLE" "L4D_Weapon_FirstAidKit" "Erste-Hilfe-Ausrüstung" "[english]L4D_Weapon_FirstAidKit" "First Aid Kit" "L4D_Weapon_FirstAidKit_CAPS" "ERSTE-HILFE-AUSRÜSTUNG" "[english]L4D_Weapon_FirstAidKit_CAPS" "FIRST AID KIT" "L4D_Weapon_Molotov" "Molotowcocktail" "[english]L4D_Weapon_Molotov" "Molotov" "L4D_Weapon_Molotov_CAPS" "MOLOTOWCOCKTAIL" "[english]L4D_Weapon_Molotov_CAPS" "MOLOTOV" "L4D_Weapon_PipeBomb" "Rohrbombe" "[english]L4D_Weapon_PipeBomb" "Pipe Bomb" "L4D_Weapon_PipeBomb_CAPS" "ROHRBOMBE" "[english]L4D_Weapon_PipeBomb_CAPS" "PIPE BOMB" "L4D_Weapon_PainPills" "Schmerzmittel" "[english]L4D_Weapon_PainPills" "Pain Pills" "L4D_Weapon_PainPills_CAPS" "SCHMERZMITTEL" "[english]L4D_Weapon_PainPills_CAPS" "PAIN PILLS" "L4D_melee_ability" "Gegner wegstoßen" [$X360] "[english]L4D_melee_ability" "Push Away Enemies" "L4D_melee_ability" "Gegner wegstoßen" [$WIN32] "[english]L4D_melee_ability" "Push away enemies" "L4D_zoom" "Mit Jagd-/Scharfschützengewehr zoomen" [$X360] "[english]L4D_zoom" "Use Hunting/Sniper Rifle Scope" "L4D_zoom" "Mit Jagd-/Scharfschützengewehr zoomen" [$WIN32] "[english]L4D_zoom" "Use hunting/sniper rifle scope" "L4D_give" "Waffe geben" [$X360] "[english]L4D_give" "Give Weapon" "L4D_give" "Waffe geben" [$WIN32] "[english]L4D_give" "Give weapon" "L4D_vote_yes" "Aktiver Frage zustimmen" [$X360] "[english]L4D_vote_yes" "Vote Yes on Active Issue" "L4D_vote_yes" "Aktiver Frage zustimmen" [$WIN32] "[english]L4D_vote_yes" "Vote yes on active issue" "L4D_vote_no" "Aktiver Frage nicht zustimmen" [$X360] "[english]L4D_vote_no" "Vote No on Active Issue" "L4D_vote_no" "Aktiver Frage nicht zustimmen" [$WIN32] "[english]L4D_vote_no" "Vote no on active issue" "L4D_call_vote" "Abstimmung starten" [$X360] "[english]L4D_call_vote" "Call Vote" "L4D_call_vote" "Abstimmung starten" [$WIN32] "[english]L4D_call_vote" "Call vote" "L4D_orders" "Befehle" "[english]L4D_orders" "Orders" "L4D_questions" "Fragen und Antworten" [$X360] "[english]L4D_questions" "Questions and Answers" "L4D_questions" "Fragen und Antworten" [$WIN32] "[english]L4D_questions" "Questions and answers" "L4D_alerts" "Warnungen" "[english]L4D_alerts" "Alerts" "L4D_taunt" "Provokation" "[english]L4D_taunt" "Taunt" "L4D_select_class" "Klasse wählen" [$X360] "[english]L4D_select_class" "Select Class" "L4D_select_class" "Klasse wählen" [$WIN32] "[english]L4D_select_class" "Select class" "L4D_reportscreen" "Berichtfenster anzeigen" [$X360] "[english]L4D_reportscreen" "Show Report Screen" "L4D_reportscreen" "Berichtfenster anzeigen" [$WIN32] "[english]L4D_reportscreen" "Show report screen" "L4D_reposition" "Neue Infiziertenklasse wählen" [$X360] "[english]L4D_reposition" "Pick New Infected Class" "L4D_reposition" "Neue Infiziertenklasse wählen" [$WIN32] "[english]L4D_reposition" "Pick new Infected class" "L4D_hide_messagepanel" "Mitteilungsfenster ausblenden" [$X360] "[english]L4D_hide_messagepanel" "Hide Message Panel" "L4D_hide_messagepanel" "Mitteilungsfenster ausblenden" [$WIN32] "[english]L4D_hide_messagepanel" "Hide message panel" "L4D_Walk" "Langsam gehen" [$X360] "[english]L4D_Walk" "Walk (Move Slowly)" "L4D_Walk" "Langsam gehen" [$WIN32] "[english]L4D_Walk" "Walk (move slowly)" "L4D_ReportBug" "Fehler melden" "[english]L4D_ReportBug" "Report bug" "L4D_vote_yes_binding" "Ja: %s1" "[english]L4D_vote_yes_binding" "Yes: %s1" "L4D_vote_no_binding" "Nein: %s1" "[english]L4D_vote_no_binding" "No: %s1" "L4D_vote_yes_tally" "Ja" "[english]L4D_vote_yes_tally" "Yes" "L4D_vote_no_tally" "Nein" "[english]L4D_vote_no_tally" "No" "L4D_vote_before_spawn_exit" "Stimmabgabe nicht mehr möglich, wenn die Spieler den Spawn-Bereich verlassen haben!" "[english]L4D_vote_before_spawn_exit" "You can only vote on that before people leave the starting spawn area." "L4D_vote_server_disabled_issue" "Diese Abstimmung wurde durch den Server blockiert." "[english]L4D_vote_server_disabled_issue" "Server has disabled that issue." "L4D_vote_arg_between_1_and_4" "Nur Wert zwischen '1' und '4' möglich." "[english]L4D_vote_arg_between_1_and_4" "Needs value between 1 and 4." "L4D_vote_arg_between_0_and_4" "Nur Wert zwischen '0' und '4' möglich." "[english]L4D_vote_arg_between_0_and_4" "Needs value between 0 and 4." "L4D_vote_already_survivor_limit" "Überlebendenlimit bereits bei %s1." "[english]L4D_vote_already_survivor_limit" "Survivor limit is already %s1." "L4D_vote_survivor_limit" "Abstimmung: Überlebenden-Limit auf %s1 festlegen?" "[english]L4D_vote_survivor_limit" "Vote: Make Survivor limit %s1?" "L4D_vote_passed_max_survivors" "Abstimmung erfolgreich: Max. %s1 Überlebende." "[english]L4D_vote_passed_max_survivors" "Vote passed: Max %s1 Survivors." "L4D_vote_infected_limit" "Infiziertenlimit bereits bei %s1." "[english]L4D_vote_infected_limit" "Player Infected limit is already %s1." "L4D_vote_dis_controlled_infected" "Abstimmung: Steuerung von Infizierten durch Spieler deaktivieren." "[english]L4D_vote_dis_controlled_infected" "Vote: Disallow human-controlled Infected." "L4D_vote_controlled_infected" "Abstimmung: Steuerung von Infizierten durch Spieler aktivieren." "[english]L4D_vote_controlled_infected" "Vote: Allow human-controlled Infected." "L4D_vote_passed_dis_cont_infect" "Abstimmung erfolgreich: Steuerung von Infizierten durch Spieler deaktiviert." "[english]L4D_vote_passed_dis_cont_infect" "Vote passed: Disallow human-controlled Infected." "L4D_vote_passed_cont_infect" "Abstimmung erfolgreich: Steuerung von Infizierten durch Spieler aktiviert." "[english]L4D_vote_passed_cont_infect" "Vote passed: Allow human-controlled Infected." "L4D_vote_needs_difficulty" "Nur Werte „Leicht“, „Normal“, „Schwer“ oder „Experte“ möglich." "[english]L4D_vote_needs_difficulty" "Needs value of Easy, Normal, Advanced, or Expert." "L4D_vote_difficulty_is" "Schwierigkeitsgrad bereits bei %s1." "[english]L4D_vote_difficulty_is" "Difficulty is already %s1." "L4D_vote_needs_on_off" "Nur Wert „An“ oder „Aus“ möglich." "[english]L4D_vote_needs_on_off" "Needs value of on or off." "L4D_vote_light_already_allow" "Taschenlampen bereits aktiviert." "[english]L4D_vote_light_already_allow" "Flashlights are already allowed." "L4D_vote_light_already_disallow" "Taschenlampen bereits deaktiviert." "[english]L4D_vote_light_already_disallow" "Flashlights are already disallowed." "L4D_vote_allow_lights" "Abstimmung: Taschenlampen aktivieren." "[english]L4D_vote_allow_lights" "Vote: Allow flashlights." "L4D_vote_stop_lights" "Abstimmung: Taschenlampen deaktivieren." "[english]L4D_vote_stop_lights" "Vote: Stop using flashlights." "L4D_vote_passed_allow_lights" "Abstimmung erfolgreich: Taschenlampen aktiviert: %s1." "[english]L4D_vote_passed_allow_lights" "Vote passed: Allow flashlights: %s1." "L4D_vote_friend_pushing_allowed" "Stoßen von Teammitgliedern für Überlebende bereits aktiviert." "[english]L4D_vote_friend_pushing_allowed" "Survivor friend-pushing is already allowed." "L4D_vote_no_friend_pushing" "Stoßen von Teammitgliedern für Überlebende bereits deaktiviert." "[english]L4D_vote_no_friend_pushing" "Survivor friend-pushing is already disallowed." "L4D_vote_allow_pushing" "Abstimmung: Stoßen von Teammitgliedern aktivieren." "[english]L4D_vote_allow_pushing" "Vote: Allow friendly pushing." "L4D_vote_disallow_pushing" "Abstimmung: Stoßen von Teammitgliedern deaktivieren." "[english]L4D_vote_disallow_pushing" "Vote: Disallow friendly pushing." "L4D_vote_passed_pushing" "Abstimmung erfolgreich: Stoßen von Teammitgliedern aktiviert: %s1." "[english]L4D_vote_passed_pushing" "Vote passed: Allow friendly pushing: %s1." "L4D_vote_requires_valid" "Nur mit gültigem Spieler möglich." "[english]L4D_vote_requires_valid" "Requires valid player." "L4D_vote_already_has_grenades" "Für diesen Spieler sind Granaten bereits auf folgendem Status: %s1." "[english]L4D_vote_already_has_grenades" "That player already has grenade ban %s1." "L4D_vote_ban_grenades_from" "Abstimmung: Granaten für %s1 deaktivieren." "[english]L4D_vote_ban_grenades_from" "Vote: Ban %s1 from grenade use." "L4D_vote_lift_ban_grenades_from" "Abstimmung: Granaten für %s1 aktivieren." "[english]L4D_vote_lift_ban_grenades_from" "Vote: Lift grenade ban from %s1." "L4D_vote_grenades_from_to" "Abstimmung: Status von Granaten für %s2 auf %s1." "[english]L4D_vote_grenades_from_to" "Vote: Grenades %s1 from %s2." "L4D_vote_scramble_next_round" "Die Teams werden in der nächsten Runde bereits neu aufgeteilt." "[english]L4D_vote_scramble_next_round" "Teams will already be scrambled next round." "L4D_vote_should_scramble_round" "Abstimmung: Teams in der nächsten Runde neu aufteilen." "[english]L4D_vote_should_scramble_round" "Vote: Scramble teams next round." "L4D_vote_passed_scramble" "Abstimmung erfolgreich: Teams werden in der nächsten Runde neu aufgeteilt." "[english]L4D_vote_passed_scramble" "Vote passed: Teams scrambled next round." "L4D_vote_not_valid_mission" "Dies ist keine gültige Kampagne." "[english]L4D_vote_not_valid_mission" "Not a valid campaign." "L4D_vote_change_mission_to" "Abstimmung: Kampagne in %s1 ändern." "[english]L4D_vote_change_mission_to" "Vote: Change campaign to %s1." "L4D_vote_should_change_mission" "Abstimmung: Nächste Kampagne in %s1 ändern?" "[english]L4D_vote_should_change_mission" "Vote: Change next campaign to %s1?" "L4D_vote_will_change_mission" "Abstimmung erfolgreich: Nächste Kampagne wird geändert in %s1." "[english]L4D_vote_will_change_mission" "Vote passed: Next campaign is %s1." "L4D_vote_call_impossible" "Abstimmung: %s1 auf „Experte“ festlegen." "[english]L4D_vote_call_impossible" "Vote: Set %s1 to Expert." "L4D_vote_call_hard" "Abstimmung: %s1 auf „Schwer“ festlegen." "[english]L4D_vote_call_hard" "Vote: Set %s1 to Advanced." "L4D_vote_call_normal" "Abstimmung: %s1 auf „Normal“ festlegen." "[english]L4D_vote_call_normal" "Vote: Set %s1 to Normal." "L4D_vote_call_easy" "Abstimmung: %s1 auf „Leicht“ festlegen." "[english]L4D_vote_call_easy" "Vote: Set %s1 to Easy." "L4D_vote_kick_player" "Spieler %s1 rauswerfen?" "[english]L4D_vote_kick_player" "Kick player: %s1?" "L4D_vote_should_player" "Abstimmung: %s1 rauswerfen?" "[english]L4D_vote_should_player" "Vote: Kick %s1?" "L4D_vote_defeated" "Abstimmung nicht zugestimmt." "[english]L4D_vote_defeated" "Vote defeated." "L4D_vote_header" "ABSTIMMUNG:" "[english]L4D_vote_header" "VOTE:" "L4D_vote_passed_kick_player" "Spieler %s1 wird rausgeworfen..." "[english]L4D_vote_passed_kick_player" "Kicking player: %s1..." "L4D_vote_change_difficulty" "Schwierigkeitsgrad auf %s1 umstellen?" "[english]L4D_vote_change_difficulty" "Change difficulty to %s1?" "L4D_vote_passed_change_difficulty" "Schwierigkeitsgrad wird auf %s1 umgestellt..." "[english]L4D_vote_passed_change_difficulty" "Changing difficulty to %s1..." "L4D_vote_restart_game" "Kampagne neu starten?" "[english]L4D_vote_restart_game" "Restart campaign?" "L4D_vote_passed_restart_game" "Kampagne wird neu gestartet..." "[english]L4D_vote_passed_restart_game" "Restarting campaign..." "L4D_vote_mission_change" "Kampagne in %s1 ändern?" "[english]L4D_vote_mission_change" "Change campaign to %s1?" "L4D_vote_passed_mission_change" "Kampagne wird in %s1 geändert..." "[english]L4D_vote_passed_mission_change" "Changing campaign to %s1..." "L4D_vote_return_to_lobby" "Zurück zur Lobby?" "[english]L4D_vote_return_to_lobby" "Return to Lobby?" "L4D_vote_passed_return_to_lobby" "Zurück zur Lobby..." "[english]L4D_vote_passed_return_to_lobby" "Returning to Lobby..." "L4D_vote_chapter_change" "Kapitel in %s1 ändern?" "[english]L4D_vote_chapter_change" "Change chapter to %s1?" "L4D_vote_passed_chapter_change" "Kapitel wird in %s1 geändert..." "[english]L4D_vote_passed_chapter_change" "Changing chapter to %s1..." "L4D_vote_yes_instruction_a" "START wählen" "[english]L4D_vote_yes_instruction_a" "Press START" "L4D_vote_no_instruction_a" "ZURÜCK wählen" "[english]L4D_vote_no_instruction_a" "Press BACK" "L4D_vote_yes_instruction_b" "um mit JA abzustimmen" "[english]L4D_vote_yes_instruction_b" "to vote YES" "L4D_vote_no_instruction_b" "um mit NEIN abzustimmen" "[english]L4D_vote_no_instruction_b" "to vote NO" "L4D_vote_yes_pc_instruction" "Wählen Sie %vote yes%, um mit JA abzustimmen" "[english]L4D_vote_yes_pc_instruction" "Press %vote yes% to vote YES" "L4D_vote_no_pc_instruction" "Wählen Sie %vote no%, um mit NEIN abzustimmen" "[english]L4D_vote_no_pc_instruction" "Press %vote no% to vote NO" "L4D_vote_current_vote_count" "Aktuelle Stimmen:" "[english]L4D_vote_current_vote_count" "Current vote count:" "L4d_vote_vote_passed" "ABSTIMMUNG ERFOLGREICH!" "[english]L4d_vote_vote_passed" "VOTE PASSED!" "L4d_vote_vote_failed" "ABSTIMMUNG FEHLGESCHLAGEN." "[english]L4d_vote_vote_failed" "VOTE FAILED." "L4d_vote_not_enough_votes" "Ja-Stimmen müssen Nein-Stimmen übertreffen." "[english]L4d_vote_not_enough_votes" "Yes votes must exceed No votes." "L4d_vote_not_enough_votes2" "Mehr Ja-Stimmen als Nein-Stimmen erforderlich." "[english]L4d_vote_not_enough_votes2" "Requires more Yes votes than No votes." "L4d_vote_not_enough_votes3" "Ja-Stimmen waren nicht in der Überzahl." "[english]L4d_vote_not_enough_votes3" "Yes votes were not a majority." "L4D_vote_skip_outtro" "Für Überspringen stimmen" "[english]L4D_vote_skip_outtro" "Vote to Skip" "L4D_vote_skip_outtro_pc" "Leertaste – Für Überspringen stimmen" "[english]L4D_vote_skip_outtro_pc" "Space Bar - Vote to Skip" "L4D_vote_skip_outtro_pc_singleplayer" "Leertaste – Zurück zur Lobby" "[english]L4D_vote_skip_outtro_pc_singleplayer" "Space Bar - Return to Lobby" "L4d_vote_no_vote_spam" "Sie können so kurz nach der letzten Abstimmung keine neue starten." "[english]L4d_vote_no_vote_spam" "You cannot call a new vote so soon after the last." "L4d_vote_no_transition_vote" "Sie können keine neue Abstimmung starten, während andere Spieler noch laden." "[english]L4d_vote_no_transition_vote" "You cannot call a new vote while other players are still loading." "L4D_vote_endgame_title" "REMATCH" "[english]L4D_vote_endgame_title" "REMATCH" "L4D_vote_endgame_text" "Erneut gegen dieses Team antreten?" "[english]L4D_vote_endgame_text" "Play against this team again?" "L4D_vote_endgame_vote_again_timer" "%s1 Sekunden verbleiben zum Abstimmen." "[english]L4D_vote_endgame_vote_again_timer" "%s1 seconds remaining to vote." "L4D_vote_endgame_vote_return_won" "Beide Teams haben gegen ein Rematch gestimmt.\nZurück zur Lobby." "[english]L4D_vote_endgame_vote_return_won" "Both teams did not vote to rematch.\nReturning to lobby." "L4D_vote_endgame_vote_again_won" "Beide Teams haben für ein Rematch gestimmt.\nNeues Spiel!" "[english]L4D_vote_endgame_vote_again_won" "Both teams voted to rematch.\nPlaying again!" "L4D_vote_endgame_vote_waiting" "Warten, bis das andere Team abgestimmt hat." "[english]L4D_vote_endgame_vote_waiting" "Waiting for other team to finish voting." "L4D_vote_endgame_vote_player1" "Spieler 1" "[english]L4D_vote_endgame_vote_player1" "Player 1" "L4D_vote_endgame_vote_player2" "Spieler 2" "[english]L4D_vote_endgame_vote_player2" "Player 2" "L4D_vote_endgame_vote_team_again" "Ihr Team hat für ein Rematch gestimmt." "[english]L4D_vote_endgame_vote_team_again" "Your team voted to play again." "L4D_vote_endgame_vote_team_return" "Ihr Team hat für eine Rückkehr zur Lobby gestimmt." "[english]L4D_vote_endgame_vote_team_return" "Your team voted to return to the lobby." "L4D_rosetta_help" "Hilfe!" "[english]L4D_rosetta_help" "Help!" "L4D_rosetta_letsgo" "Auf geht's!" "[english]L4D_rosetta_letsgo" "Let's Go" "L4D_rosetta_hurry" "Schneller!" "[english]L4D_rosetta_hurry" "Hurry!" "L4D_rosetta_coverme" "Gebt mir Deckung!" "[english]L4D_rosetta_coverme" "Cover Me!" "L4D_rosetta_lightsout" "Licht aus!" "[english]L4D_rosetta_lightsout" "Lights Out!" "L4D_rosetta_watchbehind" "Nach hinten umsehen!" "[english]L4D_rosetta_watchbehind" "Watch Behind" "L4D_rosetta_followme" "Folgen!" "[english]L4D_rosetta_followme" "Follow Me" "L4D_rosetta_staytogether" "Zusammenbleiben!" "[english]L4D_rosetta_staytogether" "Stay Together!" "L4D_rosetta_youtakelead" "Führung übernehmen!" "[english]L4D_rosetta_youtakelead" "You Take the Lead" "L4D_rosetta_ready" "Bereit?" "[english]L4D_rosetta_ready" "Ready?" "L4D_rosetta_thankyou" "Vielen Dank!" "[english]L4D_rosetta_thankyou" "Thank You" "L4D_rosetta_withyou" "Bin dabei!" "[english]L4D_rosetta_withyou" "I'm With You" "L4D_rosetta_no" "Nein" "[english]L4D_rosetta_no" "No" "L4D_rosetta_whereareyou" "Wo seid ihr?" "[english]L4D_rosetta_whereareyou" "Where Are You?" "L4D_rosetta_sorry" "Sorry!" "[english]L4D_rosetta_sorry" "Sorry" "L4D_rosetta_negative" "Argh!" "[english]L4D_rosetta_negative" "Argh!" "L4D_rosetta_yes" "Ja" "[english]L4D_rosetta_yes" "Yes" "L4D_rosetta_welcome" "Gerne!" "[english]L4D_rosetta_welcome" "You're Welcome" "L4D_rosetta_look" "Da!" "[english]L4D_rosetta_look" "Look!" "L4D_rosetta_heartank" "Ich hör ’nen Tank." "[english]L4D_rosetta_heartank" "I Hear a Tank" "L4D_rosetta_hearhunter" "Ich hör ’nen Hunter." "[english]L4D_rosetta_hearhunter" "I Hear a Hunter" "L4D_rosetta_hearwitch" "Ich hör 'ne Witch." "[english]L4D_rosetta_hearwitch" "I Hear a Witch" "L4D_rosetta_hearboomer" "Ich hör ’nen Boomer." "[english]L4D_rosetta_hearboomer" "I Hear a Boomer" "L4D_rosetta_hearsmoker" "Ich hör ‘nen Smoker." "[english]L4D_rosetta_hearsmoker" "I Hear a Smoker" "L4D_rosetta_hearspitter" "Ich hör ’nen Spitter." "[english]L4D_rosetta_hearspitter" "I Hear a Spitter" "L4D_rosetta_hearcharger" "Ich hör ’nen Charger." "[english]L4D_rosetta_hearcharger" "I Hear a Charger" "L4D_rosetta_hearjockey" "Ich hör ’nen Jockey." "[english]L4D_rosetta_hearjockey" "I Hear a Jockey" "L4D_rosetta_clear" "Platz" "[english]L4D_rosetta_clear" "Clear" "L4D_rosetta_becareful" "Vorsichtig!" "[english]L4D_rosetta_becareful" "Be Careful" "L4D_rosetta_hurrah" "Jawoll!" "[english]L4D_rosetta_hurrah" "Hurrah!" "L4D_rosetta_grrrr" "Grrrr!" "[english]L4D_rosetta_grrrr" "Grrrr" "L4D_rosetta_orders" "BEFEHLE..." "[english]L4D_rosetta_orders" "ORDERS..." "L4D_rosetta_waithere" "[Warten]" "[english]L4D_rosetta_waithere" "Wait" "L4D_rosetta_nicejob" "Gute Arbeit!" "[english]L4D_rosetta_nicejob" "Nice Job!" "L4D_rosetta_laugh" "[Lachen]" "[english]L4D_rosetta_laugh" "Laugh" "L4D_rosetta_taunt" "Provokation" "[english]L4D_rosetta_taunt" "Taunt" "L4D_rosetta_totherescue" "Ich rette Dich" "[english]L4D_rosetta_totherescue" "I'll save you" "L4D_Instructor_commentary_node1" "Suchen Sie nach Ingame-Lektionen! Sie enthalten wertvolle Informationen." "[english]L4D_Instructor_commentary_node1" "Look for in-game lessons! They can teach you valuable information" "L4D_Instructor_boomer_claw" "SEKUNDÄRANGRIFF: KLAUE" "[english]L4D_Instructor_boomer_claw" "SECONDARY ATTACK: CLAW" "L4D_Instructor_boomer_vomit" "PRIMÄRANGRIFF: KOTZEN" "[english]L4D_Instructor_boomer_vomit" "PRIMARY ATTACK: VOMIT" "L4D_Instructor_hunter_claw" "SEKUNDÄRANGRIFF: KLAUE" "[english]L4D_Instructor_hunter_claw" "SECONDARY ATTACK: CLAW" "L4D_Instructor_hunter_lunge" "PRIMÄRANGRIFF: AUS DER KAUERHALTUNG ANFALLEN" "[english]L4D_Instructor_hunter_lunge" "PRIMARY ATTACK: CROUCH TO POUNCE" "L4D_Instructor_smoker_claw" "SEKUNDÄRANGRIFF: KLAUE" "[english]L4D_Instructor_smoker_claw" "SECONDARY ATTACK: CLAW" "L4D_Instructor_smoker_tongue" "PRIMÄRANGRIFF: LASSOZUNGE" "[english]L4D_Instructor_smoker_tongue" "PRIMARY ATTACK: TONGUE SNARE" "L4D_Instructor_spitter_claw" "SEKUNDÄRANGRIFF: KLAUE" "[english]L4D_Instructor_spitter_claw" "SECONDARY ATTACK: CLAW" "L4D_Instructor_spitter_goo" "PRIMÄRANGRIFF: KOTZEN" "[english]L4D_Instructor_spitter_goo" "PRIMARY ATTACK: SPIT" "L4D_Instructor_charger_claw" "SEKUNDÄRANGRIFF: KLAUE" "[english]L4D_Instructor_charger_claw" "SECONDARY ATTACK: CLAW" "L4D_Instructor_charger_charge" "PRIMÄRANGRIFF: STURMLAUF" "[english]L4D_Instructor_charger_charge" "PRIMARY ATTACK: CHARGE" "L4D_Instructor_jockey_claw" "SEKUNDÄRANGRIFF: KLAUE" "[english]L4D_Instructor_jockey_claw" "SECONDARY ATTACK: CLAW" "L4D_Instructor_jockey_jump" "PRIMÄRANGRIFF: ANSPRINGEN" "[english]L4D_Instructor_jockey_jump" "PRIMARY ATTACK: LUNGE" "L4D_Instructor_tongue_break_bent" "Zunge zerstört! Sie wurde zu stark gebogen oder gestreckt..." "[english]L4D_Instructor_tongue_break_bent" "Tongue broke! It bent or stretched too far..." "L4D_Instructor_tongue_break_shove" "Zunge zerstört! Das Opfer wurde gestoßen ..." "[english]L4D_Instructor_tongue_break_shove" "Tongue broke! Victim was shoved..." "L4D_Instructor_tongue_break_shot" "Zunge zerstört! Sie wurde beschädigt..." "[english]L4D_Instructor_tongue_break_shot" "Tongue broke! It was damaged..." "L4D_Instructor_tank_claw" "SEKUNDÄRANGRIFF: WERFEN" "[english]L4D_Instructor_tank_claw" "SECONDARY ATTACK: THROW" "L4D_Instructor_tank_rock" "PRIMÄRANGRIFF: SCHLAG" "[english]L4D_Instructor_tank_rock" "PRIMARY ATTACK: PUNCH" "L4D_Instructor_break_checkpoint_door" "SCHUTZRAUMTÜREN KÖNNEN NICHT EINGETRETEN WERDEN" "[english]L4D_Instructor_break_checkpoint_door" "YOU CAN'T BREAK DOWN SAFE ROOM DOORS" "L4D_Instructor_break_rescue_doors" "RETTUNGSTÜREN KÖNNEN NICHT EINGETRETEN WERDEN" "[english]L4D_Instructor_break_rescue_doors" "YOU CAN'T BREAK DOWN RESCUE DOORS" "L4D_Instructor_prevent_rescue" "EIN RETTUNGSTEAM IST UNTERWEGS! DIE ÜBERLEBENDEN TÖTEN, BEVOR ES EINTRIFFT..." "[english]L4D_Instructor_prevent_rescue" "A RESCUE TEAM IS ON ITS WAY. KILL THE SURVIVORS BEFORE IT GETS HERE..." "L4D_Instructor_prevent_escape" "DIE ÜBERLEBENDEN AM ENTKOMMEN HINDERN" "[english]L4D_Instructor_prevent_escape" "PREVENT THE SURVIVORS FROM ESCAPING" "L4D_Instructor_board_chopper" "Hilfe ist