"lang" { "Language" "czech" "Tokens" { "L4D_DifficultyEasy" "Snadná" "[english]L4D_DifficultyEasy" "Easy" "L4D_DifficultyNormal" "Normální" "[english]L4D_DifficultyNormal" "Normal" "L4D_DifficultyHard" "Pro pokročilé" "[english]L4D_DifficultyHard" "Advanced" "L4D_DifficultyImpossible" "Expert" "[english]L4D_DifficultyImpossible" "Expert" "L4D_skill_reminder" "Pro změnu dovednosti stiskněte tlačítko %s1." "[english]L4D_skill_reminder" "Press %s1 to change your skill." "L4D_idle_spectator" "%s1 je nyní nečinný." "[english]L4D_idle_spectator" "%s1 is now idle." "L4D_Scoreboard_Spectator" "Divák: %s1" "[english]L4D_Scoreboard_Spectator" "Spectator: %s1" "L4D_Scoreboard_Spectators" "Diváci (%s1): %s2" "[english]L4D_Scoreboard_Spectators" "Spectators (%s1): %s2" "L4D_Scoreboard_Dead" "MRTVÝ" "[english]L4D_Scoreboard_Dead" "DEAD" "L4D_Scoreboard_Incapacitated" "ZNEHYBNĚN" "[english]L4D_Scoreboard_Incapacitated" "DOWN" "L4D_Scoreboard_IT" "TO" "[english]L4D_Scoreboard_IT" "IT" "L4D_Scoreboard_Spawning" "ZROZENÍ" "[english]L4D_Scoreboard_Spawning" "SPAWNING" "L4D_Scoreboard_Bot" "Počítač" "[english]L4D_Scoreboard_Bot" "Bot" "L4D_Scoreboard_s_Loading" "NAHRÁVÁ SE" "[english]L4D_Scoreboard_s_Loading" "LOADING" "L4D_Scoreboard_pz_Loading" "%s1 (NAHRÁVÁ SE)" "[english]L4D_Scoreboard_pz_Loading" "%s1 (LOADING)" "L4D_Scoreboard_InfectedPlayers" "Infikovaní hráči" "[english]L4D_Scoreboard_InfectedPlayers" "Infected Players" "L4D_Scoreboard_Status" "Stav" "[english]L4D_Scoreboard_Status" "Status" "L4D_Scoreboard_Score" "Skóre" "[english]L4D_Scoreboard_Score" "Score" "L4D_Scoreboard_Deaths" "Úmrtí" "[english]L4D_Scoreboard_Deaths" "Deaths" "L4D_Scoreboard_Ping" "Odezva" "[english]L4D_Scoreboard_Ping" "Ping" "L4D_Scoreboard_SurvivorPlayers" "Přeživší" "[english]L4D_Scoreboard_SurvivorPlayers" "Survivors" "L4D_Scoreboard_Current_Map" "Právě se hraje" "[english]L4D_Scoreboard_Current_Map" "Now Playing" "L4D_Scoreboard_Rescue_Map" "Záchrana" "[english]L4D_Scoreboard_Rescue_Map" "Rescue" "L4D_Scoreboard_Opponent_Map" "Postup infikovaných" "[english]L4D_Scoreboard_Opponent_Map" "Infected Progress" "L4D_Scoreboard_PZScore" "SKÓRE" "[english]L4D_Scoreboard_PZScore" "SCORE" "L4D_Scoreboard_Idle" "NEČINNÝ" "[english]L4D_Scoreboard_Idle" "IDLE" "L4D_Scoreboard_Select_Player" "Výběr hráče" "[english]L4D_Scoreboard_Select_Player" "Select Player" "L4D_Scoreboard_View_GamerCard" "Zobrazit kartu hráče" "[english]L4D_Scoreboard_View_GamerCard" "View Gamer Card" "L4D_Scoreboard_Vote_Kick" "Hlasování o vyhození hráče" "[english]L4D_Scoreboard_Vote_Kick" "Vote to Kick Player" "L4D_Realism" "Realismus" "[english]L4D_Realism" "Realism" "L4D_Versus" "Režim Versus" "[english]L4D_Versus" "Versus Mode" "L4D_VSScoreboard_Title" "Skóre režimu Versus" "[english]L4D_VSScoreboard_Title" "Versus Mode Scores" "L4D_VSScoreboard_YourTeam" "Váš tým" "[english]L4D_VSScoreboard_YourTeam" "Your Team" "L4D_VSScoreboard_EnemyTeam" "Nepřátelský tým" "[english]L4D_VSScoreboard_EnemyTeam" "Enemy Team" "L4D_VSScoreboard_Unplayed" "Není k dispozici" "[english]L4D_VSScoreboard_Unplayed" "N/A" "L4D_VSScoreboard_Distance" "Průměrná uražená vzdálenost:" "[english]L4D_VSScoreboard_Distance" "Average Distance Travelled:" "L4D_VSScoreboard_DistanceShort" "Průměrná vzdálenost:" "[english]L4D_VSScoreboard_DistanceShort" "Average Distance:" "L4D_VSScoreboard_Completion" "Skóre za dokončení:" "[english]L4D_VSScoreboard_Completion" "Completion Score:" "L4D_VSScoreboard_SurvivalBonus" "Bonus za přežití:" "[english]L4D_VSScoreboard_SurvivalBonus" "Survival Bonus:" "L4D_VSScoreboard_Health" "Bonus ke zdraví:" "[english]L4D_VSScoreboard_Health" "Health Bonus:" "L4D_VSScoreboard_SurvivalMult" "Znásobení přežití:" "[english]L4D_VSScoreboard_SurvivalMult" "Survival Multiplier:" "L4D_VS_Shutdown_Title" "SERVER SE UKONČUJE" "[english]L4D_VS_Shutdown_Title" "SERVER SHUTTING DOWN" "L4D_VS_Shutdown" "Soutěžní režimy vyžadují lidské hráče v obou týmech." "[english]L4D_VS_Shutdown" "Competitive modes require human players on both teams." "L4D_Survival" "Režim Survival" "[english]L4D_Survival" "Survival Mode" "L4D_SurvivalScoreboard_FinalTime" "Celkový čas:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_FinalTime" "Final Time:" "L4D_SurvivalScoreboard_BestTime" "Nejlepší čas" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_BestTime" "Best Time" "L4D_SurvivalScoreboard_Players" "Hráči" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Players" "Players" "L4D_SurvivalTimer_YourBest" "Váš nejlepší čas" "[english]L4D_SurvivalTimer_YourBest" "Your Best" "L4D_SurvivalTimer_TeamBest" "Nejlepší čas týmu" "[english]L4D_SurvivalTimer_TeamBest" "Team Best" "L4D_SurvivalTimer_DescriptionFmt" "Nejlepší čas hráče %s1" "[english]L4D_SurvivalTimer_DescriptionFmt" "%s1's Best" "L4D_SurvivalTimer_Description_Gold" "Zlatý standard" "[english]L4D_SurvivalTimer_Description_Gold" "Gold Standard" "L4D_SurvivalTimer_Description_Silver" "Stříbrný standard" "[english]L4D_SurvivalTimer_Description_Silver" "Silver Standard" "L4D_SurvivalTimer_Description_Bronze" "Bronzový standard" "[english]L4D_SurvivalTimer_Description_Bronze" "Bronze Standard" "L4D_SurvivalTimer_Description_TeamRecord" "Týmový rekord" "[english]L4D_SurvivalTimer_Description_TeamRecord" "Team Record" "L4D_SurvivalTimer_Description_WorldRecord" "Světový rekord" "[english]L4D_SurvivalTimer_Description_WorldRecord" "World Record" "L4D_SurvivalTimer_Description_KeepGoing" "Nový týmový rekord!" "[english]L4D_SurvivalTimer_Description_KeepGoing" "New Team Record!" "L4D_BronzeMedalEarned" "%s1 získal bronzovou medaili!" "[english]L4D_BronzeMedalEarned" "%s1 earned the Bronze Medal!" "L4D_SilverMedalEarned" "%s1 získal stříbrnou medaili!" "[english]L4D_SilverMedalEarned" "%s1 earned the Silver Medal!" "L4D_GoldMedalEarned" "%s1 získal zlatou medaili!" "[english]L4D_GoldMedalEarned" "%s1 earned the Gold Medal!" "L4D_Scavenge" "Režim Scavenge" "[english]L4D_Scavenge" "Scavenge Mode" "L4D_Scavenge_Round_Current" "Aktuální kolo" "[english]L4D_Scavenge_Round_Current" "Current Round" "L4D_Scavenge_RoundLimit" "Hrajete nejlepší kolo z %s1" "[english]L4D_Scavenge_RoundLimit" "Playing Best of %s1" "L4D_Scavenge_TeamFlip" "PŘIPRAVTE SE NA ZMĚNU STRAN" "[english]L4D_Scavenge_TeamFlip" "PREPARE TO CHANGE SIDES" "L4D_Scavenge_NextRound" "PŘIPRAVTE SE NA KOLO %s1" "[english]L4D_Scavenge_NextRound" "PREPARE FOR ROUND %s1" "L4D_Scavenge_EnemyFirst" "Nepřátelský tým bude hrát první v kole %s1" "[english]L4D_Scavenge_EnemyFirst" "Enemy team will play first in Round %s1" "L4D_Scavenge_YouFirst" "Budete hrát první v kole %s1" "[english]L4D_Scavenge_YouFirst" "You will play first in Round %s1" "L4D_Scavenge_Tie" "NEROZHODNĚ" "[english]L4D_Scavenge_Tie" "TIE GAME" "L4D_Scavenge_RoundWon" "MINULÉ KOLO JSTE VYHRÁLI" "[english]L4D_Scavenge_RoundWon" "YOU WON THAT ROUND" "L4D_Scavenge_RoundLost" "MINULÉ KOLO JSTE PROHRÁLI" "[english]L4D_Scavenge_RoundLost" "YOU LOST THAT ROUND" "L4D_Scavenge_MatchWon" "VYHRÁLI JSTE ZÁPAS!" "[english]L4D_Scavenge_MatchWon" "YOU WON THE MATCH!" "L4D_Scavenge_MatchLost" "PROHRÁLI JSTE ZÁPAS" "[english]L4D_Scavenge_MatchLost" "YOU LOST THE MATCH" "L4D_Scavenge_MatchTied" "ZÁPAS SKONČIL NEROZHODNĚ!" "[english]L4D_Scavenge_MatchTied" "THE MATCH ENDED IN A TIE!" "L4D_Scavenge_Wins" "Vyhraných kol" "[english]L4D_Scavenge_Wins" "Rounds Won" "L4D_Scavenge_YourTeam" "Váš tým:" "[english]L4D_Scavenge_YourTeam" "Your Team:" "L4D_Scavenge_Opponent" "Nepřátelský tým:" "[english]L4D_Scavenge_Opponent" "Enemy Team:" "L4D_Scavenge_Survivors_Wiped" "Přeživší byli zabiti!" "[english]L4D_Scavenge_Survivors_Wiped" "The Survivors were killed!" "L4D_Scavenge_Map_Cleared" "Přeživší vyhráli mapu!" "[english]L4D_Scavenge_Map_Cleared" "The Survivors cleared the map!" "L4D_Scavenge_Time_Expired" "Vypršel čas!" "[english]L4D_Scavenge_Time_Expired" "The timer expired!" "L4D_Scavenge_TieBreaker_Title" "ZAJISTIL PŘEVAHU" "[english]L4D_Scavenge_TieBreaker_Title" "TIE BREAKER" "L4D_Scavenge_TieBreaker_Description" "Čas potřebný na dosažení %s1 bodů:" "[english]L4D_Scavenge_TieBreaker_Description" "Time it took to reach %s1 points:" "L4D_Scavenge_TieBreaker_Description_Singular" "Čas potřebný na dosažení 1 bodu:" "[english]L4D_Scavenge_TieBreaker_Description_Singular" "Time it took to reach 1 point:" "L4D_Scavenge_TieBreaker_Description_Zero" "Čas potřebný na dokončení kola:" "[english]L4D_Scavenge_TieBreaker_Description_Zero" "Time it took for the round to end:" "L4D_Versus_TieBreaker_Description" "Udělil největší poškození za infikované:" "[english]L4D_Versus_TieBreaker_Description" "Did the most damage as Infected:" "medal_0_earned" "%s1 získal bronzovou medaili!" "[english]medal_0_earned" "%s1 has earned the Bronze Medal!" "medal_1_earned" "%s1 získal stříbrnou medaili!" "[english]medal_1_earned" "%s1 has earned the Silver Medal!" "medal_2_earned" "%s1 získal zlatou medaili!" "[english]medal_2_earned" "%s1 has earned the Gold Medal!" "L4D_Weapon_Pistol" "Pistole" "[english]L4D_Weapon_Pistol" "Pistol" "L4D_Weapon_Pistol_CAPS" "PISTOLE" "[english]L4D_Weapon_Pistol_CAPS" "PISTOL" "L4D_Weapon_SMG" "Samopal" "[english]L4D_Weapon_SMG" "Submachine Gun" "L4D_Weapon_SMG_CAPS" "SAMOPAL" "[english]L4D_Weapon_SMG_CAPS" "SUBMACHINE GUN" "L4D_Weapon_PumpShotgun" "Pumpovací brokovnice" "[english]L4D_Weapon_PumpShotgun" "Pump Shotgun" "L4D_Weapon_PumpShotgun_CAPS" "PUMPOVACÍ BROKOVNICE" "[english]L4D_Weapon_PumpShotgun_CAPS" "PUMP SHOTGUN" "L4D_Weapon_AutoShotgun" "Automatická brokovnice" "[english]L4D_Weapon_AutoShotgun" "Auto Shotgun" "L4D_Weapon_AutoShotgun_CAPS" "AUTOMATICKÁ BROKOVNICE" "[english]L4D_Weapon_AutoShotgun_CAPS" "AUTO SHOTGUN" "L4D_Weapon_AssaultRifle" "Útočná puška" "[english]L4D_Weapon_AssaultRifle" "Assault Rifle" "L4D_Weapon_AssaultRifle_CAPS" "ÚTOČNÁ PUŠKA" "[english]L4D_Weapon_AssaultRifle_CAPS" "ASSAULT RIFLE" "L4D_Weapon_HuntingRifle" "Lovecká puška" "[english]L4D_Weapon_HuntingRifle" "Hunting Rifle" "L4D_Weapon_HuntingRifle_CAPS" "LOVECKÁ PUŠKA" "[english]L4D_Weapon_HuntingRifle_CAPS" "HUNTING RIFLE" "L4D_Weapon_FirstAidKit" "Lékárnička" "[english]L4D_Weapon_FirstAidKit" "First Aid Kit" "L4D_Weapon_FirstAidKit_CAPS" "LÉKÁRNIČKA" "[english]L4D_Weapon_FirstAidKit_CAPS" "FIRST AID KIT" "L4D_Weapon_Molotov" "Molotov" "[english]L4D_Weapon_Molotov" "Molotov" "L4D_Weapon_Molotov_CAPS" "MOLOTOV" "[english]L4D_Weapon_Molotov_CAPS" "MOLOTOV" "L4D_Weapon_PipeBomb" "Trubková bomba" "[english]L4D_Weapon_PipeBomb" "Pipe Bomb" "L4D_Weapon_PipeBomb_CAPS" "TRUBKOVÁ BOMBA" "[english]L4D_Weapon_PipeBomb_CAPS" "PIPE BOMB" "L4D_Weapon_PainPills" "Prášky proti bolesti" "[english]L4D_Weapon_PainPills" "Pain Pills" "L4D_Weapon_PainPills_CAPS" "PRÁŠKY PROTI BOLESTI" "[english]L4D_Weapon_PainPills_CAPS" "PAIN PILLS" "L4D_melee_ability" "Odstrčit nepřátele" [$X360] "[english]L4D_melee_ability" "Push Away Enemies" "L4D_melee_ability" "Odstrčit nepřátele" [$WIN32] "[english]L4D_melee_ability" "Push away enemies" "L4D_zoom" "Použít dalekohled lovecké/odstřelovací pušky" [$X360] "[english]L4D_zoom" "Use Hunting/Sniper Rifle Scope" "L4D_zoom" "Použít dalekohled lovecké/odstřelovací pušky" [$WIN32] "[english]L4D_zoom" "Use hunting/sniper rifle scope" "L4D_give" "Dát zbraň" [$X360] "[english]L4D_give" "Give Weapon" "L4D_give" "Dát zbraň" [$WIN32] "[english]L4D_give" "Give weapon" "L4D_vote_yes" "Hlasovat ANO na aktuální otázku" [$X360] "[english]L4D_vote_yes" "Vote Yes on Active Issue" "L4D_vote_yes" "Hlasovat ANO na aktuální otázku" [$WIN32] "[english]L4D_vote_yes" "Vote yes on active issue" "L4D_vote_no" "Hlasovat NE na aktuální otázku" [$X360] "[english]L4D_vote_no" "Vote No on Active Issue" "L4D_vote_no" "Hlasovat NE na aktuální otázku" [$WIN32] "[english]L4D_vote_no" "Vote no on active issue" "L4D_call_vote" "Zahájit hlasování" [$X360] "[english]L4D_call_vote" "Call Vote" "L4D_call_vote" "Spustit hlasování" [$WIN32] "[english]L4D_call_vote" "Call vote" "L4D_orders" "Rozkazy" "[english]L4D_orders" "Orders" "L4D_questions" "Otázky a odpovědi" [$X360] "[english]L4D_questions" "Questions and Answers" "L4D_questions" "Otázky a odpovědi" [$WIN32] "[english]L4D_questions" "Questions and answers" "L4D_alerts" "Výstrahy" "[english]L4D_alerts" "Alerts" "L4D_taunt" "Posměch" "[english]L4D_taunt" "Taunt" "L4D_select_class" "Vybrat třídu" [$X360] "[english]L4D_select_class" "Select Class" "L4D_select_class" "Vybrat třídu" [$WIN32] "[english]L4D_select_class" "Select class" "L4D_reportscreen" "Zobrazit obrazovku přehledu" [$X360] "[english]L4D_reportscreen" "Show Report Screen" "L4D_reportscreen" "Zobrazit obrazovku přehledu" [$WIN32] "[english]L4D_reportscreen" "Show report screen" "L4D_reposition" "Vybrat novou třídu infikovaných" [$X360] "[english]L4D_reposition" "Pick New Infected Class" "L4D_reposition" "Vybrat novou třídu infikovaných" [$WIN32] "[english]L4D_reposition" "Pick new Infected class" "L4D_hide_messagepanel" "Skrýt panel zpráv" [$X360] "[english]L4D_hide_messagepanel" "Hide Message Panel" "L4D_hide_messagepanel" "Skrýt panel zpráv" [$WIN32] "[english]L4D_hide_messagepanel" "Hide message panel" "L4D_Walk" "Chůze (pomalý pohyb)" [$X360] "[english]L4D_Walk" "Walk (Move Slowly)" "L4D_Walk" "Chůze (pomalý pohyb)" [$WIN32] "[english]L4D_Walk" "Walk (move slowly)" "L4D_ReportBug" "Ohlásit chybu" "[english]L4D_ReportBug" "Report bug" "L4D_vote_yes_binding" "Ano: %s1" "[english]L4D_vote_yes_binding" "Yes: %s1" "L4D_vote_no_binding" "Ne: %s1" "[english]L4D_vote_no_binding" "No: %s1" "L4D_vote_yes_tally" "Ano" "[english]L4D_vote_yes_tally" "Yes" "L4D_vote_no_tally" "Ne" "[english]L4D_vote_no_tally" "No" "L4D_vote_before_spawn_exit" "V této věci můžete hlasovat pouze do té doby, než hráči opustí startovní oblast pro zrození." "[english]L4D_vote_before_spawn_exit" "You can only vote on that before people leave the starting spawn area." "L4D_vote_server_disabled_issue" "Server zakázal toto hlasování." "[english]L4D_vote_server_disabled_issue" "Server has disabled that issue." "L4D_vote_arg_between_1_and_4" "Je vyžadována hodnota v rozsahu 1 a 4." "[english]L4D_vote_arg_between_1_and_4" "Needs value between 1 and 4." "L4D_vote_arg_between_0_and_4" "Je vyžadována hodnota v rozsahu 0 a 4." "[english]L4D_vote_arg_between_0_and_4" "Needs value between 0 and 4." "L4D_vote_already_survivor_limit" "Limit přeživších je již %s1." "[english]L4D_vote_already_survivor_limit" "Survivor limit is already %s1." "L4D_vote_survivor_limit" "Hlasování: Nastavit limit přeživších na %s1?" "[english]L4D_vote_survivor_limit" "Vote: Make Survivor limit %s1?" "L4D_vote_passed_max_survivors" "Hlasování bylo úspěšné: Maximálně %s1 přeživší." "[english]L4D_vote_passed_max_survivors" "Vote passed: Max %s1 Survivors." "L4D_vote_infected_limit" "Limit infikovaných hráčů již je %s1." "[english]L4D_vote_infected_limit" "Player Infected limit is already %s1." "L4D_vote_dis_controlled_infected" "Hlasování: Zakázat hráčem řízené infikované." "[english]L4D_vote_dis_controlled_infected" "Vote: Disallow human-controlled Infected." "L4D_vote_controlled_infected" "Hlasování: Povolit hráčem řízené infikované." "[english]L4D_vote_controlled_infected" "Vote: Allow human-controlled Infected." "L4D_vote_passed_dis_cont_infect" "Hlasování bylo úspěšné: Zakázat hráčem řízené infikované." "[english]L4D_vote_passed_dis_cont_infect" "Vote passed: Disallow human-controlled Infected." "L4D_vote_passed_cont_infect" "Hlasování bylo úspěšné: Povolit hráčem řízené infikované." "[english]L4D_vote_passed_cont_infect" "Vote passed: Allow human-controlled Infected." "L4D_vote_needs_difficulty" "Je vyžadována některá z hodnot: Snadná, Normální, Pro pokročilé nebo Expert." "[english]L4D_vote_needs_difficulty" "Needs value of Easy, Normal, Advanced, or Expert." "L4D_vote_difficulty_is" "Obtížnost je již %s1." "[english]L4D_vote_difficulty_is" "Difficulty is already %s1." "L4D_vote_needs_on_off" "Je vyžadována hodnota zapnuto nebo vypnuto." "[english]L4D_vote_needs_on_off" "Needs value of on or off." "L4D_vote_light_already_allow" "Svítilny jsou již povoleny." "[english]L4D_vote_light_already_allow" "Flashlights are already allowed." "L4D_vote_light_already_disallow" "Svítilny jsou již zakázány." "[english]L4D_vote_light_already_disallow" "Flashlights are already disallowed." "L4D_vote_allow_lights" "Hlasování: Povolit svítilny." "[english]L4D_vote_allow_lights" "Vote: Allow flashlights." "L4D_vote_stop_lights" "Hlasování: Zakázat používání svítilen." "[english]L4D_vote_stop_lights" "Vote: Stop using flashlights." "L4D_vote_passed_allow_lights" "Hlasování bylo úspěšné: Povolit svítilny: %s1." "[english]L4D_vote_passed_allow_lights" "Vote passed: Allow flashlights: %s1." "L4D_vote_friend_pushing_allowed" "Možnost přeživších vrážet do sebe je již povolena." "[english]L4D_vote_friend_pushing_allowed" "Survivor friend-pushing is already allowed." "L4D_vote_no_friend_pushing" "Možnost přeživších vrážet do sebe je již zakázána." "[english]L4D_vote_no_friend_pushing" "Survivor friend-pushing is already disallowed." "L4D_vote_allow_pushing" "Hlasování: Povolit přeživším do sebe vrážet." "[english]L4D_vote_allow_pushing" "Vote: Allow friendly pushing." "L4D_vote_disallow_pushing" "Hlasování: Zakázat přeživším do sebe vrážet." "[english]L4D_vote_disallow_pushing" "Vote: Disallow friendly pushing." "L4D_vote_passed_pushing" "Hlasování bylo úspěšné: Povolit přeživším do sebe vrážet: %s1." "[english]L4D_vote_passed_pushing" "Vote passed: Allow friendly pushing: %s1." "L4D_vote_requires_valid" "Vyžaduje platného hráče." "[english]L4D_vote_requires_valid" "Requires valid player." "L4D_vote_already_has_grenades" "Tento hráč již má zakázáno používat granáty %s1." "[english]L4D_vote_already_has_grenades" "That player already has grenade ban %s1." "L4D_vote_ban_grenades_from" "Hlasování: Zakázat