hier! Einsteigen!" "[english]L4D_Instructor_board_chopper" "Rescue has arrived! Get aboard!" "L4D_Instructor_survive_rescue" "Hilfe naht! Verteidigen Sie sich!" "[english]L4D_Instructor_survive_rescue" "Rescue is coming! Defend yourselves!" "L4D_Instructor_revive_end" "Warten und %s1 wiederbeleben" "[english]L4D_Instructor_revive_end" "Hold to revive %s1" "L4D_Instructor_saved_by" "%s1 hat Sie beschützt" "[english]L4D_Instructor_saved_by" "%s1 saved you" "L4D_Instructor_saved_other" "Sie haben %s1 beschützt" "[english]L4D_Instructor_saved_other" "You saved %s1" "L4D_Instructor_rescued_by" "%s1 hat Sie gerettet" "[english]L4D_Instructor_rescued_by" "%s1 rescued you" "L4D_Instructor_rescued_other" "Sie haben %s1 gerettet" "[english]L4D_Instructor_rescued_other" "You rescued %s1" "L4D_Instructor_explain_enter_safe_room" "Ab in den Schutzraum" "[english]L4D_Instructor_explain_enter_safe_room" "Get into the safe room" "L4D_Instructor_explain_close_safe_room" "Tür zu, wenn alle da sind!" "[english]L4D_Instructor_explain_close_safe_room" "Close the door once everyone is in" "L4D_Instructor_explain_wait_to_exit_safe_room" "Nicht alle Verbündeten sind bereit" "[english]L4D_Instructor_explain_wait_to_exit_safe_room" "Not all of your teammates are ready" "L4D_Instructor_explain_wait_to_push_button" "Warten Sie, bis alle bereit sind" "[english]L4D_Instructor_explain_wait_to_push_button" "Wait for everyone to be ready first" "L4D_Instructor_explain_pre_radio" "Funkruf annehmen" "[english]L4D_Instructor_explain_pre_radio" "Answer the radio" "L4D_Instructor_explain_radio" "Hilfe anfordern" "[english]L4D_Instructor_explain_radio" "Summon a rescue" "L4D_Instructor_explain_gas_truck" "Kraftstoffpumpe aktivieren" "[english]L4D_Instructor_explain_gas_truck" "Activate the fuel pump" "L4D_Instructor_explain_radio2" "Erst vorbereiten, dann Sie antworten." "[english]L4D_Instructor_explain_radio2" "Prepare yourself before you respond" "L4D_Instructor_explain_panic_disturbance" "Vorsicht! Einige Autos verfügen über eine Alarmanlage..." "[english]L4D_Instructor_explain_panic_disturbance" "Watch out! Some cars set off alarms..." "L4D_Instructor_explain_panic_disturbance_triggered" "%s1 hat die Meute aufgewiegelt" "[english]L4D_Instructor_explain_panic_disturbance_triggered" "%s1 alerted the horde" "L4D_Instructor_explain_panic_disturbance_triggered2" "Sie kommen!" "[english]L4D_Instructor_explain_panic_disturbance_triggered2" "Here they come..." "L4D_Instructor_explain_witch_spooked" "%s1 hat die Witch aufgeschreckt." "[english]L4D_Instructor_explain_witch_spooked" "%s1 startled the Witch" "L4D_Instructor_explain_witch_spooked2" "Sie haben die Witch aufgeschreckt." "[english]L4D_Instructor_explain_witch_spooked2" "You startled the Witch" "L4D_Instructor_explain_panic_button" "Betätigen Sie den Türschalter …" "[english]L4D_Instructor_explain_panic_button" "Flip the door switch..." "L4D_Instructor_explain_panic_button2" "Machen Sie sich für den Kampf bereit!" "[english]L4D_Instructor_explain_panic_button2" "Be ready to fight the horde" "L4D_Instructor_explain_elevator_button" "Holen Sie den Aufzug …" "[english]L4D_Instructor_explain_elevator_button" "Call the elevator..." "L4D_Instructor_explain_lift_button" "Starten Sie den Lift …" "[english]L4D_Instructor_explain_lift_button" "Start the lift..." "L4D_Instructor_explain_train_lever" "Rammen Sie die Brücke mit dem abgekoppelten Waggon …" "[english]L4D_Instructor_explain_train_lever" "Hit the bridge with the decoupled train car..." "L4D_Instructor_explain_gas_can_panic" "Zerstören Sie die Barrikade …" "[english]L4D_Instructor_explain_gas_can_panic" "Destroy the barricade..." "L4D_Instructor_explain_van_panic" "Bahnen Sie sich mit dem Transporter Ihren Weg …" "[english]L4D_Instructor_explain_van_panic" "Start the van to clear a path..." "L4D_Instructor_explain_crane" "Senken Sie den Kran mit dem Hebel ab …" "[english]L4D_Instructor_explain_crane" "Use the lever to lower the crane..." "L4D_Instructor_explain_emergency_door" "Öffnen Sie den Notausgang …" "[english]L4D_Instructor_explain_emergency_door" "Open the emergency door..." "L4D_Instructor_explain_mainstreet" "Senken Sie den Gabelstapler ab und nutzen Sie ihn als Rampe …" "[english]L4D_Instructor_explain_mainstreet" "Lower the forklift to make a ramp..." "L4D_Instructor_explain_bridge" "Schließen Sie das Schleusentor und nutzen Sie es als Brücke …" "[english]L4D_Instructor_explain_bridge" "Close the floodgate to make a bridge..." "L4D_Instructor_explain_church_door" "Fordern Sie ihn auf, Sie in den Schutzraum hinein zu lassen …" "[english]L4D_Instructor_explain_church_door" "Tell him to let you in the safe room..." "L4D_Instructor_explain_inventory" "Waffe/Objekt wählen" "[english]L4D_Instructor_explain_inventory" "Select weapon/item" "L4D_Instructor_explain_rifle_zoom" "Zoom des Jagd-/Sniper-Gewehrs" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_zoom" "Hunting/sniper rifle scope" "L4D_Instructor_explain_ammo_resupply_get" "Munition nachladen" "[english]L4D_Instructor_explain_ammo_resupply_get" "Replenish ammo" "L4D_Instructor_explain_ammo_resupply" "Munitionsvorrat" "[english]L4D_Instructor_explain_ammo_resupply" "Ammo stash" "L4D_Instructor_explain_first_aid_get" "Verbandszeug nehmen" "[english]L4D_Instructor_explain_first_aid_get" "Get first aid" "L4D_Instructor_explain_first_aid" "Verbandszeug" "[english]L4D_Instructor_explain_first_aid" "First aid" "L4D_Instructor_explain_molotov_get" "Molotowcocktail nehmen" "[english]L4D_Instructor_explain_molotov_get" "Get molotov" "L4D_Instructor_explain_molotov" "Molotowcocktail" "[english]L4D_Instructor_explain_molotov" "Molotov" "L4D_Instructor_explain_pipebomb_get" "Rohrbombe nehmen" "[english]L4D_Instructor_explain_pipebomb_get" "Get pipe bomb" "L4D_Instructor_explain_pipebomb" "Rohrbombe" "[english]L4D_Instructor_explain_pipebomb" "Pipe Bomb" "L4D_Instructor_explain_vomitjar_get" "Boomerkotze nehmen" "[english]L4D_Instructor_explain_vomitjar_get" "Get Boomer Bile" "L4D_Instructor_explain_vomitjar" "Boomerkotze" "[english]L4D_Instructor_explain_vomitjar" "Boomer Bile" "L4D_Instructor_explain_weapon" "Waffe" "[english]L4D_Instructor_explain_weapon" "Weapon" "L4D_Instructor_explain_melee_get" "Nahkampfwaffe nehmen" "[english]L4D_Instructor_explain_melee_get" "Get melee weapon" "L4D_Instructor_explain_melee" "Nahkampfwaffe" "[english]L4D_Instructor_explain_melee" "Melee Weapon" "L4D_Instructor_explain_chainsaw_get" "Kettensäge nehmen" "[english]L4D_Instructor_explain_chainsaw_get" "Get chainsaw" "L4D_Instructor_explain_chainsaw" "Kettensäge" "[english]L4D_Instructor_explain_chainsaw" "Chainsaw" "L4D_Instructor_explain_trade_melee_for_pistol" "Nahkampfwaffe gegen Pistole eintauschen" "[english]L4D_Instructor_explain_trade_melee_for_pistol" "Trade melee weapon for pistol" "L4D_Instructor_explain_pistol" "Pistole" "[english]L4D_Instructor_explain_pistol" "Pistol" "L4D_Instructor_explain_2nd_pistol_get" "Zweite Pistole nehmen" "[english]L4D_Instructor_explain_2nd_pistol_get" "Get second pistol" "L4D_Instructor_explain_2nd_pistol" "Zweite Pistole" "[english]L4D_Instructor_explain_2nd_pistol" "Second Pistol" "L4D_Instructor_explain_rifle_get" "M-16-Sturmgewehr nehmen" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_get" "Get M-16 assault rifle" "L4D_Instructor_explain_rifle" "M-16-Sturmgewehr" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle" "M-16 Assault Rifle" "L4D_Instructor_explain_hunting_rifle_get" "Jagdgewehr nehmen" "[english]L4D_Instructor_explain_hunting_rifle_get" "Get hunting rifle" "L4D_Instructor_explain_hunting_rifle" "Jagdgewehr" "[english]L4D_Instructor_explain_hunting_rifle" "Hunting Rifle" "L4D_Instructor_explain_pumpshotgun_get" "Pumpgun nehmen" "[english]L4D_Instructor_explain_pumpshotgun_get" "Get pump shotgun" "L4D_Instructor_explain_pumpshotgun" "Pumpgun" "[english]L4D_Instructor_explain_pumpshotgun" "Pump Shotgun" "L4D_Instructor_explain_autoshotgun_get" "Taktische Shotgun nehmen" "[english]L4D_Instructor_explain_autoshotgun_get" "Get tactical shotgun" "L4D_Instructor_explain_autoshotgun" "Taktische Shotgun" "[english]L4D_Instructor_explain_autoshotgun" "Tactical Shotgun" "L4D_Instructor_explain_smg_get" "Maschinenpistole nehmen" "[english]L4D_Instructor_explain_smg_get" "Get submachine gun" "L4D_Instructor_explain_smg" "Maschinenpistole" "[english]L4D_Instructor_explain_smg" "Submachine Gun" "L4D_Instructor_explain_smg_silenced_get" "Schallgedämpfte Maschinenpistole nehmen" "[english]L4D_Instructor_explain_smg_silenced_get" "Get silenced submachine gun" "L4D_Instructor_explain_smg_silenced" "Schallgedämpfte Maschinenpistole" "[english]L4D_Instructor_explain_smg_silenced" "Silenced Submachine Gun" "L4D_Instructor_explain_shotgun_chrome_get" "Chrome Shotgun nehmen" "[english]L4D_Instructor_explain_shotgun_chrome_get" "Get chrome shotgun" "L4D_Instructor_explain_shotgun_chrome" "Chrome Shotgun" "[english]L4D_Instructor_explain_shotgun_chrome" "Chrome Shotgun" "L4D_Instructor_explain_shotgun_spas_get" "Combat Shotgun nehmen" "[english]L4D_Instructor_explain_shotgun_spas_get" "Get combat shotgun" "L4D_Instructor_explain_shotgun_spas" "Combat Shotgun" "[english]L4D_Instructor_explain_shotgun_spas" "Combat Shotgun" "L4D_Instructor_explain_rifle_desert_get" "Combat Rifle nehmen" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_desert_get" "Get combat rifle" "L4D_Instructor_explain_rifle_desert" "Combat Rifle" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_desert" "Combat Rifle" "L4D_Instructor_explain_rifle_desert_get_alt" "Desert Combat Rifle nehmen" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_desert_get_alt" "Get desert combat rifle" "L4D_Instructor_explain_rifle_desert_alt" "Desert Combat Rifle" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_desert_alt" "Desert Combat Rifle" "L4D_Instructor_explain_rifle_ak47_get" "AK-47 nehmen" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_ak47_get" "Get AK-47" "L4D_Instructor_explain_rifle_ak47" "AK-47" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_ak47" "AK-47" "L4D_Instructor_explain_rifle_ak47_get_alt" "Sowjetgewehr nehmen" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_ak47_get_alt" "Get soviet rifle" "L4D_Instructor_explain_rifle_ak47_alt" "Sowjetgewehr" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_ak47_alt" "Soviet Rifle" "L4D_Instructor_explain_sniper_military_get" "Sniper-Gewehr nehmen" "[english]L4D_Instructor_explain_sniper_military_get" "Get sniper rifle" "L4D_Instructor_explain_sniper_military" "Sniper-Gewehr" "[english]L4D_Instructor_explain_sniper_military" "Sniper Rifle" "L4D_Instructor_explain_grenade_launcher_get" "Granatwerfer nehmen" "[english]L4D_Instructor_explain_grenade_launcher_get" "Get Grenade Launcher" "L4D_Instructor_explain_grenade_launcher" "Granatwerfer" "[english]L4D_Instructor_explain_grenade_launcher" "Grenade Launcher" "L4D_Instructor_explain_pills_get" "Schmerzmittel nehmen" "[english]L4D_Instructor_explain_pills_get" "Get pain pills" "L4D_Instructor_explain_pills" "Schmerzmittel" "[english]L4D_Instructor_explain_pills" "Pain Pills" "L4D_Instructor_explain_reload" "Manuell nachladen" "[english]L4D_Instructor_explain_reload" "Manual reload" "L4D_Instructor_explain_pistol_ammo" "Pistolen haben unbegrenzt Munition" "[english]L4D_Instructor_explain_pistol_ammo" "Pistols have unlimited ammo" "L4D_Instructor_explain_grenade_limit" "Sie können nicht mehr als ein Wurfobjekt bei sich tragen." "[english]L4D_Instructor_explain_grenade_limit" "You can only carry one throwable item" "L4D_Instructor_explain_friendly_fire" "Nicht auf Ihre Verbündeten schießen!" "[english]L4D_Instructor_explain_friendly_fire" "Don't shoot teammates!" "L4D_Instructor_explain_friendly_fire_melee" "Nicht Ihre Verbündeten angreifen!" "[english]L4D_Instructor_explain_friendly_fire_melee" "Don't attack teammates!" "L4D_Instructor_explain_reckless" "Aus der Schusslinie bleiben!" "[english]L4D_Instructor_explain_reckless" "Stay out of the line of fire!" "L4D_Instructor_explain_rescue" "Überlebende retten" "[english]L4D_Instructor_explain_rescue" "Rescue Survivors" "L4D_Instructor_notify_awaiting_rescue" "Rettung naht" "[english]L4D_Instructor_notify_awaiting_rescue" "You will be rescued soon" "L4D_Instructor_notify_last_life" "Verbandszeug nötig! Der nächste Schlag bedeutet den Tod..." "[english]L4D_Instructor_notify_last_life" "First aid needed! Next knockdown means death..." "L4D_Instructor_notify_fire_damage" "Vom Feuer wegbleiben!" "[english]L4D_Instructor_notify_fire_damage" "Get away from the fire!" "L4D_Instructor_notify_stay_together" "Zusammenbleiben und überleben" "[english]L4D_Instructor_notify_stay_together" "Stay together to survive" "L4D_Instructor_notify_crouch_accuracy" "Höhere Genauigkeit im Knien" "[english]L4D_Instructor_notify_crouch_accuracy" "Crouching improves accuracy" "L4D_Instructor_notify_crouch_tactic" "Im Knien können Verbündete über Ihren Kopf hinweg schießen" "[english]L4D_Instructor_notify_crouch_tactic" "Crouching helps teammates shoot over you" "L4D_Instructor_notify_communicate" "Mit Verbündeten kommunizieren" "[english]L4D_Instructor_notify_communicate" "Communicate with teammates" "L4D_Instructor_explain_heal_interrupted" "%+attack% halten, um sich selbst zu heilen" "[english]L4D_Instructor_explain_heal_interrupted" "Hold %+attack% to heal yourself" "L4D_Instructor_notify_shove_infected" "Gegner zurückstoßen!" "[english]L4D_Instructor_notify_shove_infected" "Shove them back!" "L4D_Instructor_notify_infected_behind" "Gegner hinter Ihnen bekämpfen" "[english]L4D_Instructor_notify_infected_behind" "Face rear enemies" "L4D_Instructor_notify_shove_boomer" "Boomer vor dem Schießen wegstoßen" "[english]L4D_Instructor_notify_shove_boomer" "Shove Boomers back before shooting" "L4D_Instructor_notify_given_item_pain_pills" "Schmerzmittel von %s1 erhalten" "[english]L4D_Instructor_notify_given_item_pain_pills" "%s1 gave you pain pills" "L4D_Instructor_notify_failed_to_give_duplicate_pills" "%s1 hat bereits Schmerzmittel" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_give_duplicate_pills" "%s1 already has pain pills" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_pills" "Sie müssen kein Schmerzmittel nehmen" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_pills" "You don't need to take pain pills" "L4D_Instructor_notify_heal_self" "Mit Verbandszeug selbst verarzten" "[english]L4D_Instructor_notify_heal_self" "Heal yourself with first aid" "L4D_Instructor_notify_heal_self_hold" "%+attack% halten, um sich selbst zu heilen" "[english]L4D_Instructor_notify_heal_self_hold" "Hold %+attack% to heal yourself" "L4D_Instructor_notify_pill_self" "Schmerzmittel nehmen für kurzzeitige Gesundheitsverbesserung" "[english]L4D_Instructor_notify_pill_self" "Take pain pills for a temporary health boost" "L4D_Instructor_notify_heal_other" "%s1 mit dem Verbandszeug verarzten" "[english]L4D_Instructor_notify_heal_other" "Heal %s1 with first aid" "L4D_Instructor_notify_heal_other_far" "Näher rangehen, um %s1 zu verarzten" "[english]L4D_Instructor_notify_heal_other_far" "Move closer to heal %s1" "L4D_Instructor_notify_heal_other_near" "%+attack2% halten, um %s1 zu heilen" "[english]L4D_Instructor_notify_heal_other_near" "Hold %+attack2% to heal %s1" "L4D_Instructor_notify_heal_other_near_select" "Erste-Hilfe-Ausrüstung auswählen" "[english]L4D_Instructor_notify_heal_other_near_select" "Select first aid kit" "L4D_Instructor_explain_heal_other_interrupted" "%+attack2% halten, um %s1 zu heilen" "[english]L4D_Instructor_explain_heal_other_interrupted" "Hold %+attack2% to heal %s1" "L4D_Instructor_explain_defibrillator_get" "Defibrillator nehmen" "[english]L4D_Instructor_explain_defibrillator_get" "Get defibrillator" "L4D_Instructor_explain_defibrillator" "Defibrillator" "[english]L4D_Instructor_explain_defibrillator" "Defibrillator" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_defibrillator" "%s1 muss nicht wiederbelebt werden" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_defibrillator" "%s1 doesn't need to be revived" "L4D_Instructor_notify_use_defibrillator" "%s1 mit dem Defibrillator wiederbeleben" "[english]L4D_Instructor_notify_use_defibrillator" "Revive %s1 with the defibrillator" "L4D_Instructor_notify_use_defibrillator_hold" "%+attack% oder %+attack2% gedrückt halten, um %s1 wiederzubeleben" "[english]L4D_Instructor_notify_use_defibrillator_hold" "Hold %+attack% or %+attack2% to revive %s1" "L4D_Instructor_defibrillator_usage" "Nutzen Sie den Defibrillator, um tote Spieler wiederzubeleben" "[english]L4D_Instructor_defibrillator_usage" "Use the Defibrillator to revive dead players" "L4D_Instructor_explain_upgradepack_incendiary_get" "Brandmunition nehmen" "[english]L4D_Instructor_explain_upgradepack_incendiary_get" "Get Incendiary Ammo Pack" "L4D_Instructor_explain_upgradepack_incendiary" "Brandmunition" "[english]L4D_Instructor_explain_upgradepack_incendiary" "Incendiary Ammo Pack" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_incendiary_ammo_pile" "Sie haben dieses Brandmunitions-Upgrade bereits genutzt" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_incendiary_ammo_pile" "You have already used this Incendiary Ammo upgrade" "L4D_Instructor_explain_upgradepack_explosive_get" "Paket mit Sprengladungen nehmen" "[english]L4D_Instructor_explain_upgradepack_explosive_get" "Get Explosive Ammo Pack" "L4D_Instructor_explain_upgradepack_explosive" "Paket mit Sprengladungen" "[english]L4D_Instructor_explain_upgradepack_explosive" "Explosive Ammo Pack" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_explosive_ammo_pile" "Sie haben dieses Sprengladungs-Upgrade bereits genutzt" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_explosive_ammo_pile" "You have already used this Explosive Ammo upgrade" "L4D_Instructor_notify_upgrade_failed_no_primary" "Zur Nutzung dieses Upgrades müssen Sie über eine Primärwaffe verfügen" "[english]L4D_Instructor_notify_upgrade_failed_no_primary" "You must have a primary weapon to use this upgrade" "L4D_Instructor_upgradepack_usage" "Verteilen Sie die Munitionspakete auf dem Boden, um sie mit dem Team zu teilen" "[english]L4D_Instructor_upgradepack_usage" "Deploy Ammo Packs on the ground to share ammo with the team" "L4D_Instructor_notify_give_pills" "%s1 Schmerzmittel geben" "[english]L4D_Instructor_notify_give_pills" "You can give %s1 pain pills" "L4D_Instructor_notify_give_pills_far" "Näher rangehen, um %s1 Schmerzmittel zu geben" "[english]L4D_Instructor_notify_give_pills_far" "Move closer to give %s1 pain pills" "L4D_Instructor_notify_give_pills_near" "%s1 Schmerzmittel geben" "[english]L4D_Instructor_notify_give_pills_near" "Give %s1 pain pills" "L4D_Instructor_notify_give_pills_near_select" "Schmerzmittel auswählen" "[english]L4D_Instructor_notify_give_pills_near_select" "Select pain pills" "L4D_Instructor_explain_pill_temp_health" "Schmerzmittel verbessern Ihre Gesundheit kurzfristig" "[english]L4D_Instructor_explain_pill_temp_health" "Pain pills give you a temporary health boost" "L4D_Instructor_explain_use_door" "Tür öffnen/schließen" "[english]L4D_Instructor_explain_use_door" "Open/close door" "L4D_Instructor_notify_ledge" "Ein Verbündeter muss Sie hochziehen" "[english]L4D_Instructor_notify_ledge" "A teammate must pull you up" "L4D_Instructor_help_ledge" "%s1 hochziehen" "[english]L4D_Instructor_help_ledge" "Pull %s1 up" "L4D_Instructor_notify_dead" "Sie sind tot! Auf erneutes Spawnen warten …" "[english]L4D_Instructor_notify_dead" "You died! Please wait to respawn..." "L4D_Instructor_notify_dead_by_witch1" "Die Witch hat Sie getötet! Nächstes Mal lieber nicht anstacheln …" "[english]L4D_Instructor_notify_dead_by_witch1" "The Witch killed you! Don't startle her next time..." "L4D_Instructor_notify_dead_by_witch2" "Witches werden durch Taschenlampen und Schüsse angestachelt." "[english]L4D_Instructor_notify_dead_by_witch2" "Witches are startled by flashlights and gunfire" "L4D_Instructor_notify_incapacitated" "Außer Gefecht! Ein Verbündeter muss Ihnen helfen" "[english]L4D_Instructor_notify_incapacitated" "Incapacitated! A teammate must help you" "L4D_Instructor_notify_incapacitated_by_witch" "Die Witch hat Sie verletzt! Nächstes Mal lieber nicht anstacheln …" "[english]L4D_Instructor_notify_incapacitated_by_witch" "The Witch injured you! Don't startle her next time..." "L4D_Instructor_help_incapacitated" "%s1 hochhelfen" "[english]L4D_Instructor_help_incapacitated" "Help %s1 up" "L4D_Instructor_notify_it1_vomit" "Ein Boomer hat Sie vollgekotzt" "[english]L4D_Instructor_notify_it1_vomit" "A Boomer vomited on you" "L4D_Instructor_notify_it1_splatter" "Ein Boomer ist auf Ihnen geplatzt" "[english]L4D_Instructor_notify_it1_splatter" "A Boomer exploded on you" "L4D_Instructor_notify_it1_jar" "Ein Überlebender hat Sie mit Kotze bombardiert" "[english]L4D_Instructor_notify_it1_jar" "A Survivor bile bombed you" "L4D_Instructor_notify_it2" "Vorsicht! Boomer-Gallenflüssigkeit zieht Meute an …" "[english]L4D_Instructor_notify_it2" "Watch out! Boomer bile attracts the horde..." "L4D_Instructor_notify_pounced" "Festgenagelt! Ein Verbündeter muss Ihnen helfen …" "[english]L4D_Instructor_notify_pounced" "Pinned! A teammate must help..." "L4D_Instructor_notify_choked" "Gefesselt! Ein Verbündeter muss Ihnen helfen …" "[english]L4D_Instructor_notify_choked" "Constricted! A teammate must help..." "L4D_Instructor_notify_choked_miss" "Verpasst: Kein Ziel" "[english]L4D_Instructor_notify_choked_miss" "Missed: No target" "L4D_Instructor_notify_charger_pummeled" "Erwischt! Ein Verbündeter muss Ihnen helfen..." "[english]L4D_Instructor_notify_charger_pummeled" "Pummeled! A teammate must help..." "L4D_Instructor_help_it" "Ein Boomer hat %s1 vollgekotzt" "[english]L4D_Instructor_help_it" "A Boomer has vomited on %s1" "L4D_Instructor_help_choked" "Ein Smoker hält %s1 gefesselt" "[english]L4D_Instructor_help_choked" "A Smoker is constricting %s1" "L4D_Instructor_help_choked_near" "%s1 befreien" "[english]L4D_Instructor_help_choked_near" "Free %s1" "L4D_Instructor_help_choked_far" "Erschießen Sie den Smoker" "[english]L4D_Instructor_help_choked_far" "Shoot the Smoker" "L4D_Instructor_help_pounced" "Ein Hunter hat %s1 festgenagelt" "[english]L4D_Instructor_help_pounced" "A Hunter has pinned %s1" "L4D_Instructor_help_pounced_near" "Stoßen Sie den Hunter weg" "[english]L4D_Instructor_help_pounced_near" "Shove the Hunter" "L4D_Instructor_help_pounced_far" "Erschießen Sie den Hunter" "[english]L4D_Instructor_help_pounced_far" "Shoot the Hunter" "L4D_Instructor_help_jockey_ridden" "Ein Jockey sitzt auf %s1" "[english]L4D_Instructor_help_jockey_ridden" "A Jockey is riding %s1" "L4D_Instructor_help_jockey_ridden_near" "Stoßen Sie den Jockey weg" "[english]L4D_Instructor_help_jockey_ridden_near" "Shove the Jockey" "L4D_Instructor_help_jockey_ridden_far" "Erschießen Sie den Jockey" "[english]L4D_Instructor_help_jockey_ridden_far" "Shoot the Jockey" "L4D_Instructor_help_charger_pummeled" "Ein Charger prügelt auf %s1 ein" "[english]L4D_Instructor_help_charger_pummeled" "A Charger is pummeling %s1" "L4D_Instructor_help_charger_pummeled_kill" "Töten Sie den Charger" "[english]L4D_Instructor_help_charger_pummeled_kill" "Kill the Charger" "L4D_Instructor_explain_tank" "Tanks halten viel Schaden aus" "[english]L4D_Instructor_explain_tank" "Tanks can absorb a lot of damage before they die" "L4D_Instructor_explain_pickup_item" "Aufheben" "[english]L4D_Instructor_explain_pickup_item" "Pick up" "L4D_Instructor_explain_use_turret" "Gefechtsturm verwenden" "[english]L4D_Instructor_explain_use_turret" "Use turret" "L4D_Instructor_earned_bronze_medal" "Sie haben die Bronzemedaille gewonnen!" "[english]L4D_Instructor_earned_bronze_medal" "You earned the bronze medal!" "L4D_Instructor_earned_silver_medal" "Sie haben die Silbermedaille gewonnen!" "[english]L4D_Instructor_earned_silver_medal" "You earned the silver medal!" "L4D_Instructor_earned_gold_medal" "Sie haben die Goldmedaille gewonnen!" "[english]L4D_Instructor_earned_gold_medal" "You earned the gold medal!" "L4D_Instructor_player_record" "Sie haben Ihre Bestzeit übertroffen!" "[english]L4D_Instructor_player_record" "You beat your best time!" "L4D_Instructor_team_record" "Sie haben den Teamrekord übertroffen!" "[english]L4D_Instructor_team_record" "You beat your team record!" "L4D_Instructor_world_record" "Sie haben den Weltrekord übertroffen!" "[english]L4D_Instructor_world_record" "You beat the world record!" "L4D_Instructor_explain_adrenaline" "Adrenalin" "[english]L4D_Instructor_explain_adrenaline" "Adrenaline" "L4D_Instructor_explain_adrenaline_get" "Adrenalin nehmen" "[english]L4D_Instructor_explain_adrenaline_get" "Get adrenaline" "L4D_Instructor_notify_adrenaline_self" "Mit Adrenalin erhöhen Sie vorübergehend Ihre Geschwindigkeit" "[english]L4D_Instructor_notify_adrenaline_self" "Take adrenaline for a temporary speed boost" "L4D_Instructor_notify_given_item_adrenaline" "%s1 hat Ihnen Adrenalin gegeben" "[english]L4D_Instructor_notify_given_item_adrenaline" "%s1 gave you adrenaline" "L4D_Instructor_notify_give_adrenaline" "Sie können Ihr Adrenalin %s1 geben" "[english]L4D_Instructor_notify_give_adrenaline" "You can give %s1 your adrenaline" "L4D_Instructor_notify_give_adrenaline_far" "Gehen Sie näher heran, um %s1 Ihr Adrenalin zu geben" "[english]L4D_Instructor_notify_give_adrenaline_far" "Move closer to give %s1 your adrenaline" "L4D_Instructor_notify_give_adrenaline_near" "Geben Sie %s1 Ihr Adrenalin" "[english]L4D_Instructor_notify_give_adrenaline_near" "Give %s1 your adrenaline" "L4D_Instructor_notify_give_adrenaline_near_select" "Adrenalin auswählen" "[english]L4D_Instructor_notify_give_adrenaline_near_select" "Select adrenaline" "L4D_Instructor_adrenaline_usage" "Mit Adrenalin können Sie viele Handlungen schneller durchführen" "[english]L4D_Instructor_adrenaline_usage" "Adrenaline lets you perform many actions faster" "L4D_Instructor_notify_failed_to_give_duplicate_belt_item" "%s1 hat bereits ein Gürtelobjekt" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_give_duplicate_belt_item" "%s1 already has a belt slot item" "L4D_Instructor_explain_ammo_pack" "Munitionspaket" "[english]L4D_Instructor_explain_ammo_pack" "Ammo Pack" "L4D_Instructor_explain_ammo_pack_get" "Munitionspaket nehmen" "[english]L4D_Instructor_explain_ammo_pack_get" "Get ammo pack" "L4D_Instructor_notify_give_ammo_other_near" "Halten Sie %+attack2% gedrückt, um %s1 Munition zu geben" "[english]L4D_Instructor_notify_give_ammo_other_near" "Hold %+attack2% to give ammo to %s1" "L4D_Instructor_notify_give_ammo_self" "Füllen Sie Ihren Munitionsvorrat mit dem Munitionspaket wieder auf" "[english]L4D_Instructor_notify_give_ammo_self" "Refill your ammo with the ammo pack" "L4D_Instructor_notify_give_ammo_self_hold" "Halten Sie %+attack% gedrückt, um Ihren Munitionsvorrat aufzufüllen" "[english]L4D_Instructor_notify_give_ammo_self_hold" "Hold %+attack% to refill your ammo" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_no_weapon_on_other" "%s1 benötigt jetzt keine Munition" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_no_weapon_on_other" "%s1 doesn't need ammo right now" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_no_weapon_on_self" "Sie benötigen jetzt keine Munition" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_no_weapon_on_self" "You don't need ammo right now" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_full_on_other" "%s1 hat bereits ausreichend Munition" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_full_on_other" "%s1 already has full ammo" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_full_on_self" "Sie haben bereits ausreichend Munition" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_full_on_self" "You already have full ammo" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_doesnt_use_ammo" "Sie benötigen jetzt keine Munition" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_doesnt_use_ammo" "You don't need ammo right now" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_other_doesnt_use_ammo" "%s1 benötigt jetzt keine Munition" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_other_doesnt_use_ammo" "%s1 doesn't need ammo right now" "L4D_Instructor_explain_scavenge_goal_survivor" "Sammeln Sie Benzinkanister, und gießen Sie den Inhalt in den Generator …" "[english]L4D_Instructor_explain_scavenge_goal_survivor" "Collect gas cans and pour them into the generator..." "L4D_Instructor_explain_scavenge_goal_infected" "Halten Sie die Überlebenden auf, bevor diese alle Benzinkanister einsammeln" "[english]L4D_Instructor_explain_scavenge_goal_infected" "Stop the survivors before they collect all of the gas cans" "L4D_Instructor_begin_scavenge_overtime_survivor" "VERLÄNGERUNG: Mind. ein Überlebender muss einen Kanister tragen!" "[english]L4D_Instructor_begin_scavenge_overtime_survivor" "OVERTIME: At least one survivor must be carrying a gas can!" "L4D_Instructor_begin_scavenge_overtime_infected" "VERLÄNGERUNG: Zwingen Sie alle Überlebenden, ihre Kanister fallen zu lassen!" "[english]L4D_Instructor_begin_scavenge_overtime_infected" "OVERTIME: Force all survivors to drop their gas cans!" "L4D_Instructor_scavenge_score_tied" "Noch ein Punkt, und die Überlebenden haben diese Runde gewonnen!" "[english]L4D_Instructor_scavenge_score_tied" "One more point and the survivors win this round!" "L4D_Instructor_exaplin_scavenge_leave_area" "Wenn Sie diesen Bereich verlassen, beginnt die Runde" "[english]L4D_Instructor_exaplin_scavenge_leave_area" "Leaving this area will start the round" "L4D_Instructor_explain_scavenge_vulnerable_cans" "Fallen gelassene Benzinkanister können durch Spitter-Schleim beschädigt werden" "[english]L4D_Instructor_explain_scavenge_vulnerable_cans" "Dropped gas cans are vulnerable to Spitter goo" "L4D_Instructor_explain_survivor_glows_disabled" "Der Lichthof um Überlebende des eigenen Teams wurde deaktiviert!" "[english]L4D_Instructor_explain_survivor_glows_disabled" "Glows around fellow Survivors are disabled!" "L4D_Instructor_explain_item_glows_disabled" "Der Lichthof um Objekte wurde deaktiviert. Suchen Sie sorgfältig!" "[english]L4D_Instructor_explain_item_glows_disabled" "Glows around items are disabled. Search carefully!" "L4D_Instructor_explain_rescue_disabled" "Rettungen wurden deaktiviert. Erneutes Spawnen nur in Schutzräumen." "[english]L4D_Instructor_explain_rescue_disabled" "Rescues are disabled. Players can only respawn at safe rooms." "L4D_Instructor_explain_bodyshots_reduced" "Am Körper tragen Zombies weniger Schaden davon. Zielen Sie auf den Kopf!" "[english]L4D_Instructor_explain_bodyshots_reduced" "Zombies take less damage to the body. Aim for the head!" "L4D_Instructor_explain_witch_kills" "Einen Witch-Angriff überlebt keiner! Besser aufpassen!" "[english]L4D_Instructor_explain_witch_kills" "The Witch will kill you instantly. Watch out for her!" "L4D_Instructor_notify_grenade_launcher_range" "Achtung! Sie sind den Detonationen Ihres Granatwerfers zu nahe!" "[english]L4D_Instructor_notify_grenade_launcher_range" "Ouch! You are too close to your grenade launcher blasts!" "L4D_Tip_Revive" "Außer Gefecht gesetzte Verbündete müssen schnell wiederbelebt werden, sonst verbluten sie." "[english]L4D_Tip_Revive" "Revive fallen teammates before they bleed out." "L4D_Tip_Heal" "Verarzten Sie sich und Ihre Verbündeten mit Verbandskästen, Schmerztabletten, Defibrillatoren und Adrenalinschüssen." "[english]L4D_Tip_Heal" "Heal yourself and your teammates with first aid kits, pain pills, defibrillators and adrenaline shots." "L4D_Tip_Shove" "Kommen Infizierte Ihnen zu nahe, können Sie sie wegstoßen. Drücken Sie zum Wegstoßen auf %+attack2%." "[english]L4D_Tip_Shove" "Shove Infected away if they get too close. Press %+attack2% to shove." "L4D_Tip_Items" "Halten Sie nach Waffen und nützlichen Gegenständen Ausschau." "[english]L4D_Tip_Items" "Search for weapons and useful items." "L4D_Tip_Boomer" "Stoßen Sie Boomer weg, bevor Sie sie erschießen." "[english]L4D_Tip_Boomer" "Shove Boomers away before you shoot them." "L4D_Tip_Witch" "Schleichen Sie an Witches vorbei. Sie sind gefährlicher, als sie aussehen." "[english]L4D_Tip_Witch" "Sneak around the Witch. She is more dangerous than she looks." "L4D_Tip_Smoker" "Smoker können Überlebende aus großer Entfernung zu sich hinziehen." "[english]L4D_Tip_Smoker" "Smokers can pull Survivors great distances." "L4D_Tip_Tank" "Um einen Tank zu erledigen, muss das gesamte Team zusammenarbeiten." "[english]L4D_Tip_Tank" "The whole team will need to gang up to bring the Tank down." "L4D_Tip_Hunter" "Hunter können sich schnell fortbewegen und sehr weit springen. Halten Sie die Ohren nach ihrem unverkennbaren Schrei offen." "[english]L4D_Tip_Hunter" "Hunters move quickly and can leap great distances. Keep an ear out for their distinctive scream." "L4D_Tip_Hunter2" "Wenn Sie ein Hunter angefallen hat, sind Sie völlig hilflos. Retten Sie Verbündete, die angefallen wurden, oder sie sind dem Tod geweiht!" "[english]L4D_Tip_Hunter2" "The Hunter's pounce attack leaves Survivors completely helpless. Save pounced teammates or they will die!" "L4D_Tip_Checkpoint" "Schnell zum nächsten Schutzraum. Diesen erkennen Sie an der roten Stahltür." "[english]L4D_Tip_Checkpoint" "Get to the next safe room. Look for the red steel doors." "L4D_Tip_bullets" "Kugeln können Türen, Möbel und dünne Wände durchdringen. Mit Schüssen aus dem Jagdgewehr durchdringen Sie nahezu jedes Material." "[english]L4D_Tip_bullets" "Bullets can pierce through doors, furniture and thin walls. Hunting rifle rounds can pierce almost anything." "L4D_Tip_doors" "Infizierte können keine Türen öffnen. Sie können sie höchstens mit Gewalt durchbrechen." "[english]L4D_Tip_doors" "Infected cannot open doors. They must break through them." "L4D_Tip_pain_pills" "Schmerzmittel verbessern Ihre Gesundheit kurzfristig. Dieser Heileffekt lässt jedoch nach einiger Zeit nach." "[english]L4D_Tip_pain_pills" "Pain pills give you a temporary health boost. But be careful—it wears off over time." "L4D_Tip_crouch" "Knien Sie beim gleichzeitigen Angriff vieler Infizierter, damit Verbündete, die hinter Ihnen stehen, über Ihren Kopf hinweg schießen können." "[english]L4D_Tip_crouch" "Crouch during horde attacks, so teammates standing behind you can shoot over your head." "L4D_Tip_reload_speeds" "Bei einem völlig leeren Magazin dauert das Nachladen länger." "[english]L4D_Tip_reload_speeds" "It takes longer to reload a weapon if you empty the magazine entirely." "L4D_Tip_shotgun" "Flinten haben bei Nahkampfgefechten eine äußerst hohe Durchschlagskraft. Auf größere Distanz sind sie weniger nützlich." "[english]L4D_Tip_shotgun" "Shotguns can be devastating for close quarters combat. They are less effective at longer range." "L4D_Tip_pipe_bomb" "Eine Rohrbombe zieht gewöhnliche Infizierte zunächst für ein paar Sekunden an, bevor sie explodiert." "[english]L4D_Tip_pipe_bomb" "Pipe bombs will lure Common Infected away from you before exploding." "L4D_Tip_safe_room_heal" "Einen Schutzraum sollten Sie nur vollständig geheilt und mit nachgeladenen Waffen verlassen." "[english]L4D_Tip_safe_room_heal" "Always heal up and resupply ammunition before leaving a safe room." "L4D_Tip_witch_annoyances" "Witches greifen an, wenn sie laute Geräusche hören, Taschenlampen sehen oder bemerken, dass sich ihnen jemand nähert." "[english]L4D_Tip_witch_annoyances" "Witches will attack if they hear loud noises, see flashlights, or are approached." "L4D_Tip_Charger" "Charger können ein gesamtes Team platt machen. Sobald ein Charger einen Überlebenden festgenagelt hat, lässt er ihn nicht mehr frei." "[english]L4D_Tip_Charger" "Chargers are capable of knocking down an entire team. A Charger will not release a Survivor once they have you pinned." "L4D_Tip_Jockey" "Ein Jockey kann Sie von Ihren Verbündeten weglenken, hinter Hindernisse etwa, oder in Gefahrenbereiche." "[english]L4D_Tip_Jockey" "Jockeys can steer you away from your teammates, behind obstacles, or into danger." "L4D_Tip_grenadelauncher" "Mit dem Granatwerfer können Sie mehrere Gegner mit nur einem Schuss töten." "[english]L4D_Tip_grenadelauncher" "The grenade launcher can kill multiple enemies with one shot." "L4D_Tip_explosive_ammo" "Sprengladungen bringen besondere Infizierte ins Stolpern." "[english]L4D_Tip_explosive_ammo" "Explosive Ammo stumbles Special Infected." "L4D_Tip_incendiary_ammo" "Brandmunition lässt Ihr Ziel in Flammen aufgehen." "[english]L4D_Tip_incendiary_ammo" "Incendiary Ammo lights your target on fire." "L4D_Tip_spitter" "Nehmen Sie sich vor Spitter-Schleim in Acht: Je länger Sie darin stehen, desto mehr Schaden fügt er Ihnen zu." "[english]L4D_Tip_spitter" "Watch out for Spitter goo. The longer you stand in it, the more damage it does to you." "L4D_Tip_adrenaline" "Adrenalin gibt Ihnen einen vorübergehenden Energieschub, sodass es beispielsweise einfacher ist, durch eine Meute zu preschen." "[english]L4D_Tip_adrenaline" "Adrenaline gives you a temporary energy boost, and makes it easier to run through a horde." "L4D_Tip_lasersight" "Laservisiere erhöhen die Zielgenauigkeit Ihrer Waffe." "[english]L4D_Tip_lasersight" "Laser sights increase your weapon's accuracy." "L4D_Tip_melee" "Stoßen Sie angreifende Infizierte zurück, damit Sie sich Luft verschaffen und einen besseren Schuss ansetzen können." "[english]L4D_Tip_melee" "Knock back attacking Infected for breathing room and a better shot." "L4D_Tip_upgradepack" "Rüsten Sie Ihre Waffe auf, damit Sie spezielle Brandmunition und Sprengladungen verschießen können." "[english]L4D_Tip_upgradepack" "Upgrade your weapon to fire specialty incendiary and explosive ammo." "L4D_Tip_boomer_bile" "Bewerfen Sie Infizierte mit Kotzgeschossen, um die Meute anzulocken." "[english]L4D_Tip_boomer_bile" "Throw Bile Bombs at Infected to attract the horde." "L4D_Tip_vulnerable_gascan" "In einem Scavenge-Match können Benzinkanister durch Spitter-Schleim beschädigt werden." "[english]L4D_Tip_vulnerable_gascan" "In a Scavenge match, dropped gas cans are vulnerable to Spitter goo." "L4D_Z_Tip_falling" "Infizierte erleiden durch Sturz keinen Schaden." "[english]L4D_Z_Tip_falling" "Infected don't take damage from falling." "L4D_Z_Tip_glows" "Infizierte können Überlebende durch Wände hindurch sehen. Der Lichthof zeigt ihre Gesundheit an." "[english]L4D_Z_Tip_glows" "Infected can see the Survivors through walls. The color of their glowing outlines shows how healthy they are." "L4D_Z_Tip_break_doors" "Drücken Sie wiederholt %+attack2%, um Türen zu durchbrechen." "[english]L4D_Z_Tip_break_doors" "Break through closed doors by repeatedly pressing %+attack2%" "L4D_Z_Tip_no_break_saferoom_doors" "Schutzraumtüren können nicht eingetreten werden. Suchen Sie einen anderen Weg." "[english]L4D_Z_Tip_no_break_saferoom_doors" "You cannot break down safe room doors. Find a way around." "L4D_Z_Tip_hunter_leap_aim" "Um als Hunter weiter zu springen, zielen Sie vor dem Absprung nach oben." "[english]L4D_Z_Tip_hunter_leap_aim" "To leap farther as a Hunter, aim upwards before leaping." "L4D_Z_Tip_hunter_wallkick" "Hunter können sehr hoch klettern, indem sie von Wand zu Wand springen. Drehen Sie sich beim Erreichen einer Wand sofort um, zielen Sie nach oben, und springen Sie erneut." "[english]L4D_Z_Tip_hunter_wallkick" "Hunters can climb to high places by leaping off of walls in midair. Just as you touch a wall, turn away, aim up, and leap again!" "L4D_360_Hint_hunter_wallkick" "Hunter können sehr hoch klettern, indem sie von Wand zu Wand springen. Drücken Sie beim Erreichen einer Wand sofort %+lookspin% und dann %+jump%, um erneut zu springen!" "[english]L4D_360_Hint_hunter_wallkick" "Hunters can climb to high places by leaping off of walls in midair. Just as you touch a wall, press %+lookspin%, then %+jump% to leap again!" "L4D_Z_Tip_hunter_pounce_committed" "Nachdem ein Hunter sich auf ein Opfer gestürzt hat, kann er den Angriff jederzeit abbrechen." "[english]L4D_Z_Tip_hunter_pounce_committed" "As a Hunter, after you have pounced on a victim, you can break off the attack at any time." "L4D_Z_Tip_hunter_pounce_incaps" "Hunter können auch Überlebende anfallen, die bereits außer Gefecht sind." "[english]L4D_Z_Tip_hunter_pounce_incaps" "Hunters can pounce onto incapacitated Survivors." "L4D_Z_Tip_boomer_slow" "Greifen Sie die Überlebenden nur von einem Versteck aus an. Nie auf freiem Feld." "[english]L4D_Z_Tip_boomer_slow" "Hide and ambush Survivors. Don't run at them in the open." "L4D_Z_Tip_boomer_pop" "Als Boomer sollten Sie sich den Überlebenden so weit wie möglich nähern und Sie dann mit Ihrem Gallenangriff attackieren." "[english]L4D_Z_Tip_boomer_pop" "As a Boomer, get as close as you can to Survivors before you are shot or burned, so you can shower them with bile." "L4D_Z_Tip_boomer_bomb" "Aus großer Höhe können Sie als Boomer effizient das gesamte Team der Überlebenden mit Gallenflüssigkeit bespritzen." "[english]L4D_Z_Tip_boomer_bomb" "As a Boomer, dive-bombing Survivors from a great height is an excellent way to coat the whole team in bile." "L4D_Z_Tip_boomer_it" "Boomer-Gallenflüssigkeit zieht die Meute an. Überlebende, die Gallenflüssigkeit abbekommen haben, werden sich schnell von vielen Infizierten umzingelt sehen." "[english]L4D_Z_Tip_boomer_it" "Boomer bile attracts the horde. Large numbers of Infected will single out bile-covered Survivors for attack." "L4D_Z_Tip_boomer_recharge" "Ein Boomer kann wiederholt mit Erbrochenem schießen. Sobald Ihr Magen wieder aufgefüllt ist, können Sie sich wieder übergeben." "[english]L4D_Z_Tip_boomer_recharge" "A Boomer can projectile vomit more than once. When your stomach is full again, you're ready to spew anew." "L4D_Z_Tip_boomer_vomit_no_move" "Während sich ein Boomer übergibt, kann er sich nicht bewegen." "[english]L4D_Z_Tip_boomer_vomit_no_move" "Boomers cannot move while vomiting." "L4D_Z_Tip_smoker_choke" "Durch Angriffe von Hausdächern können Sie sich als Smoker die Überlebenden aus sicherer Distanz schnappen." "[english]L4D_Z_Tip_smoker_choke" "When Smokers attack from rooftops, they can ensnare Survivors without making themselves an easy target." "L4D_Z_Tip_smoker_choke_committed" "Drücken Sie als Smoker %+attack%, um Ihren Angriff abzubrechen und den gefesselten Überlebenden loszulassen." "[english]L4D_Z_Tip_smoker_choke_committed" "As a Smoker, press %+attack% to break off your attack and release a Survivor." "L4D_Z_Tip_smoker_poison" "Ziehen Sie als Smoker einen Überlebenden direkt zu sich heran, um ihn in hilflosem Zustand anzugreifen." "[english]L4D_Z_Tip_smoker_poison" "As a Smoker, if you pull a Survivor all the way to you, you can attack them while they are helpless." "L4D_Z_Tip_tank_health" "Warten Sie als Tank nicht allzu lange mit Ihren Angriffen. Greifen Sie sofort an, und halten Sie die Überlebenden konstant unter Druck!" "[english]L4D_Z_Tip_tank_health" "Don't wait around when playing as a Tank. Keep pressure on the Survivors—rush in and attack!" "L4D_Z_Tip_tank_self_control" "Wenn Sie Ihre Angriffe zu lange unterbrechen, können Sie den Tank nicht mehr steuern." "[english]L4D_Z_Tip_tank_self_control" "As a Tank, if you don't stay on the attack, control will be taken away and you will lose your turn." "L4D_Z_Tip_tank_throw" "Ist ein Überlebender zu weit entfernt für einen Schlag, kann der Tank durch Drücken von %+attack2% mit Trümmern nach ihm werfen." "[english]L4D_Z_Tip_tank_throw" "If a Survivor is too far away to punch, throw a chunk of debris at them by pressing %+attack2%." "L4D_Z_Tip_tank_attack_incaps" "Als Tank können Sie außer Gefecht gesetzte Überlebende leicht töten, indem Sie sich vor sie stellen und %+attack% drücken." "[english]L4D_Z_Tip_tank_attack_incaps" "Tanks can quickly kill incapacitated Survivors by standing over them and pressing %+attack%." "L4D_Z_Tip_tank_break_walls" "Halten Sie als Tank nach Mauern mit leuchtenden Umrissen Ausschau. Drücken Sie %+attack%, um Sie zu zerschmettern." "[english]L4D_Z_Tip_tank_break_walls" "As a Tank, look for walls with glowing outlines. Press %+attack% to punch through them." "L4D_Z_Tip_tank_punch_cars" "Halten Sie als Tank die Augen offen nach Autos mit leuchtenden Umrissen. Drücken Sie %+attack%, um sie nach Überlebenden zu schleudern." "[english]L4D_Z_Tip_tank_punch_cars" "As a Tank, keep an eye out for cars with glowing outlines. Press %+attack% to hurl them at Survivors." "Cstrike_Combat_Title" "KAMPF" "[english]Cstrike_Combat_Title" "COMBAT" "Cstrike_Fire" "Schießen" "[english]Cstrike_Fire" "Fire" "Cstrike_Menu_Title" "MENÜ" "[english]Cstrike_Menu_Title" "MENU" "Cstrike_Menu_Item_0" "Menüelement 0" "[english]Cstrike_Menu_Item_0" "Menu item 0" "Cstrike_Menu_Item_1" "Menüelement 1" "[english]Cstrike_Menu_Item_1" "Menu item 1" "Cstrike_Menu_Item_2" "Menüelement 2" "[english]Cstrike_Menu_Item_2" "Menu item 2" "Cstrike_Menu_Item_3" "Menüelement 3" "[english]Cstrike_Menu_Item_3" "Menu item 3" "Cstrike_Menu_Item_4" "Menüelement 4" "[english]Cstrike_Menu_Item_4" "Menu item 4" "Cstrike_Menu_Item_5" "Menüelement 5" "[english]Cstrike_Menu_Item_5" "Menu item 5" "Cstrike_Menu_Item_6" "Menüelement 6" "[english]Cstrike_Menu_Item_6" "Menu item 6" "Cstrike_Menu_Item_7" "Menüelement 7" "[english]Cstrike_Menu_Item_7" "Menu item 7" "Cstrike_Menu_Item_8" "Menüelement 8" "[english]Cstrike_Menu_Item_8" "Menu item 8" "Cstrike_Menu_Item_9" "Menüelement 9" "[english]Cstrike_Menu_Item_9" "Menu item 9" "Cstrike_Select_Team" "Team wählen" "[english]Cstrike_Select_Team" "Select team" "Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "Infizierte" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "Infected" "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "Team der Infizierten voll" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "The Infected team is full" "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "Die Infizierten haben gewonnen!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "Infected win!" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 tritt den Infizierten bei" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 is joining the Infected" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 tritt den Infizierten bei (automatisch)" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 is joining the Infected (auto)" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 tritt den Überlebenden bei" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 is joining the Survivors" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 tritt den Überlebenden bei (automatisch)" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 is joining the Survivors (auto)" "Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "Verbleibende Zeit: %s1:%s2. Nächste Kampagne: %s3." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "Time Remaining: %s1:%s2. Next campaign is %s3." "Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_Forces" "Überlebende" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_Forces" "Survivors" "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "Team der Überlebenden voll" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "The Survivor team is full" "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "Die Überlebenden haben gewonnen!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "Survivors win!" "Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 nimmt teil" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 connected" "Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 hat das Spiel verlassen" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 has left the game" "Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 war zu lange inaktiv und wurde rausgeworfen" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 has been idle for too long and has been kicked" "L4D_Chat_Infected" "(Infizierter) %s1: %s2" "[english]L4D_Chat_Infected" "(Infected) %s1 : %s2" "L4D_Chat_Survivor" "(Überlebender) %s1: %s2" "[english]L4D_Chat_Survivor" "(Survivor) %s1 : %s2" "L4D_Chat_Infected_Dead" "*TOT*(Infizierter) %s1: %s2" "[english]L4D_Chat_Infected_Dead" "*DEAD*(Infected) %s1 : %s2" "L4D_Chat_Survivor_Dead" "*TOT*(Überlebender) %s1: %s2" "[english]L4D_Chat_Survivor_Dead" "*DEAD*(Survivor) %s1 : %s2" "L4D_Chat_Spec" "(Zuschauer) %s1: %s2" "[english]L4D_Chat_Spec" "(Spectator) %s1 : %s2" "L4D_Chat_All" "%s1: %s2" "[english]L4D_Chat_All" "%s1 : %s2" "L4D_Chat_AllDead" "*TOT* %s1: %s2" "[english]L4D_Chat_AllDead" "*DEAD* %s1 : %s2" "L4D_Chat_AllSpec" "*ZUSCHAUER* %s1: %s2" "[english]L4D_Chat_AllSpec" "*SPEC* %s1 : %s2" "L4D_Chat_Prompt_Team_General" "Nachricht (TEAM):" "[english]L4D_Chat_Prompt_Team_General" "Say (TEAM):" "L4D_Chat_Prompt_Team_Infected" "Nachricht (Infizierte):" "[english]L4D_Chat_Prompt_Team_Infected" "Say (Infected):" "L4D_Chat_Prompt_Team_Survivor" "Nachricht (Überlebende):" "[english]L4D_Chat_Prompt_Team_Survivor" "Say (Survivor):" "Cstrike_Name_Change" "* %s1 hat Namen geändert in %s2" "[english]Cstrike_Name_Change" "* %s1 changed name to %s2" "Cstrike_Nextlevel_Quit" "Server wird in der nächsten Runde herunter gefahren" "[english]Cstrike_Nextlevel_Quit" "Server is shutting down next round" "Cstrike_Nextlevel_Set" "Server wechselt für die nächste Runde zu %s1" "[english]Cstrike_Nextlevel_Set" "Server is changing to %s1 next round" "Cstrike_Nextlevel_Unset" "Kampagne wird nicht geändert" "[english]Cstrike_Nextlevel_Unset" "Campaign change has been cancelled" "Cstrike_Nextlevel_Blank" "Kampagne wird nicht vom Server geändert" "[english]Cstrike_Nextlevel_Blank" "Server is not changing campaigns" "Cstrike_Nextlevel_Unset2" "Kapitel wird nicht geändert" "[english]Cstrike_Nextlevel_Unset2" "Chapter change has been cancelled" "Cstrike_Nextlevel_Blank2" "Kapitel wird nicht vom Server geändert" "[english]Cstrike_Nextlevel_Blank2" "Server is not changing chapters" "Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 tritt den Überlebenden bei\n" "[english]Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 is joining the Survivors\n" "Cstrike_game_join_ct" "%s1 tritt den Infizierten bei\n" "[english]Cstrike_game_join_ct" "%s1 is joining the Infected\n" "L4D_Teammate_Attack" "%s1 hat %s2 angegriffen" "[english]L4D_Teammate_Attack" "%s1 attacked %s2" "L4D_Teammate_Attack_Involved" "%s1 hat %s2 angegriffen" "[english]L4D_Teammate_Attack_Involved" "%s1 attacked %s2" "Cstrike_game_join_spectators" "%s1 tritt den Zuschauern bei" "[english]Cstrike_game_join_spectators" "%s1 is joining the Spectators" "L4D_TargetID_Player" "%s1" "[english]L4D_TargetID_Player" "%s1" "L4D_TargetID_Player_Health" "%s1 (%s2)" "[english]L4D_TargetID_Player_Health" "%s1 (%s2)" "L4D_Use_Revive" "'%s1' DRÜCKEN, UM VERBÜNDETEN WIEDERZUBELEBEN" "[english]L4D_Use_Revive" "PRESS '%s1' TO REVIVE TEAMMATE" "L4D_Use_LedgeHang" "'%s1' DRÜCKEN, UM VERBÜNDETEM HOCH ZU HELFEN" "[english]L4D_Use_LedgeHang" "PRESS '%s1' TO HELP TEAMMATE CLIMB UP" "L4D_Use_Minigun" "'%s1' DRÜCKEN, UM DIE MINIGUN ZU VERWENDEN" "[english]L4D_Use_Minigun" "PRESS '%s1' TO USE MINIGUN" "L4D_Use_Radio" "'%s1' DRÜCKEN, UM RETTUNG ANZUFORDERN" "[english]L4D_Use_Radio" "PRESS '%s1' TO SIGNAL FOR A RESCUE" "L4D_Heal_Other" "'%s1' DRÜCKEN, UM VERBÜNDETEN ZU HEILEN" "[english]L4D_Heal_Other" "PRESS '%s1' TO HEAL TEAMMATE" "L4D_tank_attack_survivors" "DIE ÜBERLEBENDEN ANGREIFEN" "[english]L4D_tank_attack_survivors" "ATTACK THE SURVIVORS" "L4D_tank_lose_control" "Wenn Sie nicht angreifen, verlieren Sie" "[english]L4D_tank_lose_control" "You must attack or you will" "L4D_tank_lose_control_1" "die Kontrolle über den Tank verlieren" "[english]L4D_tank_lose_control_1" "lose control of the Tank" "L4D_tank_control" "KONTROLLE" "[english]L4D_tank_control" "CONTROL" "L4D_tank_take_control" "SIE SPAWNEN ALS TANK!" "[english]L4D_tank_take_control" "YOU WILL BECOME THE TANK" "L4D_tank_take_control_tip" "Machen Sie sich zum Angriff auf die Überlebenden bereit!" "[english]L4D_tank_take_control_tip" "Get ready to attack the survivors" "L4D_tank_awoken" "TANK NÄHERT SICH" "[english]L4D_tank_awoken" "A TANK IS APPROACHING" "L4D_tank_is_becoming" "%s1 spawnt als Tank." "[english]L4D_tank_is_becoming" "%s1 is becoming the tank" "L4D_pz_spectator_title" "SIE SIND TOT" "[english]L4D_pz_spectator_title" "YOU ARE DEAD" "L4D_pz_tank_battle" "Es wird auf das Ergebnis des Tank-Kampfes gewartet …" "[english]L4D_pz_tank_battle" "Waiting for Tank battle conclusion..." "L4D_pz_finale_setup" "Es wird auf den Beginn des Finales gewartet …" "[english]L4D_pz_finale_setup" "Waiting for the finale to begin..." "L4D_pz_finale_wave" "Es wird auf den nächsten Ansturm der Infizierten gewartet …" "[english]L4D_pz_finale_wave" "Waiting for the next swarm of Infected..." "L4D_pz_survivors_escaped" "Die Überlebenden konnten fliehen …" "[english]L4D_pz_survivors_escaped" "The Survivors have escaped..." "L4D_pz_waiting_for_survivors" "Es wird auf Überlebende gewartet …" "[english]L4D_pz_waiting_for_survivors" "Waiting for Survivors..." "L4D_pz_scrimmage_wait" "Es wird darauf gewartet, dass ein Überlebender die Trennlinie überschreitet … %s1" "[english]L4D_pz_scrimmage_wait" "Waiting for a Survivor to cross the line of scrimmage... %s1" "L4D_pz_spawn_countdown" "Spawn-Modus beginnt in %s1 Sekunden" "[english]L4D_pz_spawn_countdown" "You will enter Spawn Mode in %s1 seconds" "L4D_pz_spawn_countdown_single" "Spawn-Modus beginnt in 1 Sekunde" "[english]L4D_pz_spawn_countdown_single" "You will enter Spawn Mode in 1 second" "L4D_pz_spawn_spawning" "Spawn-Modus beginnt …" "[english]L4D_pz_spawn_spawning" "Entering Spawn Mode..." "L4D_pz_now_infected_title" "SIE SIND JETZT INFIZIERT" "[english]L4D_pz_now_infected_title" "YOU ARE NOW INFECTED" "L4D_pz_now_infected_subtitle" "Bevor Sie spawnen können, müssen die Überlebenden den Spawn-Bereich verlassen." "[english]L4D_pz_now_infected_subtitle" "You will need to wait for the Survivors to leave the starting area before you can spawn." "L4D_pz_spawn_btn_overview" "ÜBERSICHT" "[english]L4D_pz_spawn_btn_overview" "OVERVIEW" "L4D_pz_spawn_overview" "Die Klasse, als die Sie spawnen, hängt davon ab, welche anderen Klassen gerade im Spiel sind.\n\nSie beginnen im Spawn-Auswahlmodus. Wählen Sie den Ort aus, an dem Sie spawnen möchten." "[english]L4D_pz_spawn_overview" "The class you spawn as may change each time you spawn, depending on the other classes currently in play.\n\nYou will start in 'Spawn Select Mode.' Move around to select an optimal location to spawn in." "L4D_pz_spawn_btn_hunter" "HUNTER" "[english]L4D_pz_spawn_btn_hunter" "HUNTER" "L4D_pz_spawn_hunter" " " "[english]L4D_pz_spawn_hunter" " " "L4D_pz_spawn_btn_boomer" "BOOMER" "[english]L4D_pz_spawn_btn_boomer" "BOOMER" "L4D_pz_spawn_boomer" " " "[english]L4D_pz_spawn_boomer" " " "L4D_pz_spawn_btn_smoker" "SMOKER" "[english]L4D_pz_spawn_btn_smoker" "SMOKER" "L4D_pz_spawn_smoker" " " "[english]L4D_pz_spawn_smoker" " " "L4D_pz_spawn_btn_tank" "TANK" "[english]L4D_pz_spawn_btn_tank" "TANK" "L4D_pz_spawn_tank" " " "[english]L4D_pz_spawn_tank" " " "L4D_pz_spawn_btn_zombie" "ZOMBIE" "[english]L4D_pz_spawn_btn_zombie" "ZOMBIE" "L4D_pz_spawn_zombie" " " "[english]L4D_pz_spawn_zombie" " " "L4D_pz_AsAHunter" "ALS HUNTER" "[english]L4D_pz_AsAHunter" "AS A HUNTER" "L4D_pz_AsASmoker" "ALS SMOKER" "[english]L4D_pz_AsASmoker" "AS A SMOKER" "L4D_pz_AsABoomer" "ALS BOOMER" "[english]L4D_pz_AsABoomer" "AS A BOOMER" "L4D_pz_AsATank" "ALS TANK" "[english]L4D_pz_AsATank" "AS A TANK" "L4D_pz_ThatLife" "IN DIESEM LEBEN:" "[english]L4D_pz_ThatLife" "THAT LIFE:" "L4D_pz_Rank" "PUNKTE INSGESAMT:" "[english]L4D_pz_Rank" "TOTAL POINTS:" "L4D_pz_TankTickets" "TICKETS" "[english]L4D_pz_TankTickets" "TICKETS" "L4D_pz_TotalPointsEarned" "Insgesamt gesammelte Punkte:" "[english]L4D_pz_TotalPointsEarned" "Total points earned:" "L4D_pz_DamageDealt" "Schaden an Überlebenden:" "[english]L4D_pz_DamageDealt" "Damage to Survivors:" "L4D_pz_SurvivorIncapCount" "Überlebende außer Gefecht gesetzt:" "[english]L4D_pz_SurvivorIncapCount" "Survivors incapacitated:" "L4D_pz_SurvivorKillCount" "Überlebende getötet:" "[english]L4D_pz_SurvivorKillCount" "Survivors killed:" "L4D_pz_VomitCount" "Überlebende mit Gallenflüssigkeit getroffen:" "[english]L4D_pz_VomitCount" "Survivors tagged with Boomer bile:" "L4D_pz_BoomerBombCount" "Boomer-Bomben:" "[english]L4D_pz_BoomerBombCount" "Boomer Bombs:" "L4D_pz_PounceCount" "Überlebende angefallen:" "[english]L4D_pz_PounceCount" "Survivors pounced:" "L4D_pz_LungeCount" "Überlebende weggestoßen:" "[english]L4D_pz_LungeCount" "Survivors pushed:" "L4D_pz_HangCount" "Überlebende gefesselt:" "[english]L4D_pz_HangCount" "Survivors constricted:" "L4D_pz_PullCount" "Überlebende gezogen:" "[english]L4D_pz_PullCount" "Survivors dragged:" "L4D_pz_TankPunchCount" "Überlebende niedergeschlagen:" "[english]L4D_pz_TankPunchCount" "Survivors knocked down:" "L4D_pz_TankThrowCount" "Erfolgreiche Würfe:" "[english]L4D_pz_TankThrowCount" "Successful throws:" "L4D_Loading_Map" "Ladevorgang läuft..." "[english]L4D_Loading_Map" "Loading..." "L4D_Checkpoint_Cleared" "CHECKPOINT GERÄUMT" "[english]L4D_Checkpoint_Cleared" "CHECKPOINT CLEARED" "L4D_Event_History" "EREIGNISVERLAUF" "[english]L4D_Event_History" "EVENT HISTORY" "L4D_s_current_status" "AKTUELLER ÜBERLEBENDENSTATUS" "[english]L4D_s_current_status" "CURRENT SURVIVOR STATUS" "L4D_s_Kills" "GETÖTET" "[english]L4D_s_Kills" "KILLS" "L4D_s_Damage_Taken" "ERLITTENER\nSCHADEN" "[english]L4D_s_Damage_Taken" "DAMAGE\nTAKEN" "L4D_s_pzs_killed" "Besondere Infizierte getötet:" "[english]L4D_s_pzs_killed" "Special Infected killed:" "L4D_s_others_revived" "Verbündete wiederbelebt:" "[english]L4D_s_others_revived" "Survivors revived:" "L4D_s_first_aid_shared" "Verbandszeug geteilt:" "[english]L4D_s_first_aid_shared" "First aid kits shared:" "L4D_s_mission_difficulty" "%s1, %s2" "[english]L4D_s_mission_difficulty" "%s1, %s2" "L4D_s_loading" "Ladevorgang: '%s1' – %s2" "[english]L4D_s_loading" "Loading: \"%s1\" - %s2" "L4D_spawn_select_mode_title" "Spawn-Ort auswählen" "[english]L4D_spawn_select_mode_title" "Choose Spawn Location" "L4D_spawn_select_mode_class_HUNTER" "HUNTER" "[english]L4D_spawn_select_mode_class_HUNTER" "HUNTER" "L4D_spawn_select_mode_class_CHARGER" "CHARGER" "[english]L4D_spawn_select_mode_class_CHARGER" "CHARGER" "L4D_spawn_select_mode_class_SPITTER" "SPITTER" "[english]L4D_spawn_select_mode_class_SPITTER" "SPITTER" "L4D_spawn_select_mode_class_JOCKEY" "JOCKEY" "[english]L4D_spawn_select_mode_class_JOCKEY" "JOCKEY" "L4D_spawn_select_mode_class_SMOKER" "SMOKER" "[english]L4D_spawn_select_mode_class_SMOKER" "SMOKER" "L4D_spawn_select_mode_class_BOOMER" "BOOMER" "[english]L4D_spawn_select_mode_class_BOOMER" "BOOMER" "L4D_spawn_select_mode_text_1" "Halten Sie sich von den Überlebenden fern, bis Sie ein gutes Versteck finden, und spawnen Sie dann!" "[english]L4D_spawn_select_mode_text_1" "Get away from the Survivors, find a good place to hide, then spawn into the world." "L4D_spawn_select_mode_text_2" "Sie müssen nicht sofort spawnen. Warten Sie, bis Sie den idealen Ort zum Auflauern gefunden haben." "[english]L4D_spawn_select_mode_text_2" "You don't need to spawn right away. Wait until you find the perfect place to attack." "L4D_spawn_select_mode_text_3" "Im Spawn-Modus sind Sie schneller. Suchen Sie nach Verstecken, zu denen Sie normalerweise erst zu spät gelangen würden." "[english]L4D_spawn_select_mode_text_3" "You move faster in Spawn Mode. Look for hiding spots that would take you too long to get to otherwise." "L4D_spawn_select_mode_boomer_secondary" "Kotzen" "[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_secondary" "Vomit" "L4D_spawn_select_mode_boomer_1_title" "Primär: KOTZEN" "[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_1_title" "Primary: VOMIT" "L4D_spawn_select_mode_boomer_1_text" "Angriff für mittlere Distanzen" "[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_1_text" "Attack at medium range" "L4D_spawn_select_mode_boomer_2_title" "Sekundär: KLAUE" "[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_2_title" "Secondary: CLAW" "L4D_spawn_select_mode_boomer_2_text" "Angriff für geringe Distanzen" "[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_2_text" "Attack at short range" "L4D_spawn_select_mode_hunter_title" "SIE SPAWNEN ALS HUNTER" "[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_title" "YOU WILL SPAWN AS A HUNTER" "L4D_spawn_select_mode_hunter_text" "Sie spawnen als Hunter" "[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_text" "You will spawn as a Hunter" "L4D_spawn_select_mode_hunter_secondary" "Anfallen" "[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_secondary" "Pounce" "L4D_spawn_select_mode_hunter_1_title" "Primär: ANFALLEN" "[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_1_title" "Primary: POUNCE" "L4D_spawn_select_mode_hunter_1_text" "Ducken und zum Angreifen drücken" "[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_1_text" "Crouch, then press to attack" "L4D_spawn_select_mode_hunter_2_title" "Sekundär: KLAUE" "[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_2_title" "Secondary: CLAW" "L4D_spawn_select_mode_hunter_2_text" "Angriff für geringe Distanzen" "[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_2_text" "Attack at short range" "L4D_spawn_select_mode_smoker_title" "SIE SPAWNEN ALS SMOKER" "[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_title" "YOU WILL SPAWN AS A SMOKER" "L4D_spawn_select_mode_smoker_text" "Sie spawnen als Smoker" "[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_text" "You will spawn as a Smoker" "L4D_spawn_select_mode_smoker_secondary" "Lassozunge" "[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_secondary" "Tongue Snare" "L4D_spawn_select_mode_smoker_1_title" "Primär: LASSOZUNGE" "[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_1_title" "Primary: TONGUE SNARE" "L4D_spawn_select_mode_smoker_1_text" "Angriff für große Distanzen" "[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_1_text" "Attack at long range" "L4D_spawn_select_mode_smoker_2_title" "Sekundär: KLAUE" "[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_2_title" "Secondary: CLAW" "L4D_spawn_select_mode_smoker_2_text" "Angriff für geringe Distanzen" "[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_2_text" "Attack at short range" "L4D_spawn_select_mode_boomer_title" "SIE SPAWNEN ALS BOOMER" "[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_title" "YOU WILL SPAWN AS A BOOMER" "L4D_spawn_select_mode_boomer_text" "Sie spawnen als Boomer" "[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_text" "You will spawn as a Boomer" "L4D_spawn_select_mode_primary" "Klauenangriff" "[english]L4D_spawn_select_mode_primary" "Claw Attack" "L4D_spawn_select_mode_cant_spawn" "Sie können hier nicht spawnen" "[english]L4D_spawn_select_mode_cant_spawn" "You can't spawn here" "L4D_spawn_select_mode_in_sight" "Die Überlebenden können Sie sehen." "[english]L4D_spawn_select_mode_in_sight" "You can be seen by the Survivors" "L4D_spawn_select_mode_too_close" "Sie sind zu nah bei den Überlebenden." "[english]L4D_spawn_select_mode_too_close" "You are too close to the Survivors" "L4D_spawn_select_mode_restricted_area" "Dieser Bereich ist gesperrt." "[english]L4D_spawn_select_mode_restricted_area" "This is a restricted area" "L4D_spawn_select_mode_inside_entity" "Dieser Ort ist blockiert." "[english]L4D_spawn_select_mode_inside_entity" "Something is blocking this spot" "L4D_spawn_select_mode_spitter_title" "SIE SPAWNEN ALS SPITTER" "[english]L4D_spawn_select_mode_spitter_title" "YOU WILL SPAWN AS A SPITTER" "L4D_spawn_select_mode_spitter_text" "Sie spawnen als Spitter" "[english]L4D_spawn_select_mode_spitter_text" "You will spawn as a Spitter" "L4D_spawn_select_mode_spitter_1_title" "Primär: KOTZEN" "[english]L4D_spawn_select_mode_spitter_1_title" "Primary: SPIT" "L4D_spawn_select_mode_spitter_1_text" "Angriff für mittlere bis große Distanzen" "[english]L4D_spawn_select_mode_spitter_1_text" "Attack at medium to long range" "L4D_spawn_select_mode_spitter_2_title" "Sekundär: KLAUE" "[english]L4D_spawn_select_mode_spitter_2_title" "Secondary: CLAW" "L4D_spawn_select_mode_spitter_2_text" "Angriff für geringe Distanzen" "[english]L4D_spawn_select_mode_spitter_2_text" "Attack at short range" "L4D_spawn_select_mode_jockey_title" "SIE SPAWNEN ALS JOCKEY" "[english]L4D_spawn_select_mode_jockey_title" "YOU WILL SPAWN AS A JOCKEY" "L4D_spawn_select_mode_jockey_text" "Sie spawnen als Jockey" "[english]L4D_spawn_select_mode_jockey_text" "You