hráči %s1 používání granátů." "[english]L4D_vote_ban_grenades_from" "Vote: Ban %s1 from grenade use." "L4D_vote_lift_ban_grenades_from" "Hlasování: Zrušit zákaz používání granátů u hráče %s1." "[english]L4D_vote_lift_ban_grenades_from" "Vote: Lift grenade ban from %s1." "L4D_vote_grenades_from_to" "Hlasování: Změnit granáty z %s2 na %s1." "[english]L4D_vote_grenades_from_to" "Vote: Grenades %s1 from %s2." "L4D_vote_scramble_next_round" "Týmy již mají být promíchány příští kolo." "[english]L4D_vote_scramble_next_round" "Teams will already be scrambled next round." "L4D_vote_should_scramble_round" "Hlasování: Příští kolo promíchat týmy." "[english]L4D_vote_should_scramble_round" "Vote: Scramble teams next round." "L4D_vote_passed_scramble" "Hlasování bylo úspěšné: Příští kolo promíchat týmy." "[english]L4D_vote_passed_scramble" "Vote passed: Teams scrambled next round." "L4D_vote_not_valid_mission" "Neplatná kampaň." "[english]L4D_vote_not_valid_mission" "Not a valid campaign." "L4D_vote_change_mission_to" "Hlasování: Změnit kampaň na %s1." "[english]L4D_vote_change_mission_to" "Vote: Change campaign to %s1." "L4D_vote_should_change_mission" "Hlasování: Změnit následující kampaň na %s1." "[english]L4D_vote_should_change_mission" "Vote: Change next campaign to %s1?" "L4D_vote_will_change_mission" "Hlasování bylo úspěšné: Následující kampaň bude %s1." "[english]L4D_vote_will_change_mission" "Vote passed: Next campaign is %s1." "L4D_vote_call_impossible" "Hlasování: Nastavit %s1 na obtížnost Expert." "[english]L4D_vote_call_impossible" "Vote: Set %s1 to Expert." "L4D_vote_call_hard" "Hlasování: Nastavit %s1 na obtížnost Pro pokročilé." "[english]L4D_vote_call_hard" "Vote: Set %s1 to Advanced." "L4D_vote_call_normal" "Hlasování: Nastavit %s1 na obtížnost Normální." "[english]L4D_vote_call_normal" "Vote: Set %s1 to Normal." "L4D_vote_call_easy" "Hlasování: Nastavit %s1 na obtížnost Snadná." "[english]L4D_vote_call_easy" "Vote: Set %s1 to Easy." "L4D_vote_kick_player" "Vyhodit hráče: %s1?" "[english]L4D_vote_kick_player" "Kick player: %s1?" "L4D_vote_should_player" "Hlasování: Vyhodit hráče %s1?" "[english]L4D_vote_should_player" "Vote: Kick %s1?" "L4D_vote_defeated" "Hlasování bylo neúspěšné." "[english]L4D_vote_defeated" "Vote defeated." "L4D_vote_header" "HLASOVÁNÍ:" "[english]L4D_vote_header" "VOTE:" "L4D_vote_passed_kick_player" "Probíhá vyhazování hráče: %s1..." "[english]L4D_vote_passed_kick_player" "Kicking player: %s1..." "L4D_vote_change_difficulty" "Změnit obtížnost na %s1?" "[english]L4D_vote_change_difficulty" "Change difficulty to %s1?" "L4D_vote_passed_change_difficulty" "Probíhá změna obtížnosti na %s1..." "[english]L4D_vote_passed_change_difficulty" "Changing difficulty to %s1..." "L4D_vote_restart_game" "Restartovat kampaň?" "[english]L4D_vote_restart_game" "Restart campaign?" "L4D_vote_passed_restart_game" "Restartování kampaně..." "[english]L4D_vote_passed_restart_game" "Restarting campaign..." "L4D_vote_mission_change" "Změnit kampaň na %s1?" "[english]L4D_vote_mission_change" "Change campaign to %s1?" "L4D_vote_passed_mission_change" "Probíhá změna kampaně na %s1..." "[english]L4D_vote_passed_mission_change" "Changing campaign to %s1..." "L4D_vote_return_to_lobby" "Vrátit se do lobby?" "[english]L4D_vote_return_to_lobby" "Return to Lobby?" "L4D_vote_passed_return_to_lobby" "Probíhá návrat do lobby..." "[english]L4D_vote_passed_return_to_lobby" "Returning to Lobby..." "L4D_vote_chapter_change" "Změnit kapitolu na %s1?" "[english]L4D_vote_chapter_change" "Change chapter to %s1?" "L4D_vote_passed_chapter_change" "Probíhá změna kapitoly na %s1..." "[english]L4D_vote_passed_chapter_change" "Changing chapter to %s1..." "L4D_vote_yes_instruction_a" "Stisknutím tlačítka START" "[english]L4D_vote_yes_instruction_a" "Press START" "L4D_vote_no_instruction_a" "Stisknutím tlačítka ZPĚT" "[english]L4D_vote_no_instruction_a" "Press BACK" "L4D_vote_yes_instruction_b" "zvolíte ANO" "[english]L4D_vote_yes_instruction_b" "to vote YES" "L4D_vote_no_instruction_b" "zvolíte NE" "[english]L4D_vote_no_instruction_b" "to vote NO" "L4D_vote_yes_pc_instruction" "Stisknutím možnosti %vote yes% zvolíte ANO" "[english]L4D_vote_yes_pc_instruction" "Press %vote yes% to vote YES" "L4D_vote_no_pc_instruction" "Stisknutím možnosti %vote no% zvolíte NE" "[english]L4D_vote_no_pc_instruction" "Press %vote no% to vote NO" "L4D_vote_current_vote_count" "Aktuální počet hlasů:" "[english]L4D_vote_current_vote_count" "Current vote count:" "L4d_vote_vote_passed" "NÁVRH ODHLASOVÁN!" "[english]L4d_vote_vote_passed" "VOTE PASSED!" "L4d_vote_vote_failed" "NÁVRH NEODHLASOVÁN." "[english]L4d_vote_vote_failed" "VOTE FAILED." "L4d_vote_not_enough_votes" "Počet kladných hlasů musí být vyšší než počet záporných hlasů." "[english]L4d_vote_not_enough_votes" "Yes votes must exceed No votes." "L4d_vote_not_enough_votes2" "Vyžaduje, aby počet kladných hlasů byl vyšší než počet hlasů záporných." "[english]L4d_vote_not_enough_votes2" "Requires more Yes votes than No votes." "L4d_vote_not_enough_votes3" "Nebyla dosažena většina kladných hlasů." "[english]L4d_vote_not_enough_votes3" "Yes votes were not a majority." "L4D_vote_skip_outtro" "Hlasujte pro přeskočení" "[english]L4D_vote_skip_outtro" "Vote to Skip" "L4D_vote_skip_outtro_pc" "Mezerník – Hlasovat pro přeskočení" "[english]L4D_vote_skip_outtro_pc" "Space Bar - Vote to Skip" "L4D_vote_skip_outtro_pc_singleplayer" "Mezerník – Návrat do lobby" "[english]L4D_vote_skip_outtro_pc_singleplayer" "Space Bar - Return to Lobby" "L4d_vote_no_vote_spam" "Nelze zahájit hlasování tak brzy po posledním hlasování." "[english]L4d_vote_no_vote_spam" "You cannot call a new vote so soon after the last." "L4d_vote_no_transition_vote" "Nelze zahájit nové hlasování, zatímco se ostatní hráči ještě připojují do hry." "[english]L4d_vote_no_transition_vote" "You cannot call a new vote while other players are still loading." "L4D_vote_endgame_title" "ODVETA" "[english]L4D_vote_endgame_title" "REMATCH" "L4D_vote_endgame_text" "Hrát proti tomuto týmu znovu?" "[english]L4D_vote_endgame_text" "Play against this team again?" "L4D_vote_endgame_vote_again_timer" "Na hlasování zbývá %s1 sekund." "[english]L4D_vote_endgame_vote_again_timer" "%s1 seconds remaining to vote." "L4D_vote_endgame_vote_return_won" "Oba týmy nezvolily odvetu.\nNávrat do přípravné místnosti." "[english]L4D_vote_endgame_vote_return_won" "Both teams did not vote to rematch.\nReturning to lobby." "L4D_vote_endgame_vote_again_won" "Oba týmy se rozhodly pro odvetu.\nNová hra!" "[english]L4D_vote_endgame_vote_again_won" "Both teams voted to rematch.\nPlaying again!" "L4D_vote_endgame_vote_waiting" "Čeká se na dokončení hlasování druhého týmu." "[english]L4D_vote_endgame_vote_waiting" "Waiting for other team to finish voting." "L4D_vote_endgame_vote_player1" "Hráč 1" "[english]L4D_vote_endgame_vote_player1" "Player 1" "L4D_vote_endgame_vote_player2" "Hráč 2" "[english]L4D_vote_endgame_vote_player2" "Player 2" "L4D_vote_endgame_vote_team_again" "Váš tým hlasoval pro opakování hry." "[english]L4D_vote_endgame_vote_team_again" "Your team voted to play again." "L4D_vote_endgame_vote_team_return" "Váš tým hlasoval pro návrat do přípravné místnosti." "[english]L4D_vote_endgame_vote_team_return" "Your team voted to return to the lobby." "L4D_rosetta_help" "Pomoc!" "[english]L4D_rosetta_help" "Help!" "L4D_rosetta_letsgo" "Jdeme!" "[english]L4D_rosetta_letsgo" "Let's Go" "L4D_rosetta_hurry" "Honem!" "[english]L4D_rosetta_hurry" "Hurry!" "L4D_rosetta_coverme" "Kryjte mě!" "[english]L4D_rosetta_coverme" "Cover Me!" "L4D_rosetta_lightsout" "Zhasnout světla!" "[english]L4D_rosetta_lightsout" "Lights Out!" "L4D_rosetta_watchbehind" "Pozor za tebou" "[english]L4D_rosetta_watchbehind" "Watch Behind" "L4D_rosetta_followme" "Za mnou!" "[english]L4D_rosetta_followme" "Follow Me" "L4D_rosetta_staytogether" "Držte se pohromadě!" "[english]L4D_rosetta_staytogether" "Stay Together!" "L4D_rosetta_youtakelead" "Veď nás!" "[english]L4D_rosetta_youtakelead" "You Take the Lead" "L4D_rosetta_ready" "Připraveni?" "[english]L4D_rosetta_ready" "Ready?" "L4D_rosetta_thankyou" "Díky" "[english]L4D_rosetta_thankyou" "Thank You" "L4D_rosetta_withyou" "Jsem u vás" "[english]L4D_rosetta_withyou" "I'm With You" "L4D_rosetta_no" "Ne" "[english]L4D_rosetta_no" "No" "L4D_rosetta_whereareyou" "Kde jste?" "[english]L4D_rosetta_whereareyou" "Where Are You?" "L4D_rosetta_sorry" "Omlouvám se" "[english]L4D_rosetta_sorry" "Sorry" "L4D_rosetta_negative" "Uáá!" "[english]L4D_rosetta_negative" "Argh!" "L4D_rosetta_yes" "Ano" "[english]L4D_rosetta_yes" "Yes" "L4D_rosetta_welcome" "Není zač." "[english]L4D_rosetta_welcome" "You're Welcome" "L4D_rosetta_look" "Podívejte!" "[english]L4D_rosetta_look" "Look!" "L4D_rosetta_heartank" "Slyším Tanka" "[english]L4D_rosetta_heartank" "I Hear a Tank" "L4D_rosetta_hearhunter" "Slyším Huntera" "[english]L4D_rosetta_hearhunter" "I Hear a Hunter" "L4D_rosetta_hearwitch" "Slyším Witch" "[english]L4D_rosetta_hearwitch" "I Hear a Witch" "L4D_rosetta_hearboomer" "Slyším Boomera" "[english]L4D_rosetta_hearboomer" "I Hear a Boomer" "L4D_rosetta_hearsmoker" "Slyším Smokera" "[english]L4D_rosetta_hearsmoker" "I Hear a Smoker" "L4D_rosetta_hearspitter" "Slyším Spitter" "[english]L4D_rosetta_hearspitter" "I Hear a Spitter" "L4D_rosetta_hearcharger" "Slyším Chargera" "[english]L4D_rosetta_hearcharger" "I Hear a Charger" "L4D_rosetta_hearjockey" "Slyším Jockeyho" "[english]L4D_rosetta_hearjockey" "I Hear a Jockey" "L4D_rosetta_clear" "Čisto" "[english]L4D_rosetta_clear" "Clear" "L4D_rosetta_becareful" "Opatrně" "[english]L4D_rosetta_becareful" "Be Careful" "L4D_rosetta_hurrah" "Hurá!" "[english]L4D_rosetta_hurrah" "Hurrah!" "L4D_rosetta_grrrr" "Grrrr" "[english]L4D_rosetta_grrrr" "Grrrr" "L4D_rosetta_orders" "ROZKAZY..." "[english]L4D_rosetta_orders" "ORDERS..." "L4D_rosetta_waithere" "Čekejte" "[english]L4D_rosetta_waithere" "Wait" "L4D_rosetta_nicejob" "Dobrá práce!" "[english]L4D_rosetta_nicejob" "Nice Job!" "L4D_rosetta_laugh" "Smích" "[english]L4D_rosetta_laugh" "Laugh" "L4D_rosetta_taunt" "Posměch" "[english]L4D_rosetta_taunt" "Taunt" "L4D_rosetta_totherescue" "Zachráním tě" "[english]L4D_rosetta_totherescue" "I'll save you" "L4D_Instructor_commentary_node1" "Sledujte rady ve hře! Mohou vám poskytnout cenné informace." "[english]L4D_Instructor_commentary_node1" "Look for in-game lessons! They can teach you valuable information" "L4D_Instructor_boomer_claw" "SEKUNDÁRNÍ ÚTOK: SEKNUTÍ" "[english]L4D_Instructor_boomer_claw" "SECONDARY ATTACK: CLAW" "L4D_Instructor_boomer_vomit" "PRIMÁRNÍ ÚTOK: ZVRACENÍ" "[english]L4D_Instructor_boomer_vomit" "PRIMARY ATTACK: VOMIT" "L4D_Instructor_hunter_claw" "SEKUNDÁRNÍ ÚTOK: SEKNUTÍ" "[english]L4D_Instructor_hunter_claw" "SECONDARY ATTACK: CLAW" "L4D_Instructor_hunter_lunge" "PRIMÁRNÍ ÚTOK: PŘIKRČENÍ A VRHNUTÍ SE" "[english]L4D_Instructor_hunter_lunge" "PRIMARY ATTACK: CROUCH TO POUNCE" "L4D_Instructor_smoker_claw" "SEKUNDÁRNÍ ÚTOK: SEKNUTÍ" "[english]L4D_Instructor_smoker_claw" "SECONDARY ATTACK: CLAW" "L4D_Instructor_smoker_tongue" "PRIMÁRNÍ ÚTOK: CHYCENÍ JAZYKEM" "[english]L4D_Instructor_smoker_tongue" "PRIMARY ATTACK: TONGUE SNARE" "L4D_Instructor_spitter_claw" "SEKUNDÁRNÍ ÚTOK: SEKNUTÍ" "[english]L4D_Instructor_spitter_claw" "SECONDARY ATTACK: CLAW" "L4D_Instructor_spitter_goo" "PRIMÁRNÍ ÚTOK: PLIVNUTÍ" "[english]L4D_Instructor_spitter_goo" "PRIMARY ATTACK: SPIT" "L4D_Instructor_charger_claw" "SEKUNDÁRNÍ ÚTOK: SEKNUTÍ" "[english]L4D_Instructor_charger_claw" "SECONDARY ATTACK: CLAW" "L4D_Instructor_charger_charge" "PRIMÁRNÍ ÚTOK: ROZBĚHNUTÍ SE" "[english]L4D_Instructor_charger_charge" "PRIMARY ATTACK: CHARGE" "L4D_Instructor_jockey_claw" "SEKUNDÁRNÍ ÚTOK: SEKNUTÍ" "[english]L4D_Instructor_jockey_claw" "SECONDARY ATTACK: CLAW" "L4D_Instructor_jockey_jump" "PRIMÁRNÍ ÚTOK: VÝPAD" "[english]L4D_Instructor_jockey_jump" "PRIMARY ATTACK: LUNGE" "L4D_Instructor_tongue_break_bent" "Jazyk se přetrhnul! Byl příliš ohnutý nebo natažený..." "[english]L4D_Instructor_tongue_break_bent" "Tongue broke! It bent or stretched too far..." "L4D_Instructor_tongue_break_shove" "Jazyk se přetrhnul! Oběť byla odstrčena..." "[english]L4D_Instructor_tongue_break_shove" "Tongue broke! Victim was shoved..." "L4D_Instructor_tongue_break_shot" "Jazyk se přetrhnul! Byl poškozen..." "[english]L4D_Instructor_tongue_break_shot" "Tongue broke! It was damaged..." "L4D_Instructor_tank_claw" "SEKUNDÁRNÍ ÚTOK: HOD" "[english]L4D_Instructor_tank_claw" "SECONDARY ATTACK: THROW" "L4D_Instructor_tank_rock" "PRIMÁRNÍ ÚTOK: ÚDER" "[english]L4D_Instructor_tank_rock" "PRIMARY ATTACK: PUNCH" "L4D_Instructor_break_checkpoint_door" "DVEŘE ÚKRYTU NELZE ROZBÍT" "[english]L4D_Instructor_break_checkpoint_door" "YOU CAN'T BREAK DOWN SAFE ROOM DOORS" "L4D_Instructor_break_rescue_doors" "ZÁCHRANNÉ DVEŘE NELZE ROZBÍT" "[english]L4D_Instructor_break_rescue_doors" "YOU CAN'T BREAK DOWN RESCUE DOORS" "L4D_Instructor_prevent_rescue" "ZÁCHRANNÝ TÝM JE NA CESTĚ. ZABIJTE PŘEŽIVŠÍ, NEŽ SE SEM DOSTANE..." "[english]L4D_Instructor_prevent_rescue" "A RESCUE TEAM IS ON ITS WAY. KILL THE SURVIVORS BEFORE IT GETS HERE..." "L4D_Instructor_prevent_escape" "ZABRAŇTE PŘEŽIVŠÍM V ÚTĚKU" "[english]L4D_Instructor_prevent_escape" "PREVENT THE SURVIVORS FROM ESCAPING" "L4D_Instructor_board_chopper" "Záchrana dorazila! Všichni na palubu!" "[english]L4D_Instructor_board_chopper" "Rescue has arrived! Get aboard!" "L4D_Instructor_survive_rescue" "Záchrana je na cestě! Braňte se!" "[english]L4D_Instructor_survive_rescue" "Rescue is coming! Defend yourselves!" "L4D_Instructor_revive_end" "Přidržte pro oživení hráče %s1" "[english]L4D_Instructor_revive_end" "Hold to revive %s1" "L4D_Instructor_saved_by" "%s1 vás zachránil" "[english]L4D_Instructor_saved_by" "%s1 saved you" "L4D_Instructor_saved_other" "Zachránili jste %s1" "[english]L4D_Instructor_saved_other" "You saved %s1" "L4D_Instructor_rescued_by" "%s1 vás vysvobodil" "[english]L4D_Instructor_rescued_by" "%s1 rescued you" "L4D_Instructor_rescued_other" "Vysvobodili jste %s1" "[english]L4D_Instructor_rescued_other" "You rescued %s1" "L4D_Instructor_explain_enter_safe_room" "Dostaňte se do úkrytu" "[english]L4D_Instructor_explain_enter_safe_room" "Get into the safe room" "L4D_Instructor_explain_close_safe_room" "Jakmile budou všichni uvnitř, zavřete dveře" "[english]L4D_Instructor_explain_close_safe_room" "Close the door once everyone is in" "L4D_Instructor_explain_wait_to_exit_safe_room" "Všichni členové týmu nejsou připraveni" "[english]L4D_Instructor_explain_wait_to_exit_safe_room" "Not all of your teammates are ready" "L4D_Instructor_explain_wait_to_push_button" "Počkejte, dokud nebudou všichni připraveni" "[english]L4D_Instructor_explain_wait_to_push_button" "Wait for everyone to be ready first" "L4D_Instructor_explain_pre_radio" "Zvedněte vysílačku" "[english]L4D_Instructor_explain_pre_radio" "Answer the radio" "L4D_Instructor_explain_radio" "Zavolejte záchranu" "[english]L4D_Instructor_explain_radio" "Summon a rescue" "L4D_Instructor_explain_gas_truck" "Aktivujte palivové čerpadlo" "[english]L4D_Instructor_explain_gas_truck" "Activate the fuel pump" "L4D_Instructor_explain_radio2" "Připravte se předtím, než odpovíte" "[english]L4D_Instructor_explain_radio2" "Prepare yourself before you respond" "L4D_Instructor_explain_panic_disturbance" "Pozor! U některých aut se může spustit alarm..." "[english]L4D_Instructor_explain_panic_disturbance" "Watch out! Some cars set off alarms..." "L4D_Instructor_explain_panic_disturbance_triggered" "%s1 varoval hordu" "[english]L4D_Instructor_explain_panic_disturbance_triggered" "%s1 alerted the horde" "L4D_Instructor_explain_panic_disturbance_triggered2" "Už jsou tady..." "[english]L4D_Instructor_explain_panic_disturbance_triggered2" "Here they come..." "L4D_Instructor_explain_witch_spooked" "%s1 vyplašil Witch" "[english]L4D_Instructor_explain_witch_spooked" "%s1 startled the Witch" "L4D_Instructor_explain_witch_spooked2" "Vyplašili jste Witch" "[english]L4D_Instructor_explain_witch_spooked2" "You startled the Witch" "L4D_Instructor_explain_panic_button" "Přepněte spínač dveří..." "[english]L4D_Instructor_explain_panic_button" "Flip the door switch..." "L4D_Instructor_explain_panic_button2" "Připravte se na boj s hordou" "[english]L4D_Instructor_explain_panic_button2" "Be ready to fight the horde" "L4D_Instructor_explain_elevator_button" "Přivolejte výtah..." "[english]L4D_Instructor_explain_elevator_button" "Call the elevator..." "L4D_Instructor_explain_lift_button" "Spusťte výtah..." "[english]L4D_Instructor_explain_lift_button" "Start the lift..." "L4D_Instructor_explain_train_lever" "Naražte do mostu odpojeným vagónem..." "[english]L4D_Instructor_explain_train_lever" "Hit the bridge with the decoupled train car..." "L4D_Instructor_explain_gas_can_panic" "Zničte barikádu..." "[english]L4D_Instructor_explain_gas_can_panic" "Destroy the barricade..." "L4D_Instructor_explain_van_panic" "Nastartujte dodávku k uvolnění cesty..." "[english]L4D_Instructor_explain_van_panic" "Start the van to clear a path..." "L4D_Instructor_explain_crane" "Použijte páku ke spuštění jeřábu..." "[english]L4D_Instructor_explain_crane" "Use the lever to lower the crane..." "L4D_Instructor_explain_emergency_door" "Otevřete nouzové dveře..." "[english]L4D_Instructor_explain_emergency_door" "Open the emergency door..." "L4D_Instructor_explain_mainstreet" "Pro vytvoření rampy spusťte vysokozdvižný vozík..." "[english]L4D_Instructor_explain_mainstreet" "Lower the forklift to make a ramp..." "L4D_Instructor_explain_bridge" "Zavřením zdymadla vytvořte most..." "[english]L4D_Instructor_explain_bridge" "Close the floodgate to make a bridge..." "L4D_Instructor_explain_church_door" "Řekněte mu, ať