will spawn as a Jockey" "L4D_spawn_select_mode_jockey_1_title" "Primär: SPRUNG" "[english]L4D_spawn_select_mode_jockey_1_title" "Primary: LEAP" "L4D_spawn_select_mode_jockey_1_text" "Auf Überlebende springen, und in Gefahrenbereiche lenken" "[english]L4D_spawn_select_mode_jockey_1_text" "Jump on Survivors and steer them into danger" "L4D_spawn_select_mode_jockey_2_title" "Sekundär: KLAUE" "[english]L4D_spawn_select_mode_jockey_2_title" "Secondary: CLAW" "L4D_spawn_select_mode_jockey_2_text" "Angriff für geringe Distanzen" "[english]L4D_spawn_select_mode_jockey_2_text" "Attack at short range" "L4D_spawn_select_mode_charger_title" "SIE SPAWNEN ALS CHARGER" "[english]L4D_spawn_select_mode_charger_title" "YOU WILL SPAWN AS A CHARGER" "L4D_spawn_select_mode_charger_text" "Sie spawnen als Charger" "[english]L4D_spawn_select_mode_charger_text" "You will spawn as a Charger" "L4D_spawn_select_mode_charger_1_title" "Primär: STURMLAUF" "[english]L4D_spawn_select_mode_charger_1_title" "Primary: CHARGE" "L4D_spawn_select_mode_charger_1_text" "Stürmen Sie auf Überlebende los, und schlagen Sie auf sie ein" "[english]L4D_spawn_select_mode_charger_1_text" "Charge into Survivors and pummel them" "L4D_spawn_select_mode_charger_2_title" "Sekundär: KLAUE" "[english]L4D_spawn_select_mode_charger_2_title" "Secondary: CLAW" "L4D_spawn_select_mode_charger_2_text" "Angriff für geringe Distanzen" "[english]L4D_spawn_select_mode_charger_2_text" "Attack at short range" "L4D_pz_team_join_title" "ALS INFIZIERTER SPIELEN" "[english]L4D_pz_team_join_title" "PLAY AS INFECTED" "L4D_pz_team_join_subtitle" "Wählen Sie die Klasse, als die Sie spielen möchten. Die gewählte Klasse ist u. U. nicht immer verfügbar, wenn Sie zum Spawnen bereit sind." "[english]L4D_pz_team_join_subtitle" "Select the class you prefer to play. The class you choose may not always be available when you are ready to spawn." "L4D_pz_class_select_title" "INFIZIERTE WÄHLEN" "[english]L4D_pz_class_select_title" "INFECTED CLASS SELECT" "L4D_s_team_join_title" "SIE SPIELEN ALS ÜBERLEBENDER" "[english]L4D_s_team_join_title" "JOINING THE SURVIVOR TEAM" "L4D_s_team_join_takeover_title" "ZUSCHAUER" "[english]L4D_s_team_join_takeover_title" "CURRENTLY SPECTATING" "L4D_s_team_join_subtitle" "Wählen Sie einen verfügbaren Überlebenden aus" "[english]L4D_s_team_join_subtitle" "Select an available Survivor" "L4D_s_team_join_state_inactive" "(inaktiv)" "[english]L4D_s_team_join_state_inactive" "(inactive)" "L4D_s_team_join_state_bot" "%s1 (BOT)" "[english]L4D_s_team_join_state_bot" "%s1 (BOT)" "L4D_s_team_join_state_loading" "%s1 (LADEVORGANG LÄUFT)" "[english]L4D_s_team_join_state_loading" "%s1 (LOADING)" "L4D_s_team_join_hour_played" "1 Stunde gespielt" "[english]L4D_s_team_join_hour_played" "1 hour played" "L4D_s_team_join_hours_played" "%s1 Stunden gespielt" "[english]L4D_s_team_join_hours_played" "%s1 hours played" "L4D_s_class_select_title" "ÜBERLEBENDEN WÄHLEN" "[english]L4D_s_class_select_title" "SURVIVOR CHARACTER SELECT" "L4D_s_team_full_title" "TEAM DER ÜBERLEBENDEN VOLL" "[english]L4D_s_team_full_title" "SURVIVOR TEAM IS FULL" "L4D_s_team_full_subtitle" "Es sind bereits vier Spieler im Team der Überlebenden vorhanden" "[english]L4D_s_team_full_subtitle" "The Survivor team already has four players" "L4D_pz_team_full_title" "TEAM DER INFIZIERTEN VOLL" "[english]L4D_pz_team_full_title" "INFECTED TEAM IS FULL" "L4D_pz_team_full_subtitle" "Es sind bereits vier Spieler im Team der Infizierten vorhanden" "[english]L4D_pz_team_full_subtitle" "The Infected team already has four players" "L4D_both_team_full_title" "BEIDE TEAMS SIND VOLLSTÄNDIG BESETZT" "[english]L4D_both_team_full_title" "BOTH TEAMS ARE FULL" "L4D_both_team_full_subtitle" "In beiden Teams sind jeweils vier Spieler vorhanden" "[english]L4D_both_team_full_subtitle" "There are already four players on both teams" "L4D_team_menu_full" "VOLL" "[english]L4D_team_menu_full" "FULL" "L4D_Lobby_Title" "KAMPAGNENLOBBY" "[english]L4D_Lobby_Title" "CAMPAIGN LOBBY" "L4D_Lobby_Subtitle" "Versammeln Sie die Teammitglieder, um die Infizierten anzugreifen" "[english]L4D_Lobby_Subtitle" "Gather your team to fight the Infected horde" "L4D_Lobby_Status_Waiting" "Es wird darauf gewartet, dass vier Spieler beitreten" "[english]L4D_Lobby_Status_Waiting" "Waiting for four players to join" "L4D_Lobby_PlayerSlotAvailable" "Spielerplatz verfügbar" "[english]L4D_Lobby_PlayerSlotAvailable" "Player slot available" "L4D_Lobby_Button_StartGame" "SPIEL STARTEN" "[english]L4D_Lobby_Button_StartGame" "START THE GAME" "L4D_Lobby_PlayerDropDown" "Schalten Sie den Spieler stumm, senden Sie eine Nachricht an ihn, oder zeigen Sie seine Steam-ID Seite an.\nAls Lobbyleiter können Sie den Spieler aus der Lobby werfen." "[english]L4D_Lobby_PlayerDropDown" "Mute, send a message to, or view the Steam ID page of the player.\nAs a Lobby Leader you may kick the player from the lobby." "L4D_class_special_ability_title" "BESONDERE FÄHIGKEIT:" "[english]L4D_class_special_ability_title" "SPECIAL ABILITY:" "L4D_class_primary_attack_title" "PRIMÄRANGRIFF:" "[english]L4D_class_primary_attack_title" "PRIMARY ATTACK:" "L4D_class_hunter_name" "Hunter" "[english]L4D_class_hunter_name" "Hunter" "L4D_class_hunter_ability_text" "BESONDERE FÄHIGKEIT: Anfallen\nKann sehr weit springen und durch Anfallen von Überlebenden Schaden verursachen." "[english]L4D_class_hunter_ability_text" "SPECIAL ABILITY: Pounce\nLeap great distances and pounce Survivors to damage." "L4D_class_boomer_name" "Boomer" "[english]L4D_class_boomer_name" "Boomer" "L4D_class_boomer_ability_text" "BESONDERE FÄHIGKEIT: Kotzen\nKann die Überlebenden mit Gallenflüssigkeit bespritzen und die Meute anziehen. Wenn er stirbt, verspritzt er seine Gallenflüssigkeit in seinem Umkreis." "[english]L4D_class_boomer_ability_text" "SPECIAL ABILITY: Vomit\nVomit bile on Survivors to attract the horde. Death results in an explosive shower of bile." "L4D_class_smoker_name" "Smoker" "[english]L4D_class_smoker_name" "Smoker" "L4D_class_smoker_ability_text" "BESONDERE FÄHIGKEIT: Lassozunge\nKann Überlebende mit der Zunge fesseln. Fallen Sie die Überlebenden von höheren Ebenen oder Hindernissen aus an, und fesseln Sie sie." "[english]L4D_class_smoker_ability_text" "SPECIAL ABILITY: Tongue Snare\nConstrict Survivors with your tongue. Use elevation or obstacles to ensnare unsuspecting Survivors." "L4D_class_spitter_name" "Spitter" "[english]L4D_class_spitter_name" "Spitter" "L4D_class_spitter_ability_text" "BESONDERE FÄHIGKEIT: Kotzen\nKann Überlebende mit giftigem Mageninhalt besprühen, um sie voneinander zu trennen." "[english]L4D_class_spitter_ability_text" "SPECIAL ABILITY: Spit\nSpew noxious waste to separate Survivors from one another." "L4D_class_charger_name" "Charger" "[english]L4D_class_charger_name" "Charger" "L4D_class_charger_ability_text" "BESONDERE FÄHIGKEIT: Sturmlauf\nKann Überlebende greifen und vom Team weg schleppen." "[english]L4D_class_charger_ability_text" "SPECIAL ABILITY: Charge\nGrab Survivors and carry them away from their team." "L4D_class_jockey_name" "Jockey" "[english]L4D_class_jockey_name" "Jockey" "L4D_class_jockey_ability_text" "BESONDERE FÄHIGKEIT: Sprung\nKann Überlebende anspringen und in Hindernisse lenken." "[english]L4D_class_jockey_ability_text" "SPECIAL ABILITY: Leap\nJump on Survivors and steer them into obstacles." "L4D_class_random_name" "Zufällig" "[english]L4D_class_random_name" "Random" "L4D_class_random_ability_text" "Ihre Klasse wird bei jedem Spawnen zufällig gewählt." "[english]L4D_class_random_ability_text" "Randomly selects a class each time you spawn." "L4D_class_tank_name" "Tank" "[english]L4D_class_tank_name" "Tank" "L4D_class_witch_name" "Witch" "[english]L4D_class_witch_name" "Witch" "L4D_class_infected_name" "Infizierte" "[english]L4D_class_infected_name" "Infected" "L4D_class_hunter_player_name" "%s1 (Hunter)" "[english]L4D_class_hunter_player_name" "%s1 (Hunter)" "L4D_class_boomer_player_name" "%s1 (Boomer)" "[english]L4D_class_boomer_player_name" "%s1 (Boomer)" "L4D_class_smoker_player_name" "%s1 (Smoker)" "[english]L4D_class_smoker_player_name" "%s1 (Smoker)" "L4D_class_spitter_player_name" "%s1 (Spitter)" "[english]L4D_class_spitter_player_name" "%s1 (Spitter)" "L4D_class_charger_player_name" "%s1 (Charger)" "[english]L4D_class_charger_player_name" "%s1 (Charger)" "L4D_class_jokcey_player_name" "%s1 (Jockey)" "[english]L4D_class_jokcey_player_name" "%s1 (Jockey)" "L4D_class_tank_player_name" "%s1 (Tank)" "[english]L4D_class_tank_player_name" "%s1 (Tank)" "L4D_spectator_select_side" "WÄHLEN SIE DIE SEITE, AUF DER SIE SPIELEN MÖCHTEN" "[english]L4D_spectator_select_side" "SELECT A SIDE TO JOIN" "L4D_spectator_cant_change_teams" "TEAMS KÖNNEN NICHT GEWECHSELT WERDEN" "[english]L4D_spectator_cant_change_teams" "UNABLE TO CHANGE TEAMS" "L4D_spectator_team_change_limit" "Sie haben die Höchstanzahl an Teamwechseln auf dieser Karte erreicht." "[english]L4D_spectator_team_change_limit" "You have reached the maximum number of team changes allowed for this map." "L4D_spectator_waiting_for_players" "Warten Sie, bis alle Spieler fertig geladen haben." "[english]L4D_spectator_waiting_for_players" "You must wait until all players have loaded." "L4D_spectator_team_on_team_game" "Bei einem Spiel Team gegen Team können Sie das Team nicht wechseln." "[english]L4D_spectator_team_on_team_game" "You cannot change teams in a team vs. team game." "L4D_s_bot_control_subtitle" "Drücken, um als %s1 zu spielen" "[english]L4D_s_bot_control_subtitle" "Press to play as %s1" "L4D_s_team_ready_title" "AUF BEGINN DER RUNDE WARTEN" "[english]L4D_s_team_ready_title" "WAITING FOR ROUND TO START" "L4D_s_team_ready_subtitle" "Rüsten Sie sich für die gefährliche Mission aus" "[english]L4D_s_team_ready_subtitle" "Gear up for the dangerous journey ahead" "L4D_s_team_ready_seconds_1" "SEKUNDEN BIS" "[english]L4D_s_team_ready_seconds_1" "SECONDS UNTIL" "L4D_s_team_ready_seconds_2" "DIE RUNDE BEGINNT" "[english]L4D_s_team_ready_seconds_2" "ROUND BEGINS" "L4D_s_team_ready_please_wait" "WARTEN SIE AUF IHRE VERBÜNDETEN" "[english]L4D_s_team_ready_please_wait" "PLEASE WAIT FOR YOUR TEAMMATES" "L4D_s_team_ready_playtest" "BITTE WARTEN, BIS ALLE SPIELER BEIGETRETEN SIND" "[english]L4D_s_team_ready_playtest" "PLEASE WAIT FOR ALL PLAYERS TO JOIN" "L4D_teammate_is_in_peril" "EINER IHRER VERBÜNDETEN IST IN NOT" "[english]L4D_teammate_is_in_peril" "A TEAMMATE IS IN TROUBLE" "L4D_teammate_is_in_peril_use" "%s1 DRÜCKEN, UM IHN ANZUZEIGEN" "[english]L4D_teammate_is_in_peril_use" "PRESS THE %s1 BUTTON TO SEE THEM" "L4D_teammate_is_in_peril_use_word" "VERWENDEN" "[english]L4D_teammate_is_in_peril_use_word" "USE" "L4D_progress_reviving_friend" "VERBÜNDETER WIRD WIEDERBELEBT" "[english]L4D_progress_reviving_friend" "REVIVING TEAMMATE" "L4D_progress_being_revived" "WIRD WIEDERBELEBT" "[english]L4D_progress_being_revived" "BEING REVIVED" "L4D_progress_helping_friend_up" "FREUND HOCHHELFEN" "[english]L4D_progress_helping_friend_up" "HELPING YOUR FRIEND UP" "L4D_progress_being_helped_up" "HOCHHELFEN" "[english]L4D_progress_being_helped_up" "BEING HELPED UP" "L4D_progress_heal" "SIE HEILEN SICH SELBST" "[english]L4D_progress_heal" "HEALING YOURSELF" "L4D_progress_heal_friend" "VERBÜNDETER WIRD GEHEILT" "[english]L4D_progress_heal_friend" "HEALING TEAMMATE" "L4D_progress_being_healed" "WIRD GEHEILT" "[english]L4D_progress_being_healed" "BEING HEALED" "L4D_progress_reviving_player" "Ihr Retter: %s1" "[english]L4D_progress_reviving_player" "Your savior: %s1" "L4D_progress_healing_player" "Ihr Heiler: %s1" "[english]L4D_progress_healing_player" "Your healer: %s1" "L4D_progress_healing_target" "Ihr Ziel: %s1" "[english]L4D_progress_healing_target" "Your target: %s1" "L4D_progress_giving_ammo" "MUNITION GEBEN" "[english]L4D_progress_giving_ammo" "GIVING AMMO" "L4D_progress_giving_ammo_to_self" "MUNITIONSPAKET ÖFFNEN" "[english]L4D_progress_giving_ammo_to_self" "OPENING AMMO PACK" "L4D_progress_being_given_ammo" "MUNITION NEHMEN" "[english]L4D_progress_being_given_ammo" "GETTING AMMO" "L4D_progress_giving_ammo_target" "Ihr Ziel: %s1" "[english]L4D_progress_giving_ammo_target" "Your target: %s1" "L4D_progress_defibrillator" "DEFIBRILLATOR EINSETZEN" "[english]L4D_progress_defibrillator" "USING DEFIBRILLATOR" "L4D_progress_defibrillator_target" "Ihr Ziel: %s1" "[english]L4D_progress_defibrillator_target" "Your target: %s1" "L4D_progress_open_upgrade_pack_incendiary" "BRANDMUNITION AUFSTELLEN" "[english]L4D_progress_open_upgrade_pack_incendiary" "DEPLOYING INCENDIARY AMMO" "L4D_progress_open_upgrade_pack_explosive" "SPRENGLADUNGEN AUFSTELLEN" "[english]L4D_progress_open_upgrade_pack_explosive" "DEPLOYING EXPLOSIVE AMMO" "L4D_progress_using_gas_can" "TREIBSTOFF EINFÜLLEN" "[english]L4D_progress_using_gas_can" "POURING FUEL" "L4D_progress_using_cola_bottles" "COLA-FLASCHEN BEFESTIGEN" "[english]L4D_progress_using_cola_bottles" "ATTACHING COLA BOTTLES" "L4D_progress_using_cola_bottles_alt1" "COLA-FLASCHEN BRINGEN" "[english]L4D_progress_using_cola_bottles_alt1" "DELIVERING COLA BOTTLES" "L4D_progress_using_cola_bottles_alt2" "COLA-FLASCHEN ÜBERGEBEN" "[english]L4D_progress_using_cola_bottles_alt2" "SUPPLYING COLA BOTTLES" "L4D_btn_ok" "OK" "[english]L4D_btn_ok" "OK" "L4D_btn_select" "AUSWÄHLEN" "[english]L4D_btn_select" "SELECT" "L4D_btn_cancel" "ABBRECHEN" "[english]L4D_btn_cancel" "CANCEL" "L4D_btn_spectate" "ZUSCHAUEN" "[english]L4D_btn_spectate" "SPECTATE" "L4D_btn_continue" "WEITER" "[english]L4D_btn_continue" "CONTINUE" "L4D_btn_dont_show_again" "Nicht mehr anzeigen" "[english]L4D_btn_dont_show_again" "Don't show me this again" "L4D_btn_dont_show_hunter_again" "Info zum Hunter nicht mehr anzeigen" "[english]L4D_btn_dont_show_hunter_again" "Don't show me Hunter info again" "L4D_btn_dont_show_smoker_again" "Info zum Smoker nicht mehr anzeigen" "[english]L4D_btn_dont_show_smoker_again" "Don't show me Smoker info again" "L4D_btn_dont_show_boomer_again" "Info zum Boomer nicht mehr anzeigen" "[english]L4D_btn_dont_show_boomer_again" "Don't show me Boomer info again" "L4D_btn_dont_show_spitter_again" "Info zum Spitter nicht mehr anzeigen" "[english]L4D_btn_dont_show_spitter_again" "Don't show me Spitter info again" "L4D_btn_dont_show_charger_again" "Info zum Charger nicht mehr anzeigen" "[english]L4D_btn_dont_show_charger_again" "Don't show me Charger info again" "L4D_btn_dont_show_jockey_again" "Info zum Jockey nicht mehr anzeigen" "[english]L4D_btn_dont_show_jockey_again" "Don't show me Jockey info again" "L4D_btn_play_survivor" "ALS ÜBERLEBENDER SPIELEN" "[english]L4D_btn_play_survivor" "PLAY AS A SURVIVOR" "L4D_btn_play_infected" "ALS INFIZIERTER SPIELEN" "[english]L4D_btn_play_infected" "PLAY AS AN INFECTED" "L4D_HIT_ASSIST_ATTACK" "%s1 hat %s2 getroffen, unterstützt durch %s3" "[english]L4D_HIT_ASSIST_ATTACK" "%s1 hit %s2, assisted by %s3" "L4D_HIT_ATTACK" "%s1 hat %s2 getroffen" "[english]L4D_HIT_ATTACK" "%s1 hit %s2" "L4D_HIT_ASSIST" "%s1 hat gegen %s2 geholfen" "[english]L4D_HIT_ASSIST" "%s1 assisted against %s2" "L4D_HIT_PUSH_ASSIST_ATTACK" "%s1 hat %s2 gestoßen, unterstützt durch %s3" "[english]L4D_HIT_PUSH_ASSIST_ATTACK" "%s1 pushed %s2, assisted by %s3" "L4D_HIT_PUSH_ATTACK" "%s1 hat %s2 gestoßen" "[english]L4D_HIT_PUSH_ATTACK" "%s1 pushed %s2" "L4D_HIT_POUNCE_ATTACK" "%s1 hat %s2 angefallen und %s3 Schaden angerichtet" "[english]L4D_HIT_POUNCE_ATTACK" "%s1 pounced %s2 for %s3 damage" "L4D_INCAPACITATE" "%s1 hat %s2 außer Gefecht gesetzt" "[english]L4D_INCAPACITATE" "%s1 incapacitated %s2" "L4D_INCAPACITATE_ASSIST" "%s1 hat geholfen, %s2 außer Gefecht zu setzen" "[english]L4D_INCAPACITATE_ASSIST" "%s1 assisted incapacitating %s2" "L4D_KILLED" "%s1 hat %s2 getötet" "[english]L4D_KILLED" "%s1 killed %s2" "L4D_KILLED_HUNTER" "%s1 hat einen Hunter getötet" "[english]L4D_KILLED_HUNTER" "%s1 killed a Hunter" "L4D_KILLED_BOOMER" "%s1 hat einen Boomer getötet" "[english]L4D_KILLED_BOOMER" "%s1 killed a Boomer" "L4D_KILLED_SMOKER" "%s1 hat einen Smoker getötet" "[english]L4D_KILLED_SMOKER" "%s1 killed a Smoker" "L4D_KILLED_SPITTER" "%s1 hat einen Spitter getötet" "[english]L4D_KILLED_SPITTER" "%s1 killed a Spitter" "L4D_KILLED_CHARGER" "%s1 hat einen Charger getötet" "[english]L4D_KILLED_CHARGER" "%s1 killed a Charger" "L4D_KILLED_JOCKEY" "%s1 hat einen Jockey getötet" "[english]L4D_KILLED_JOCKEY" "%s1 killed a Jockey" "L4D_DEFIBRILLATOR_USED" "%s1 hat %s2 wiederbelebt" "[english]L4D_DEFIBRILLATOR_USED" "%s1 brought %s2 back from the dead" "L4D_SCAVENGE_DESTROY_GASCAN" "%s1 hat einen Benzinkanister zerstört" "[english]L4D_SCAVENGE_DESTROY_GASCAN" "%s1 destroyed a gas can" "L4D_VS_REACHED_MARKER" "Die Überlebenden haben bereits %s1% des Weges hinter sich!" "[english]L4D_VS_REACHED_MARKER" "The Survivors have made it %s1% of the way!" "L4D_Z_Tip_TANK_FRUSTRATED" "Tanks können nicht warten, sondern müssen sofort angreifen!\nSie können diesen Tank nicht mehr steuern." "[english]L4D_Z_Tip_TANK_FRUSTRATED" "A Tank cannot wait—it must attack!\nYou have lost control of this Tank." "L4D_Z_Tip_RELOCATED_CLOSER_TO_SURVIVORS" "Der KI Director hat Sie in die Nähe der Überlebenden versetzt." "[english]L4D_Z_Tip_RELOCATED_CLOSER_TO_SURVIVORS" "The Director has moved you closer to the Survivors" "L4D_Scenario_Restart" "Das Szenario wird neu gestartet..." "[english]L4D_Scenario_Restart" "Restarting the scenario..." "L4D_Scenario_Survivors_Dead" "Die Überlebenden wurden überwältigt" "[english]L4D_Scenario_Survivors_Dead" "The Survivors have been overwhelmed" "L4D_Scenario_Finale_Death_Message" "...doch Ihre Verbündeten können noch entkommen" "[english]L4D_Scenario_Finale_Death_Message" "...but your teammates can still escape" "L4D_Scenario_Radio_Destroyed" "Das Funkgerät wurde zerstört" "[english]L4D_Scenario_Radio_Destroyed" "The radio has been destroyed" "L4D_Scenario_Finale_Won" "Die Überlebenden konnten fliehen!" "[english]L4D_Scenario_Finale_Won" "The Survivors have escaped!" "L4D_OnAwardSaved" "%s1 hat %s2 beschützt" "[english]L4D_OnAwardSaved" "%s1 saved %s2" "L4D_OnAwardSharing" "%s1 hat %s2 Gesundheit gegeben" "[english]L4D_OnAwardSharing" "%s1 gave health to %s2" "L4D_OnAwardSharingAdrenaline" "%s1 hat %s2 Adrenalin gegeben" "[english]L4D_OnAwardSharingAdrenaline" "%s1 gave adrenaline to %s2" "L4D_OnAwardProtector" "%s1 hat %s2 geschützt" "[english]L4D_OnAwardProtector" "%s1 protected %s2" "L4D_OnAwardRescuer" "%s1 hat %s2 gerettet" "[english]L4D_OnAwardRescuer" "%s1 rescued %s2" "L4D_OnAwardMedic" "%s1 hat %s2 geheilt" "[english]L4D_OnAwardMedic" "%s1 healed %s2" "L4D_TankRangeCull" "Die Überlebenden\nsind zu weit entfernt.\nGehen Sie näher ran, sonst werden Sie getötet …" "[english]L4D_TankRangeCull" "All of the Survivors\nare too far away.\nGet close or be killed soon..." "L4D_ZombieRangeCull" "Die Überlebenden\nsind zu weit entfernt.\nGehen Sie näher ran, oder lassen Sie sich näher ran versetzen …" "[english]L4D_ZombieRangeCull" "All of the Survivors\nare too far away.