vás pustí do úkrytu..." "[english]L4D_Instructor_explain_church_door" "Tell him to let you in the safe room..." "L4D_Instructor_explain_inventory" "Vybrat zbraň/předmět" "[english]L4D_Instructor_explain_inventory" "Select weapon/item" "L4D_Instructor_explain_rifle_zoom" "Dalekohled lovecké/odstřelovací pušky" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_zoom" "Hunting/sniper rifle scope" "L4D_Instructor_explain_ammo_resupply_get" "Doplnit munici" "[english]L4D_Instructor_explain_ammo_resupply_get" "Replenish ammo" "L4D_Instructor_explain_ammo_resupply" "Zásoba munice" "[english]L4D_Instructor_explain_ammo_resupply" "Ammo stash" "L4D_Instructor_explain_first_aid_get" "Sebrat lékárničku" "[english]L4D_Instructor_explain_first_aid_get" "Get first aid" "L4D_Instructor_explain_first_aid" "Lékárnička" "[english]L4D_Instructor_explain_first_aid" "First aid" "L4D_Instructor_explain_molotov_get" "Sebrat molotov" "[english]L4D_Instructor_explain_molotov_get" "Get molotov" "L4D_Instructor_explain_molotov" "Molotov" "[english]L4D_Instructor_explain_molotov" "Molotov" "L4D_Instructor_explain_pipebomb_get" "Sebrat trubkovou bombu" "[english]L4D_Instructor_explain_pipebomb_get" "Get pipe bomb" "L4D_Instructor_explain_pipebomb" "Trubková bomba" "[english]L4D_Instructor_explain_pipebomb" "Pipe Bomb" "L4D_Instructor_explain_vomitjar_get" "Sebrat Boomerovu žluč" "[english]L4D_Instructor_explain_vomitjar_get" "Get Boomer Bile" "L4D_Instructor_explain_vomitjar" "Boomerova žluč" "[english]L4D_Instructor_explain_vomitjar" "Boomer Bile" "L4D_Instructor_explain_weapon" "Zbraň" "[english]L4D_Instructor_explain_weapon" "Weapon" "L4D_Instructor_explain_melee_get" "Sebrat zbraň pro boj zblízka" "[english]L4D_Instructor_explain_melee_get" "Get melee weapon" "L4D_Instructor_explain_melee" "Zbraň pro boj zblízka" "[english]L4D_Instructor_explain_melee" "Melee Weapon" "L4D_Instructor_explain_chainsaw_get" "Sebrat motorovou pilu" "[english]L4D_Instructor_explain_chainsaw_get" "Get chainsaw" "L4D_Instructor_explain_chainsaw" "Motorová pila" "[english]L4D_Instructor_explain_chainsaw" "Chainsaw" "L4D_Instructor_explain_trade_melee_for_pistol" "Vyměnit zbraň pro boj zblízka za pistoli" "[english]L4D_Instructor_explain_trade_melee_for_pistol" "Trade melee weapon for pistol" "L4D_Instructor_explain_pistol" "Pistole" "[english]L4D_Instructor_explain_pistol" "Pistol" "L4D_Instructor_explain_2nd_pistol_get" "Sebrat druhou pistoli" "[english]L4D_Instructor_explain_2nd_pistol_get" "Get second pistol" "L4D_Instructor_explain_2nd_pistol" "Druhá pistole" "[english]L4D_Instructor_explain_2nd_pistol" "Second Pistol" "L4D_Instructor_explain_rifle_get" "Sebrat útočnou pušku M-16" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_get" "Get M-16 assault rifle" "L4D_Instructor_explain_rifle" "Útočná puška M-16" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle" "M-16 Assault Rifle" "L4D_Instructor_explain_hunting_rifle_get" "Sebrat loveckou pušku" "[english]L4D_Instructor_explain_hunting_rifle_get" "Get hunting rifle" "L4D_Instructor_explain_hunting_rifle" "Lovecká puška" "[english]L4D_Instructor_explain_hunting_rifle" "Hunting Rifle" "L4D_Instructor_explain_pumpshotgun_get" "Sebrat brokovnici" "[english]L4D_Instructor_explain_pumpshotgun_get" "Get pump shotgun" "L4D_Instructor_explain_pumpshotgun" "Brokovnice" "[english]L4D_Instructor_explain_pumpshotgun" "Pump Shotgun" "L4D_Instructor_explain_autoshotgun_get" "Sebrat taktickou brokovnici" "[english]L4D_Instructor_explain_autoshotgun_get" "Get tactical shotgun" "L4D_Instructor_explain_autoshotgun" "Taktická brokovnice" "[english]L4D_Instructor_explain_autoshotgun" "Tactical Shotgun" "L4D_Instructor_explain_smg_get" "Sebrat samopal" "[english]L4D_Instructor_explain_smg_get" "Get submachine gun" "L4D_Instructor_explain_smg" "Samopal" "[english]L4D_Instructor_explain_smg" "Submachine Gun" "L4D_Instructor_explain_smg_silenced_get" "Sebrat samopal s tlumičem" "[english]L4D_Instructor_explain_smg_silenced_get" "Get silenced submachine gun" "L4D_Instructor_explain_smg_silenced" "Samopal s tlumičem" "[english]L4D_Instructor_explain_smg_silenced" "Silenced Submachine Gun" "L4D_Instructor_explain_shotgun_chrome_get" "Sebrat chromovanou brokovnici" "[english]L4D_Instructor_explain_shotgun_chrome_get" "Get chrome shotgun" "L4D_Instructor_explain_shotgun_chrome" "Chromovaná brokovnice" "[english]L4D_Instructor_explain_shotgun_chrome" "Chrome Shotgun" "L4D_Instructor_explain_shotgun_spas_get" "Sebrat bojovou brokovnici" "[english]L4D_Instructor_explain_shotgun_spas_get" "Get combat shotgun" "L4D_Instructor_explain_shotgun_spas" "Bojová brokovnice" "[english]L4D_Instructor_explain_shotgun_spas" "Combat Shotgun" "L4D_Instructor_explain_rifle_desert_get" "Sebrat bojovou pušku" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_desert_get" "Get combat rifle" "L4D_Instructor_explain_rifle_desert" "Bojová puška" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_desert" "Combat Rifle" "L4D_Instructor_explain_rifle_desert_get_alt" "Sebrat pouštní bojovou pušku" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_desert_get_alt" "Get desert combat rifle" "L4D_Instructor_explain_rifle_desert_alt" "Pouštní bojová puška" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_desert_alt" "Desert Combat Rifle" "L4D_Instructor_explain_rifle_ak47_get" "Sebrat AK-47" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_ak47_get" "Get AK-47" "L4D_Instructor_explain_rifle_ak47" "AK-47" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_ak47" "AK-47" "L4D_Instructor_explain_rifle_ak47_get_alt" "Sebrat ruskou pušku" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_ak47_get_alt" "Get soviet rifle" "L4D_Instructor_explain_rifle_ak47_alt" "Ruská puška" "[english]L4D_Instructor_explain_rifle_ak47_alt" "Soviet Rifle" "L4D_Instructor_explain_sniper_military_get" "Sebrat odstřelovací pušku" "[english]L4D_Instructor_explain_sniper_military_get" "Get sniper rifle" "L4D_Instructor_explain_sniper_military" "Odstřelovací puška" "[english]L4D_Instructor_explain_sniper_military" "Sniper Rifle" "L4D_Instructor_explain_grenade_launcher_get" "Sebrat granátomet" "[english]L4D_Instructor_explain_grenade_launcher_get" "Get Grenade Launcher" "L4D_Instructor_explain_grenade_launcher" "Granátomet" "[english]L4D_Instructor_explain_grenade_launcher" "Grenade Launcher" "L4D_Instructor_explain_pills_get" "Sebrat prášky proti bolesti" "[english]L4D_Instructor_explain_pills_get" "Get pain pills" "L4D_Instructor_explain_pills" "Prášky proti bolesti" "[english]L4D_Instructor_explain_pills" "Pain Pills" "L4D_Instructor_explain_reload" "Ruční nabíjení" "[english]L4D_Instructor_explain_reload" "Manual reload" "L4D_Instructor_explain_pistol_ammo" "Pistole mají neomezenou munici" "[english]L4D_Instructor_explain_pistol_ammo" "Pistols have unlimited ammo" "L4D_Instructor_explain_grenade_limit" "Můžete nést pouze jeden vrhací předmět" "[english]L4D_Instructor_explain_grenade_limit" "You can only carry one throwable item" "L4D_Instructor_explain_friendly_fire" "Nestřílejte po členech týmu!" "[english]L4D_Instructor_explain_friendly_fire" "Don't shoot teammates!" "L4D_Instructor_explain_friendly_fire_melee" "Neútočte na členy týmu!" "[english]L4D_Instructor_explain_friendly_fire_melee" "Don't attack teammates!" "L4D_Instructor_explain_reckless" "Držte se mimo dráhu střelby!" "[english]L4D_Instructor_explain_reckless" "Stay out of the line of fire!" "L4D_Instructor_explain_rescue" "Vysvoboďte přeživší" "[english]L4D_Instructor_explain_rescue" "Rescue Survivors" "L4D_Instructor_notify_awaiting_rescue" "Brzy budete vysvobozeni" "[english]L4D_Instructor_notify_awaiting_rescue" "You will be rescued soon" "L4D_Instructor_notify_last_life" "Potřebujete lékárničku! Další sražení na zem znamená smrt..." "[english]L4D_Instructor_notify_last_life" "First aid needed! Next knockdown means death..." "L4D_Instructor_notify_fire_damage" "Držte se dál od ohně!" "[english]L4D_Instructor_notify_fire_damage" "Get away from the fire!" "L4D_Instructor_notify_stay_together" "Držte se spolu a přežijete" "[english]L4D_Instructor_notify_stay_together" "Stay together to survive" "L4D_Instructor_notify_crouch_accuracy" "Při skrčení se zlepšuje přesnost" "[english]L4D_Instructor_notify_crouch_accuracy" "Crouching improves accuracy" "L4D_Instructor_notify_crouch_tactic" "Při skrčení přes vás mohou členové týmu lépe střílet" "[english]L4D_Instructor_notify_crouch_tactic" "Crouching helps teammates shoot over you" "L4D_Instructor_notify_communicate" "Komunikujte s členy týmu" "[english]L4D_Instructor_notify_communicate" "Communicate with teammates" "L4D_Instructor_explain_heal_interrupted" "Přidržením tlačítka %+attack% se ošetříte" "[english]L4D_Instructor_explain_heal_interrupted" "Hold %+attack% to heal yourself" "L4D_Instructor_notify_shove_infected" "Odstrčte je zpět!" "[english]L4D_Instructor_notify_shove_infected" "Shove them back!" "L4D_Instructor_notify_infected_behind" "Pozor na nepřátele za vámi" "[english]L4D_Instructor_notify_infected_behind" "Face rear enemies" "L4D_Instructor_notify_shove_boomer" "Odstrčte Boomera předtím, než začnete střílet" "[english]L4D_Instructor_notify_shove_boomer" "Shove Boomers back before shooting" "L4D_Instructor_notify_given_item_pain_pills" "Hráč %s1 vám dal prášky proti bolesti" "[english]L4D_Instructor_notify_given_item_pain_pills" "%s1 gave you pain pills" "L4D_Instructor_notify_failed_to_give_duplicate_pills" "Hráč %s1 již má prášky proti bolesti" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_give_duplicate_pills" "%s1 already has pain pills" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_pills" "Nepotřebujete si vzít prášky proti bolesti" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_pills" "You don't need to take pain pills" "L4D_Instructor_notify_heal_self" "Ošetřete se pomocí lékárničky" "[english]L4D_Instructor_notify_heal_self" "Heal yourself with first aid" "L4D_Instructor_notify_heal_self_hold" "Přidržením tlačítka %+attack% se ošetříte" "[english]L4D_Instructor_notify_heal_self_hold" "Hold %+attack% to heal yourself" "L4D_Instructor_notify_pill_self" "Vezměte si prášky proti bolesti pro dočasné zvýšení zdraví" "[english]L4D_Instructor_notify_pill_self" "Take pain pills for a temporary health boost" "L4D_Instructor_notify_heal_other" "Ošetřete hráče %s1 pomocí lékárničky" "[english]L4D_Instructor_notify_heal_other" "Heal %s1 with first aid" "L4D_Instructor_notify_heal_other_far" "Přesuňte se blíže k ošetření hráče %s1" "[english]L4D_Instructor_notify_heal_other_far" "Move closer to heal %s1" "L4D_Instructor_notify_heal_other_near" "Přidržením tlačítka %+attack2% ošetříte hráče %s1" "[english]L4D_Instructor_notify_heal_other_near" "Hold %+attack2% to heal %s1" "L4D_Instructor_notify_heal_other_near_select" "Vybrat lékárničku" "[english]L4D_Instructor_notify_heal_other_near_select" "Select first aid kit" "L4D_Instructor_explain_heal_other_interrupted" "Přidržením tlačítka %+attack2% ošetříte hráče %s1" "[english]L4D_Instructor_explain_heal_other_interrupted" "Hold %+attack2% to heal %s1" "L4D_Instructor_explain_defibrillator_get" "Sebrat defibrilátor" "[english]L4D_Instructor_explain_defibrillator_get" "Get defibrillator" "L4D_Instructor_explain_defibrillator" "Defibrilátor" "[english]L4D_Instructor_explain_defibrillator" "Defibrillator" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_defibrillator" "Hráč %s1 nepotřebuje oživit" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_defibrillator" "%s1 doesn't need to be revived" "L4D_Instructor_notify_use_defibrillator" "Oživte hráče %s1 pomocí defibrilátoru" "[english]L4D_Instructor_notify_use_defibrillator" "Revive %s1 with the defibrillator" "L4D_Instructor_notify_use_defibrillator_hold" "Přidržením tlačítka %+attack% nebo %+attack2% oživíte hráče %s1" "[english]L4D_Instructor_notify_use_defibrillator_hold" "Hold %+attack% or %+attack2% to revive %s1" "L4D_Instructor_defibrillator_usage" "Pomocí defibrilátoru oživíte mrtvé hráče" "[english]L4D_Instructor_defibrillator_usage" "Use the Defibrillator to revive dead players" "L4D_Instructor_explain_upgradepack_incendiary_get" "Sebrat zásobníky se zápalným střelivem" "[english]L4D_Instructor_explain_upgradepack_incendiary_get" "Get Incendiary Ammo Pack" "L4D_Instructor_explain_upgradepack_incendiary" "Zásobníky se zápalným střelivem" "[english]L4D_Instructor_explain_upgradepack_incendiary" "Incendiary Ammo Pack" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_incendiary_ammo_pile" "Již jste použili toto vylepšení zápalného střeliva" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_incendiary_ammo_pile" "You have already used this Incendiary Ammo upgrade" "L4D_Instructor_explain_upgradepack_explosive_get" "Sebrat zásobníky s explozivním střelivem" "[english]L4D_Instructor_explain_upgradepack_explosive_get" "Get Explosive Ammo Pack" "L4D_Instructor_explain_upgradepack_explosive" "Zásobníky s explozivním střelivem" "[english]L4D_Instructor_explain_upgradepack_explosive" "Explosive Ammo Pack" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_explosive_ammo_pile" "Již jste použili toto vylepšení explozivního střeliva" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_explosive_ammo_pile" "You have already used this Explosive Ammo upgrade" "L4D_Instructor_notify_upgrade_failed_no_primary" "Chcete-li použít toto vylepšení, musíte mít primární zbraň" "[english]L4D_Instructor_notify_upgrade_failed_no_primary" "You must have a primary weapon to use this upgrade" "L4D_Instructor_upgradepack_usage" "Položením zásobníků na zem můžete sdílet munici se zbytkem týmu" "[english]L4D_Instructor_upgradepack_usage" "Deploy Ammo Packs on the ground to share ammo with the team" "L4D_Instructor_notify_give_pills" "Můžete dát prášky proti bolesti hráči %s1" "[english]L4D_Instructor_notify_give_pills" "You can give %s1 pain pills" "L4D_Instructor_notify_give_pills_far" "Pro podání prášků proti bolesti musíte být blíže k hráči %s1" "[english]L4D_Instructor_notify_give_pills_far" "Move closer to give %s1 pain pills" "L4D_Instructor_notify_give_pills_near" "Dejte hráči %s1 prášky proti bolesti" "[english]L4D_Instructor_notify_give_pills_near" "Give %s1 pain pills" "L4D_Instructor_notify_give_pills_near_select" "Vybrat prášky proti bolesti" "[english]L4D_Instructor_notify_give_pills_near_select" "Select pain pills" "L4D_Instructor_explain_pill_temp_health" "Prášky proti bolesti dočasně zvýší zdraví" "[english]L4D_Instructor_explain_pill_temp_health" "Pain pills give you a temporary health boost" "L4D_Instructor_explain_use_door" "Otevřít/zavřít dveře" "[english]L4D_Instructor_explain_use_door" "Open/close door" "L4D_Instructor_notify_ledge" "Člen týmu vás musí vytáhnout" "[english]L4D_Instructor_notify_ledge" "A teammate must pull you up" "L4D_Instructor_help_ledge" "Vytáhněte hráče %s1" "[english]L4D_Instructor_help_ledge" "Pull %s1 up" "L4D_Instructor_notify_dead" "Zemřeli jste! Vyčkejte na nové zrození..." "[english]L4D_Instructor_notify_dead" "You died! Please wait to respawn..." "L4D_Instructor_notify_dead_by_witch1" "Witch vás zabila! Příště ji zkuste nevyplašit..." "[english]L4D_Instructor_notify_dead_by_witch1" "The Witch killed you! Don't startle her next time..." "L4D_Instructor_notify_dead_by_witch2" "Witch může vyplašit světlo baterek a střelba." "[english]L4D_Instructor_notify_dead_by_witch2" "Witches are startled by flashlights and gunfire" "L4D_Instructor_notify_incapacitated" "Jste znehybněný! Musí vám pomoci člen týmu" "[english]L4D_Instructor_notify_incapacitated" "Incapacitated! A teammate must help you" "L4D_Instructor_notify_incapacitated_by_witch" "Witch vás zranila! Příště ji zkuste nevyplašit..." "[english]L4D_Instructor_notify_incapacitated_by_witch" "The Witch injured you! Don't startle her next time..." "L4D_Instructor_help_incapacitated" "Pomozte vstát hráči %s1" "[english]L4D_Instructor_help_incapacitated" "Help %s1 up" "L4D_Instructor_notify_it1_vomit" "Boomer vás pozvracel" "[english]L4D_Instructor_notify_it1_vomit" "A Boomer vomited on you" "L4D_Instructor_notify_it1_splatter" "Boomer explodoval ve vaší blízkosti" "[english]L4D_Instructor_notify_it1_splatter" "A Boomer exploded on you" "L4D_Instructor_notify_it1_jar" "Přeživší vás trefil Boomerovou žlučí" "[english]L4D_Instructor_notify_it1_jar" "A Survivor bile bombed you" "L4D_Instructor_notify_it2" "Pozor! Boomerova žluč přitahuje hordu..." "[english]L4D_Instructor_notify_it2" "Watch out! Boomer bile attracts the horde..." "L4D_Instructor_notify_pounced" "Jste přibiti k zemi! Musí vám pomoci člen týmu..." "[english]L4D_Instructor_notify_pounced" "Pinned! A teammate must help..." "L4D_Instructor_notify_choked" "Jste svázaní a nemůžete se hýbat! Musí vám pomoci člen týmu..." "[english]L4D_Instructor_notify_choked" "Constricted! A teammate must help..." "L4D_Instructor_notify_choked_miss" "Minuli jste: Žádný cíl" "[english]L4D_Instructor_notify_choked_miss" "Missed: No target" "L4D_Instructor_notify_charger_pummeled" "Jste zbití a nemůžete se pohnout! Musí vám pomoci člen týmu..." "[english]L4D_Instructor_notify_charger_pummeled" "Pummeled! A teammate must help..." "L4D_Instructor_help_it" "Boomer pozvracel hráče %s1" "[english]L4D_Instructor_help_it" "A Boomer has vomited on %s1" "L4D_Instructor_help_choked" "Smoker chytil hráče %s1" "[english]L4D_Instructor_help_choked" "A Smoker is constricting %s1" "L4D_Instructor_help_choked_near" "Osvoboďte hráče %s1" "[english]L4D_Instructor_help_choked_near" "Free %s1" "L4D_Instructor_help_choked_far" "Zastřelte Smokera" "[english]L4D_Instructor_help_choked_far" "Shoot the Smoker" "L4D_Instructor_help_pounced" "Hunter přibil k zemi hráče %s1" "[english]L4D_Instructor_help_pounced" "A Hunter has pinned %s1" "L4D_Instructor_help_pounced_near" "Odstrčte Huntera" "[english]L4D_Instructor_help_pounced_near" "Shove the Hunter" "L4D_Instructor_help_pounced_far" "Zastřelte Huntera" "[english]L4D_Instructor_help_pounced_far" "Shoot the Hunter" "L4D_Instructor_help_jockey_ridden" "Jockey osedlal hráče %s1" "[english]L4D_Instructor_help_jockey_ridden" "A Jockey is riding %s1" "L4D_Instructor_help_jockey_ridden_near" "Odstrčte Jockeyho" "[english]L4D_Instructor_help_jockey_ridden_near" "Shove the Jockey" "L4D_Instructor_help_jockey_ridden_far" "Zastřelte Jockeyho" "[english]L4D_Instructor_help_jockey_ridden_far" "Shoot the Jockey" "L4D_Instructor_help_charger_pummeled" "Charger mlátí hráče %s1" "[english]L4D_Instructor_help_charger_pummeled" "A Charger is pummeling %s1" "L4D_Instructor_help_charger_pummeled_kill" "Zabijte Chargera" "[english]L4D_Instructor_help_charger_pummeled_kill" "Kill the Charger" "L4D_Instructor_explain_tank" "Tank dokáže snést velkou míru poškození předtím, než zemře" "[english]L4D_Instructor_explain_tank" "Tanks can absorb a lot of damage before they die" "L4D_Instructor_explain_pickup_item" "Sebrat" "[english]L4D_Instructor_explain_pickup_item" "Pick up" "L4D_Instructor_explain_use_turret" "Použít věž" "[english]L4D_Instructor_explain_use_turret" "Use turret" "L4D_Instructor_earned_bronze_medal" "Získali jste bronzovou medaili!" "[english]L4D_Instructor_earned_bronze_medal" "You earned the bronze medal!" "L4D_Instructor_earned_silver_medal" "Získali jste stříbrnou medaili!" "[english]L4D_Instructor_earned_silver_medal" "You earned the silver medal!" "L4D_Instructor_earned_gold_medal" "Získali jste zlatou medaili!" "[english]L4D_Instructor_earned_gold_medal" "You earned the gold medal!" "L4D_Instructor_player_record" "Překonali jste svůj nejlepší čas!" "[english]L4D_Instructor_player_record" "You beat your best time!" "L4D_Instructor_team_record" "Překonali jste týmový rekord!" "[english]L4D_Instructor_team_record" "You beat your team record!" "L4D_Instructor_world_record" "Překonali jste světový rekord!" "[english]L4D_Instructor_world_record" "You beat the world record!" "L4D_Instructor_explain_adrenaline" "Adrenalin" "[english]L4D_Instructor_explain_adrenaline" "Adrenaline" "L4D_Instructor_explain_adrenaline_get" "Sebrat adrenalin" "[english]L4D_Instructor_explain_adrenaline_get" "Get adrenaline" "L4D_Instructor_notify_adrenaline_self" "Vezměte si adrenalin k dočasnému urychlení" "[english]L4D_Instructor_notify_adrenaline_self" "Take adrenaline for a temporary speed boost" "L4D_Instructor_notify_given_item_adrenaline" "Hráč %s1 vám dal adrenalin" "[english]L4D_Instructor_notify_given_item_adrenaline" "%s1 gave you adrenaline" "L4D_Instructor_notify_give_adrenaline" "Můžete dát hráči %s1 adrenalin" "[english]L4D_Instructor_notify_give_adrenaline" "You can give %s1 your adrenaline" "L4D_Instructor_notify_give_adrenaline_far" "Pro podání adrenalinu musíte být blíže k hráči %s1" "[english]L4D_Instructor_notify_give_adrenaline_far" "Move closer to give %s1 your adrenaline" "L4D_Instructor_notify_give_adrenaline_near" "Dát hráči %s1 adrenalin" "[english]L4D_Instructor_notify_give_adrenaline_near" "Give %s1 your adrenaline" "L4D_Instructor_notify_give_adrenaline_near_select" "Vybrat adrenalin" "[english]L4D_Instructor_notify_give_adrenaline_near_select" "Select adrenaline" "L4D_Instructor_adrenaline_usage" "Adrenalin umožňuje provádět množství akcí rychleji" "[english]L4D_Instructor_adrenaline_usage" "Adrenaline lets you perform many actions faster" "L4D_Instructor_notify_failed_to_give_duplicate_belt_item" "Hráč %s1 již má předmět do místa na opasku" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_give_duplicate_belt_item" "%s1 already has a belt slot item" "L4D_Instructor_explain_ammo_pack" "Zásobníky se střelivem" "[english]L4D_Instructor_explain_ammo_pack" "Ammo Pack" "L4D_Instructor_explain_ammo_pack_get" "Sebrat zásobníky se střelivem" "[english]L4D_Instructor_explain_ammo_pack_get" "Get ammo pack" "L4D_Instructor_notify_give_ammo_other_near" "Přidržením tlačítka %+attack2% dáte munici hráči %s1" "[english]L4D_Instructor_notify_give_ammo_other_near" "Hold %+attack2% to give ammo to %s1" "L4D_Instructor_notify_give_ammo_self" "Doplňte svou munici pomocí zásobníků se střelivem" "[english]L4D_Instructor_notify_give_ammo_self" "Refill your ammo with the ammo pack" "L4D_Instructor_notify_give_ammo_self_hold" "Přidržením tlačítka %+attack% doplníte střelivo" "[english]L4D_Instructor_notify_give_ammo_self_hold" "Hold %+attack% to refill your ammo" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_no_weapon_on_other" "Hráč %s1 nyní nepotřebuje doplnit střelivo" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_no_weapon_on_other" "%s1 doesn't need ammo right now" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_no_weapon_on_self" "Nyní nepotřebujete doplnit střelivo" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_no_weapon_on_self" "You don't need ammo right now" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_full_on_other" "Hráč %s1 již má maximum střeliva" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_full_on_other" "%s1 already has full ammo" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_full_on_self" "Již máte maximum střeliva" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_full_on_self" "You already have full ammo" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_doesnt_use_ammo" "Nyní nepotřebujete doplnit střelivo" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_doesnt_use_ammo" "You don't need ammo right now" "L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_other_doesnt_use_ammo" "Hráč %s1 nyní nepotřebuje doplnit střelivo" "[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_ammo_pack_other_doesnt_use_ammo" "%s1 doesn't need ammo right now" "L4D_Instructor_explain_scavenge_goal_survivor" "Sbírejte kanystry s benzínem a nalijte je do generátoru..." "[english]L4D_Instructor_explain_scavenge_goal_survivor" "Collect gas cans and pour them into the generator..." "L4D_Instructor_explain_scavenge_goal_infected" "Zastavte přeživší předtím, než získají všechny kanystry s benzínem." "[english]L4D_Instructor_explain_scavenge_goal_infected" "Stop the survivors before they collect all of the gas cans" "L4D_Instructor_begin_scavenge_overtime_survivor" "PRODLOUŽENÍ: Alespoň jeden z přeživších musí nést kanystr s benzínem!" "[english]L4D_Instructor_begin_scavenge_overtime_survivor" "OVERTIME: At least one survivor must be carrying a gas can!" "L4D_Instructor_begin_scavenge_overtime_infected" "PRODLOUŽENÍ: Donuťte všechny přeživší upustit jejich kanystry s benzínem!" "[english]L4D_Instructor_begin_scavenge_overtime_infected" "OVERTIME: Force all survivors to drop their gas cans!" "L4D_Instructor_scavenge_score_tied" "Ještě jeden bod a přeživší v tomto kole zvítězí!" "[english]L4D_Instructor_scavenge_score_tied" "One more point and the survivors win this round!" "L4D_Instructor_exaplin_scavenge_leave_area" "Po opuštění této oblasti se spustí kolo" "[english]L4D_Instructor_exaplin_scavenge_leave_area" "Leaving this area will start the round" "L4D_Instructor_explain_scavenge_vulnerable_cans" "Upuštěné kanystry s benzínem jsou choulostivé na sliz Spitter" "[english]L4D_Instructor_explain_scavenge_vulnerable_cans" "Dropped gas cans are vulnerable to Spitter goo" "L4D_Instructor_explain_survivor_glows_disabled" "Záře okolo vašeho týmu přeživších je deaktivována!" "[english]L4D_Instructor_explain_survivor_glows_disabled" "Glows around fellow Survivors are disabled!" "L4D_Instructor_explain_item_glows_disabled" "Záře okolo předmětů je deaktivována. Hledejte pozorně!" "[english]L4D_Instructor_explain_item_glows_disabled" "Glows around items are disabled. Search carefully!" "L4D_Instructor_explain_rescue_disabled" "Vysvobození jsou deaktivována. Hráči se mohou znovu zrodit pouze v úkrytu." "[english]L4D_Instructor_explain_rescue_disabled" "Rescues are disabled. Players can only respawn at safe rooms." "L4D_Instructor_explain_bodyshots_reduced" "Zombie jsou méně zranitelné na těle. Miřte na hlavu!" "[english]L4D_Instructor_explain_bodyshots_reduced" "Zombies take less damage to the body. Aim for the head!" "L4D_Instructor_explain_witch_kills" "Witch je schopná vás zabít prakticky okamžitě. Dávejte si na ni pozor!" "[english]L4D_Instructor_explain_witch_kills" "The Witch will kill you instantly. Watch out for her!" "L4D_Instructor_notify_grenade_launcher_range" "Pozor! Jste příliš blízko k explozím z vašeho granátometu!" "[english]L4D_Instructor_notify_grenade_launcher_range" "Ouch! You are too close to your grenade launcher blasts!" "L4D_Tip_Revive" "Oživte padlé členy týmu předtím, než vykrvácí." "[english]L4D_Tip_Revive" "Revive fallen teammates before they bleed out." "L4D_Tip_Heal" "Ošetřete sebe i vaše členy týmu pomocí lékárniček, prášků proti bolesti, defibrilátoru a dávek adrenalinu." "[english]L4D_Tip_Heal" "Heal yourself and your teammates with first aid kits, pain pills, defibrillators and adrenaline shots." "L4D_Tip_Shove" "Odstrčte infikované od sebe, pokud se dostanou příliš blízko. K odstrčení stiskněte tlačítko %+attack2%." "[english]L4D_Tip_Shove" "Shove Infected away if they get too close. Press %+attack2% to shove." "L4D_Tip_Items" "Hledejte zbraně a užitečné předměty." "[english]L4D_Tip_Items" "Search for weapons and useful items." "L4D_Tip_Boomer" "Boomera před zastřelením nejdříve odstrčte od sebe." "[english]L4D_Tip_Boomer" "Shove Boomers away before you shoot them." "L4D_Tip_Witch" "Witch se snažte opatrně minout. Je nebezpečnější než vypadá." "[english]L4D_Tip_Witch" "Sneak around the Witch. She is more dangerous than she looks." "L4D_Tip_Smoker" "Smokeři mohou odtáhnout přeživší velmi daleko." "[english]L4D_Tip_Smoker" "Smokers can pull Survivors great distances." "L4D_Tip_Tank" "K poražení Tanka je potřeba, aby se spojil celý tým." "[english]L4D_Tip_Tank" "The whole team will need to gang up to bring the Tank down." "L4D_Tip_Hunter" "Hunteři se rychle pohybují a mohou skákat do velké dálky. Dávejte pozor, pokud zaslechnete jejich typický skřek." "[english]L4D_Tip_Hunter" "Hunters move quickly and can leap great distances. Keep an ear out for their distinctive scream." "L4D_Tip_Hunter2" "Pokud se na někoho z přeživších vrhne Hunter, zůstane oběť zcela bezbranná. Pomozte spoluhráčům, na které Hunter skočil, jinak zemřou!" "[english]L4D_Tip_Hunter2" "The Hunter's pounce attack leaves Survivors completely helpless. Save pounced teammates or they will die!" "L4D_Tip_Checkpoint" "Dostaňte se do dalšího úkrytu. Hledejte červené ocelové dveře." "[english]L4D_Tip_Checkpoint" "Get to the next safe room. Look for the red steel doors." "L4D_Tip_bullets" "Náboje mohou procházet dveřmi, nábytkem a tenkými stěnami. Lovecká puška dokáže prostřelit téměř cokoliv." "[english]L4D_Tip_bullets" "Bullets can pierce through doors, furniture and thin walls. Hunting rifle rounds can pierce almost anything." "L4D_Tip_doors" "Infikovaní neumí otevřít dveře. Musí se skrz ně probít." "[english]L4D_Tip_doors" "Infected cannot open doors. They must break through them." "L4D_Tip_pain_pills" "Prášky proti bolesti dočasně zvýší zdraví. Buďte ale na pozoru, jejich účinek po čase vyprchá." "[english]L4D_Tip_pain_pills" "Pain pills give you a temporary health boost. But be careful—it wears off over time." "L4D_Tip_crouch" "Přikrčte se při útoku hordy tak, aby členové vašeho týmu stojící za vámi mohli střílet nad vaší hlavou." "[english]L4D_Tip_crouch" "Crouch during horde attacks, so teammates standing behind you can shoot over your head." "L4D_Tip_reload_speeds" "Nabití zbraně trvá déle, pokud zásobník zcela vyprázdníte." "[english]L4D_Tip_reload_speeds" "It takes longer to reload a weapon if you empty the magazine entirely." "L4D_Tip_shotgun" "Brokovnice mohou být devastující při boji v uzavřených prostorech. Jsou však méně efektivní při střelbě na větší vzdálenost." "[english]L4D_Tip_shotgun" "Shotguns can be devastating for close quarters combat. They are less effective at longer range." "L4D_Tip_pipe_bomb" "Předtím než trubkové bomby vybuchnou, odlákají od vás běžné infikované." "[english]L4D_Tip_pipe_bomb" "Pipe bombs will lure Common Infected away from you before exploding." "L4D_Tip_safe_room_heal" "Předtím, než opustíte úkryt, se vždy ošetřete a doplňte si munici." "[english]L4D_Tip_safe_room_heal" "Always heal up and resupply ammunition before leaving a safe room." "L4D_Tip_witch_annoyances" "Witch útočí, pokud uslyší hlasitý zvuk, uvidí světlo nebo se k nim někdo přiblíží." "[english]L4D_Tip_witch_annoyances" "Witches will attack if they hear loud noises, see flashlights, or are approached." "L4D_Tip_Charger" "Chargeři dokáží omráčit celý tým. Jakmile Charger přeživšího přibije k zemi, bude jej stále držet v šachu." "[english]L4D_Tip_Charger" "Chargers are capable of knocking down an entire team. A Charger will not release a Survivor once they have you pinned." "L4D_Tip_Jockey" "Jockeyové vás mohou zanést daleko od členů týmu, za překážky nebo do nebezpečí." "[english]L4D_Tip_Jockey" "Jockeys can steer you away from your teammates, behind obstacles, or into danger." "L4D_Tip_grenadelauncher" "Granátomet dokáže zabít několik nepřátel jedním výstřelem." "[english]L4D_Tip_grenadelauncher" "The grenade launcher can kill multiple enemies with one shot." "L4D_Tip_explosive_ammo" "Explozivní střelivo dokáže vyřadit speciální infikované." "[english]L4D_Tip_explosive_ammo" "Explosive Ammo stumbles Special Infected." "L4D_Tip_incendiary_ammo" "Zápalné střelivo zapálí cíl." "[english]L4D_Tip_incendiary_ammo" "Incendiary Ammo lights your target on fire." "L4D_Tip_spitter" "Dávejte pozor na sliz Spitter. Čím déle v něm budete stát, tím více vás poškodí." "[english]L4D_Tip_spitter" "Watch out for Spitter goo. The longer you stand in it, the more damage it does to you." "L4D_Tip_adrenaline" "Adrenalin vám poskytne dočasné zvýšení energie a usnadní vám probít se skrz hordu." "[english]L4D_Tip_adrenaline" "Adrenaline gives you a temporary energy boost, and makes it easier to run through a horde." "L4D_Tip_lasersight" "Laserová mířidla zvýší přesnost zbraní." "[english]L4D_Tip_lasersight" "Laser sights increase your weapon's accuracy." "L4D_Tip_melee" "Odrazte útočící infikované, abyste získali více místa a šanci na lepší zásah." "[english]L4D_Tip_melee" "Knock back attacking Infected for breathing room and a better shot." "L4D_Tip_upgradepack" "Vylepšete svou zbraň, aby mohla používat speciální zápalné a explozivní střelivo." "[english]L4D_Tip_upgradepack" "Upgrade your weapon to fire specialty incendiary and explosive ammo." "L4D_Tip_boomer_bile" "Vrhejte žlučové bomby na infikované, abyste přilákali pozornost hordy." "[english]L4D_Tip_boomer_bile" "Throw Bile Bombs at Infected to attract the horde." "L4D_Tip_vulnerable_gascan" "V režimu Scavenge jsou upuštěné kanystry s benzínem choulostivé na sliz Spitter." "[english]L4D_Tip_vulnerable_gascan" "In a Scavenge match, dropped gas cans are vulnerable to Spitter goo." "L4D_Z_Tip_falling" "Infikovaní se nemohou zranit pádem." "[english]L4D_Z_Tip_falling" "Infected don't take damage from falling." "L4D_Z_Tip_glows" "Infikovaní mohou vidět přeživší skrz zdi. Barva jejich žhnoucích obrysů určuje, jak jsou na tom se zdravím." "[english]L4D_Z_Tip_glows" "Infected can see the Survivors through walls. The color of their glowing outlines shows how healthy they are." "L4D_Z_Tip_break_doors" "Probijte se zavřenými dveřmi opakovaným stisknutím tlačítka %+attack2%" "[english]L4D_Z_Tip_break_doors" "Break through closed doors by repeatedly pressing %+attack2%" "L4D_Z_Tip_no_break_saferoom_doors" "Dveře úkrytu nelze rozbít. Musíte najít jinou cestu." "[english]L4D_Z_Tip_no_break_saferoom_doors" "You cannot break down safe room doors. Find a way around." "L4D_Z_Tip_hunter_leap_aim" "Chcete-li jako Hunter doskočit dále, předtím než skočíte, miřte nahoru." "[english]L4D_Z_Tip_hunter_leap_aim" "To leap farther as a Hunter, aim upwards before leaping." "L4D_Z_Tip_hunter_wallkick" "Hunteři mohou vyšplhat na vysoká místa, pokud vyskáčí po zdi. Pokaždé, když se dotknete zdi, otočte se, zamiřte směrem nahoru a znovu se odrazte!" "[english]L4D_Z_Tip_hunter_wallkick" "Hunters can climb to high places by leaping off of walls in midair. Just as you touch a wall, turn away, aim up, and leap again!" "L4D_360_Hint_hunter_wallkick" "Hunteři mohou vyšplhat na vysoká místa, pokud vyskáčí po zdi. Pokaždé, když se dotknete zdi, otočte se, stiskněte tlačítko %+lookspin% a potom stisknutím tlačítka %+jump% se znovu odrazte!" "[english]L4D_360_Hint_hunter_wallkick" "Hunters can climb to high places by leaping off of walls in midair. Just as you touch a wall, press %+lookspin%, then %+jump% to leap again!" "L4D_Z_Tip_hunter_pounce_committed" "Jako Hunter můžete poté, co se vrhnete na oběť, kdykoli zastavit útok." "[english]L4D_Z_Tip_hunter_pounce_committed" "As a Hunter, after you have pounced on a victim, you can break off the attack at any time." "L4D_Z_Tip_hunter_pounce_incaps" "Hunteři se mohou vrhnout na znehybněné přeživší." "[english]L4D_Z_Tip_hunter_pounce_incaps" "Hunters can pounce onto incapacitated Survivors." "L4D_Z_Tip_boomer_slow" "Skrývejte se a přepadejte přeživší. Neútočte na ně na volném prostranství." "[english]L4D_Z_Tip_boomer_slow" "Hide and ambush Survivors. Don't run at them in the open." "L4D_Z_Tip_boomer_pop" "Jako Boomer se snažte dostat co nejblíže k přeživším předtím, než vás zastřelí nebo spálí, a pokropte je žlučí." "[english]L4D_Z_Tip_boomer_pop" "As a Boomer, get as close as you can to Survivors before you are shot or burned, so you can shower them with bile." "L4D_Z_Tip_boomer_bomb" "Pokud budete jako Boomer z velké výšky bombardovat přeživší, je to