\nGet close or be moved closer..." "L4D_ZombieFinaleStart" "Töten Sie die Überlebenden, bevor Hilfe eintrifft" "[english]L4D_ZombieFinaleStart" "Kill the Survivors before they are rescued" "L4D_ZombieGoal" "Hindern Sie die Überlebenden daran, sich in Sicherheit zu bringen" "[english]L4D_ZombieGoal" "Prevent the Survivors from reaching safety" "L4D_ZombieCheckPointDoor" "Schutzraumtüren können nicht eingetreten werden. Suchen Sie einen anderen Weg." "[english]L4D_ZombieCheckPointDoor" "You can't break down safe room doors. Find a way around." "L4D_Zombie_UI_Press" "Drücken Sie " "[english]L4D_Zombie_UI_Press" "Press " "L4D_Zombie_UI_Not_Bound" "< nicht zugeordnet >," "[english]L4D_Zombie_UI_Not_Bound" "< not bound >" "L4D_Zombie_UI_Become" " um Folgendes zu werden: " "[english]L4D_Zombie_UI_Become" " to become the " "L4D_Zombie_UI_Tank" "TANK" "[english]L4D_Zombie_UI_Tank" "TANK" "L4D_Zombie_UI_Will_Become" "Sie spielen als " "[english]L4D_Zombie_UI_Will_Become" "You will become a " "L4D_Zombie_UI_One_Second" " in 1 Sekunde" "[english]L4D_Zombie_UI_One_Second" " in 1 second" "L4D_Zombie_UI_Are_Become" "Sie werden ein " "[english]L4D_Zombie_UI_Are_Become" "You are becoming " "L4D_Zombie_UI_In" " in" "[english]L4D_Zombie_UI_In" " in" "L4D_Zombie_UI_Seconds" "Sekunden" "[english]L4D_Zombie_UI_Seconds" "seconds" "L4D_Zombie_UI_Become_This" " um Folgendes zu werden: " "[english]L4D_Zombie_UI_Become_This" " to become this " "L4D_Zombie_UI_Too_Far" "ZU WEIT VON DEN ÜBERLEBENDEN WEG!" "[english]L4D_Zombie_UI_Too_Far" "TOO FAR FROM THE SURVIVORS" "L4D_Zombie_UI_Being_Moved_Closer" "Sie werden näher an die Überlebenden versetzt …" "[english]L4D_Zombie_UI_Being_Moved_Closer" "You are being moved closer to the Survivors..." "L4D_Zombie_UI_To_Be_Moved" "Gehen Sie näher an die Überlebenden heran!" "[english]L4D_Zombie_UI_To_Be_Moved" "Move closer to the Survivors" "L4D_Zombie_UI_BadPlace" "Hier kein Spawnen möglich" "[english]L4D_Zombie_UI_BadPlace" "Can't spawn here" "L4D_Zombie_UI_Wait_For_Tank" "Es wird auf das Ergebnis des Tank-Kampfes gewartet …" "[english]L4D_Zombie_UI_Wait_For_Tank" "Waiting for Tank battle conclusion..." "L4D_Zombie_UI_Spawn_Disabled" "Spawnen wurde deaktiviert …" "[english]L4D_Zombie_UI_Spawn_Disabled" "Spawning has been disabled..." "L4D_Zombie_UI_Wait_For_Finale" "Es wird auf den Beginn des Finales gewartet..." "[english]L4D_Zombie_UI_Wait_For_Finale" "Waiting for the finale to begin..." "L4D_Zombie_UI_Wait_For_Stampede" "Es wird auf den nächsten Ansturm der Infizierten gewartet …" "[english]L4D_Zombie_UI_Wait_For_Stampede" "Waiting for the next stampede of Infected..." "L4D_Zombie_UI_Survivor_Escaped" "Die Überlebenden konnten fliehen …" "[english]L4D_Zombie_UI_Survivor_Escaped" "The Survivors have escaped..." "L4D_Zombie_UI_Wait_For_Survivors" "Es wird auf Überlebende gewartet …" "[english]L4D_Zombie_UI_Wait_For_Survivors" "Waiting for Survivors..." "L4D_Zombie_UI_Wait_For_Scrimmage" "Es wird darauf gewartet, dass ein Überlebender die Trennlinie überschreitet …" "[english]L4D_Zombie_UI_Wait_For_Scrimmage" "Waiting for a Survivor to cross the line of scrimmage..." "L4D_Zombie_UI_Enter_Spawn_Mode" "Spawn-Modus beginnt in" "[english]L4D_Zombie_UI_Enter_Spawn_Mode" "You will enter Spawn Mode in" "L4D_Zombie_UI_Spawn_In_Second" "Spawn-Modus beginnt in 1 Sekunde" "[english]L4D_Zombie_UI_Spawn_In_Second" "You will enter Spawn Mode in 1 second" "L4D_Zombie_UI_Entering_Spawn" "Spawn-Modus beginnt …" "[english]L4D_Zombie_UI_Entering_Spawn" "Entering Spawn Mode..." "L4D_Zombie_UI_Director_TimeOut" "Der AI Director hat eine Auszeit verordnet …" "[english]L4D_Zombie_UI_Director_TimeOut" "The Director has called a time-out..." "L4D_Zombie_UI_Wait_For_Safe_Area" "Es wird darauf gewartet, dass die Überlebenden die Schutzzone verlassen …" "[english]L4D_Zombie_UI_Wait_For_Safe_Area" "Waiting for the Survivors to leave the safe area..." "L4D_Zombie_UI_Get_Ready_For_Spawn" "Machen Sie sich bereit …" "[english]L4D_Zombie_UI_Get_Ready_For_Spawn" "Get ready..." "L4D_Zombie_UI_Invalid" "[UNGÜLTIG]" "[english]L4D_Zombie_UI_Invalid" "[INVALID]" "L4D_Zombie_UI_Press_Fire_To_Play" "Zum Spielen drücken" "[english]L4D_Zombie_UI_Press_Fire_To_Play" "Press to play" "L4D_Zombie_UI_Action" "Bereit zum Spawnen" "[english]L4D_Zombie_UI_Action" "Ready to spawn" "L4D_ReportScreen_Performance" "Teamleistung:" "[english]L4D_ReportScreen_Performance" "Team Performance:" "L4D_ReportScreen_Title_Safe" "Wir sind sicher – fürs Erste." "[english]L4D_ReportScreen_Title_Safe" "We're safe... for now." "L4D_Hour" "Stunde" "[english]L4D_Hour" "hour" "L4D_Hours" "Stunden" "[english]L4D_Hours" "hours" "L4D_Minute" "Minute" "[english]L4D_Minute" "minute" "L4D_Minutes" "Minuten" "[english]L4D_Minutes" "minutes" "L4D_MissionTime_Format_Hours" "%s1 Stunden, %s2 Minuten" "[english]L4D_MissionTime_Format_Hours" "%s1 hours, %s2 minutes" "L4D_Gameplay_Stats" "Spielstatistik" "[english]L4D_Gameplay_Stats" "Gameplay Stats" "L4D_Stat_Mission_Time" "Gesamtzeit Kampagne" "[english]L4D_Stat_Mission_Time" "Total campaign time" "L4D_Stat_Time_Played" "Gesamtspielzeit" "[english]L4D_Stat_Time_Played" "Total time played" "L4D_Stat_Favorite_Mission" "Lieblingskampagnen" "[english]L4D_Stat_Favorite_Mission" "Favorite campaign" "L4D_Stat_Favorite_Weapon" "Lieblingswaffe" "[english]L4D_Stat_Favorite_Weapon" "Favorite weapon" "L4D_Stat_Achievements_Earned" "Erreichte Errungenschaften" [$WIN32] "[english]L4D_Stat_Achievements_Earned" "Achievements earned" "L4D_Stat_Achievements_Earned" "Erreichte Erfolge" [$X360] "[english]L4D_Stat_Achievements_Earned" "Achievements earned" "L4D_Stat_Restarts" "Anzahl Neustarts" "[english]L4D_Stat_Restarts" "Number of times restarted" "L4D_Stat_Tagline" "%s1 Zombies wurden bei dieser Filmproduktion verletzt." "[english]L4D_Stat_Tagline" "%s1 zombies were harmed in the making of this film." "L4D_Highlight_LeastFriendlyFire" "VORSICHTIGSTER VERBÜNDETER:" "[english]L4D_Highlight_LeastFriendlyFire" "MOST CAREFUL TEAMMATE:" "L4D_Highlight_MostSpecialsKilled" "SUPERKILLER:" "[english]L4D_Highlight_MostSpecialsKilled" "SPECIAL KILLER:" "L4D_Highlight_MostHeals" "TEAMARZT:" "[english]L4D_Highlight_MostHeals" "TEAM MEDIC:" "L4D_Highlight_MostSaves" "GRÖSSTER HELD:" "[english]L4D_Highlight_MostSaves" "GREATEST SAVIOR:" "L4D_Highlight_LeastDamageTaken" "GERINGSTER SCHADEN:" "[english]L4D_Highlight_LeastDamageTaken" "LEAST DAMAGE TAKEN:" "L4D_Highlight_LeastIncaps" "AM SELTENSTEN AUSSER GEFECHT:" "[english]L4D_Highlight_LeastIncaps" "FEWEST INCAPS:" "L4D_Highlight_MostDamageToTank" "TANKSCHLÄCHTER:" "[english]L4D_Highlight_MostDamageToTank" "TANK SLAYER:" "L4D_Highlight_MostDamageToWitch" "WITCHJÄGER:" "[english]L4D_Highlight_MostDamageToWitch" "WITCH HUNTER:" "L4D_Highlight_MostAccurate" "SCHARFSCHÜTZE:" "[english]L4D_Highlight_MostAccurate" "SHARPSHOOTER:" "L4D_Highlight_MostHeadshots" "HEADHUNTER:" "[english]L4D_Highlight_MostHeadshots" "HEADHUNTER:" "L4D_Highlight_MostInfectedKilled" "ALLGEMEINE ABWEHR:" "[english]L4D_Highlight_MostInfectedKilled" "GENERAL DEFENSE:" "L4D_HIghlight_MostProtects" "SCHUTZENGEL:" "[english]L4D_HIghlight_MostProtects" "PROTECTOR:" "L4D_Highlight_MostMeleeKills" "NAHKÄMPFER:" "[english]L4D_Highlight_MostMeleeKills" "MELEE FIGHTER:" "L4D_Highlight_LeastFriendlyFire_Desc" "Hat am wenigsten Verbündete getroffen" "[english]L4D_Highlight_LeastFriendlyFire_Desc" "Fewest friendly fire incidents" "L4D_Highlight_MostSpecialsKilled_Desc" "Hat die meisten besonderen Infizierten getötet" "[english]L4D_Highlight_MostSpecialsKilled_Desc" "Killed the most Special Infected" "L4D_Highlight_MostHeals_Desc" "Hat die meisten Verbündeten geheilt" "[english]L4D_Highlight_MostHeals_Desc" "Healed the most teammates" "L4D_Highlight_MostSaves_Desc" "Hat die meisten Verbündeten wiederbelebt" "[english]L4D_Highlight_MostSaves_Desc" "Revived the most teammates" "L4D_Highlight_LeastDamageTaken_Desc" "Hat am wenigsten Schaden erlitten" "[english]L4D_Highlight_LeastDamageTaken_Desc" "Took the least amount of damage" "L4D_Highlight_LeastIncaps_Desc" "Wurde am seltensten außer Gefecht gesetzt" "[english]L4D_Highlight_LeastIncaps_Desc" "Was incapacitated the least number of times" "L4D_Highlight_MostDamageToTank_Desc" "Hat dem Tank den meisten Schaden zugefügt" "[english]L4D_Highlight_MostDamageToTank_Desc" "Did the most damage to the Tank" "L4D_Highlight_MostDamageToWitch_Desc" "Hat der Witch den meisten Schaden zugefügt" "[english]L4D_Highlight_MostDamageToWitch_Desc" "Did the most damage to the Witch" "L4D_Highlight_MostAccurate_Desc" "Hat am genauesten getroffen" "[english]L4D_Highlight_MostAccurate_Desc" "Highest level of accuracy" "L4D_Highlight_MostHeadshots_Desc" "Kopfschüsse insgesamt" "[english]L4D_Highlight_MostHeadshots_Desc" "Total Headshots" "L4D_Highlight_MostInfectedKilled_Desc" "Hat die meisten Infizierten getötet" "[english]L4D_Highlight_MostInfectedKilled_Desc" "Killed the most Infected" "L4D_Highlight_MostProtects_Desc" "Hat die meisten Verbündeten beschützt" "[english]L4D_Highlight_MostProtects_Desc" "Protected the most teammates" "L4D_Highlight_MostMeleeKills_Desc" "Hat die meisten Kills mit einer Nahkampfwaffe erreicht" "[english]L4D_Highlight_MostMeleeKills_Desc" "Most kills with a melee weapon" "L4D_Highlight_MostDeaths_Desc" "Tode" "[english]L4D_Highlight_MostDeaths_Desc" "Deaths" "L4D_Highlight_Incaps_Desc" "Außer Gefecht" "[english]L4D_Highlight_Incaps_Desc" "Number of times incapacitated" "L4D_Highlight_MedkitsUsed_Desc" "Verbrauchte Erste-Hilfe-Ausrüstungen" "[english]L4D_Highlight_MedkitsUsed_Desc" "First aid kits used" "L4D_Highlight_PillsUsed_Desc" "Verbrauchte Schmerzmittel" "[english]L4D_Highlight_PillsUsed_Desc" "Pain pills used" "L4D_Highlight_PipebombsUsed_Desc" "Verbrauchte Rohrbomben" "[english]L4D_Highlight_PipebombsUsed_Desc" "Pipe bombs used" "L4D_Highlight_MolotovsUsed_Desc" "Verbrauchte Molotowcocktails" "[english]L4D_Highlight_MolotovsUsed_Desc" "Molotovs used" "L4D_Highlight_BoomerBilesUsed_Desc" "Verbrauchte Behälter mit Galle" "[english]L4D_Highlight_BoomerBilesUsed_Desc" "Bile jars used" "L4D_Highlight_AdrenalinesUsed_Desc" "Verbrauchte Adrenalinschüsse" "[english]L4D_Highlight_AdrenalinesUsed_Desc" "Adrenaline shots used" "L4D_Highlight_DefibrillatorsUsed_Desc" "Benutzte Defibrillatoren" "[english]L4D_Highlight_DefibrillatorsUsed_Desc" "Defibrillators used" "L4D_Highlight_MeleeKills_Desc" "Nahkampf Kills" "[english]L4D_Highlight_MeleeKills_Desc" "Melee kills" "L4D_Highlight_HuntersKilled_Desc" "Getötete Hunter" "[english]L4D_Highlight_HuntersKilled_Desc" "Hunters killed" "L4D_Highlight_BoomersKilled_Desc" "Getötete Boomer" "[english]L4D_Highlight_BoomersKilled_Desc" "Boomers killed" "L4D_Highlight_SmokersKilled_Desc" "Getötete Smoker" "[english]L4D_Highlight_SmokersKilled_Desc" "Smokers killed" "L4D_Highlight_ChargersKilled_Desc" "Getötete Charger" "[english]L4D_Highlight_ChargersKilled_Desc" "Chargers killed" "L4D_Highlight_JockeysKilled_Desc" "Getötete Jockeys" "[english]L4D_Highlight_JockeysKilled_Desc" "Jockeys killed" "L4D_Highlight_SpittersKilled_Desc" "Getötete Spitter" "[english]L4D_Highlight_SpittersKilled_Desc" "Spitters killed" "L4D_Highlight_TanksKilled_Desc" "Getötete Tanks" "[english]L4D_Highlight_TanksKilled_Desc" "Tanks killed" "L4D_Highlight_WitchesKilled_Desc" "Getötete Witches" "[english]L4D_Highlight_WitchesKilled_Desc" "Witches killed" "L4D_Highlight_MostCommonInfectedKilled_Desc" "Getötete gewöhnliche Infizierte" "[english]L4D_Highlight_MostCommonInfectedKilled_Desc" "Common Infected killed" "L4D_Highlight_WitchDisturbances_Desc" "Hat die Witch am meisten gestört" "[english]L4D_Highlight_WitchDisturbances_Desc" "Disturbed the Witch the most" "L4D_Highlight_GavePills_Desc" "Hat die meisten Schmerzmittel hergegeben" "[english]L4D_Highlight_GavePills_Desc" "Shared the most pain pills" "L4D_Highlight_Accuracy_Desc" "Genauigkeit insgesamt" "[english]L4D_Highlight_Accuracy_Desc" "Overall accuracy" "L4D_Highlight_HeadshotPercent_Desc" "Kopfschüsse (Prozentsatz aller Treffer)" "[english]L4D_Highlight_HeadshotPercent_Desc" "Headshots (percentage of all hits)" "L4D_Highlight_KillsPerMinute_Desc" "Pro Minute durchschnittlich getötete Infizierte" "[english]L4D_Highlight_KillsPerMinute_Desc" "Average number of Infected killed per minute" "L4D_Highlight_MostDamage" "GESAMTSCHADEN:" "[english]L4D_Highlight_MostDamage" "TOTAL DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostIncaps" "MEISTE AUSSER GEFECHTSETZUNGEN:" "[english]L4D_Highlight_MostIncaps" "MOST INCAPS:" "L4D_Highlight_MostTankDamage" "TANK-SCHADEN:" "[english]L4D_Highlight_MostTankDamage" "TANK DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostHunterDamage" "HUNTER-SCHADEN:" "[english]L4D_Highlight_MostHunterDamage" "HUNTER DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostSmokerDamage" "SMOKER-SCHADEN:" "[english]L4D_Highlight_MostSmokerDamage" "SMOKER DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostBoomerDamage" "BOOMER-SCHADEN:" "[english]L4D_Highlight_MostBoomerDamage" "BOOMER DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostSpitterDamage" "SPITTER-SCHADEN:" "[english]L4D_Highlight_MostSpitterDamage" "SPITTER DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostChargerDamage" "CHARGER-SCHADEN:" "[english]L4D_Highlight_MostChargerDamage" "CHARGER DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostJockeyDamage" "JOCKEY-SCHADEN:" "[english]L4D_Highlight_MostJockeyDamage" "JOCKEY DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostKills" "SPIELERKILLER:" "[english]L4D_Highlight_MostKills" "PLAYER KILLER:" "L4D_Highlight_MostPounces" "HUNTER-ANFALLANGRIFFE:" "[english]L4D_Highlight_MostPounces" "HUNTER POUNCES:" "L4D_Highlight_MostPushes" "HUNTER-STOSSANGRIFFE:" "[english]L4D_Highlight_MostPushes" "HUNTER PUSHES:" "L4D_Highlight_MostTankPunches" "TANK-SCHLÄGE:" "[english]L4D_Highlight_MostTankPunches" "TANK PUNCHES:" "L4D_Highlight_MostTankThrows" "TANK-WÜRFE:" "[english]L4D_Highlight_MostTankThrows" "TANK THROWS:" "L4D_Highlight_MostHung" "ÜBERLEBENDE GEFESSELT:" "[english]L4D_Highlight_MostHung" "SURVIVORS CONSTRICTED:" "L4D_Highlight_MostPulled" "ÜBERLEBENDE GEZOGEN:" "[english]L4D_Highlight_MostPulled" "SURVIVORS DRAGGED:" "L4D_Highlight_MostBombed" "BOOMER-BOMBEN:" "[english]L4D_Highlight_MostBombed" "BOOMER BOMBS:" "L4D_Highlight_MostVomited" "MEISTE KOTZE:" "[english]L4D_Highlight_MostVomited" "MOST VOMIT:" "L4D_Highlight_MostDamage_Desc" "Hat den Überlebenden den meisten Schaden zugefügt" "[english]L4D_Highlight_MostDamage_Desc" "Did the most damage to the Survivors" "L4D_Highlight_MostIncaps_Desc" "Hat die meisten Überlebenden außer Gefecht gesetzt" "[english]L4D_Highlight_MostIncaps_Desc" "Incapacitated the most Survivors" "L4D_Highlight_MostTankDamage_Desc" "Hat als Tank den meisten Schaden zugefügt" "[english]L4D_Highlight_MostTankDamage_Desc" "Did the most damage as a Tank" "L4D_Highlight_MostHunterDamage_Desc" "Hat als Hunter den meisten Schaden zugefügt" "[english]L4D_Highlight_MostHunterDamage_Desc" "Did the most damage as a Hunter" "L4D_Highlight_MostSmokerDamage_Desc" "Hat als Smoker den meisten Schaden zugefügt" "[english]L4D_Highlight_MostSmokerDamage_Desc" "Did the most damage as a Smoker" "L4D_Highlight_MostBoomerDamage_Desc" "Hat als Boomer den meisten Schaden zugefügt" "[english]L4D_Highlight_MostBoomerDamage_Desc" "Did the most damage as a Boomer" "L4D_Highlight_MostSpitterDamage_Desc" "Hat als Spitter den meisten Schaden zugefügt" "[english]L4D_Highlight_MostSpitterDamage_Desc" "Did the most damage as a Spitter" "L4D_Highlight_MostChargerDamage_Desc" "Hat als Charger den meisten Schaden zugefügt" "[english]L4D_Highlight_MostChargerDamage_Desc" "Did the most damage as a Charger" "L4D_Highlight_MostJockeyDamage_Desc" "Hat als Jockey den meisten Schaden zugefügt" "[english]L4D_Highlight_MostJockeyDamage_Desc" "Did the most damage as a Jockey" "L4D_Highlight_MostKills_Desc" "Hat die meisten Überlebenden getötet" "[english]L4D_Highlight_MostKills_Desc" "Killed the most Survivors" "L4D_Highlight_MostPounces_Desc" "Hat die meisten Überlebenden angefallen" "[english]L4D_Highlight_MostPounces_Desc" "Pounced the most Survivors" "L4D_Highlight_MostPushes_Desc" "Hat die meisten Überlebenden gestoßen" "[english]L4D_Highlight_MostPushes_Desc" "Pushed the most Survivors" "L4D_Highlight_MostTankPunches_Desc" "Hat als Tank die meisten Überlebenden gestoßen" "[english]L4D_Highlight_MostTankPunches_Desc" "Punched the most Survivors as a Tank" "L4D_Highlight_MostTankThrows_Desc" "Hat die meisten Überlebenden mit Wurfobjekten erwischt" "[english]L4D_Highlight_MostTankThrows_Desc" "Hit the most Survivors with thrown objects" "L4D_Highlight_MostHung_Desc" "Hat die meisten Überlebenden gefesselt" "[english]L4D_Highlight_MostHung_Desc" "Constricted the most Survivors" "L4D_Highlight_MostPulled_Desc" "Hat die meisten Überlebenden gezogen" "[english]L4D_Highlight_MostPulled_Desc" "Dragged the most Survivors" "L4D_Highlight_MostBombed_Desc" "Ist auf den meisten Überlebenden geplatzt" "[english]L4D_Highlight_MostBombed_Desc" "Exploded on the most Survivors" "L4D_Highlight_MostVomited_Desc" "Hat auf die meisten Überlebenden gekotzt" "[english]L4D_Highlight_MostVomited_Desc" "Vomited on the most Survivors" "L4D_Highlight_Best_Hunter_Pounce" "BESTE HUNTER-ATTACKE:" "[english]L4D_Highlight_Best_Hunter_Pounce" "MOST DAMAGING POUNCE:" "L4D_Highlight_Best_Smoker_Pull" "LÄNGSTER SMOKER-ZUNGENGRIFF:" "[english]L4D_Highlight_Best_Smoker_Pull" "LONGEST SMOKER PULL:" "L4D_Highlight_Most_Boomer_Victims" "MEISTE KOTZOPFER:" "[english]L4D_Highlight_Most_Boomer_Victims" "MOST VOMIT VICTIMS:" "L4D_Highlight_Most_Jockey_Rides" "LÄNGSTER JOCKEY-RITT:" "[english]L4D_Highlight_Most_Jockey_Rides" "LONGEST JOCKEY RIDE:" "L4D_Highlight_Most_Charges" "STURMLÄUFE AUF ÜBERLEBENDE:" "[english]L4D_Highlight_Most_Charges" "MOST SURVIVORS CHARGED:" "L4D_Highlight_Best_Hunter_Pounce_Desc" "Größter Schaden bei einer einzigen Hunter-Attacke" "[english]L4D_Highlight_Best_Hunter_Pounce_Desc" "Most damage on a single Hunter pounce" "L4D_Highlight_Best_Smoker_Pull_Desc" "Längster einzelner Smoker-Zungengriff" "[english]L4D_Highlight_Best_Smoker_Pull_Desc" "Longest single Smoker pull" "L4D_Highlight_Most_Boomer_Victims_Desc" "Hat die meisten Überlebenden mit Kotze getroffen" "[english]L4D_Highlight_Most_Boomer_Victims_Desc" "Hit the most Survivors with Vomit" "L4D_Highlight_Most_Jockey_Rides_Desc" "Längster einzelner Jockey-Ritt" "[english]L4D_Highlight_Most_Jockey_Rides_Desc" "Longest single Jockey ride" "L4D_Highlight_Most_Charges_Desc" "Die meisten Sturmläufe auf Überlebende" "[english]L4D_Highlight_Most_Charges_Desc" "Charged the most Survivors" "L4D_Gender_CEDA" "CEDA-Agent" "[english]L4D_Gender_CEDA" "CEDA Agent" "L4D_Gender_Crawler" "Sumpfbewohner" "[english]L4D_Gender_Crawler" "Mudman" "L4D_Gender_Undistractable" "Bauarbeiter" "[english]L4D_Gender_Undistractable" "Construction Worker" "L4D_Gender_Fallen" "Gefallener Überlebender" "[english]L4D_Gender_Fallen" "Fallen Survivor" "L4D_Gender_Riot_Control" "Bereitschaftspolizist" "[english]L4D_Gender_Riot_Control" "Riot Officer" "L4D_Gender_Clown" "Clown" "[english]L4D_Gender_Clown" "Clown" "L4D_Melee_Baseball_Bat" "Baseballschläger" "[english]L4D_Melee_Baseball_Bat" "Baseball Bat" "L4D_Melee_Cricket_Bat" "Cricketschläger" "[english]L4D_Melee_Cricket_Bat" "Cricket Bat" "L4D_Melee_Crowbar" "Brechstange" "[english]L4D_Melee_Crowbar" "Crowbar" "L4D_Melee_Electric_Guitar" "E-Gitarre" "[english]L4D_Melee_Electric_Guitar" "Electric Guitar" "L4D_Melee_FireAxe" "Feuerwehraxt" "[english]L4D_Melee_FireAxe" "Fireaxe" "L4D_Melee_Frying_Pan" "Bratpfanne" "[english]L4D_Melee_Frying_Pan" "Frying Pan" "L4D_Melee_Katana" "Katana" "[english]L4D_Melee_Katana" "Katana" "L4D_Melee_Machete" "Machete" "[english]L4D_Melee_Machete" "Machete" "L4D_Melee_Tonfa" "Tonfa" "[english]L4D_Melee_Tonfa" "Tonfa" "ACH_SURVIVE_MALL_NAME" "BIS DER ARZT KOMMT" "[english]ACH_SURVIVE_MALL_NAME" "PRICE CHOPPER" "ACH_SURVIVE_MALL_DESC" "Überstehen Sie die Kampagne „Infektionszentrum“." "[english]ACH_SURVIVE_MALL_DESC" "Survive the Dead Center campaign." "ACH_SURVIVE_ROAD_NAME" "MIDNIGHT RIDER" "[english]ACH_SURVIVE_ROAD_NAME" "MIDNIGHT RIDER" "ACH_SURVIVE_ROAD_DESC" "Überstehen Sie die Kampagne „Dunkler Karneval“." "[english]ACH_SURVIVE_ROAD_DESC" "Survive the Dark Carnival campaign." "ACH_SURVIVE_SWAMP_NAME" "VERSUMPFT" "[english]ACH_SURVIVE_SWAMP_NAME" "RAGIN' CAJUN" "ACH_SURVIVE_SWAMP_DESC" "Überstehen Sie die Kampagne „Sumpffieber“." "[english]ACH_SURVIVE_SWAMP_DESC" "Survive the Swamp Fever campaign." "ACH_SURVIVE_TOWN_NAME" "WELLENBRECHER" "[english]ACH_SURVIVE_TOWN_NAME" "WEATHERMAN" "ACH_SURVIVE_TOWN_DESC" "Überstehen Sie die Kampagne „Sturmflut“." "[english]ACH_SURVIVE_TOWN_DESC" "Survive the Hard Rain campaign." "ACH_SURVIVE_BRIDGE_NAME" "BRÜCKENFEUER" "[english]ACH_SURVIVE_BRIDGE_NAME" "BRIDGE BURNER" "ACH_SURVIVE_BRIDGE_DESC" "Überstehen Sie die Kampagne „Die Gemeinde“." "[english]ACH_SURVIVE_BRIDGE_DESC" "Survive the Parish campaign." "ACH_BEAT_CAMPAIGNS_EXPERT_MODE_NAME" "ÜBERFLIEGER" "[english]ACH_BEAT_CAMPAIGNS_EXPERT_MODE_NAME" "STILL SOMETHING TO PROVE" "ACH_BEAT_CAMPAIGNS_EXPERT_MODE_DESC" "Überstehen Sie alle Kampagnen im Schwierigkeitsgrad „Experte“." "[english]ACH_BEAT_CAMPAIGNS_EXPERT_MODE_DESC" "Survive all campaigns on Expert." "ACH_SURVIVE_EXPERT_REALISM_NAME" "WENN SCHON, DENN SCHON" "[english]ACH_SURVIVE_EXPERT_REALISM_NAME" "THE REAL DEAL" "ACH_SURVIVE_EXPERT_REALISM_DESC" "Überstehen Sie eine Kampagne im Schwierigkeitsgrad „Experte“ im Realism-Modus." "[english]ACH_SURVIVE_EXPERT_REALISM_DESC" "Survive a campaign on Expert skill with Realism mode enabled." "ACH_FINISH_CAMPAIGN_MELEE_ONLY_NAME" "TUCHFÜHLUNG" "[english]ACH_FINISH_CAMPAIGN_MELEE_ONLY_NAME" "CONFEDERACY OF CRUNCHES" "ACH_FINISH_CAMPAIGN_MELEE_ONLY_DESC" "Schließen Sie eine Kampagne ab, indem Sie ausschließlich Nahkampfwaffen verwenden." "[english]ACH_FINISH_CAMPAIGN_MELEE_ONLY_DESC" "Finish a campaign using only melee weapons." "ACH_CUT_OFF_HEADS_MELEE_NAME" "KOPFLOS" "[english]ACH_CUT_OFF_HEADS_MELEE_NAME" "HEAD HONCHO" "ACH_CUT_OFF_HEADS_MELEE_DESC" "Köpfen Sie 200 Infizierte mit einer Nahkampfwaffe." "[english]ACH_CUT_OFF_HEADS_MELEE_DESC" "Decapitate 200 Infected with a melee weapon." "ACH_KILL_WITH_EVERY_MELEE_NAME" "DURCHSCHLAGSKRAFT" "[english]ACH_KILL_WITH_EVERY_MELEE_NAME" "CLUB DEAD" "ACH_KILL_WITH_EVERY_MELEE_DESC" "Töten Sie Infizierte mit allen Nahkampfwaffen." "[english]ACH_KILL_WITH_EVERY_MELEE_DESC" "Use every melee weapon to kill Common Infected." "ACH_KILL_INFECTED_WITH_CHAINSAW_NAME" "KETTENREAKTION" "[english]ACH_KILL_INFECTED_WITH_CHAINSAW_NAME" "CHAIN OF COMMAND" "ACH_KILL_INFECTED_WITH_CHAINSAW_DESC" "Töten Sie 100 gewöhnliche Infizierte mit der Kettensäge." "[english]ACH_KILL_INFECTED_WITH_CHAINSAW_DESC" "Kill 100 Common Infected with the chainsaw." "ACH_KILL_TANK_MELEE_ONLY_NAME" "DAVID UND GOLIATH" "[english]ACH_KILL_TANK_MELEE_ONLY_NAME" "TANK BURGER" "ACH_KILL_TANK_MELEE_ONLY_DESC" "Töten Sie einen Tank mit Nahkampfwaffen." "[english]ACH_KILL_TANK_MELEE_ONLY_DESC" "Kill a Tank with melee weapons." "ACH_RES_SURVIVORS_WITH_DEFIB_NAME" "SCHOCKTHERAPIE" "[english]ACH_RES_SURVIVORS_WITH_DEFIB_NAME" "SHOCK JOCK" "ACH_RES_SURVIVORS_WITH_DEFIB_DESC" "Holen Sie mit dem Defibrillator 10 tote Überlebende ins Leben zurück." "[english]ACH_RES_SURVIVORS_WITH_DEFIB_DESC" "Revive 10 dead Survivors with the defibrillator." "ACH_SPEED_REVIVE_WITH_ADRENALINE_NAME" "SO VIEL ZEIT MUSS SEIN" "[english]ACH_SPEED_REVIVE_WITH_ADRENALINE_NAME" "THE QUICK AND THE DEAD" "ACH_SPEED_REVIVE_WITH_ADRENALINE_DESC" "Wiederbeleben Sie 10 Überlebende, während Sie unter der Wirkung des Adrenalins stehen." "[english]ACH_SPEED_REVIVE_WITH_ADRENALINE_DESC" "Revive 10 incapacitated Survivors while under the speed-boosting effects of adrenaline." "ACH_DEPLOY_AMMO_UPGRADE_NAME" "EINER FÜR ALLE" "[english]ACH_DEPLOY_AMMO_UPGRADE_NAME" "ARMORY OF ONE" "ACH_DEPLOY_AMMO_UPGRADE_DESC" "Nehmen Sie ein Munitions-Upgrade vor und überlassen Sie es dem Team zur Nutzung." "[english]ACH_DEPLOY_AMMO_UPGRADE_DESC" "Deploy an ammo upgrade and have your team use it." "ACH_IGNITE_INFECTED_FIRE_AMMO_NAME" "BRANDGEFÄHRLICH" "[english]ACH_IGNITE_INFECTED_FIRE_AMMO_NAME" "BURNING SENSATION" "ACH_IGNITE_INFECTED_FIRE_AMMO_DESC" "Lassen Sie 50 gewöhnliche Infizierte mit Brandmunition in Flammen aufgehen." "[english]ACH_IGNITE_INFECTED_FIRE_AMMO_DESC" "Ignite 50 Common Infected with incendiary ammo." "ACH_KILL_ZOMBIES_GRENADE_BLAST_NAME" "NUR NICHTS ANBRENNEN LASSEN" "[english]ACH_KILL_ZOMBIES_GRENADE_BLAST_NAME" "DISMEMBERMENT PLAN" "ACH_KILL_ZOMBIES_GRENADE_BLAST_DESC" "Töten Sie 15 Infizierte mit einem einzelnen Schuss aus dem Granatwerfer." "[english]ACH_KILL_ZOMBIES_GRENADE_BLAST_DESC" "Kill 15 Infected with a single grenade launcher blast." "ACH_BILE_A_TANK_NAME" "SAURER REGEN" "[english]ACH_BILE_A_TANK_NAME" "SEPTIC TANK" "ACH_BILE_A_TANK_DESC" "Setzen Sie ein Kotzgeschoss gegen einen Tank ein." "[english]ACH_BILE_A_TANK_DESC" "Use a bile bomb on a Tank." "ACH_KILL_EVERY_UNCOMMON_INFECTED_NAME" "GLEICHBERECHTIGUNG" "[english]ACH_KILL_EVERY_UNCOMMON_INFECTED_NAME" "CRASS MENAGERIE" "ACH_KILL_EVERY_UNCOMMON_INFECTED_DESC" "Töten Sie jeweils einen der besonderen Infizierten." "[english]ACH_KILL_EVERY_UNCOMMON_INFECTED_DESC" "Kill one of each Uncommon Infected." "ACH_KILL_SUBMERGED_MUDMEN_NAME" "WASSERLEICHEN" "[english]ACH_KILL_SUBMERGED_MUDMEN_NAME" "DEAD IN THE WATER" "ACH_KILL_SUBMERGED_MUDMEN_DESC" "Töten Sie 10 Sumpfbewohner, während sie sich im Wasser befinden." "[english]ACH_KILL_SUBMERGED_MUDMEN_DESC" "Kill 10 swampy Mudmen while they are in the water." "ACH_COLLECT_CEDA_VIALS_NAME" "LEICHENFLEDDERER" "[english]ACH_COLLECT_CEDA_VIALS_NAME" "ROBBED ZOMBIE" "ACH_COLLECT_CEDA_VIALS_DESC" "Nehmen Sie getöteten CEDA-Agenten 10 Ampullen mit Boomerkotze ab." "[english]ACH_COLLECT_CEDA_VIALS_DESC" "Collect 10 vials of Boomer vomit from infected CEDA agents you have killed." "ACH_HONK_A_CLOWNS_NOSE_NAME" "KINDERSCHRECK" "[english]ACH_HONK_A_CLOWNS_NOSE_NAME" "CL0WND" "ACH_HONK_A_CLOWNS_NOSE_DESC" "Schlagen Sie 10 Clowns auf die Nase." "[english]ACH_HONK_A_CLOWNS_NOSE_DESC" "Honk the noses of 10 Clowns." "ACH_INCENDIARY_CLOWN_POSSE_NAME" "LEUCHTENDES VORBILD" "[english]ACH_INCENDIARY_CLOWN_POSSE_NAME" "FRIED PIPER" "ACH_INCENDIARY_CLOWN_POSSE_DESC" "Setzen Sie einen Clown, der mind. 10 gewöhnliche Infizierte anführt, per Molotowcocktail in Brand." "[english]ACH_INCENDIARY_CLOWN_POSSE_DESC" "Using a Molotov, burn a Clown leading at least 10 Common Infected. " "ACH_KILL_SPITTER_FAST_NAME" "SODBRENNEN" "[english]ACH_KILL_SPITTER_FAST_NAME" "ACID REFLEX" "ACH_KILL_SPITTER_FAST_DESC" "Töten Sie einen Spitter, bevor er zum Spucken kommt." "[english]ACH_KILL_SPITTER_FAST_DESC" "Kill a Spitter before she is able to spit." "ACH_SAVE_PLAYER_FROM_JOCKEY_FAST_NAME" "SPASSBREMSE" "[english]ACH_SAVE_PLAYER_FROM_JOCKEY_FAST_NAME" "A RIDE DENIED" "ACH_SAVE_PLAYER_FROM_JOCKEY_FAST_DESC" "Töten Sie einen Jockey innerhalb von 2 Sekunden, nachdem er einen Überlebenden angesprungen hat." "[english]ACH_SAVE_PLAYER_FROM_JOCKEY_FAST_DESC" "Kill a Jockey within 2 seconds of it jumping on a Survivor." "ACH_MELEE_A_CHARGER_NAME" "DAZWISCHENGEFUNKT" "[english]ACH_MELEE_A_CHARGER_NAME" "LEVEL A CHARGE" "ACH_MELEE_A_CHARGER_DESC" "Töten Sie einen Charger mit einer Nahkampfwaffe, während er auf jemanden losstürmt." "[english]ACH_MELEE_A_CHARGER_DESC" "Kill a Charger with a melee weapon while they are charging." "ACH_STASH_WHACKER_NAME" "UM DEN BART GEGANGEN" "[english]ACH_STASH_WHACKER_NAME" "STACHE WHACKER" "ACH_STASH_WHACKER_DESC" "Beweisen Sie, dass Sie schneller sind als der Schnauzbart." "[english]ACH_STASH_WHACKER_DESC" "Prove you are faster than Moustachio." "ACH_STRONGMAN_GAME_NAME" "DEN BART ABRASIERT" "[english]ACH_STRONGMAN_GAME_NAME" "GONG SHOW" "ACH_STRONGMAN_GAME_DESC" "Beweisen Sie, dass Sie stärker sind als der Schnauzbart." "[english]ACH_STRONGMAN_GAME_DESC" "Prove you are stronger than Moustachio." "ACH_GNOME_RESCUE_NAME" "ZWERGENBERGUNG" "[english]ACH_GNOME_RESCUE_NAME" "GUARDIN' GNOME" "ACH_GNOME_RESCUE_DESC" "Retten Sie Gnome Chompski in „Dunkler Karneval“." "[english]ACH_GNOME_RESCUE_DESC" "Rescue Gnome Chompski from the Carnival." "ACH_WITCH_TOWN_NO_WITCH_KILLS_NAME" "SCHONZEIT" "[english]ACH_WITCH_TOWN_NO_WITCH_KILLS_NAME" "SOB STORY" "ACH_WITCH_TOWN_NO_WITCH_KILLS_DESC" "Bahnen Sie sich einen Weg durch die Zuckerfabrik bis zum Schutzraum, ohne eine Witch zu töten." "[english]ACH_WITCH_TOWN_NO_WITCH_KILLS_DESC" "Navigate the sugar mill and reach the safe room without killing any Witches." "ACH_AIRLINE_FINALE_NO_DAMAGE_NAME" "FLÜGELKÄMPFE" "[english]ACH_AIRLINE_FINALE_NO_DAMAGE_NAME" "WING AND A PRAYER" "ACH_AIRLINE_FINALE_NO_DAMAGE_DESC" "Verteidigen Sie sich beim Flugzeugwrack, ohne dabei Schaden zu nehmen." "[english]ACH_AIRLINE_FINALE_NO_DAMAGE_DESC" "Defend yourself at the crashed airliner without taking damage." "ACH_IMPOUND_LOT_NO_ALARMS_NAME" "IN ALLER STILLE" "[english]ACH_IMPOUND_LOT_NO_ALARMS_NAME" "VIOLENCE IN SILENCE" "ACH_IMPOUND_LOT_NO_ALARMS_DESC" "Kämpfen Sie sich durch den Abschlepphof bis zum Friedhof-Schutzraum, ohne einen Alarm auszulösen." "[english]ACH_IMPOUND_LOT_NO_ALARMS_DESC" "Navigate the impound lot and reach the cemetery safe room without tripping any alarms." "ACH_BRIDGE_TIMED_RUN_NAME" "AUF ZU NEUEN UFERN" "[english]ACH_BRIDGE_TIMED_RUN_NAME" "BRIDGE OVER TREBLED SLAUGHTER" "ACH_BRIDGE_TIMED_RUN_DESC" "Überqueren Sie die Brücke im Finale in weniger als 3 Minuten." "[english]ACH_BRIDGE_TIMED_RUN_DESC" "Cross the bridge finale in less than three minutes." "ACH_VS_LEAVE_SAFE_ROOM_DEFIB_TEAMMATE_NAME" "EIN GUTES HERZ" "[english]ACH_VS_LEAVE_SAFE_ROOM_DEFIB_TEAMMATE_NAME" "HEARTWARMER" "ACH_VS_LEAVE_SAFE_ROOM_DEFIB_TEAMMATE_DESC" "Verlassen Sie in einem Versus-Spiel den Schutzraum, um ein totes Teammitglied mit einem Defibrillator wiederzubeleben." "[english]ACH_VS_LEAVE_SAFE_ROOM_DEFIB_TEAMMATE_DESC" "In a Versus round, leave the saferoom to defibrillate a dead teammate." "ACH_VS_FORM_PARTY_AND_WIN_4V4_NAME" "GEMEINSAM SIND WIR STARK" "[english]ACH_VS_FORM_PARTY_AND_WIN_4V4_NAME" "STRENGTH IN NUMBERS" "ACH_VS_FORM_PARTY_AND_WIN_4V4_DESC" "Bilden Sie ein Team, und besiegen Sie im 4 vs. 4 Versus- oder Scavenge-Match ein gegnerisches Team." "[english]ACH_VS_FORM_PARTY_AND_WIN_4V4_DESC" "Form a team and beat an enemy team in 4v4 Versus or Scavenge." "ACH_VS_JOCKEY_LONG_RIDE_NAME" "SATTELFEST" "[english]ACH_VS_JOCKEY_LONG_RIDE_NAME" "QUALIFIED RIDE" "ACH_VS_JOCKEY_LONG_RIDE_DESC" "Reiten Sie als Jockey mehr als 12 Sekunden auf einem Überlebenden." "[english]ACH_VS_JOCKEY_LONG_RIDE_DESC" "As the Jockey, ride a Survivor for more than 12 seconds." "ACH_VS_JOCKEY_TWO_PLAYERS_NAME" "HARTNÄCKIG" "[english]ACH_VS_JOCKEY_TWO_PLAYERS_NAME" "BACK IN THE SADDLE" "ACH_VS_JOCKEY_TWO_PLAYERS_DESC" "Reiten Sie als Jockey zweimal in einem Leben auf einem Überlebenden." "[english]ACH_VS_JOCKEY_TWO_PLAYERS_DESC" "As the Jockey, ride the Survivors twice in a single life." "ACH_VS_JOCKEY_INTO_ACID_NAME" "VOM REGEN IN DIE TRAUFE" "[english]ACH_VS_JOCKEY_INTO_ACID_NAME" "RODE HARD, PUT AWAY WET" "ACH_VS_JOCKEY_INTO_ACID_DESC" "Springen Sie auf einen Überlebenden und lenken Sie ihn in eine Pfütze Spitter-Schleims." "[english]ACH_VS_JOCKEY_INTO_ACID_DESC" "As the Jockey, ride a Survivor and steer them into a Spitter's acid patch." "ACH_VS_SPIT_ON_ENEMY_TEAM_NAME" "ERGIEBIGE NIEDERSCHLÄGE" "[english]ACH_VS_SPIT_ON_ENEMY_TEAM_NAME" "GREAT EXPECTORATIONS" "ACH_VS_SPIT_ON_ENEMY_TEAM_DESC" "Benetzen Sie als Spitter jeden Überlebenden mit einem einzelnen Schleimschauer." "[english]ACH_VS_SPIT_ON_ENEMY_TEAM_DESC" "As the Spitter, hit every Survivor with a single acid patch." "ACH_VS_SPIT_ON_SMOKERED_PLAYER_NAME" "DOPPELT HÄLT BESSER" "[english]ACH_VS_SPIT_ON_SMOKERED_PLAYER_NAME" "A SPITTLE HELP FROM MY FRIENDS" "ACH_VS_SPIT_ON_SMOKERED_PLAYER_DESC" "Kotzen Sie als Spitter auf einen Überlebenden, der gerade von einem Smoker gewürgt wird." "[english]ACH_VS_SPIT_ON_SMOKERED_PLAYER_DESC" "As the Spitter, spit on a Survivor being choked by a Smoker." "ACH_VS_BOWL_ENEMY_TEAM_NAME" "SCHNEISE DER VERWÜSTUNG" "[english]ACH_VS_BOWL_ENEMY_TEAM_NAME" "SCATTERING RAM" "ACH_VS_BOWL_ENEMY_TEAM_DESC" "Preschen Sie als Charger in einem einzelnen Ansturm durch das komplette gegnerische Team." "[english]ACH_VS_BOWL_ENEMY_TEAM_DESC" "As the Charger, bowl through the entire enemy team in a single charge." "ACH_VS_CHARGER_GROUND_SMASH_NAME" "WEICHGEKLOPFT" "[english]ACH_VS_CHARGER_GROUND_SMASH_NAME" "MEAT TENDERIZER" "ACH_VS_CHARGER_GROUND_SMASH_DESC" "Schnappen Sie sich als Charger einen Überlebenden, und halten Sie ihn für 15 Sekunden am Boden." "[english]ACH_VS_CHARGER_GROUND_SMASH_DESC" "As the Charger, grab a Survivor and smash them into the ground for a solid 15 seconds." "ACH_VS_CHARGER_LONG_CARRY_NAME" "ABSCHLEPPDIENST" "[english]ACH_VS_CHARGER_LONG_CARRY_NAME" "LONG DISTANCE CARRIER" "ACH_VS_CHARGER_LONG_CARRY_DESC" "Schnappen Sie sich als Charger einen Überlebenden, und schleppen Sie ihn über 24 Meter weit." "[english]ACH_VS_CHARGER_LONG_CARRY_DESC" "As the Charger, grab a Survivor and carry them over 80 feet." "ACH_SURVIVAL_GET_MEDAL_MELEE_ONLY_NAME" "WARUM IN DIE FERNE SCHWEIFEN" "[english]ACH_SURVIVAL_GET_MEDAL_MELEE_ONLY_NAME" "BEAT THE RUSH" "ACH_SURVIVAL_GET_MEDAL_MELEE_ONLY_DESC" "Verdienen Sie sich in einem Survival-Match eine Medaille nur mithilfe von Nahkampfwaffen." "[english]ACH_SURVIVAL_GET_MEDAL_MELEE_ONLY_DESC" "In a Survival round, get a medal only using melee weapons." "ACH_SCAVENGE_WIN_A_GAME_NAME" "JAGDSAISON" "[english]ACH_SCAVENGE_WIN_A_GAME_NAME" "HUNTING PARTY" "ACH_SCAVENGE_WIN_A_GAME_DESC" "Gewinnen Sie ein Scavenge-Match." "[english]ACH_SCAVENGE_WIN_A_GAME_DESC" "Win a game of Scavenge." "ACH_SCAVENGE_COLLECT_CAN_GRIND_NAME" "SPRITFRESSER" "[english]ACH_SCAVENGE_COLLECT_CAN_GRIND_NAME" "GAS GUZZLER" "ACH_SCAVENGE_COLLECT_CAN_GRIND_DESC" "Sammeln Sie 100 Benzinkanister im Scavenge-Modus." "[english]ACH_SCAVENGE_COLLECT_CAN_GRIND_DESC" "Collect 100 gas cans in Scavenge." "ACH_SCAVENGE_COLLECT_ALL_CANS_NAME" "ZEITRAFFER" "[english]ACH_SCAVENGE_COLLECT_ALL_CANS_NAME" "CACHE AND CARRY" "ACH_SCAVENGE_COLLECT_ALL_CANS_DESC" "Sammeln Sie 15 Benzinkanister in einem einzelnen Scavenge-Match." "[english]ACH_SCAVENGE_COLLECT_ALL_CANS_DESC" "Collect 15 gas cans in a single Scavenge round." "ACH_SCAVENGE_SHUT_OUT_NAME" "SPIELVERDERBER" "[english]ACH_SCAVENGE_SHUT_OUT_NAME" "SCAVENGE HUNT" "ACH_SCAVENGE_SHUT_OUT_DESC" "Halten Sie das gegnerische Team davon ab, Benzinkanister in einem Scavenge-Match zu sammeln." "[english]ACH_SCAVENGE_SHUT_OUT_DESC" "Stop the enemy team from collecting any gas cans during a Scavenge round." "ACH_SCAVENGE_MAKE_SURVIVOR_DROP_CAN_NAME" "FALLBEISPIEL" "[english]ACH_SCAVENGE_MAKE_SURVIVOR_DROP_CAN_NAME" "FUEL CRISIS" "ACH_SCAVENGE_MAKE_SURVIVOR_DROP_CAN_DESC" "Bringen Sie einen Überlebenden in der Verlängerung dazu, einen Kanister fallen zu lassen." "[english]ACH_SCAVENGE_MAKE_SURVIVOR_DROP_CAN_DESC" "Make a Survivor drop a gas can during overtime." "ACH_SCAVENGE_CAN_DROP_GRIND_NAME" "ENERGIEVERLUST" "[english]ACH_SCAVENGE_CAN_DROP_GRIND_NAME" "GAS SHORTAGE" "ACH_SCAVENGE_CAN_DROP_GRIND_DESC" "Bringen Sie als besonderer Infizierter Ihre Gegner dazu, 25 Benzinkanister fallen zu lassen." "[english]ACH_SCAVENGE_CAN_DROP_GRIND_DESC" "Cause 25 gas can drops as a Special Infected." "ASSET_MED_KIT_NAME" "VERBANDSZEUG" "[english]ASSET_MED_KIT_NAME" "MED KIT" "ASSET_MED_KIT_DESC" "Schalten Sie das Verbandszeug frei, indem Sie auf einem beliebigen Schwierigkeitsgrad alle fünf Kampagnen gewinnen." "[english]ASSET_MED_KIT_DESC" "Unlock the Med Kit by beating all five campaigns on any skill level." "ASSET_FRYING_PAN_NAME" "BRATPFANNE" "[english]ASSET_FRYING_PAN_NAME" "FRYING PAN" "ASSET_FRYING_PAN_DESC" "Schalten Sie die Bratpfanne frei, indem Sie 10.000 Infizierte töten." "[english]ASSET_FRYING_PAN_DESC" "Unlock the Frying Pan by killing 10,000 Infected." "ASSET_GNOME_NAME" "GARTENZWERG" "[english]ASSET_GNOME_NAME" "GARDEN GNOME" "ASSET_GNOME_DESC" "Schalten Sie den Gartenzwerg frei, indem Sie Gnome Chompski retten." "[english]ASSET_GNOME_DESC" "Unlock the Garden Gnome by rescuing Gnome Chompski." "ASSET_BULL_SHIFTERS_SHIRT_NAME" "BULL SHIFTERS-SHIRT" "[english]ASSET_BULL_SHIFTERS_SHIRT_NAME" "BULL SHIFTERS SHIRT" "ASSET_BULL_SHIFTERS_SHIRT_DESC" "Schalten Sie das Bull Shifters-Shirt frei, indem Sie 10 Versus-Matches gewinnen." "[english]ASSET_BULL_SHIFTERS_SHIRT_DESC" "Unlock the Bull Shifters shirt by winning 10 games of Versus." "ASSET_LEFT_4_DEAD_2_SHIRT_NAME" "LEFT 4 DEAD 2-SHIRT" "[english]ASSET_LEFT_4_DEAD_2_SHIRT_NAME" "LEFT 4 DEAD 2 SHIRT" "ASSET_LEFT_4_DEAD_2_SHIRT_DESC" "Schalten Sie das Left 4 Dead 2-Shirt frei, indem Sie 10 Scavenge-Matches gewinnen." "[english]ASSET_LEFT_4_DEAD_2_SHIRT_DESC" "Unlock the Left 4 Dead 2 shirt by winning 10 games of Scavenge." "ASSET_ZOMBIE_HAND_SHIRT_NAME" "ZOMBIE HAND-SHIRT" "[english]ASSET_ZOMBIE_HAND_SHIRT_NAME" "ZOMBIE HAND SHIRT" "ASSET_ZOMBIE_HAND_SHIRT_DESC" "Schalten Sie das Zombie Hand-Shirt frei, indem Sie 10.000 Infizierte töten." "[english]ASSET_ZOMBIE_HAND_SHIRT_DESC" "Unlock the Zombie Hand shirt by killing 10,000 Infected." "ASSET_DEPECHE_MODE_SHIRT_NAME" "DEPECHE MODE-SHIRT" "[english]ASSET_DEPECHE_MODE_SHIRT_NAME" "DEPECHE MODE SHIRT" "ASSET_DEPECHE_MODE_SHIRT_DESC" "Schalten Sie das Depeche Mode-Shirt frei, indem Sie Gnome Chompski retten." "[english]ASSET_DEPECHE_MODE_SHIRT_DESC" "Unlock the Depeche Mode shirt by rescuing Gnome Chompski." "AVATARITEM_MEDKIT_DSP" "Verbandszeug" "[english]AVATARITEM_MEDKIT_DSP" "Med Kit" "AVATARITEM_MEDKIT_DSC" "Sie haben sich Verbandszeug verdient, weil Sie alle fünf Kampagnen in L4D2 überstanden haben." "[english]AVATARITEM_MEDKIT_DSC" "A Med Kit earned by beating all five campaigns." "AVATARITEM_MEDKIT_HOW" "Schalten Sie das Verbandszeug frei, indem Sie alle fünf Kampagnen in Left 4 Dead 2 überstehen." "[english]AVATARITEM_MEDKIT_HOW" "Unlock the Med Kit by beating all five campaigns." "AVATARITEM_BULLSHIFTERSSHIRT_DSP" "Bull Shifters-Shirt" "[english]AVATARITEM_BULLSHIFTERSSHIRT_DSP" "Bull Shifters Shirt" "AVATARITEM_BULLSHIFTERSSHIRT_DSC" "Sie haben sich ein Bull Shifters-Shirt verdient, weil Sie 10 Versus-Matches in L4D2 gewonnen haben." "[english]AVATARITEM_BULLSHIFTERSSHIRT_DSC" "A Bull Shifters shirt earned by winning 10 games of Versus." "AVATARITEM_BULLSHIFTERSSHIRT_HOW" "Schalten Sie das Bull Shifters-Shirt frei, indem Sie 10 Versus-Matches in Left 4 Dead 2 gewinnen." "[english]AVATARITEM_BULLSHIFTERSSHIRT_HOW" "Unlock the Bull Shifters shirt by winning 10 games of Versus." "AVATARITEM_LEFT4DEAD2SHIRT_DSP" "Left 4 Dead 2 Shirt" "[english]AVATARITEM_LEFT4DEAD2SHIRT_DSP" "Left 4 Dead 2 Shirt" "AVATARITEM_LEFT4DEAD2SHIRT_DSC" "Sie haben sich ein Left 4 Dead 2 Shirt verdient, weil Sie 10 Scavenge-Matches gewonnen haben." "[english]AVATARITEM_LEFT4DEAD2SHIRT_DSC" "A Left 4 Dead 2 shirt earned by winning 10 games of Scavenge." "AVATARITEM_LEFT4DEAD2SHIRT_HOW" "Schalten Sie das Left 4 Dead 2 Shirt frei, indem Sie 10 Scavenge-Matches in Left 4 Dead 2 gewinnen." "[english]AVATARITEM_LEFT4DEAD2SHIRT_HOW" "Unlock the Left 4 Dead 2 shirt by winning 10 games of Scavenge." "AVATARITEM_ZOMBIEHANDSHIRT_DSP" "Zombie Hand-Shirt" "[english]AVATARITEM_ZOMBIEHANDSHIRT_DSP" "Zombie Hand Shirt" "AVATARITEM_ZOMBIEHANDSHIRT_DSC" "Sie haben sich ein Zombie Hand-Shirt verdient, weil Sie 10.000 Infizierte in L4D2 getötet haben." "[english]AVATARITEM_ZOMBIEHANDSHIRT_DSC" "A scary zombie shirt earned by killing 10,000 Infected." "AVATARITEM_ZOMBIEHANDSHIRT_HOW" "Schalten Sie das Zombie Hand-Shirt frei, indem Sie 10.000 Infizierte in Left 4 Dead 2 töten." "[english]AVATARITEM_ZOMBIEHANDSHIRT_HOW" "Unlock the Zombie Hand shirt by killing 10,000 Infected." "AVATARITEM_DEPECHEMODESHIRT_DSP" "Depeche Mode Shirt" "[english]AVATARITEM_DEPECHEMODESHIRT_DSP" "Depeche Mode Shirt" "AVATARITEM_DEPECHEMODESHIRT_DSC" "Ein Depeche Mode-Shirt, für das Sie Gnome Chompski in L4D2 in „Dunkler Karneval“ retten müssen." "[english]AVATARITEM_DEPECHEMODESHIRT_DSC" "A sweet Depeche Mode shirt earned by rescuing Gnome Chompski from the Dark Carnival." "AVATARITEM_DEPECHEMODESHIRT_HOW" "Schalten Sie ein Depeche Mode-Shirt frei, indem Sie Gnome Chompski in „Dunkler Karneval“ retten." "[english]AVATARITEM_DEPECHEMODESHIRT_HOW" "Unlock the Depeche Mode shirt by rescuing Gnome Chompski from the Dark Carnival." "L4D_infection_announcement" "%s1 hat %s2 infiziert!" "[english]L4D_infection_announcement" "%s1 has spread the infection to %s2!" "L4D_vs_YourTeamWon" "Ihr Team hat gewonnen!" "[english]L4D_vs_YourTeamWon" "Your team won!" "L4D_vs_EnemyTeamWon" "Das gegnerische Team hat gewonnen!" "[english]L4D_vs_EnemyTeamWon" "Enemy team won!" "L4D_vs_YourTeamIsWinning" "Ihr Team gewinnt!" "[english]L4D_vs_YourTeamIsWinning" "Your team is winning!" "L4D_vs_EnemyTeamIsWinning" "Das gegnerische Team gewinnt!" "[english]L4D_vs_EnemyTeamIsWinning" "Enemy team is winning!" "L4D_vs_CampaignScores" "Versus-Modus: Kampagnen-Punktestand" "[english]L4D_vs_CampaignScores" "Versus Mode Campaign Scores" "L4D_vs_MapDifficultyModifier" "Kartenschwierigkeitsmodifikator" "[english]L4D_vs_MapDifficultyModifier" "Map Difficulty Modifier:" "L4D_vs_MapLengthModifier" "Kartenlängenmodifikator" "[english]L4D_vs_MapLengthModifier" "Map Length Modifier:" "L4D_vs_TotalScore" "Kapitelspielstand:" "[english]L4D_vs_TotalScore" "Chapter Score:" "L4D_vs_IncapBonus" "Außer Gefecht gesetzt:" "[english]L4D_vs_IncapBonus" "Incapacitate Score:" "L4D_vs_CampaignScore_Short" "Kampagnen-Gesamtspielstand:" "[english]L4D_vs_CampaignScore_Short" "Campaign Total:" "L4D_vs_RoundScore" "Rundenspielstand:" "[english]L4D_vs_RoundScore" "Round Score:" "L4D_vs_TotalScore_Embedded" "Gesamt:" "[english]L4D_vs_TotalScore_Embedded" "Total Score:" "L4D_vs_Survivors_First" "Im nächsten Kapitel spielen Sie zuerst als Überlebende." "[english]L4D_vs_Survivors_First" "You will play as Survivors first in the next chapter." "L4D_vs_Infected_First" "Im nächsten Kapitel spielen Sie zuerst als Infizierte." "[english]L4D_vs_Infected_First" "You will play as Infected first in the next chapter." "L4D_vs_TeamsTied" "Unentschieden" "[english]L4D_vs_TeamsTied" "Teams are Tied" "L4D_MOTD" "MELDUNG DES TAGES" "[english]L4D_MOTD" "MESSAGE OF THE DAY" "L4D_motd_key_string" "%s1 drücken, um das Fenster erneut zu öffnen" "[english]L4D_motd_key_string" "Press %s1 to re-open this window" "L4D_ThirdPartyTitle" "Drittanbieter-Server bereitgestellt von:" "[english]L4D_ThirdPartyTitle" "This third-party server provided by:" "L4D_Server_Rank" "Weltweiter Serverrang:" "[english]L4D_Server_Rank" "Worldwide server rank:" "L4D_Server_Player_Count" "Gesamtzahl an Spielern:" "[english]L4D_Server_Player_Count" "Total players served:" "L4D_Server_Player_Average" "Durchschn. Dauer einer Spielsitzung:" "[english]L4D_Server_Player_Average" "Average player session:" "L4D_Default_Hostname" "Left 4 Dead 2" "[english]L4D_Default_Hostname" "Left 4 Dead 2" "L4D_JoinSteamGroup" "Steam-Gruppe dieses Servers beitreten …" "[english]L4D_JoinSteamGroup" "Join this server's Steam Group..." "Voice" "Sprache" "[english]Voice" "Voice" "Cancel" "Abbrechen" "[english]Cancel" "Cancel" "L4D360UI_Lobby_Survival" "Survival" "[english]L4D360UI_Lobby_Survival" "Survival" "L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalCoopWithAnyone_Tip" "Suchen Sie ein Onlinespiel im Survival-Modus, das Ihren Wünschen entspricht." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalCoopWithAnyone_Tip" "Find a Survival game online that matches your preferences." "L4D_vote_restart_chapter" "Runde neu starten?" "[english]L4D_vote_restart_chapter" "Restart round?" "L4D_vote_passed_restart_chapter" "Runde wird neu gestartet …" "[english]L4D_vote_passed_restart_chapter" "Restarting round..." "L4D360UI_MainMenu_SurvivalPackLoaded" "Survival Pack geladen" "[english]L4D360UI_MainMenu_SurvivalPackLoaded" "Survival Pack loaded" "L4D360UI_MsgBx_SurvivalJoinInProgress" "Sie sind einer Survival-Runde beigetreten, die bereits angefangen hat.\nIhre Zeiten werden erst in der nächsten Runde aufgezeichnet." "[english]L4D360UI_MsgBx_SurvivalJoinInProgress" "You have joined a Survival round that is already in progress.\nYour times will not be recorded until the next round." "L4D360UI_MsgBx_ConfirmDLCRestrictedSelection" "Mindestens ein Spieler in dieser Lobby verfügt nicht über die Zusatzinhalte,\ndie zum Spielen dieser Kampagne erforderlich sind. Diese Spieler werden aus dem Spiel geworfen, wenn Sie fortfahren.\nMöchten Sie fortfahren?" "[english]L4D360UI_MsgBx_ConfirmDLCRestrictedSelection" "One or more players in this lobby do not have the downloadable content required\nto play this campaign. Those players will be kicked if you continue.