skvělý způsob jak zasáhnout celý tým žlučí." "[english]L4D_Z_Tip_boomer_bomb" "As a Boomer, dive-bombing Survivors from a great height is an excellent way to coat the whole team in bile." "L4D_Z_Tip_boomer_it" "Žluč Boomera přitahuje hordu. Velké množství infikovaných se vrhne na přeživší, kteří jsou pokryti žlučí." "[english]L4D_Z_Tip_boomer_it" "Boomer bile attracts the horde. Large numbers of Infected will single out bile-covered Survivors for attack." "L4D_Z_Tip_boomer_recharge" "Boomer může zaútočit zvracením několikrát. Jakmile bude jeho žaludek opět plný, jste připraveni znovu vrhnout." "[english]L4D_Z_Tip_boomer_recharge" "A Boomer can projectile vomit more than once. When your stomach is full again, you're ready to spew anew." "L4D_Z_Tip_boomer_vomit_no_move" "Boomerové se nemohou hýbat, když zvrací." "[english]L4D_Z_Tip_boomer_vomit_no_move" "Boomers cannot move while vomiting." "L4D_Z_Tip_smoker_choke" "Pokud Smokeři zaútočí ze střechy, mohou chytnout přeživší, aniž by ze sebe dělali snadný cíl." "[english]L4D_Z_Tip_smoker_choke" "When Smokers attack from rooftops, they can ensnare Survivors without making themselves an easy target." "L4D_Z_Tip_smoker_choke_committed" "Jako Smoker stisknutím tlačítka %+attack% přerušíte útok a pustíte přeživšího." "[english]L4D_Z_Tip_smoker_choke_committed" "As a Smoker, press %+attack% to break off your attack and release a Survivor." "L4D_Z_Tip_smoker_poison" "Pokud si jako Smoker přitáhnete přeživšího až k sobě, můžete na něj zaútočit, zatímco je bezmocný." "[english]L4D_Z_Tip_smoker_poison" "As a Smoker, if you pull a Survivor all the way to you, you can attack them while they are helpless." "L4D_Z_Tip_tank_health" "Když hrajete za tanka, nevyčkávejte. Snažte se stále dorážet na přeživší – vyrazte vpřed a zaútočte!" "[english]L4D_Z_Tip_tank_health" "Don't wait around when playing as a Tank. Keep pressure on the Survivors—rush in and attack!" "L4D_Z_Tip_tank_self_control" "Pokud jako Tank přestanete útočit, ztratíte kontrolu a přijdete o schopnost ovládat ho." "[english]L4D_Z_Tip_tank_self_control" "As a Tank, if you don't stay on the attack, control will be taken away and you will lose your turn." "L4D_Z_Tip_tank_throw" "Pokud je přeživší příliš daleko, abyste jej mohli praštit, hoďte po něm kus suti stisknutím tlačítka %+attack2%." "[english]L4D_Z_Tip_tank_throw" "If a Survivor is too far away to punch, throw a chunk of debris at them by pressing %+attack2%." "L4D_Z_Tip_tank_attack_incaps" "Jako Tank můžete rychle zabít znehybněné přeživší, pokud si nad ně stoupnete a stisknete tlačítko %+attack%." "[english]L4D_Z_Tip_tank_attack_incaps" "Tanks can quickly kill incapacitated Survivors by standing over them and pressing %+attack%." "L4D_Z_Tip_tank_break_walls" "Jako tank se snažte hledat zdi se žhnoucími obrysy. Stisknutím tlačítka %+attack% takovou zeď prorazíte." "[english]L4D_Z_Tip_tank_break_walls" "As a Tank, look for walls with glowing outlines. Press %+attack% to punch through them." "L4D_Z_Tip_tank_punch_cars" "Jako tank se snažte hledat auta se žhnoucími obrysy. Stisknutím tlačítka %+attack% auto hodíte po přeživších." "[english]L4D_Z_Tip_tank_punch_cars" "As a Tank, keep an eye out for cars with glowing outlines. Press %+attack% to hurl them at Survivors." "Cstrike_Combat_Title" "BOJ" "[english]Cstrike_Combat_Title" "COMBAT" "Cstrike_Fire" "Střelba" "[english]Cstrike_Fire" "Fire" "Cstrike_Menu_Title" "NABÍDKA" "[english]Cstrike_Menu_Title" "MENU" "Cstrike_Menu_Item_0" "Položka 0" "[english]Cstrike_Menu_Item_0" "Menu item 0" "Cstrike_Menu_Item_1" "Položka 1" "[english]Cstrike_Menu_Item_1" "Menu item 1" "Cstrike_Menu_Item_2" "Položka 2" "[english]Cstrike_Menu_Item_2" "Menu item 2" "Cstrike_Menu_Item_3" "Položka 3" "[english]Cstrike_Menu_Item_3" "Menu item 3" "Cstrike_Menu_Item_4" "Položka 4" "[english]Cstrike_Menu_Item_4" "Menu item 4" "Cstrike_Menu_Item_5" "Položka 5" "[english]Cstrike_Menu_Item_5" "Menu item 5" "Cstrike_Menu_Item_6" "Položka 6" "[english]Cstrike_Menu_Item_6" "Menu item 6" "Cstrike_Menu_Item_7" "Položka 7" "[english]Cstrike_Menu_Item_7" "Menu item 7" "Cstrike_Menu_Item_8" "Položka 8" "[english]Cstrike_Menu_Item_8" "Menu item 8" "Cstrike_Menu_Item_9" "Položka 9" "[english]Cstrike_Menu_Item_9" "Menu item 9" "Cstrike_Select_Team" "Vybrat tým" "[english]Cstrike_Select_Team" "Select team" "Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "Infikovaní" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "Infected" "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "Tým infikovaných je plný" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "The Infected team is full" "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "Infikovaní zvítězili!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "Infected win!" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 se přidal k infikovaným" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 is joining the Infected" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 se přidal k infikovaným (automaticky)" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 is joining the Infected (auto)" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 se přidal k přeživším" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 is joining the Survivors" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 se přidal k přeživším (automaticky)" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 is joining the Survivors (auto)" "Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "Zbývající čas: %s1:%s2. Další kampaň: %s3." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "Time Remaining: %s1:%s2. Next campaign is %s3." "Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_Forces" "Přeživší" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_Forces" "Survivors" "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "Tým přeživších je plný" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "The Survivor team is full" "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "Přeživší zvítězili!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "Survivors win!" "Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 se připojil" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 connected" "Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 opustil hru" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 has left the game" "Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 byl příliš dlouho neaktivní a byl vyhozen" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 has been idle for too long and has been kicked" "L4D_Chat_Infected" "(Infikovaní) %s1 : %s2" "[english]L4D_Chat_Infected" "(Infected) %s1 : %s2" "L4D_Chat_Survivor" "(Přeživší) %s1 : %s2" "[english]L4D_Chat_Survivor" "(Survivor) %s1 : %s2" "L4D_Chat_Infected_Dead" "*MRTVÝ*(Infikovaní) %s1 : %s2" "[english]L4D_Chat_Infected_Dead" "*DEAD*(Infected) %s1 : %s2" "L4D_Chat_Survivor_Dead" "*MRTVÝ*(Přeživší) %s1 : %s2" "[english]L4D_Chat_Survivor_Dead" "*DEAD*(Survivor) %s1 : %s2" "L4D_Chat_Spec" "(Divák) %s1 : %s2" "[english]L4D_Chat_Spec" "(Spectator) %s1 : %s2" "L4D_Chat_All" "%s1 : %s2" "[english]L4D_Chat_All" "%s1 : %s2" "L4D_Chat_AllDead" "*MRTVÝ* %s1 : %s2" "[english]L4D_Chat_AllDead" "*DEAD* %s1 : %s2" "L4D_Chat_AllSpec" "*DIVÁK* %s1 : %s2" "[english]L4D_Chat_AllSpec" "*SPEC* %s1 : %s2" "L4D_Chat_Prompt_Team_General" "Zpráva (TÝM):" "[english]L4D_Chat_Prompt_Team_General" "Say (TEAM):" "L4D_Chat_Prompt_Team_Infected" "Zpráva (Infikovaní):" "[english]L4D_Chat_Prompt_Team_Infected" "Say (Infected):" "L4D_Chat_Prompt_Team_Survivor" "Zpráva (Přeživší):" "[english]L4D_Chat_Prompt_Team_Survivor" "Say (Survivor):" "Cstrike_Name_Change" "* %s1 si změnil jméno na %s2" "[english]Cstrike_Name_Change" "* %s1 changed name to %s2" "Cstrike_Nextlevel_Quit" "Server se příští kolo ukončuje" "[english]Cstrike_Nextlevel_Quit" "Server is shutting down next round" "Cstrike_Nextlevel_Set" "Server příští kolo změní kampaň na %s1" "[english]Cstrike_Nextlevel_Set" "Server is changing to %s1 next round" "Cstrike_Nextlevel_Unset" "Změna kampaně byla zrušena" "[english]Cstrike_Nextlevel_Unset" "Campaign change has been cancelled" "Cstrike_Nextlevel_Blank" "Server nemění kampaně" "[english]Cstrike_Nextlevel_Blank" "Server is not changing campaigns" "Cstrike_Nextlevel_Unset2" "Změna kapitoly byla zrušena" "[english]Cstrike_Nextlevel_Unset2" "Chapter change has been cancelled" "Cstrike_Nextlevel_Blank2" "Server nemění kapitoly" "[english]Cstrike_Nextlevel_Blank2" "Server is not changing chapters" "Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 se přidal k přeživším" "[english]Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 is joining the Survivors\n" "Cstrike_game_join_ct" "%s1 se přidal k infikovaným" "[english]Cstrike_game_join_ct" "%s1 is joining the Infected\n" "L4D_Teammate_Attack" "%s1 zaútočil na %s2" "[english]L4D_Teammate_Attack" "%s1 attacked %s2" "L4D_Teammate_Attack_Involved" "%s1 zaútočil na %s2" "[english]L4D_Teammate_Attack_Involved" "%s1 attacked %s2" "Cstrike_game_join_spectators" "%s1 se přidal k divákům" "[english]Cstrike_game_join_spectators" "%s1 is joining the Spectators" "L4D_TargetID_Player" "%s1" "[english]L4D_TargetID_Player" "%s1" "L4D_TargetID_Player_Health" "%s1 (%s2)" "[english]L4D_TargetID_Player_Health" "%s1 (%s2)" "L4D_Use_Revive" "STISKNUTÍM „%s1“ OŽIVÍTE ČLENA TÝMU" "[english]L4D_Use_Revive" "PRESS '%s1' TO REVIVE TEAMMATE" "L4D_Use_LedgeHang" "STISKNUTÍM „%s1“ POMŮŽETE ČLENOVI TÝMU VYLÉZT NAHORU" "[english]L4D_Use_LedgeHang" "PRESS '%s1' TO HELP TEAMMATE CLIMB UP" "L4D_Use_Minigun" "STISKNUTÍM „%s1“ POUŽIJETE KULOMET" "[english]L4D_Use_Minigun" "PRESS '%s1' TO USE MINIGUN" "L4D_Use_Radio" "STISKNUTÍM „%s1“ VYŠLETE SIGNÁL VAŠIM ZACHRÁNCŮM" "[english]L4D_Use_Radio" "PRESS '%s1' TO SIGNAL FOR A RESCUE" "L4D_Heal_Other" "STISKNUTÍM '%s1' OŠETŘÍTE ČLENA TÝMU" "[english]L4D_Heal_Other" "PRESS '%s1' TO HEAL TEAMMATE" "L4D_tank_attack_survivors" "ZAÚTOČTE NA PŘEŽIVŠÍ" "[english]L4D_tank_attack_survivors" "ATTACK THE SURVIVORS" "L4D_tank_lose_control" "Musíte zaútočit nebo" "[english]L4D_tank_lose_control" "You must attack or you will" "L4D_tank_lose_control_1" "ztratíte kontrolu nad tankem" "[english]L4D_tank_lose_control_1" "lose control of the Tank" "L4D_tank_control" "KONTROLA" "[english]L4D_tank_control" "CONTROL" "L4D_tank_take_control" "STANETE SE TANKEM" "[english]L4D_tank_take_control" "YOU WILL BECOME THE TANK" "L4D_tank_take_control_tip" "Připravte se zaútočit na přeživší" "[english]L4D_tank_take_control_tip" "Get ready to attack the survivors" "L4D_tank_awoken" "BLÍŽÍ SE TANK" "[english]L4D_tank_awoken" "A TANK IS APPROACHING" "L4D_tank_is_becoming" "%s1 se stane Tankem" "[english]L4D_tank_is_becoming" "%s1 is becoming the tank" "L4D_pz_spectator_title" "JSTE MRTVÝ" "[english]L4D_pz_spectator_title" "YOU ARE DEAD" "L4D_pz_tank_battle" "Čeká se na výsledek bitvy s tankem..." "[english]L4D_pz_tank_battle" "Waiting for Tank battle conclusion..." "L4D_pz_finale_setup" "Čeká se na začátek finále..." "[english]L4D_pz_finale_setup" "Waiting for the finale to begin..." "L4D_pz_finale_wave" "Čeká se na další příval infikovaných..." "[english]L4D_pz_finale_wave" "Waiting for the next swarm of Infected..." "L4D_pz_survivors_escaped" "Přeživší unikli..." "[english]L4D_pz_survivors_escaped" "The Survivors have escaped..." "L4D_pz_waiting_for_survivors" "Čeká se na přeživší..." "[english]L4D_pz_waiting_for_survivors" "Waiting for Survivors..." "L4D_pz_scrimmage_wait" "Čeká se, až některý z přeživších překročí bojovou linii... %s1" "[english]L4D_pz_scrimmage_wait" "Waiting for a Survivor to cross the line of scrimmage... %s1" "L4D_pz_spawn_countdown" "Přejdete do režimu zrození za %s1 sekund" "[english]L4D_pz_spawn_countdown" "You will enter Spawn Mode in %s1 seconds" "L4D_pz_spawn_countdown_single" "Přejdete do režimu zrození za 1 sekundu" "[english]L4D_pz_spawn_countdown_single" "You will enter Spawn Mode in 1 second" "L4D_pz_spawn_spawning" "Přechod do režimu zrození..." "[english]L4D_pz_spawn_spawning" "Entering Spawn Mode..." "L4D_pz_now_infected_title" "NYNÍ JSTE INFIKOVANÝ" "[english]L4D_pz_now_infected_title" "YOU ARE NOW INFECTED" "L4D_pz_now_infected_subtitle" "Musíte počkat, až přeživší opustí startovní oblast, než se budete moci zrodit." "[english]L4D_pz_now_infected_subtitle" "You will need to wait for the Survivors to leave the starting area before you can spawn." "L4D_pz_spawn_btn_overview" "PŘEHLED" "[english]L4D_pz_spawn_btn_overview" "OVERVIEW" "L4D_pz_spawn_overview" "Třída postavy, za kterou se zrodíte, se může změnit při každém zrození v závislosti na ostatních třídách postav, které jsou aktuálně ve hře.\n\nZačínáte v režimu výběru místa zrození. Vyberte si optimální místo, kde se chcete zrodit." "[english]L4D_pz_spawn_overview" "The class you spawn as may change each time you spawn, depending on the other classes currently in play.\n\nYou will start in 'Spawn Select Mode.' Move around to select an optimal location to spawn in." "L4D_pz_spawn_btn_hunter" "HUNTER" "[english]L4D_pz_spawn_btn_hunter" "HUNTER" "L4D_pz_spawn_hunter" " " "[english]L4D_pz_spawn_hunter" " " "L4D_pz_spawn_btn_boomer" "BOOMER" "[english]L4D_pz_spawn_btn_boomer" "BOOMER" "L4D_pz_spawn_boomer" " " "[english]L4D_pz_spawn_boomer" " " "L4D_pz_spawn_btn_smoker" "SMOKER" "[english]L4D_pz_spawn_btn_smoker" "SMOKER" "L4D_pz_spawn_smoker" " " "[english]L4D_pz_spawn_smoker" " " "L4D_pz_spawn_btn_tank" "TANK" "[english]L4D_pz_spawn_btn_tank" "TANK" "L4D_pz_spawn_tank" " " "[english]L4D_pz_spawn_tank" " " "L4D_pz_spawn_btn_zombie" "ZOMBIE" "[english]L4D_pz_spawn_btn_zombie" "ZOMBIE" "L4D_pz_spawn_zombie" " " "[english]L4D_pz_spawn_zombie" " " "L4D_pz_AsAHunter" "JAKO HUNTER" "[english]L4D_pz_AsAHunter" "AS A HUNTER" "L4D_pz_AsASmoker" "JAKO SMOKER" "[english]L4D_pz_AsASmoker" "AS A SMOKER" "L4D_pz_AsABoomer" "JAKO BOOMER" "[english]L4D_pz_AsABoomer" "AS A BOOMER" "L4D_pz_AsATank" "JAKO TANK" "[english]L4D_pz_AsATank" "AS A TANK" "L4D_pz_ThatLife" "TENTO ŽIVOT:" "[english]L4D_pz_ThatLife" "THAT LIFE:" "L4D_pz_Rank" "CELKEM BODŮ:" "[english]L4D_pz_Rank" "TOTAL POINTS:" "L4D_pz_TankTickets" "TIKETY" "[english]L4D_pz_TankTickets" "TICKETS" "L4D_pz_TotalPointsEarned" "Celkem získáno bodů:" "[english]L4D_pz_TotalPointsEarned" "Total points earned:" "L4D_pz_DamageDealt" "Poškození způsobené přeživším:" "[english]L4D_pz_DamageDealt" "Damage to Survivors:" "L4D_pz_SurvivorIncapCount" "Znehybněných přeživších:" "[english]L4D_pz_SurvivorIncapCount" "Survivors incapacitated:" "L4D_pz_SurvivorKillCount" "Zabitých přeživších:" "[english]L4D_pz_SurvivorKillCount" "Survivors killed:" "L4D_pz_VomitCount" "Přeživších, označených žlučí Boomera:" "[english]L4D_pz_VomitCount" "Survivors tagged with Boomer bile:" "L4D_pz_BoomerBombCount" "Vybuchlých Boomerů:" "[english]L4D_pz_BoomerBombCount" "Boomer Bombs:" "L4D_pz_PounceCount" "Sražených přeživších:" "[english]L4D_pz_PounceCount" "Survivors pounced:" "L4D_pz_LungeCount" "Odstrčených přeživších:" "[english]L4D_pz_LungeCount" "Survivors pushed:" "L4D_pz_HangCount" "Svázaných přeživších:" "[english]L4D_pz_HangCount" "Survivors constricted:" "L4D_pz_PullCount" "Odtažených přeživších:" "[english]L4D_pz_PullCount" "Survivors dragged:" "L4D_pz_TankPunchCount" "Přeživších vyřazených z boje:" "[english]L4D_pz_TankPunchCount" "Survivors knocked down:" "L4D_pz_TankThrowCount" "Úspěšných vrhnutí:" "[english]L4D_pz_TankThrowCount" "Successful throws:" "L4D_Loading_Map" "Nahrává se..." "[english]L4D_Loading_Map" "Loading..." "L4D_Checkpoint_Cleared" "KONTROLNÍ BOD BYL DOBYT" "[english]L4D_Checkpoint_Cleared" "CHECKPOINT CLEARED" "L4D_Event_History" "HISTORIE UDÁLOSTÍ" "[english]L4D_Event_History" "EVENT HISTORY" "L4D_s_current_status" "AKTUÁLNÍ STAV PŘEŽIVŠÍHO" "[english]L4D_s_current_status" "CURRENT SURVIVOR STATUS" "L4D_s_Kills" "ZABITÍ" "[english]L4D_s_Kills" "KILLS" "L4D_s_Damage_Taken" "UTRŽENÉ\nPOŠKOZENÍ" "[english]L4D_s_Damage_Taken" "DAMAGE\nTAKEN" "L4D_s_pzs_killed" "Zabitých speciálních infikovaných:" "[english]L4D_s_pzs_killed" "Special Infected killed:" "L4D_s_others_revived" "Oživených přeživších:" "[english]L4D_s_others_revived" "Survivors revived:" "L4D_s_first_aid_shared" "Rozdaných lékárniček:" "[english]L4D_s_first_aid_shared" "First aid kits shared:" "L4D_s_mission_difficulty" "%s1, %s2" "[english]L4D_s_mission_difficulty" "%s1, %s2" "L4D_s_loading" "Nahrává se: „%s1“ – %s2" "[english]L4D_s_loading" "Loading: \"%s1\" - %s2" "L4D_spawn_select_mode_title" "Zvolte si místo zrození" "[english]L4D_spawn_select_mode_title" "Choose Spawn Location" "L4D_spawn_select_mode_class_HUNTER" "HUNTER" "[english]L4D_spawn_select_mode_class_HUNTER" "HUNTER" "L4D_spawn_select_mode_class_CHARGER" "CHARGER" "[english]L4D_spawn_select_mode_class_CHARGER" "CHARGER" "L4D_spawn_select_mode_class_SPITTER" "SPITTER" "[english]L4D_spawn_select_mode_class_SPITTER" "SPITTER" "L4D_spawn_select_mode_class_JOCKEY" "JOCKEY" "[english]L4D_spawn_select_mode_class_JOCKEY" "JOCKEY" "L4D_spawn_select_mode_class_SMOKER" "SMOKER" "[english]L4D_spawn_select_mode_class_SMOKER" "SMOKER" "L4D_spawn_select_mode_class_BOOMER" "BOOMER" "[english]L4D_spawn_select_mode_class_BOOMER" "BOOMER" "L4D_spawn_select_mode_text_1" "Dostaňte se dál od přeživších, najděte dobré místo pro úkryt, a potom si zvolte místo, kde se zrodíte." "[english]L4D_spawn_select_mode_text_1" "Get away from the Survivors, find a good place to hide, then spawn into the world." "L4D_spawn_select_mode_text_2" "Nemusíte se zrodit okamžitě. Vyčkejte, dokud nenajdete ideální místo pro zaútočení." "[english]L4D_spawn_select_mode_text_2" "You don't need to spawn right away. Wait until you find the perfect place to attack." "L4D_spawn_select_mode_text_3" "V režimu zrození se pohybujete rychleji. Vyhledejte skrýše, do kterých by se jinak trvalo dostat příliš dlouho." "[english]L4D_spawn_select_mode_text_3" "You move faster in Spawn Mode. Look for hiding spots that would take you too long to get to otherwise." "L4D_spawn_select_mode_boomer_secondary" "Zvracení" "[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_secondary" "Vomit" "L4D_spawn_select_mode_boomer_1_title" "Primární útok: ZVRACENÍ" "[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_1_title" "Primary: VOMIT" "L4D_spawn_select_mode_boomer_1_text" "Útok na střední vzdálenost" "[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_1_text" "Attack at medium range" "L4D_spawn_select_mode_boomer_2_title" "Sekundární útok: SEKNUTÍ" "[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_2_title" "Secondary: CLAW" "L4D_spawn_select_mode_boomer_2_text" "Útok na krátkou vzdálenost" "[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_2_text" "Attack at short range" "L4D_spawn_select_mode_hunter_title" "ZRODÍTE SE JAKO HUNTER" "[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_title" "YOU WILL SPAWN AS A HUNTER" "L4D_spawn_select_mode_hunter_text" "Zrodíte se jako Hunter" "[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_text" "You will spawn as a Hunter" "L4D_spawn_select_mode_hunter_secondary" "Vrhnutí se" "[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_secondary" "Pounce" "L4D_spawn_select_mode_hunter_1_title" "Primární útok: VRHNUTÍ SE" "[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_1_title" "Primary: POUNCE" "L4D_spawn_select_mode_hunter_1_text" "Přikrčte se, a poté stiskněte tlačítko pro útok" "[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_1_text" "Crouch, then press to attack" "L4D_spawn_select_mode_hunter_2_title" "Sekundární útok: SEKNUTÍ" "[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_2_title" "Secondary: CLAW" "L4D_spawn_select_mode_hunter_2_text" "Útok na krátkou vzdálenost" "[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_2_text" "Attack at short range" "L4D_spawn_select_mode_smoker_title" "ZRODÍTE SE JAKO SMOKER" "[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_title" "YOU WILL SPAWN AS A SMOKER" "L4D_spawn_select_mode_smoker_text" "Zrodíte se jako Smoker" "[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_text" "You will spawn as a Smoker" "L4D_spawn_select_mode_smoker_secondary" "Chycení jazykem" "[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_secondary" "Tongue Snare" "L4D_spawn_select_mode_smoker_1_title" "Primární útok: CHYCENÍ JAZYKEM" "[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_1_title" "Primary: TONGUE SNARE" "L4D_spawn_select_mode_smoker_1_text" "Útok na dlouhou vzdálenost" "[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_1_text" "Attack at long range" "L4D_spawn_select_mode_smoker_2_title" "Sekundární útok: SEKNUTÍ" "[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_2_title" "Secondary: CLAW" "L4D_spawn_select_mode_smoker_2_text" "Útok na krátkou vzdálenost" "[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_2_text" "Attack at short range" "L4D_spawn_select_mode_boomer_title" "ZRODÍTE SE JAKO BOOMER" "[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_title" "YOU WILL SPAWN AS A BOOMER" "L4D_spawn_select_mode_boomer_text" "Zrodíte se jako Boomer" "[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_text" "You will spawn as a Boomer" "L4D_spawn_select_mode_primary" "Seknutí" "[english]L4D_spawn_select_mode_primary" "Claw Attack" "L4D_spawn_select_mode_cant_spawn" "Zde se nemůžete zrodit" "[english]L4D_spawn_select_mode_cant_spawn" "You can't spawn here" "L4D_spawn_select_mode_in_sight" "Přeživší by vás mohli zahlédnout" "[english]L4D_spawn_select_mode_in_sight" "You can be seen by the Survivors" "L4D_spawn_select_mode_too_close" "Jste příliš blízko přeživších" "[english]L4D_spawn_select_mode_too_close" "You are too close to the Survivors" "L4D_spawn_select_mode_restricted_area" "Sem je vstup zakázán" "[english]L4D_spawn_select_mode_restricted_area" "This is a restricted area" "L4D_spawn_select_mode_inside_entity" "Něco blokuje toto místo" "[english]L4D_spawn_select_mode_inside_entity" "Something is blocking this spot" "L4D_spawn_select_mode_spitter_title" "ZRODÍTE SE JAKO SPITTER" "[english]L4D_spawn_select_mode_spitter_title" "YOU WILL SPAWN AS A SPITTER" "L4D_spawn_select_mode_spitter_text" "Zrodíte se jako Spitter" "[english]L4D_spawn_select_mode_spitter_text" "You will spawn as a Spitter" "L4D_spawn_select_mode_spitter_1_title" "Primární útok: PLIVANEC" "[english]L4D_spawn_select_mode_spitter_1_title" "Primary: SPIT" "L4D_spawn_select_mode_spitter_1_text" "Útok na střední a až dlouhou vzdálenost" "[english]L4D_spawn_select_mode_spitter_1_text" "Attack at medium to long range" "L4D_spawn_select_mode_spitter_2_title" "Sekundární útok: SEKNUTÍ" "[english]L4D_spawn_select_mode_spitter_2_title" "Secondary: CLAW" "L4D_spawn_select_mode_spitter_2_text" "Útok na krátkou vzdálenost" "[english]L4D_spawn_select_mode_spitter_2_text" "Attack at short range" "L4D_spawn_select_mode_jockey_title" "ZRODÍTE SE JAKO JOCKEY" "[english]L4D_spawn_select_mode_jockey_title" "YOU WILL SPAWN AS A JOCKEY" "L4D_spawn_select_mode_jockey_text" "Zrodíte se jako Jockey" "[english]L4D_spawn_select_mode_jockey_text" "You will spawn as a Jockey" "L4D_spawn_select_mode_jockey_1_title" "Primární útok: SKOK" "[english]L4D_spawn_select_mode_jockey_1_title" "Primary: LEAP" "L4D_spawn_select_mode_jockey_1_text" "Skákejte na přeživší, a naveďte je do nebezpečí" "[english]L4D_spawn_select_mode_jockey_1_text" "Jump on Survivors and steer them into danger" "L4D_spawn_select_mode_jockey_2_title" "Sekundární útok: SEKNUTÍ" "[english]L4D_spawn_select_mode_jockey_2_title" "Secondary: CLAW" "L4D_spawn_select_mode_jockey_2_text" "Útok na krátkou vzdálenost" "[english]L4D_spawn_select_mode_jockey_2_text" "Attack at short range" "L4D_spawn_select_mode_charger_title" "ZRODÍTE SE JAKO CHARGER" "[english]L4D_spawn_select_mode_charger_title" "YOU WILL SPAWN AS A CHARGER" "L4D_spawn_select_mode_charger_text" "Zrodíte se jako Charger" "[english]L4D_spawn_select_mode_charger_text" "You will spawn as a Charger" "L4D_spawn_select_mode_charger_1_title" "Primární útok: ROZBĚHNUTÍ SE" "[english]L4D_spawn_select_mode_charger_1_title" "Primary: CHARGE" "L4D_spawn_select_mode_charger_1_text" "Rozběhněte se do přeživších a pomlaťte je" "[english]L4D_spawn_select_mode_charger_1_text" "Charge into Survivors and pummel them" "L4D_spawn_select_mode_charger_2_title" "Sekundární útok: SEKNUTÍ" "[english]L4D_spawn_select_mode_charger_2_title" "Secondary: CLAW" "L4D_spawn_select_mode_charger_2_text" "Útok na krátkou vzdálenost" "[english]L4D_spawn_select_mode_charger_2_text" "Attack at short range" "L4D_pz_team_join_title" "HRÁT JAKO INFIKOVANÝ" "[english]L4D_pz_team_join_title" "PLAY AS INFECTED" "L4D_pz_team_join_subtitle" "Vyberte si třídu postavy, za kterou chcete hrát. Zvolená třída nemusí být vždy k dispozici ve chvíli, kdy jste připraveni se zrodit." "[english]L4D_pz_team_join_subtitle" "Select the class you prefer to play. The class you choose may not always be available when you are ready to spawn." "L4D_pz_class_select_title" "VÝBĚR TŘÍDY INFIKOVANÝCH" "[english]L4D_pz_class_select_title" "INFECTED CLASS SELECT" "L4D_s_team_join_title" "PŘIPOJUJETE SE DO TÝMU PŘEŽIVŠÍCH" "[english]L4D_s_team_join_title" "JOINING THE SURVIVOR TEAM" "L4D_s_team_join_takeover_title" "V TUTO CHVÍLI JSTE DIVÁK" "[english]L4D_s_team_join_takeover_title" "CURRENTLY SPECTATING" "L4D_s_team_join_subtitle" "Vyberte si dostupnou postavu přeživšího" "[english]L4D_s_team_join_subtitle" "Select an available Survivor" "L4D_s_team_join_state_inactive" "(neaktivní)" "[english]L4D_s_team_join_state_inactive" "(inactive)" "L4D_s_team_join_state_bot" "%s1 (POČÍTAČ)" "[english]L4D_s_team_join_state_bot" "%s1 (BOT)" "L4D_s_team_join_state_loading" "%s1 (NAHRÁVÁ SE)" "[english]L4D_s_team_join_state_loading" "%s1 (LOADING)" "L4D_s_team_join_hour_played" "Odehrána 1 hodina" "[english]L4D_s_team_join_hour_played" "1 hour played" "L4D_s_team_join_hours_played" "Odehráno %s1 hodin" "[english]L4D_s_team_join_hours_played" "%s1 hours played" "L4D_s_class_select_title" "VÝBĚR POSTAVY PŘEŽIVŠÍHO" "[english]L4D_s_class_select_title" "SURVIVOR CHARACTER SELECT" "L4D_s_team_full_title" "TÝM PŘEŽIVŠÍCH JE PLNÝ" "[english]L4D_s_team_full_title" "SURVIVOR TEAM IS FULL" "L4D_s_team_full_subtitle" "Tým přeživších již obsahuje čtyři hráče" "[english]L4D_s_team_full_subtitle" "The Survivor team already has four players" "L4D_pz_team_full_title" "TÝM INFIKOVANÝCH JE PLNÝ" "[english]L4D_pz_team_full_title" "INFECTED TEAM IS FULL" "L4D_pz_team_full_subtitle" "Tým infikovaných již obsahuje čtyři hráče" "[english]L4D_pz_team_full_subtitle" "The Infected team already has four players" "L4D_both_team_full_title" "OBA TÝMY JSOU PLNÉ" "[english]L4D_both_team_full_title" "BOTH TEAMS ARE FULL" "L4D_both_team_full_subtitle" "Oba týmy již obsahují čtyři hráče" "[english]L4D_both_team_full_subtitle" "There are already four players on both teams" "L4D_team_menu_full" "PLNÝ" "[english]L4D_team_menu_full" "FULL" "L4D_Lobby_Title" "LOBBY KAMPANĚ" "[english]L4D_Lobby_Title" "CAMPAIGN LOBBY" "L4D_Lobby_Subtitle" "Shromážděte svůj tým pro boj s hordou infikovaných" "[english]L4D_Lobby_Subtitle" "Gather your team to fight the Infected horde" "L4D_Lobby_Status_Waiting" "Čeká se, až se připojí čtyři hráči" "[english]L4D_Lobby_Status_Waiting" "Waiting for four players to join" "L4D_Lobby_PlayerSlotAvailable" "Volné místo" "[english]L4D_Lobby_PlayerSlotAvailable" "Player slot available" "L4D_Lobby_Button_StartGame" "ZAHÁJIT HRU" "[english]L4D_Lobby_Button_StartGame" "START THE GAME" "L4D_Lobby_PlayerDropDown" "Ztlumení hráče, odeslání zprávy hráči nebo zobrazení stránky s ID služby Steam hráče.\nJako vedoucí lobby můžete z lobby hráče vyhodit." "[english]L4D_Lobby_PlayerDropDown" "Mute, send a message to, or view the Steam ID page of the player.\nAs a Lobby Leader you may kick the player from the lobby." "L4D_class_special_ability_title" "SPECIÁLNÍ SCHOPNOST:" "[english]L4D_class_special_ability_title" "SPECIAL ABILITY:" "L4D_class_primary_attack_title" "PRIMÁRNÍ ÚTOK:" "[english]L4D_class_primary_attack_title" "PRIMARY ATTACK:" "L4D_class_hunter_name" "Hunter" "[english]L4D_class_hunter_name" "Hunter" "L4D_class_hunter_ability_text" "SPECIÁLNÍ SCHOPNOST: Vrhnutí se\nSkákejte na velké vzdálenosti a způsobte poškození přeživším tím, že se na ně vrhnete." "[english]L4D_class_hunter_ability_text" "SPECIAL ABILITY: Pounce\nLeap great distances and pounce Survivors to damage." "L4D_class_boomer_name" "Boomer" "[english]L4D_class_boomer_name" "Boomer" "L4D_class_boomer_ability_text" "SPECIÁLNÍ SCHOPNOST: Zvracení\nZvracejte na přeživší a tím přilákejte hordu. Když zemřete, rozstříknete se ve spršku zvratků." "[english]L4D_class_boomer_ability_text" "SPECIAL ABILITY: Vomit\nVomit bile on Survivors to attract the horde. Death results in an explosive shower of bile." "L4D_class_smoker_name" "Smoker" "[english]L4D_class_smoker_name" "Smoker" "L4D_class_smoker_ability_text" "SPECIÁLNÍ SCHOPNOST: Chycení jazykem\nSvažte přeživší svým jazykem. Použijte vyvýšená místa nebo překážky k tomu, abyste využili moment překvapení." "[english]L4D_class_smoker_ability_text" "SPECIAL ABILITY: Tongue Snare\nConstrict Survivors with your tongue. Use elevation or obstacles to ensnare unsuspecting Survivors." "L4D_class_spitter_name" "Spitter" "[english]L4D_class_spitter_name" "Spitter" "L4D_class_spitter_ability_text" "SPECIÁLNÍ SCHOPNOST: Plivanec\nPlivejte kyselinu, kterou od sebe oddělíte přeživší." "[english]L4D_class_spitter_ability_text" "SPECIAL ABILITY: Spit\nSpew noxious waste to separate Survivors from one another." "L4D_class_charger_name" "Charger" "[english]L4D_class_charger_name" "Charger" "L4D_class_charger_ability_text" "SPECIÁLNÍ SCHOPNOST: Sražení\nV běhu chytněte přeživší a odneste je pryč od jejich týmu." "[english]L4D_class_charger_ability_text" "SPECIAL ABILITY: Charge\nGrab Survivors and carry them away from their team." "L4D_class_jockey_name" "Jockey" "[english]L4D_class_jockey_name" "Jockey" "L4D_class_jockey_ability_text" "SPECIÁLNÍ SCHOPNOST: Skok\nSkákejte na přeživší a naveďte je do překážek." "[english]L4D_class_jockey_ability_text" "SPECIAL ABILITY: Leap\nJump on Survivors and steer them into obstacles." "L4D_class_random_name" "Náhodně" "[english]L4D_class_random_name" "Random" "L4D_class_random_ability_text" "Náhodně vybere třídu postavy při každém zrození." "[english]L4D_class_random_ability_text" "Randomly selects a class each time you spawn." "L4D_class_tank_name" "Tank" "[english]L4D_class_tank_name" "Tank" "L4D_class_witch_name" "Witch" "[english]L4D_class_witch_name" "Witch" "L4D_class_infected_name" "Infikovaní" "[english]L4D_class_infected_name" "Infected" "L4D_class_hunter_player_name" "%s1 (Hunter)" "[english]L4D_class_hunter_player_name" "%s1 (Hunter)" "L4D_class_boomer_player_name" "%s1 (Boomer)" "[english]L4D_class_boomer_player_name" "%s1 (Boomer)" "L4D_class_smoker_player_name" "%s1 (Smoker)" "[english]L4D_class_smoker_player_name" "%s1 (Smoker)" "L4D_class_spitter_player_name" "%s1 (Spitter)" "[english]L4D_class_spitter_player_name" "%s1 (Spitter)" "L4D_class_charger_player_name" "%s1 (Charger)" "[english]L4D_class_charger_player_name" "%s1 (Charger)" "L4D_class_jokcey_player_name" "%s1 (Jockey)" "[english]L4D_class_jokcey_player_name" "%s1 (Jockey)" "L4D_class_tank_player_name" "%s1 (Tank)" "[english]L4D_class_tank_player_name" "%s1 (Tank)" "L4D_spectator_select_side" "VYBERTE STRANU, KE KTERÉ SE CHCETE PŘIDAT" "[english]L4D_spectator_select_side" "SELECT A SIDE TO JOIN" "L4D_spectator_cant_change_teams" "NELZE ZMĚNIT TÝM" "[english]L4D_spectator_cant_change_teams" "UNABLE TO CHANGE TEAMS" "L4D_spectator_team_change_limit" "Dosáhli jste maximálního počtu povolených změn týmu pro tuto mapu." "[english]L4D_spectator_team_change_limit" "You have reached the maximum number of team changes allowed for this map." "L4D_spectator_waiting_for_players" "Musíte počkat, dokud se nepřipojí všichni hráči." "[english]L4D_spectator_waiting_for_players" "You must wait until all players have loaded." "L4D_spectator_team_on_team_game" "Nemůžete měnit tým ve hře tým proti týmu." "[english]L4D_spectator_team_on_team_game" "You cannot change teams in a team vs. team game." "L4D_s_bot_control_subtitle" "Po stisknutí budete hrát jako %s1" "[english]L4D_s_bot_control_subtitle" "Press to play as %s1" "L4D_s_team_ready_title" "ČEKÁ SE NA ZAHÁJENÍ KOLA" "[english]L4D_s_team_ready_title" "WAITING FOR ROUND TO START" "L4D_s_team_ready_subtitle" "Připravte se na nebezpečnou cestu, která vás čeká" "[english]L4D_s_team_ready_subtitle" "Gear up for the dangerous journey ahead" "L4D_s_team_ready_seconds_1" "SEKUND DO" "[english]L4D_s_team_ready_seconds_1" "SECONDS UNTIL" "L4D_s_team_ready_seconds_2" "ZAČÁTKU KOLA" "[english]L4D_s_team_ready_seconds_2" "ROUND BEGINS" "L4D_s_team_ready_please_wait" "VYČKEJTE NA ČLENY VAŠEHO TÝMU" "[english]L4D_s_team_ready_please_wait" "PLEASE WAIT FOR YOUR TEAMMATES" "L4D_s_team_ready_playtest" "VYČKEJTE, NEŽ SE PŘIPOJÍ VŠICHNI HRÁČI" "[english]L4D_s_team_ready_playtest" "PLEASE WAIT FOR ALL PLAYERS TO JOIN" "L4D_teammate_is_in_peril" "ČLEN TÝMU MÁ POTÍŽE" "[english]L4D_teammate_is_in_peril" "A TEAMMATE IS IN TROUBLE" "L4D_teammate_is_in_peril_use" "STISKNUTÍM TLAČÍTKA %s1 HO ZVÝRAZNÍŠ" "[english]L4D_teammate_is_in_peril_use" "PRESS THE %s1 BUTTON TO SEE THEM" "L4D_teammate_is_in_peril_use_word" "POUŽÍT" "[english]L4D_teammate_is_in_peril_use_word" "USE" "L4D_progress_reviving_friend" "OŽIVOVÁNÍ ČLENA TÝMU" "[english]L4D_progress_reviving_friend" "REVIVING TEAMMATE" "L4D_progress_being_revived" "OŽIVOVÁNÍ" "[english]L4D_progress_being_revived" "BEING REVIVED" "L4D_progress_helping_friend_up" "POSKYTOVÁNÍ POMOCI PŘÍTELI" "[english]L4D_progress_helping_friend_up" "HELPING YOUR FRIEND UP" "L4D_progress_being_helped_up" "POSKYTOVÁNÍ POMOCI" "[english]L4D_progress_being_helped_up" "BEING HELPED UP" "L4D_progress_heal" "OŠETŘOVÁNÍ SE" "[english]L4D_progress_heal" "HEALING YOURSELF" "L4D_progress_heal_friend" "OŠETŘOVÁNÍ ČLENA TÝMU" "[english]L4D_progress_heal_friend" "HEALING TEAMMATE" "L4D_progress_being_healed" "OŠETŘOVÁNÍ" "[english]L4D_progress_being_healed" "BEING HEALED" "L4D_progress_reviving_player" "Zachraňuje vás: %s1" "[english]L4D_progress_reviving_player" "Your savior: %s1" "L4D_progress_healing_player" "Ošetřuje vás: %s1" "[english]L4D_progress_healing_player" "Your healer: %s1" "L4D_progress_healing_target" "Váš cíl: %s1" "[english]L4D_progress_healing_target" "Your target: %s1" "L4D_progress_giving_ammo" "ROZDÁVÁNÍ MUNICE" "[english]L4D_progress_giving_ammo" "GIVING AMMO" "L4D_progress_giving_ammo_to_self" "OTEVÍRÁNÍ ZÁSOB MUNICE" "[english]L4D_progress_giving_ammo_to_self" "OPENING AMMO PACK" "L4D_progress_being_given_ammo" "SBÍRÁNÍ MUNICE" "[english]L4D_progress_being_given_ammo" "GETTING AMMO" "L4D_progress_giving_ammo_target" "Váš cíl: %s1" "[english]L4D_progress_giving_ammo_target" "Your target: %s1" "L4D_progress_defibrillator" "POUŽÍVÁNÍ DEFIBRILÁTORU" "[english]L4D_progress_defibrillator" "USING DEFIBRILLATOR" "L4D_progress_defibrillator_target" "Váš cíl: %s1" "[english]L4D_progress_defibrillator_target" "Your target: %s1" "L4D_progress_open_upgrade_pack_incendiary" "UMÍSŤOVÁNÍ ZÁPALNÉHO STŘELIVA" "[english]L4D_progress_open_upgrade_pack_incendiary" "DEPLOYING INCENDIARY AMMO" "L4D_progress_open_upgrade_pack_explosive" "UMÍSŤOVÁNÍ EXPLOZIVNÍHO STŘELIVA" "[english]L4D_progress_open_upgrade_pack_explosive" "DEPLOYING EXPLOSIVE AMMO" "L4D_progress_using_gas_can" "NALÉVÁNÍ BENZÍNU" "[english]L4D_progress_using_gas_can" "POURING