\nWould you like to continue?" "L4D_SurvivalScoreboard_InfectedKilled" "Getötete Infizierte" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_InfectedKilled" "Infected Killed" "L4D_SurvivalScoreboard_Common" "Gewöhnliche Infizierte:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Common" "Common Infected:" "L4D_SurvivalScoreboard_Hunters" "Hunter:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Hunters" "Hunters:" "L4D_SurvivalScoreboard_Boomers" "Boomer:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Boomers" "Boomers:" "L4D_SurvivalScoreboard_Smokers" "Smoker:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Smokers" "Smokers:" "L4D_SurvivalScoreboard_Chargers" "Charger:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Chargers" "Chargers:" "L4D_SurvivalScoreboard_Jockeys" "Jockeys:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Jockeys" "Jockeys:" "L4D_SurvivalScoreboard_Spitters" "Spitter:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Spitters" "Spitters:" "L4D_SurvivalScoreboard_Tanks" "Tanks:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Tanks" "Tanks:" "L4D_ServerShuttingDownIdle" "Der Server wird heruntergefahren, da alle Spieler inaktiv sind." "[english]L4D_ServerShuttingDownIdle" "The server is shutting down because all players are idle." "L4D2_Instructor_explain_pre_drawbridge" "Fordern Sie über das Funkgerät Hilfe an" "[english]L4D2_Instructor_explain_pre_drawbridge" "Use the radio to call for help" "L4D2_Instructor_explain_drawbridge" "Drücken Sie auf den Knopf, um die Zugbrücke herunterzulassen" "[english]L4D2_Instructor_explain_drawbridge" "Press the button to lower the drawbridge" "L4D2_Instructor_explain_c4m4_finale_no_gas" "Bringen Sie den Benzinkanister hierher, bevor Sie den Schalter umlegen" "[english]L4D2_Instructor_explain_c4m4_finale_no_gas" "You should bring the gas can here before you flip the switch" "L4D2_Instructor_explain_c4m4_finale_start" "Schalten Sie das Burger Tank-Schild ein, um dem Boot ein Signal zu geben" "[english]L4D2_Instructor_explain_c4m4_finale_start" "Signal the boat with the Burger Tank sign" "L4D2_Survive_Gauntlet" "Bahnen Sie sich einen Weg zum Hubschrauber auf der anderen Seite" "[english]L4D2_Survive_Gauntlet" "Make your way to the helicopter on the other side" "L4D2_Instructor_explain_perimeter1" "Bei Überschreiten des Perimeters wird ein Alarm ausgelöst" "[english]L4D2_Instructor_explain_perimeter1" "Alarm will sound when perimeter is breached" "L4D2_Instructor_explain_perimeter2" "Rennen Sie zum Wachturm, um den Alarm abzuschalten" "[english]L4D2_Instructor_explain_perimeter2" "Run to the security tower to deactivate the alarm" "L4D2_Instructor_explain_deactivate_alarm" "Deaktivieren Sie den Alarm, damit die Ausgangstüren geöffnet werden können" "[english]L4D2_Instructor_explain_deactivate_alarm" "Deactivate the alarm to open the exit doors" "L4D2_Instructor_explain_decon_wait" "Schließen Sie die Tür, wenn alle im Anhänger sind" "[english]L4D2_Instructor_explain_decon_wait" "Close the door when everyone is in the trailer" "L4D2_Instructor_explain_decon" "Entriegeln Sie die Tür, um den Anhänger zu verlassen" "[english]L4D2_Instructor_explain_decon" "Release door to exit the trailer" "L4D2_Instructor_explain_impound_lot" "Zielen Sie genau! Überall sind Autos mit Alarmanlagen!" "[english]L4D2_Instructor_explain_impound_lot" "Watch your fire! Car alarms everywhere!" "L4D2_Instructor_explain_float" "Bewegen Sie den Wagen" "[english]L4D2_Instructor_explain_float" "Move the float" "L4D2_Instructor_explain_ferry" "Rufen Sie die Fähre herbei" "[english]L4D2_Instructor_explain_ferry" "Call the ferry" "L4D2_Instructor_explain_hatch" "Öffnen Sie sie Luke" "[english]L4D2_Instructor_explain_hatch" "Open the hatch" "L4D2_Instructor_explain_shack" "Lassen Sie die Brücke herunter" "[english]L4D2_Instructor_explain_shack" "Lower the bridge" "L4D2_Instructor_explain_coaster" "Stellen Sie die Stromzufuhr her, um die Achterbahn zu starten" "[english]L4D2_Instructor_explain_coaster" "Power up the coaster to start the ride" "L4D2_Instructor_explain_mall_window" "Schießen Sie aus dem Ladenfenster" "[english]L4D2_Instructor_explain_mall_window" "Shoot out the store window" "L4D2_Instructor_explain_coaster_stop" "Halten Sie das Karussell an, um den Alarm zu beenden" "[english]L4D2_Instructor_explain_coaster_stop" "Deactivate the ride to stop the alarm" "L4D2_Instructor_explain_mall_alarm" "Deaktivieren Sie den Alarm im dritten Stock" "[english]L4D2_Instructor_explain_mall_alarm" "Deactivate the alarm on the third floor" "L4D_Instructor_explain_gascan_pour_blocked" "Warten Sie! Es ist noch jemand beim Einfüllen …" "[english]L4D_Instructor_explain_gascan_pour_blocked" "Wait! someone else is still pouring..." "L4D2_Instructor_explain_ammo_pile_failure" "Die Munition dieser Waffe kann nicht wieder aufgeladen werden." "[english]L4D2_Instructor_explain_ammo_pile_failure" "You cannot refill the ammo of this weapon." "L4D2_Instructor_explain_survival_help_button" "Drücken Sie auf den Knopf …" "[english]L4D2_Instructor_explain_survival_help_button" "Press the button..." "L4D2_Instructor_explain_survival_help_alarm" "Aktivieren Sie den Alarm …" "[english]L4D2_Instructor_explain_survival_help_alarm" "Activate the alarm..." "L4D2_Instructor_explain_survival_help_radio" "Benutzen Sie das Funkgerät …" "[english]L4D2_Instructor_explain_survival_help_radio" "Use the radio..." "L4D2_Instructor_explain_incendiary_ammo_received" "Sie haben Brandmunition an sich genommen" "[english]L4D2_Instructor_explain_incendiary_ammo_received" "You picked up Incendiary Ammunition" "L4D2_Instructor_explain_explosive_ammo_received" "Sie haben Sprengladungen an sich genommen" "[english]L4D2_Instructor_explain_explosive_ammo_received" "You picked up Explosive Ammunition" "L4D2_Instructor_explain_laser_sight_received" "Mit dem Laservisier-Upgrade verfügt Ihre Waffe über höhere Zielgenauigkeit" "[english]L4D2_Instructor_explain_laser_sight_received" "The Laser Sight upgrade makes your weapon more accurate" "L4D2_Instructor_explain_upgrade" "Upgrade verfügbar" "[english]L4D2_Instructor_explain_upgrade" "Upgrade Item Available" "L4D2_Instructor_explain_incendiary_ammo_available" "Brandmunition verfügbar" "[english]L4D2_Instructor_explain_incendiary_ammo_available" "Incendiary Ammo Available" "L4D2_Instructor_explain_explosive_ammo_available" "Sprengladungen verfügbar" "[english]L4D2_Instructor_explain_explosive_ammo_available" "Explosive Ammo Available" "L4D2_Instructor_explain_laser_sight_available" "Laservisier-Upgrade verfügbar" "[english]L4D2_Instructor_explain_laser_sight_available" "Laser Sight Upgrade Available" "L4D2_Instructor_explain_replace_ammo_get" "Ersetzen Sie Ihre leergeschossene Waffe" "[english]L4D2_Instructor_explain_replace_ammo_get" "Replace your low-ammo weapon" "L4D2_Instructor_explain_replace_ammo" "%s1 mit kompletter Ladung" "[english]L4D2_Instructor_explain_replace_ammo" "Fully-Loaded %s1" "L4D2_Instructor_explain_vehicle_arrival" "Schnell zum Rettungsfahrzeug!" "[english]L4D2_Instructor_explain_vehicle_arrival" "Hurry to the rescue vehicle!" "L4D2_Instructor_explain_use_mounted_gun" "Schweres Maschinengewehr" "[english]L4D2_Instructor_explain_use_mounted_gun" "Heavy Machine Gun" "L4D2_Instructor_explain_mounted_gun_overheated" "Die Waffe ist vorübergehend überhitzt und unbrauchbar!" "[english]L4D2_Instructor_explain_mounted_gun_overheated" "The gun has temporarily overheated and is unusable!" "L4D2_Instructor_explain_carousel_start" "Stellen Sie die Stromzufuhr her, um das Tor zu öffnen" "[english]L4D2_Instructor_explain_carousel_start" "Turn on the power to open the gate" "L4D2_Instructor_explain_carousel_start2" "Rennen Sie zum Kontrollraum, um das Karussell auszuschalten" "[english]L4D2_Instructor_explain_carousel_start2" "Run to the control booth to shut down the carousel" "L4D2_Instructor_explain_carousel_destination" "Schalten Sie das Karussell aus" "[english]L4D2_Instructor_explain_carousel_destination" "Shut down the carousel" "L4D2_Instructor_explain_stage_lighting" "Schalten Sie die Bühnenbeleuchtung ein" "[english]L4D2_Instructor_explain_stage_lighting" "Set the stage lighting" "L4D2_Instructor_ability_out_of_range" "Näher ran – das Ziel ist außerhalb der Schussweite" "[english]L4D2_Instructor_ability_out_of_range" "Get closer — that target is out of range" "L4D2_Instructor_explain_stage_finale_start" "Starten Sie das Rockkonzert als Signal für den Hubschrauber" "[english]L4D2_Instructor_explain_stage_finale_start" "Begin the rock concert to signal the chopper" "L4D2_Instructor_explain_c3m4_radio1" "Rufen Sie ein Boot zu Hilfe" "[english]L4D2_Instructor_explain_c3m4_radio1" "Call for a boat rescue" "L4D2_Instructor_explain_c3m4_radio2" "Antworten Sie Virgil" "[english]L4D2_Instructor_explain_c3m4_radio2" "Respond to Virgil" "L4D2_Instructor_explain_stage_survival_start" "Starten Sie das Rockkonzert …" "[english]L4D2_Instructor_explain_stage_survival_start" "Begin the rock concert..." "L4D2_Instructor_explain_gates_are_open" "Die Türen sind auf, schnell zum Schutzraum!" "[english]L4D2_Instructor_explain_gates_are_open" "The gates are open, run for the safe room!" "L4D2_Instructor_explain_c2m4_ticketbooth" "Drücken Sie auf den Knopf, um die Türen zu öffnen" "[english]L4D2_Instructor_explain_c2m4_ticketbooth" "Press the button to open the gates" "L4D2_Instructor_explain_c3m4_rescue" "Das Rettungsboot ist da, gehen Sie an Bord!" "[english]L4D2_Instructor_explain_c3m4_rescue" "The rescue boat has arrived, get on board!" "L4D2_Instructor_explain_hotel_elevator_doors" "Brechen Sie die Türen auf, damit Sie einen Fluchtweg haben …" "[english]L4D2_Instructor_explain_hotel_elevator_doors" "Pry open the doors to escape..." "L4D2_Instructor_explain_gun_shop_tanker" "Whitaker wird diesen Tankwagen zerstören und den Weg frei machen" "[english]L4D2_Instructor_explain_gun_shop_tanker" "Whitaker will destroy this tanker and clear the path" "L4D2_Instructor_explain_gun_shop" "Sprechen Sie mit dem Besitzer des Waffenladens" "[english]L4D2_Instructor_explain_gun_shop" "Talk to the gun shop owner" "L4D2_Instructor_explain_store_alarm" "Öffnen Sie die Ladentür …" "[english]L4D2_Instructor_explain_store_alarm" "Open the store door..." "L4D2_Instructor_explain_store_item" "Holen Sie die Cola aus dem Laden" "[english]L4D2_Instructor_explain_store_item" "Retrieve the cola inside the store" "L4D2_Instructor_explain_gun_shop_item_get" "Nehmen Sie die Cola" "[english]L4D2_Instructor_explain_gun_shop_item_get" "Get the cola" "L4D2_Instructor_explain_gun_shop_item" "Cola" "[english]L4D2_Instructor_explain_gun_shop_item" "Cola" "L4D2_Instructor_explain_return_item" "Bringen Sie die Cola dem Besitzer des Waffenladens" "[english]L4D2_Instructor_explain_return_item" "Deliver the cola to the gun shop owner" "L4D2_Instructor_explain_help_return_item" "Eskortieren Sie die Cola-Lieferung" "[english]L4D2_Instructor_explain_help_return_item" "Escort the cola delivery" "L4D2_Instructor_save_items" "Es wäre nicht schlecht, einige Objekte für den Rückweg aufzubewahren" "[english]L4D2_Instructor_save_items" "You may want to save some items for the return trip" "L4D2_Instructor_explain_return_to_elevator" "Zurück zum Fahrstuhl!" "[english]L4D2_Instructor_explain_return_to_elevator" "Return to the elevator!" "L4D2_Instructor_porch_light" "Schalten Sie die Außenbeleuchtung ein, um markante Punkte auszumachen" "[english]L4D2_Instructor_porch_light" "Turn on porch lights to mark locations with items" "L4D2_Instructor_explain_acid_spit" "Kommen Sie nicht mit der Säure in Berührung!" "[english]L4D2_Instructor_explain_acid_spit" "Try to avoid the noxious acid!" "L4D2_Instructor_notify_entered_spit" "Nicht mit der Säure in Berührung kommen!" "[english]L4D2_Instructor_notify_entered_spit" "Avoid the noxious acid!" "L4D2_Instructor_temp_msg_c4m1" "Holen Sie Benzin, und kehren Sie zum Boot zurück" "[english]L4D2_Instructor_temp_msg_c4m1" "Go get fuel and return to the boat" "L4D2_Instructor_temp_msg_c4m3" "Sie haben das Benzin – jetzt zurück zum Boot" "[english]L4D2_Instructor_temp_msg_c4m3" "You got the fuel — Return to the boat" "L4D2_Instructor_explain_c1m4_finale1" "Sie müssen das Auto mit Benzin betanken" "[english]L4D2_Instructor_explain_c1m4_finale1" "You'll need to fill the car with gas" "L4D2_Instructor_explain_c1m4_finale2" "Schritt 1: Benzinkanister finden" "[english]L4D2_Instructor_explain_c1m4_finale2" "Step 1: Find a gas can" "L4D2_Instructor_explain_c1m4_finale3" "Schritt 2: Kanister zum Auto bringen" "[english]L4D2_Instructor_explain_c1m4_finale3" "Step 2: Bring the gas can to the car" "L4D2_Instructor_notify_ridden" "Gehen Sie weiter! Stemmen Sie sich gegen den Jockey …" "[english]L4D2_Instructor_notify_ridden" "Keep moving! Resist the Jockey's influence..." "L4D2_Instructor_notify_riding_survivor" "Lenken Sie den Überlebenden in einen Gefahrenbereich" "[english]L4D2_Instructor_notify_riding_survivor" "Steer the Survivor into danger" "L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol_get" "Magnum nehmen" "[english]L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol_get" "Get magnum pistol" "L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol" "Magnum" "[english]L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol" "Magnum Pistol" "L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol_get_alt" "Desert Cobra nehmen" "[english]L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol_get_alt" "Get Desert Cobra" "L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol_alt" "Desert Cobra" "[english]L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol_alt" "Desert Cobra Pistol" "L4D2_Instructor_explain_trade_melee_for_magnum_pistol" "Nahkampfwaffe gegen Magnum eintauschen" "[english]L4D2_Instructor_explain_trade_melee_for_magnum_pistol" "Trade melee weapon for magnum pistol" "GameUI_Icons_SC_None" "< nicht zugewiesen >" "[english]GameUI_Icons_SC_None" "< not assigned >" "GameUI_Icons_SC_A_Button" "A" "[english]GameUI_Icons_SC_A_Button" "A" "GameUI_Icons_SC_B_Button" "B" "[english]GameUI_Icons_SC_B_Button" "B" "GameUI_Icons_SC_X_Button" "X" "[english]GameUI_Icons_SC_X_Button" "X" "GameUI_Icons_SC_Y_Button" "Y" "[english]GameUI_Icons_SC_Y_Button" "Y" "GameUI_Icons_SC_L_Shoulder" "2" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Shoulder" "2" "GameUI_Icons_SC_R_Shoulder" "3" "[english]GameUI_Icons_SC_R_Shoulder" "3" "GameUI_Icons_SC_L_Grip" "(" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Grip" "(" "GameUI_Icons_SC_R_Grip" ")" "[english]GameUI_Icons_SC_R_Grip" ")" "GameUI_Icons_SC_Start_Button" "5" "[english]GameUI_Icons_SC_Start_Button" "5" "GameUI_Icons_SC_Back_Button" "4" "[english]GameUI_Icons_SC_Back_Button" "4" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Touch" "q" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Touch" "q" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Swipe" "w" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Swipe" "w" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Click" "e" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Click" "e" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_N" "a" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_N" "a" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_S" "s" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_S" "s" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_W" "d" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_W" "d" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_E" "f" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_E" "f" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Touch" "y" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Touch" "y" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Swipe" "u" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Swipe" "u" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Click" "i" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Click" "i" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_N" "h" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_N" "h" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_S" "j" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_S" "j" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_W" "k" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_W" "k" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_E" "l" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_E" "l" "GameUI_Icons_SC_L_Trigger_Pull" "z" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Trigger_Pull" "z" "GameUI_Icons_SC_L_Trigger_Click" "x" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Trigger_Click" "x" "GameUI_Icons_SC_R_Trigger_Pull" "m" "[english]GameUI_Icons_SC_R_Trigger_Pull" "m" "GameUI_Icons_SC_L_Stick_Move" "C" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Stick_Move" "C" "GameUI_Icons_SC_L_Stick_Click" "V" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Stick_Click" "V" "GameUI_Icons_SC_Gyro_Move" "6" "[english]GameUI_Icons_SC_Gyro_Move" "6" "GameUI_Icons_SC_Gyro_Pitch" "7" "[english]GameUI_Icons_SC_Gyro_Pitch" "7" "GameUI_Icons_SC_Gyro_Yaw" "8" "[english]GameUI_Icons_SC_Gyro_Yaw" "8" "GameUI_Icons_SC_Gyro_Roll" "9" "[english]GameUI_Icons_SC_Gyro_Roll" "9" "GameUI_KeyNames_SC_None" "< nicht zugewiesen >" "[english]GameUI_KeyNames_SC_None" "< not assigned >" "GameUI_KeyNames_SC_A_Button" "A-Taste" "[english]GameUI_KeyNames_SC_A_Button" "A button" "GameUI_KeyNames_SC_B_Button" "B-Taste" "[english]GameUI_KeyNames_SC_B_Button" "B button" "GameUI_KeyNames_SC_X_Button" "X-Taste" "[english]GameUI_KeyNames_SC_X_Button" "X button" "GameUI_KeyNames_SC_Y_Button" "Y-Taste" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Y_Button" "Y button" "GameUI_KeyNames_SC_L_Shoulder" "Linke Schultertaste" "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Shoulder" "left bumper" "GameUI_KeyNames_SC_R_Shoulder" "Rechte Schultertaste" "[english]GameUI_KeyNames_SC_R_Shoulder" "right bumper" "GameUI_KeyNames_SC_L_Grip" "Linke Grifftaste" "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Grip" "left grip button" "GameUI_KeyNames_SC_R_Grip" "Rechte Grifftaste" "[english]GameUI_KeyNames_SC_R_Grip" "right grip button" "GameUI_KeyNames_SC_Start_Button" "START-Taste" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Start_Button" "START button" "GameUI_KeyNames_SC_Back_Button" "ZURÜCK-Taste" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Back_Button" "BACK button" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Touch" "Linkes Pad: Berührung" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Touch" "left pad touch" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Swipe" "Linkes Pad: Bewegung" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Swipe" "left pad move" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Click" "Linkes Pad: Klick" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Click" "left pad click" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_N" "Linkes Steuerkreuz hoch" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_N" "left D-pad up" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_S" "Linkes Steuerkreuz runter" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_S" "left D-pad down" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_W" "Linkes Steuerkreuz links" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_W" "left D-pad left" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_E" "Linkes Steuerkreuz rechts" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_E" "left D-pad right" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Touch" "Rechtes Pad: Berührung" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Touch" "right pad touch" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Swipe" "Rechtes Pad: Bewegung" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Swipe" "right pad move" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Click" "Rechtes Pad: Klick" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Click" "right pad click" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_N" "Rechtes Steuerkreuz hoch" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_N" "right D-pad up" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_S" "Rechtes Steuerkreuz runter" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_S" "right D-pad down" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_W" "Rechtes Steuerkreuz links" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_W" "right D-pad left" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_E" "Rechtes Steuerkreuz rechts" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_E" "right D-pad right" "GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Pull" "Linker Trigger: Druck" "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Pull" "left trigger pull" "GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Click" "Linker Trigger: Klick" "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Click" "left trigger click" "GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Pull" "Rechter Trigger: Klick" "[english]GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Pull" "right trigger click" "GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Move" "Analogstick: Bewegung" "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Move" "stick move" "GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Click" "Analogstick: Klick" "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Click" "stick click" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Move" "Gyro bewegen" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Move" "gyro move" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Pitch" "Gyro neigen" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Pitch" "gyro pitch" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Yaw" "Gyro gieren" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Yaw" "gyro yaw" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Roll" "Gyro rollen" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Roll" "gyro roll" } }