FUEL" "L4D_progress_using_cola_bottles" "PŘIPOJOVÁNÍ LAHVÍ KOLY" "[english]L4D_progress_using_cola_bottles" "ATTACHING COLA BOTTLES" "L4D_progress_using_cola_bottles_alt1" "DORUČOVÁNÍ LAHVÍ KOLY" "[english]L4D_progress_using_cola_bottles_alt1" "DELIVERING COLA BOTTLES" "L4D_progress_using_cola_bottles_alt2" "DODÁVÁNÍ LAHVÍ KOLY" "[english]L4D_progress_using_cola_bottles_alt2" "SUPPLYING COLA BOTTLES" "L4D_btn_ok" "OK" "[english]L4D_btn_ok" "OK" "L4D_btn_select" "VYBRAT" "[english]L4D_btn_select" "SELECT" "L4D_btn_cancel" "ZRUŠIT" "[english]L4D_btn_cancel" "CANCEL" "L4D_btn_spectate" "SLEDOVAT" "[english]L4D_btn_spectate" "SPECTATE" "L4D_btn_continue" "POKRAČOVAT" "[english]L4D_btn_continue" "CONTINUE" "L4D_btn_dont_show_again" "Tuto zprávu již nezobrazovat" "[english]L4D_btn_dont_show_again" "Don't show me this again" "L4D_btn_dont_show_hunter_again" "Tuto zprávu o Hunterovi již nezobrazovat" "[english]L4D_btn_dont_show_hunter_again" "Don't show me Hunter info again" "L4D_btn_dont_show_smoker_again" "Tuto zprávu o Smokerovi již nezobrazovat" "[english]L4D_btn_dont_show_smoker_again" "Don't show me Smoker info again" "L4D_btn_dont_show_boomer_again" "Tuto zprávu o Boomerovi již nezobrazovat" "[english]L4D_btn_dont_show_boomer_again" "Don't show me Boomer info again" "L4D_btn_dont_show_spitter_again" "Tuto zprávu o Spitter již nezobrazovat" "[english]L4D_btn_dont_show_spitter_again" "Don't show me Spitter info again" "L4D_btn_dont_show_charger_again" "Tuto zprávu o Chargerovi již nezobrazovat" "[english]L4D_btn_dont_show_charger_again" "Don't show me Charger info again" "L4D_btn_dont_show_jockey_again" "Tuto zprávu o Jockeym již nezobrazovat" "[english]L4D_btn_dont_show_jockey_again" "Don't show me Jockey info again" "L4D_btn_play_survivor" "HRÁT JAKO PŘEŽIVŠÍ" "[english]L4D_btn_play_survivor" "PLAY AS A SURVIVOR" "L4D_btn_play_infected" "HRÁT JAKO INFIKOVANÝ" "[english]L4D_btn_play_infected" "PLAY AS AN INFECTED" "L4D_HIT_ASSIST_ATTACK" "%s1 zasáhl %s2, asistence od %s3" "[english]L4D_HIT_ASSIST_ATTACK" "%s1 hit %s2, assisted by %s3" "L4D_HIT_ATTACK" "%s1 zasáhl %s2" "[english]L4D_HIT_ATTACK" "%s1 hit %s2" "L4D_HIT_ASSIST" "%s1 asistoval proti %s2" "[english]L4D_HIT_ASSIST" "%s1 assisted against %s2" "L4D_HIT_PUSH_ASSIST_ATTACK" "%s1 odstrčil %s2, asistence od %s3" "[english]L4D_HIT_PUSH_ASSIST_ATTACK" "%s1 pushed %s2, assisted by %s3" "L4D_HIT_PUSH_ATTACK" "%s1 odstrčil %s2" "[english]L4D_HIT_PUSH_ATTACK" "%s1 pushed %s2" "L4D_HIT_POUNCE_ATTACK" "%s1 se vrhl na %s2 a způsobil poškození %s3" "[english]L4D_HIT_POUNCE_ATTACK" "%s1 pounced %s2 for %s3 damage" "L4D_INCAPACITATE" "%s1 znehybnil %s2" "[english]L4D_INCAPACITATE" "%s1 incapacitated %s2" "L4D_INCAPACITATE_ASSIST" "%s1 asistoval v znehybnění %s2" "[english]L4D_INCAPACITATE_ASSIST" "%s1 assisted incapacitating %s2" "L4D_KILLED" "%s1 zabil %s2" "[english]L4D_KILLED" "%s1 killed %s2" "L4D_KILLED_HUNTER" "%s1 zabil Huntera" "[english]L4D_KILLED_HUNTER" "%s1 killed a Hunter" "L4D_KILLED_BOOMER" "%s1 zabil Boomera" "[english]L4D_KILLED_BOOMER" "%s1 killed a Boomer" "L4D_KILLED_SMOKER" "%s1 zabil Smokera" "[english]L4D_KILLED_SMOKER" "%s1 killed a Smoker" "L4D_KILLED_SPITTER" "%s1 zabil Spitter" "[english]L4D_KILLED_SPITTER" "%s1 killed a Spitter" "L4D_KILLED_CHARGER" "%s1 zabil Chargera" "[english]L4D_KILLED_CHARGER" "%s1 killed a Charger" "L4D_KILLED_JOCKEY" "%s1 zabil Jockeyho" "[english]L4D_KILLED_JOCKEY" "%s1 killed a Jockey" "L4D_DEFIBRILLATOR_USED" "%s1 přivedl znovu k životu %s2" "[english]L4D_DEFIBRILLATOR_USED" "%s1 brought %s2 back from the dead" "L4D_SCAVENGE_DESTROY_GASCAN" "%s1 zničil kanystr s benzínem" "[english]L4D_SCAVENGE_DESTROY_GASCAN" "%s1 destroyed a gas can" "L4D_VS_REACHED_MARKER" "Přeživší již dokázali ujít %s1% cesty!" "[english]L4D_VS_REACHED_MARKER" "The Survivors have made it %s1% of the way!" "L4D_Z_Tip_TANK_FRUSTRATED" "Tank nemůže čekat, musí útočit!\nZtratili jste kontrolu nad tímto tankem." "[english]L4D_Z_Tip_TANK_FRUSTRATED" "A Tank cannot wait—it must attack!\nYou have lost control of this Tank." "L4D_Z_Tip_RELOCATED_CLOSER_TO_SURVIVORS" "Director vás přesunul blíže k přeživším" "[english]L4D_Z_Tip_RELOCATED_CLOSER_TO_SURVIVORS" "The Director has moved you closer to the Survivors" "L4D_Scenario_Restart" "Restartování scénáře..." "[english]L4D_Scenario_Restart" "Restarting the scenario..." "L4D_Scenario_Survivors_Dead" "Přeživší byli přemoženi" "[english]L4D_Scenario_Survivors_Dead" "The Survivors have been overwhelmed" "L4D_Scenario_Finale_Death_Message" "...vaši členové týmu však mohou stále utéct" "[english]L4D_Scenario_Finale_Death_Message" "...but your teammates can still escape" "L4D_Scenario_Radio_Destroyed" "Vysílačka byla zničena" "[english]L4D_Scenario_Radio_Destroyed" "The radio has been destroyed" "L4D_Scenario_Finale_Won" "Přeživší unikli!" "[english]L4D_Scenario_Finale_Won" "The Survivors have escaped!" "L4D_OnAwardSaved" "%s1 zachránil %s2" "[english]L4D_OnAwardSaved" "%s1 saved %s2" "L4D_OnAwardSharing" "%s1 dal lékárničku %s2" "[english]L4D_OnAwardSharing" "%s1 gave health to %s2" "L4D_OnAwardSharingAdrenaline" "%s1 dal adrenalin %s2" "[english]L4D_OnAwardSharingAdrenaline" "%s1 gave adrenaline to %s2" "L4D_OnAwardProtector" "%s1 ochránil %s2" "[english]L4D_OnAwardProtector" "%s1 protected %s2" "L4D_OnAwardRescuer" "%s1 zachránil %s2" "[english]L4D_OnAwardRescuer" "%s1 rescued %s2" "L4D_OnAwardMedic" "%s1 ošetřil %s2" "[english]L4D_OnAwardMedic" "%s1 healed %s2" "L4D_TankRangeCull" "Všichni přeživší \njsou příliš daleko.\nDostaňte se blíž, nebo budete brzy zabiti..." "[english]L4D_TankRangeCull" "All of the Survivors\nare too far away.\nGet close or be killed soon..." "L4D_ZombieRangeCull" "Všichni přeživší \njsou příliš daleko.\nDostaňte se blíž, nebo se nechte přesunout blíže..." "[english]L4D_ZombieRangeCull" "All of the Survivors\nare too far away.\nGet close or be moved closer..." "L4D_ZombieFinaleStart" "Zabijte přeživší předtím, než budou zachráněni" "[english]L4D_ZombieFinaleStart" "Kill the Survivors before they are rescued" "L4D_ZombieGoal" "Zabraňte přeživším v tom, aby se dostali do bezpečí" "[english]L4D_ZombieGoal" "Prevent the Survivors from reaching safety" "L4D_ZombieCheckPointDoor" "Dveře úkrytu nelze rozbít. Musíte najít jinou cestu." "[english]L4D_ZombieCheckPointDoor" "You can't break down safe room doors. Find a way around." "L4D_Zombie_UI_Press" "Stiskněte " "[english]L4D_Zombie_UI_Press" "Press " "L4D_Zombie_UI_Not_Bound" "< nepřiřazeno >" "[english]L4D_Zombie_UI_Not_Bound" "< not bound >" "L4D_Zombie_UI_Become" " a stanete se " "[english]L4D_Zombie_UI_Become" " to become the " "L4D_Zombie_UI_Tank" "Tankem" "[english]L4D_Zombie_UI_Tank" "TANK" "L4D_Zombie_UI_Will_Become" "Stanete se " "[english]L4D_Zombie_UI_Will_Become" "You will become a " "L4D_Zombie_UI_One_Second" " za 1 sekundu" "[english]L4D_Zombie_UI_One_Second" " in 1 second" "L4D_Zombie_UI_Are_Become" "Stanete se " "[english]L4D_Zombie_UI_Are_Become" "You are becoming " "L4D_Zombie_UI_In" " za" "[english]L4D_Zombie_UI_In" " in" "L4D_Zombie_UI_Seconds" "sekund" "[english]L4D_Zombie_UI_Seconds" "seconds" "L4D_Zombie_UI_Become_This" " a stanete se " "[english]L4D_Zombie_UI_Become_This" " to become this " "L4D_Zombie_UI_Too_Far" "JSTE PŘÍLIŠ DALEKO OD PŘEŽIVŠÍCH" "[english]L4D_Zombie_UI_Too_Far" "TOO FAR FROM THE SURVIVORS" "L4D_Zombie_UI_Being_Moved_Closer" "Budete přesunuti blíže k přeživším..." "[english]L4D_Zombie_UI_Being_Moved_Closer" "You are being moved closer to the Survivors..." "L4D_Zombie_UI_To_Be_Moved" "Přesuňte se blíže k přeživším" "[english]L4D_Zombie_UI_To_Be_Moved" "Move closer to the Survivors" "L4D_Zombie_UI_BadPlace" "Zde se nemůžete zrodit" "[english]L4D_Zombie_UI_BadPlace" "Can't spawn here" "L4D_Zombie_UI_Wait_For_Tank" "Čeká se na výsledek bitvy s tankem..." "[english]L4D_Zombie_UI_Wait_For_Tank" "Waiting for Tank battle conclusion..." "L4D_Zombie_UI_Spawn_Disabled" "Nové zrození bylo zakázáno..." "[english]L4D_Zombie_UI_Spawn_Disabled" "Spawning has been disabled..." "L4D_Zombie_UI_Wait_For_Finale" "Čeká se na začátek finále..." "[english]L4D_Zombie_UI_Wait_For_Finale" "Waiting for the finale to begin..." "L4D_Zombie_UI_Wait_For_Stampede" "Čeká se na další hordu infikovaných..." "[english]L4D_Zombie_UI_Wait_For_Stampede" "Waiting for the next stampede of Infected..." "L4D_Zombie_UI_Survivor_Escaped" "Přeživší unikli..." "[english]L4D_Zombie_UI_Survivor_Escaped" "The Survivors have escaped..." "L4D_Zombie_UI_Wait_For_Survivors" "Čeká se na přeživší..." "[english]L4D_Zombie_UI_Wait_For_Survivors" "Waiting for Survivors..." "L4D_Zombie_UI_Wait_For_Scrimmage" "Čeká se, až některý z přeživších překročí bojovou linii..." "[english]L4D_Zombie_UI_Wait_For_Scrimmage" "Waiting for a Survivor to cross the line of scrimmage..." "L4D_Zombie_UI_Enter_Spawn_Mode" "Přejdete do režimu zrození za" "[english]L4D_Zombie_UI_Enter_Spawn_Mode" "You will enter Spawn Mode in" "L4D_Zombie_UI_Spawn_In_Second" "Přejdete do režimu zrození za 1 sekundu" "[english]L4D_Zombie_UI_Spawn_In_Second" "You will enter Spawn Mode in 1 second" "L4D_Zombie_UI_Entering_Spawn" "Přechod do režimu zrození..." "[english]L4D_Zombie_UI_Entering_Spawn" "Entering Spawn Mode..." "L4D_Zombie_UI_Director_TimeOut" "Director nařídil přerušení..." "[english]L4D_Zombie_UI_Director_TimeOut" "The Director has called a time-out..." "L4D_Zombie_UI_Wait_For_Safe_Area" "Čeká se, až přeživší opustí úkryt..." "[english]L4D_Zombie_UI_Wait_For_Safe_Area" "Waiting for the Survivors to leave the safe area..." "L4D_Zombie_UI_Get_Ready_For_Spawn" "Připravte se..." "[english]L4D_Zombie_UI_Get_Ready_For_Spawn" "Get ready..." "L4D_Zombie_UI_Invalid" "[NEPLATNÉ]" "[english]L4D_Zombie_UI_Invalid" "[INVALID]" "L4D_Zombie_UI_Press_Fire_To_Play" "Stisknutím spustíte hru" "[english]L4D_Zombie_UI_Press_Fire_To_Play" "Press to play" "L4D_Zombie_UI_Action" "Připravte se na zrození" "[english]L4D_Zombie_UI_Action" "Ready to spawn" "L4D_ReportScreen_Performance" "Výkon týmu:" "[english]L4D_ReportScreen_Performance" "Team Performance:" "L4D_ReportScreen_Title_Safe" "Jsme v bezpečí... prozatím." "[english]L4D_ReportScreen_Title_Safe" "We're safe... for now." "L4D_Hour" "hodina" "[english]L4D_Hour" "hour" "L4D_Hours" "hodiny" "[english]L4D_Hours" "hours" "L4D_Minute" "minuty" "[english]L4D_Minute" "minute" "L4D_Minutes" "minut" "[english]L4D_Minutes" "minutes" "L4D_MissionTime_Format_Hours" "%s1 hodin, %s2 minut" "[english]L4D_MissionTime_Format_Hours" "%s1 hours, %s2 minutes" "L4D_Gameplay_Stats" "Herní statistiky" "[english]L4D_Gameplay_Stats" "Gameplay Stats" "L4D_Stat_Mission_Time" "Celkový čas kampaně" "[english]L4D_Stat_Mission_Time" "Total campaign time" "L4D_Stat_Time_Played" "Celkový odehraný čas" "[english]L4D_Stat_Time_Played" "Total time played" "L4D_Stat_Favorite_Mission" "Oblíbená kampaň" "[english]L4D_Stat_Favorite_Mission" "Favorite campaign" "L4D_Stat_Favorite_Weapon" "Oblíbená zbraň" "[english]L4D_Stat_Favorite_Weapon" "Favorite weapon" "L4D_Stat_Achievements_Earned" "Získaných achievementů" [$WIN32] "[english]L4D_Stat_Achievements_Earned" "Achievements earned" "L4D_Stat_Achievements_Earned" "Získaných achievementů" [$X360] "[english]L4D_Stat_Achievements_Earned" "Achievements earned" "L4D_Stat_Restarts" "Počet restartování" "[english]L4D_Stat_Restarts" "Number of times restarted" "L4D_Stat_Tagline" "%s1 zombií to odneslo při natáčení tohoto filmu." "[english]L4D_Stat_Tagline" "%s1 zombies were harmed in the making of this film." "L4D_Highlight_LeastFriendlyFire" "NEJOPATRNĚJŠÍ ČLEN TÝMU:" "[english]L4D_Highlight_LeastFriendlyFire" "MOST CAREFUL TEAMMATE:" "L4D_Highlight_MostSpecialsKilled" "SPECIÁLNÍ ZABIJÁK:" "[english]L4D_Highlight_MostSpecialsKilled" "SPECIAL KILLER:" "L4D_Highlight_MostHeals" "TÝMOVÝ ZDRAVOTNÍK:" "[english]L4D_Highlight_MostHeals" "TEAM MEDIC:" "L4D_Highlight_MostSaves" "NEJVĚTŠÍ ZACHRÁNCE:" "[english]L4D_Highlight_MostSaves" "GREATEST SAVIOR:" "L4D_Highlight_LeastDamageTaken" "NEJMENŠÍ UTRŽENÉ POŠKOZENÍ:" "[english]L4D_Highlight_LeastDamageTaken" "LEAST DAMAGE TAKEN:" "L4D_Highlight_LeastIncaps" "NEJMÉNĚ ZNEHYBNĚNÍ:" "[english]L4D_Highlight_LeastIncaps" "FEWEST INCAPS:" "L4D_Highlight_MostDamageToTank" "ZABIJÁK TANKŮ:" "[english]L4D_Highlight_MostDamageToTank" "TANK SLAYER:" "L4D_Highlight_MostDamageToWitch" "LOVEC ČARODEJNIC:" "[english]L4D_Highlight_MostDamageToWitch" "WITCH HUNTER:" "L4D_Highlight_MostAccurate" "OSTROSTŘELEC:" "[english]L4D_Highlight_MostAccurate" "SHARPSHOOTER:" "L4D_Highlight_MostHeadshots" "LOVEC HLAV:" "[english]L4D_Highlight_MostHeadshots" "HEADHUNTER:" "L4D_Highlight_MostInfectedKilled" "OBRANÁŘ:" "[english]L4D_Highlight_MostInfectedKilled" "GENERAL DEFENSE:" "L4D_HIghlight_MostProtects" "OCHRÁNCE:" "[english]L4D_HIghlight_MostProtects" "PROTECTOR:" "L4D_Highlight_MostMeleeKills" "RVÁČ:" "[english]L4D_Highlight_MostMeleeKills" "MELEE FIGHTER:" "L4D_Highlight_LeastFriendlyFire_Desc" "Nejméně případů střelby do vlastních" "[english]L4D_Highlight_LeastFriendlyFire_Desc" "Fewest friendly fire incidents" "L4D_Highlight_MostSpecialsKilled_Desc" "Zabil nejvíce speciálních infikovaných" "[english]L4D_Highlight_MostSpecialsKilled_Desc" "Killed the most Special Infected" "L4D_Highlight_MostHeals_Desc" "Ošetřil nejvíce členů týmu" "[english]L4D_Highlight_MostHeals_Desc" "Healed the most teammates" "L4D_Highlight_MostSaves_Desc" "Oživil nejvíce členů týmu" "[english]L4D_Highlight_MostSaves_Desc" "Revived the most teammates" "L4D_Highlight_LeastDamageTaken_Desc" "Utržil nejméně poškození" "[english]L4D_Highlight_LeastDamageTaken_Desc" "Took the least amount of damage" "L4D_Highlight_LeastIncaps_Desc" "Byl nejméněkrát znehybněn" "[english]L4D_Highlight_LeastIncaps_Desc" "Was incapacitated the least number of times" "L4D_Highlight_MostDamageToTank_Desc" "Způsobil největší poškození tankovi" "[english]L4D_Highlight_MostDamageToTank_Desc" "Did the most damage to the Tank" "L4D_Highlight_MostDamageToWitch_Desc" "Způsobil největší poškození Witch" "[english]L4D_Highlight_MostDamageToWitch_Desc" "Did the most damage to the Witch" "L4D_Highlight_MostAccurate_Desc" "Nejvyšší úroveň přesnosti" "[english]L4D_Highlight_MostAccurate_Desc" "Highest level of accuracy" "L4D_Highlight_MostHeadshots_Desc" "Celkem zásahů do hlavy" "[english]L4D_Highlight_MostHeadshots_Desc" "Total Headshots" "L4D_Highlight_MostInfectedKilled_Desc" "Zabil nejvíce infikovaných" "[english]L4D_Highlight_MostInfectedKilled_Desc" "Killed the most Infected" "L4D_Highlight_MostProtects_Desc" "Ochránil nejvíce členů týmu" "[english]L4D_Highlight_MostProtects_Desc" "Protected the most teammates" "L4D_Highlight_MostMeleeKills_Desc" "Nejvíce zabití se zbraní pro boj zblízka" "[english]L4D_Highlight_MostMeleeKills_Desc" "Most kills with a melee weapon" "L4D_Highlight_MostDeaths_Desc" "Úmrtí" "[english]L4D_Highlight_MostDeaths_Desc" "Deaths" "L4D_Highlight_Incaps_Desc" "Počet znehybnění" "[english]L4D_Highlight_Incaps_Desc" "Number of times incapacitated" "L4D_Highlight_MedkitsUsed_Desc" "Počet použitých lékárniček" "[english]L4D_Highlight_MedkitsUsed_Desc" "First aid kits used" "L4D_Highlight_PillsUsed_Desc" "Počet použitých prášků proti bolesti" "[english]L4D_Highlight_PillsUsed_Desc" "Pain pills used" "L4D_Highlight_PipebombsUsed_Desc" "Počet použitých trubkových bomb" "[english]L4D_Highlight_PipebombsUsed_Desc" "Pipe bombs used" "L4D_Highlight_MolotovsUsed_Desc" "Počet použitých molotovů" "[english]L4D_Highlight_MolotovsUsed_Desc" "Molotovs used" "L4D_Highlight_BoomerBilesUsed_Desc" "Počet použitých sklenic se žlučí" "[english]L4D_Highlight_BoomerBilesUsed_Desc" "Bile jars used" "L4D_Highlight_AdrenalinesUsed_Desc" "Počet použitých dávek adrenalinu" "[english]L4D_Highlight_AdrenalinesUsed_Desc" "Adrenaline shots used" "L4D_Highlight_DefibrillatorsUsed_Desc" "Počet použitých defibrilátorů" "[english]L4D_Highlight_DefibrillatorsUsed_Desc" "Defibrillators used" "L4D_Highlight_MeleeKills_Desc" "Zabití se zbraněmi na boj zblízka" "[english]L4D_Highlight_MeleeKills_Desc" "Melee kills" "L4D_Highlight_HuntersKilled_Desc" "Zabitých Hunterů" "[english]L4D_Highlight_HuntersKilled_Desc" "Hunters killed" "L4D_Highlight_BoomersKilled_Desc" "Zabitých Boomerů" "[english]L4D_Highlight_BoomersKilled_Desc" "Boomers killed" "L4D_Highlight_SmokersKilled_Desc" "Zabitých Smokerů" "[english]L4D_Highlight_SmokersKilled_Desc" "Smokers killed" "L4D_Highlight_ChargersKilled_Desc" "Zabitých Chargerů" "[english]L4D_Highlight_ChargersKilled_Desc" "Chargers killed" "L4D_Highlight_JockeysKilled_Desc" "Zabitých Jockeyů" "[english]L4D_Highlight_JockeysKilled_Desc" "Jockeys killed" "L4D_Highlight_SpittersKilled_Desc" "Zabitých Spitter" "[english]L4D_Highlight_SpittersKilled_Desc" "Spitters killed" "L4D_Highlight_TanksKilled_Desc" "Zabitých tanků" "[english]L4D_Highlight_TanksKilled_Desc" "Tanks killed" "L4D_Highlight_WitchesKilled_Desc" "Zabitých Witch" "[english]L4D_Highlight_WitchesKilled_Desc" "Witches killed" "L4D_Highlight_MostCommonInfectedKilled_Desc" "Zabitých běžných infikovaných" "[english]L4D_Highlight_MostCommonInfectedKilled_Desc" "Common Infected killed" "L4D_Highlight_WitchDisturbances_Desc" "Vyprovokoval nejvíce Witch" "[english]L4D_Highlight_WitchDisturbances_Desc" "Disturbed the Witch the most" "L4D_Highlight_GavePills_Desc" "Rozdal nejvíce prášků proti bolesti" "[english]L4D_Highlight_GavePills_Desc" "Shared the most pain pills" "L4D_Highlight_Accuracy_Desc" "Celková přesnost" "[english]L4D_Highlight_Accuracy_Desc" "Overall accuracy" "L4D_Highlight_HeadshotPercent_Desc" "Zásahy do hlavy (procento všech zásahů)" "[english]L4D_Highlight_HeadshotPercent_Desc" "Headshots (percentage of all hits)" "L4D_Highlight_KillsPerMinute_Desc" "Průměrný počet zabitých infikovaných za minutu" "[english]L4D_Highlight_KillsPerMinute_Desc" "Average number of Infected killed per minute" "L4D_Highlight_MostDamage" "CELKOVÉ POŠKOZENÍ:" "[english]L4D_Highlight_MostDamage" "TOTAL DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostIncaps" "NEJVÍCE ZNEHYBNĚNÍ:" "[english]L4D_Highlight_MostIncaps" "MOST INCAPS:" "L4D_Highlight_MostTankDamage" "POŠKOZENÍ TANKA:" "[english]L4D_Highlight_MostTankDamage" "TANK DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostHunterDamage" "POŠKOZENÍ HUNTERA:" "[english]L4D_Highlight_MostHunterDamage" "HUNTER DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostSmokerDamage" "POŠKOZENÍ SMOKERA:" "[english]L4D_Highlight_MostSmokerDamage" "SMOKER DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostBoomerDamage" "POŠKOZENÍ BOOMERA:" "[english]L4D_Highlight_MostBoomerDamage" "BOOMER DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostSpitterDamage" "POŠKOZENÍ SPITTER:" "[english]L4D_Highlight_MostSpitterDamage" "SPITTER DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostChargerDamage" "POŠKOZENÍ CHARGERA:" "[english]L4D_Highlight_MostChargerDamage" "CHARGER DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostJockeyDamage" "POŠKOZENÍ JOCKEYHO:" "[english]L4D_Highlight_MostJockeyDamage" "JOCKEY DAMAGE:" "L4D_Highlight_MostKills" "ZABIJÁK HRÁČŮ:" "[english]L4D_Highlight_MostKills" "PLAYER KILLER:" "L4D_Highlight_MostPounces" "HUNTER – VRHNUTÍ SE:" "[english]L4D_Highlight_MostPounces" "HUNTER POUNCES:" "L4D_Highlight_MostPushes" "HUNTER – ODSTRČENÍ:" "[english]L4D_Highlight_MostPushes" "HUNTER PUSHES:" "L4D_Highlight_MostTankPunches" "TANK – ÚDERY:" "[english]L4D_Highlight_MostTankPunches" "TANK PUNCHES:" "L4D_Highlight_MostTankThrows" "TANK – ODHOZENÍ:" "[english]L4D_Highlight_MostTankThrows" "TANK THROWS:" "L4D_Highlight_MostHung" "SVÁZANÝCH PŘEŽIVŠÍCH:" "[english]L4D_Highlight_MostHung" "SURVIVORS CONSTRICTED:" "L4D_Highlight_MostPulled" "ODTAŽENÝCH PŘEŽIVŠÍCH:" "[english]L4D_Highlight_MostPulled" "SURVIVORS DRAGGED:" "L4D_Highlight_MostBombed" "VYBUCHLÝCH BOOMERŮ:" "[english]L4D_Highlight_MostBombed" "BOOMER BOMBS:" "L4D_Highlight_MostVomited" "NEJVÍCE NAZVRACENO:" "[english]L4D_Highlight_MostVomited" "MOST VOMIT:" "L4D_Highlight_MostDamage_Desc" "Způsobil největší poškození přeživším" "[english]L4D_Highlight_MostDamage_Desc" "Did the most damage to the Survivors" "L4D_Highlight_MostIncaps_Desc" "Znehybnil nejvíce přeživších" "[english]L4D_Highlight_MostIncaps_Desc" "Incapacitated the most Survivors" "L4D_Highlight_MostTankDamage_Desc" "Způsobil největší poškození jako tank" "[english]L4D_Highlight_MostTankDamage_Desc" "Did the most damage as a Tank" "L4D_Highlight_MostHunterDamage_Desc" "Způsobil největší poškození jako Hunter" "[english]L4D_Highlight_MostHunterDamage_Desc" "Did the most damage as a Hunter" "L4D_Highlight_MostSmokerDamage_Desc" "Způsobil největší poškození jako Smoker" "[english]L4D_Highlight_MostSmokerDamage_Desc" "Did the most damage as a Smoker" "L4D_Highlight_MostBoomerDamage_Desc" "Způsobil největší poškození jako Boomer" "[english]L4D_Highlight_MostBoomerDamage_Desc" "Did the most damage as a Boomer" "L4D_Highlight_MostSpitterDamage_Desc" "Způsobil největší poškození jako Spitter" "[english]L4D_Highlight_MostSpitterDamage_Desc" "Did the most damage as a Spitter" "L4D_Highlight_MostChargerDamage_Desc" "Způsobil největší poškození jako Charger" "[english]L4D_Highlight_MostChargerDamage_Desc" "Did the most damage as a Charger" "L4D_Highlight_MostJockeyDamage_Desc" "Způsobil největší poškození jako Jockey" "[english]L4D_Highlight_MostJockeyDamage_Desc" "Did the most damage as a Jockey" "L4D_Highlight_MostKills_Desc" "Zabil nejvíce přeživších" "[english]L4D_Highlight_MostKills_Desc" "Killed the most Survivors" "L4D_Highlight_MostPounces_Desc" "Srazil nejvíce přeživších" "[english]L4D_Highlight_MostPounces_Desc" "Pounced the most Survivors" "L4D_Highlight_MostPushes_Desc" "Odstčil nejvíce přeživších" "[english]L4D_Highlight_MostPushes_Desc" "Pushed the most Survivors" "L4D_Highlight_MostTankPunches_Desc" "Udeřil nejvíce přeživších jako tank" "[english]L4D_Highlight_MostTankPunches_Desc" "Punched the most Survivors as a Tank" "L4D_Highlight_MostTankThrows_Desc" "Zasáhl nejvíce přeživších vrženými objekty" "[english]L4D_Highlight_MostTankThrows_Desc" "Hit the most Survivors with thrown objects" "L4D_Highlight_MostHung_Desc" "Svázal nejvíce přeživších" "[english]L4D_Highlight_MostHung_Desc" "Constricted the most Survivors" "L4D_Highlight_MostPulled_Desc" "Odtáhl nejvíce přeživších" "[english]L4D_Highlight_MostPulled_Desc" "Dragged the most Survivors" "L4D_Highlight_MostBombed_Desc" "Explodoval na nejvíce přeživších" "[english]L4D_Highlight_MostBombed_Desc" "Exploded on the most Survivors" "L4D_Highlight_MostVomited_Desc" "Pozvracel nejvíce přeživších" "[english]L4D_Highlight_MostVomited_Desc" "Vomited on the most Survivors" "L4D_Highlight_Best_Hunter_Pounce" "NEJNIČIVĚJŠÍ SKOK:" "[english]L4D_Highlight_Best_Hunter_Pounce" "MOST DAMAGING POUNCE:" "L4D_Highlight_Best_Smoker_Pull" "NEJDELŠÍ ODTAŽENÍ SMOKERA:" "[english]L4D_Highlight_Best_Smoker_Pull" "LONGEST SMOKER PULL:" "L4D_Highlight_Most_Boomer_Victims" "NEJVÍCE OBĚTÍ ZVRACENÍ:" "[english]L4D_Highlight_Most_Boomer_Victims" "MOST VOMIT VICTIMS:" "L4D_Highlight_Most_Jockey_Rides" "NEJDELŠÍ JÍZDA JOCKEYHO:" "[english]L4D_Highlight_Most_Jockey_Rides" "LONGEST JOCKEY RIDE:" "L4D_Highlight_Most_Charges" "NEJVÍCE SRAŽENÝCH PŘEŽIVŠÍCH:" "[english]L4D_Highlight_Most_Charges" "MOST SURVIVORS CHARGED:" "L4D_Highlight_Best_Hunter_Pounce_Desc" "Nejvíce poškození jedním vrhnutím Huntera" "[english]L4D_Highlight_Best_Hunter_Pounce_Desc" "Most damage on a single Hunter pounce" "L4D_Highlight_Best_Smoker_Pull_Desc" "Nejdelší jednotlivé odtažení Smokera" "[english]L4D_Highlight_Best_Smoker_Pull_Desc" "Longest single Smoker pull" "L4D_Highlight_Most_Boomer_Victims_Desc" "Zasáhl nejvíce přeživších zvratky" "[english]L4D_Highlight_Most_Boomer_Victims_Desc" "Hit the most Survivors with Vomit" "L4D_Highlight_Most_Jockey_Rides_Desc" "Nejdelší jednotlivá jízda Jockeyho" "[english]L4D_Highlight_Most_Jockey_Rides_Desc" "Longest single Jockey ride" "L4D_Highlight_Most_Charges_Desc" "Srazil nejvíce přeživších" "[english]L4D_Highlight_Most_Charges_Desc" "Charged the most Survivors" "L4D_Gender_CEDA" "Agent CEDA" "[english]L4D_Gender_CEDA" "CEDA Agent" "L4D_Gender_Crawler" "Bahňák" "[english]L4D_Gender_Crawler" "Mudman" "L4D_Gender_Undistractable" "Stavební dělník" "[english]L4D_Gender_Undistractable" "Construction Worker" "L4D_Gender_Fallen" "Padlý přeživší" "[english]L4D_Gender_Fallen" "Fallen Survivor" "L4D_Gender_Riot_Control" "Člen pořádkové jednotky" "[english]L4D_Gender_Riot_Control" "Riot Officer" "L4D_Gender_Clown" "Klaun" "[english]L4D_Gender_Clown" "Clown" "L4D_Melee_Baseball_Bat" "Baseballová pálka" "[english]L4D_Melee_Baseball_Bat" "Baseball Bat" "L4D_Melee_Cricket_Bat" "Kriketová pálka" "[english]L4D_Melee_Cricket_Bat" "Cricket Bat" "L4D_Melee_Crowbar" "Páčidlo" "[english]L4D_Melee_Crowbar" "Crowbar" "L4D_Melee_Electric_Guitar" "Elektrická kytara" "[english]L4D_Melee_Electric_Guitar" "Electric Guitar" "L4D_Melee_FireAxe" "Požárnická sekera" "[english]L4D_Melee_FireAxe" "Fireaxe" "L4D_Melee_Frying_Pan" "Pánev na smažení" "[english]L4D_Melee_Frying_Pan" "Frying Pan" "L4D_Melee_Katana" "Katana" "[english]L4D_Melee_Katana" "Katana" "L4D_Melee_Machete" "Mačeta" "[english]L4D_Melee_Machete" "Machete" "L4D_Melee_Tonfa" "Tonfa" "[english]L4D_Melee_Tonfa" "Tonfa" "ACH_SURVIVE_MALL_NAME" "DRASTICKÉ SNÍŽENÍ CEN" "[english]ACH_SURVIVE_MALL_NAME" "PRICE CHOPPER" "ACH_SURVIVE_MALL_DESC" "Přežijte kampaň Dead Center." "[english]ACH_SURVIVE_MALL_DESC" "Survive the Dead Center campaign." "ACH_SURVIVE_ROAD_NAME" "PŮLNOČNÍ JEZDEC" "[english]ACH_SURVIVE_ROAD_NAME" "MIDNIGHT RIDER" "ACH_SURVIVE_ROAD_DESC" "Přežijte kampaň Dark Carnival." "[english]ACH_SURVIVE_ROAD_DESC" "Survive the Dark Carnival campaign." "ACH_SURVIVE_SWAMP_NAME" "ZUŘÍCÍ VIDLÁKOV" "[english]ACH_SURVIVE_SWAMP_NAME" "RAGIN' CAJUN" "ACH_SURVIVE_SWAMP_DESC" "Přežijte kampaň Swamp Fever." "[english]ACH_SURVIVE_SWAMP_DESC" "Survive the Swamp Fever campaign." "ACH_SURVIVE_TOWN_NAME" "PŘEDPOVĚĎ POČASÍ" "[english]ACH_SURVIVE_TOWN_NAME" "WEATHERMAN" "ACH_SURVIVE_TOWN_DESC" "Přežijte kampaň Hard Rain." "[english]ACH_SURVIVE_TOWN_DESC" "Survive the Hard Rain campaign." "ACH_SURVIVE_BRIDGE_NAME" "PÁLENÍ MOSTŮ" "[english]ACH_SURVIVE_BRIDGE_NAME" "BRIDGE BURNER" "ACH_SURVIVE_BRIDGE_DESC" "Přežijte kampaň The Parish." "[english]ACH_SURVIVE_BRIDGE_DESC" "Survive the Parish campaign." "ACH_BEAT_CAMPAIGNS_EXPERT_MODE_NAME" "STÁLE SI CHCETE NĚCO DOKÁZAT?" "[english]ACH_BEAT_CAMPAIGNS_EXPERT_MODE_NAME" "STILL SOMETHING TO PROVE" "ACH_BEAT_CAMPAIGNS_EXPERT_MODE_DESC" "Přežijte všechny kampaně na obtížnost Expert." "[english]ACH_BEAT_CAMPAIGNS_EXPERT_MODE_DESC" "Survive all campaigns on Expert." "ACH_SURVIVE_EXPERT_REALISM_NAME" "SKORO JAKO V REÁLU" "[english]ACH_SURVIVE_EXPERT_REALISM_NAME" "THE REAL DEAL" "ACH_SURVIVE_EXPERT_REALISM_DESC" "Přežijte kampaň na obtížnost Expert s aktivním režimem Realismus." "[english]ACH_SURVIVE_EXPERT_REALISM_DESC" "Survive a campaign on Expert skill with Realism mode enabled." "ACH_FINISH_CAMPAIGN_MELEE_ONLY_NAME" "PÁR POCTIVÝCH RAN" "[english]ACH_FINISH_CAMPAIGN_MELEE_ONLY_NAME" "CONFEDERACY OF CRUNCHES" "ACH_FINISH_CAMPAIGN_MELEE_ONLY_DESC" "Dokončete kampaň pouze s použitím zbraní pro boj zblízka." "[english]ACH_FINISH_CAMPAIGN_MELEE_ONLY_DESC" "Finish a campaign using only melee weapons." "ACH_CUT_OFF_HEADS_MELEE_NAME" "DEKAPITÁN" "[english]ACH_CUT_OFF_HEADS_MELEE_NAME" "HEAD HONCHO" "ACH_CUT_OFF_HEADS_MELEE_DESC" "Usekněte 200 infikovaným hlavu zbraní pro boj zblízka." "[english]ACH_CUT_OFF_HEADS_MELEE_DESC" "Decapitate 200 Infected with a melee weapon." "ACH_KILL_WITH_EVERY_MELEE_NAME" "PRO KAŽDOU PŘÍLEŽITOST" "[english]ACH_KILL_WITH_EVERY_MELEE_NAME" "CLUB DEAD" "ACH_KILL_WITH_EVERY_MELEE_DESC" "Použijte každou zbraň pro boj zblízka k zabití běžných infikovaných." "[english]ACH_KILL_WITH_EVERY_MELEE_DESC" "Use every melee weapon to kill Common Infected." "ACH_KILL_INFECTED_WITH_CHAINSAW_NAME" "RADIKÁLNÍ ŘEZ" "[english]ACH_KILL_INFECTED_WITH_CHAINSAW_NAME" "CHAIN OF COMMAND" "ACH_KILL_INFECTED_WITH_CHAINSAW_DESC" "Zabijte 100 běžných infikovaných pomocí motorové pily." "[english]ACH_KILL_INFECTED_WITH_CHAINSAW_DESC" "Kill 100 Common Infected with the chainsaw." "ACH_KILL_TANK_MELEE_ONLY_NAME" "TANKBURGER" "[english]ACH_KILL_TANK_MELEE_ONLY_NAME" "TANK BURGER" "ACH_KILL_TANK_MELEE_ONLY_DESC" "Zabijte Tanka pomocí zbraní pro boj zblízka." "[english]ACH_KILL_TANK_MELEE_ONLY_DESC" "Kill a Tank with melee weapons." "ACH_RES_SURVIVORS_WITH_DEFIB_NAME" "LÉČBA ŠOKEM" "[english]ACH_RES_SURVIVORS_WITH_DEFIB_NAME" "SHOCK JOCK" "ACH_RES_SURVIVORS_WITH_DEFIB_DESC" "Oživte 10 mrtvých přeživších pomocí defibrilátoru." "[english]ACH_RES_SURVIVORS_WITH_DEFIB_DESC" "Revive 10 dead Survivors with the defibrillator." "ACH_SPEED_REVIVE_WITH_ADRENALINE_NAME" "RYCHLEJŠÍ NEŽ SMRT" "[english]ACH_SPEED_REVIVE_WITH_ADRENALINE_NAME" "THE QUICK AND THE DEAD" "ACH_SPEED_REVIVE_WITH_ADRENALINE_DESC" "Oživte 10 znehybněných přeživších, zatímco jste pod vlivem urychlení z adrenalinu." "[english]ACH_SPEED_REVIVE_WITH_ADRENALINE_DESC" "Revive 10 incapacitated Survivors while under the speed-boosting effects of adrenaline." "ACH_DEPLOY_AMMO_UPGRADE_NAME" "STÁNEK SE STŘELIVEM" "[english]ACH_DEPLOY_AMMO_UPGRADE_NAME" "ARMORY OF ONE" "ACH_DEPLOY_AMMO_UPGRADE_DESC" "Položte vylepšení munice, které následně použije váš tým." "[english]ACH_DEPLOY_AMMO_UPGRADE_DESC" "Deploy an ammo upgrade and have your team use it." "ACH_IGNITE_INFECTED_FIRE_AMMO_NAME" "PÁLIVÝ POCIT" "[english]ACH_IGNITE_INFECTED_FIRE_AMMO_NAME" "BURNING SENSATION" "ACH_IGNITE_INFECTED_FIRE_AMMO_DESC" "Zapalte 50 běžných infikovaných zápalným střelivem." "[english]ACH_IGNITE_INFECTED_FIRE_AMMO_DESC" "Ignite 50 Common Infected with incendiary ammo." "ACH_KILL_ZOMBIES_GRENADE_BLAST_NAME" "AMPUTAČNÍ PLÁN" "[english]ACH_KILL_ZOMBIES_GRENADE_BLAST_NAME" "DISMEMBERMENT PLAN" "ACH_KILL_ZOMBIES_GRENADE_BLAST_DESC" "Zabijte 15 infikovaných jediným výstřelem z granátometu." "[english]ACH_KILL_ZOMBIES_GRENADE_BLAST_DESC" "Kill 15 Infected with a single grenade launcher blast." "ACH_BILE_A_TANK_NAME" "SEPTICKÝ TANK" "[english]ACH_BILE_A_TANK_NAME" "SEPTIC TANK" "ACH_BILE_A_TANK_DESC" "Hoďte žlučovou bombu na Tanka." "[english]ACH_BILE_A_TANK_DESC" "Use a bile bomb on a Tank." "ACH_KILL_EVERY_UNCOMMON_INFECTED_NAME" "ZVĚŘINEC" "[english]ACH_KILL_EVERY_UNCOMMON_INFECTED_NAME" "CRASS MENAGERIE" "ACH_KILL_EVERY_UNCOMMON_INFECTED_DESC" "Zabijte každého z neobyčejných infikovaných." "[english]ACH_KILL_EVERY_UNCOMMON_INFECTED_DESC" "Kill one of each Uncommon Infected." "ACH_KILL_SUBMERGED_MUDMEN_NAME" "MRTVOLA VE VODĚ" "[english]ACH_KILL_SUBMERGED_MUDMEN_NAME" "DEAD IN THE WATER" "ACH_KILL_SUBMERGED_MUDMEN_DESC" "Zabijte 10 bažinných bahňáků, zatímco jsou ve vodě." "[english]ACH_KILL_SUBMERGED_MUDMEN_DESC" "Kill 10 swampy Mudmen while they are in the water." "ACH_COLLECT_CEDA_VIALS_NAME" "OKRADENÁ ZOMBIE" "[english]ACH_COLLECT_CEDA_VIALS_NAME" "ROBBED ZOMBIE" "ACH_COLLECT_CEDA_VIALS_DESC" "Posbírejte 10 lahviček Boomerových zvratků z infikovaných a zabitých agentů CEDA." "[english]ACH_COLLECT_CEDA_VIALS_DESC" "Collect 10 vials of Boomer vomit from infected CEDA agents you have killed." "ACH_HONK_A_CLOWNS_NOSE_NAME" "KLAUNIÁDA" "[english]ACH_HONK_A_CLOWNS_NOSE_NAME" "CL0WND" "ACH_HONK_A_CLOWNS_NOSE_DESC" "Zatrubte na nos 10 klaunům." "[english]ACH_HONK_A_CLOWNS_NOSE_DESC" "Honk the noses of 10 Clowns." "ACH_INCENDIARY_CLOWN_POSSE_NAME" "SMAŽENÝ PIŠTEC" "[english]ACH_INCENDIARY_CLOWN_POSSE_NAME" "FRIED PIPER" "ACH_INCENDIARY_CLOWN_POSSE_DESC" "Pomocí Molotovu zapalte klauna, který je v čele skupinky alespoň 10 běžných infikovaných. " "[english]ACH_INCENDIARY_CLOWN_POSSE_DESC" "Using a Molotov, burn a Clown leading at least 10 Common Infected. " "ACH_KILL_SPITTER_FAST_NAME" "KYSELINOVÝ REFLEX" "[english]ACH_KILL_SPITTER_FAST_NAME" "ACID REFLEX" "ACH_KILL_SPITTER_FAST_DESC" "Zabijte Spitter předtím, než se jí podaří plivnout." "[english]ACH_KILL_SPITTER_FAST_DESC" "Kill a Spitter before she is able to spit." "ACH_SAVE_PLAYER_FROM_JOCKEY_FAST_NAME" "NEPOVOLENÁ JÍZDA" "[english]ACH_SAVE_PLAYER_FROM_JOCKEY_FAST_NAME" "A RIDE DENIED" "ACH_SAVE_PLAYER_FROM_JOCKEY_FAST_DESC" "Zabijte Jockeyho do 2 sekund poté, co naskočí na jednoho z přeživších." "[english]ACH_SAVE_PLAYER_FROM_JOCKEY_FAST_DESC" "Kill a Jockey within 2 seconds of it jumping on a Survivor." "ACH_MELEE_A_CHARGER_NAME" "SROVNÁNÍ CHARGERA" "[english]ACH_MELEE_A_CHARGER_NAME" "LEVEL A CHARGE" "ACH_MELEE_A_CHARGER_DESC" "Zabijte Chargera pomocí zbraně pro boj zblízka přitom, když na někoho nabíhá." "[english]ACH_MELEE_A_CHARGER_DESC" "Kill a Charger with a melee weapon while they are charging." "ACH_STASH_WHACKER_NAME" "UKÁZKA RYCHLOSTI" "[english]ACH_STASH_WHACKER_NAME" "STACHE WHACKER" "ACH_STASH_WHACKER_DESC" "Dokažte, že jste rychlejší než Moustachio." "[english]ACH_STASH_WHACKER_DESC" "Prove you are faster than Moustachio." "ACH_STRONGMAN_GAME_NAME" "UKÁZKA SÍLY" "[english]ACH_STRONGMAN_GAME_NAME" "GONG SHOW" "ACH_STRONGMAN_GAME_DESC" "Dokažte, že jste silnější než Moustachio." "[english]ACH_STRONGMAN_GAME_DESC" "Prove you are stronger than Moustachio." "ACH_GNOME_RESCUE_NAME" "STRÁŽ U TRPASLÍKA" "[english]ACH_GNOME_RESCUE_NAME" "GUARDIN' GNOME" "ACH_GNOME_RESCUE_DESC" "Zachraňte trpaslíka Chompského z karnevalu." "[english]ACH_GNOME_RESCUE_DESC" "Rescue Gnome Chompski from the Carnival." "ACH_WITCH_TOWN_NO_WITCH_KILLS_NAME" "SMUTNÝ PŘÍBĚH" "[english]ACH_WITCH_TOWN_NO_WITCH_KILLS_NAME" "SOB STORY" "ACH_WITCH_TOWN_NO_WITCH_KILLS_DESC" "Projděte cukrovarem a dostaňte se do úkrytu bez zabití jediné Witch." "[english]ACH_WITCH_TOWN_NO_WITCH_KILLS_DESC" "Navigate the sugar mill and reach the safe room without killing any Witches." "ACH_AIRLINE_FINALE_NO_DAMAGE_NAME" "LAST MINUTE" "[english]ACH_AIRLINE_FINALE_NO_DAMAGE_NAME" "WING AND A PRAYER" "ACH_AIRLINE_FINALE_NO_DAMAGE_DESC" "Ubraňte se u havarovaného letadla, aniž byste utržili poškození." "[english]ACH_AIRLINE_FINALE_NO_DAMAGE_DESC" "Defend yourself at the crashed airliner without taking damage." "ACH_IMPOUND_LOT_NO_ALARMS_NAME" "NÁSILÍ V TICHU" "[english]ACH_IMPOUND_LOT_NO_ALARMS_NAME" "VIOLENCE IN SILENCE" "ACH_IMPOUND_LOT_NO_ALARMS_DESC" "Dostaňte se skrze odtažiště aut a dojděte do úkrytu na hřbitově, aniž byste spustili alarm." "[english]ACH_IMPOUND_LOT_NO_ALARMS_DESC" "Navigate the impound lot and reach the cemetery safe room without tripping any alarms." "ACH_BRIDGE_TIMED_RUN_NAME" "MOST PŘES JATKA" "[english]ACH_BRIDGE_TIMED_RUN_NAME" "BRIDGE OVER TREBLED SLAUGHTER" "ACH_BRIDGE_TIMED_RUN_DESC" "Přejděte finále na mostě za méně než tři minuty." "[english]ACH_BRIDGE_TIMED_RUN_DESC" "Cross the bridge finale in less than three minutes." "ACH_VS_LEAVE_SAFE_ROOM_DEFIB_TEAMMATE_NAME" "TEPLO U SRDCE" "[english]ACH_VS_LEAVE_SAFE_ROOM_DEFIB_TEAMMATE_NAME" "HEARTWARMER" "ACH_VS_LEAVE_SAFE_ROOM_DEFIB_TEAMMATE_DESC" "V režimu Versus opusťte úkryt, abyste pomocí defibrilátoru oživili mrtvého člena týmu." "[english]ACH_VS_LEAVE_SAFE_ROOM_DEFIB_TEAMMATE_DESC" "In a Versus round, leave the saferoom to defibrillate a dead teammate." "ACH_VS_FORM_PARTY_AND_WIN_4V4_NAME" "V MNOŽSTVÍ JE SÍLA" "[english]ACH_VS_FORM_PARTY_AND_WIN_4V4_NAME" "STRENGTH IN NUMBERS" "ACH_VS_FORM_PARTY_AND_WIN_4V4_DESC" "Vytvořte tým a porazte nepřátelský tým v režimu 4 na 4 Versus nebo Scavenge." "[english]ACH_VS_FORM_PARTY_AND_WIN_4V4_DESC" "Form a team and beat an enemy team in 4v4 Versus or Scavenge." "ACH_VS_JOCKEY_LONG_RIDE_NAME" "KVALIFIKOVANÁ JÍZDA" "[english]ACH_VS_JOCKEY_LONG_RIDE_NAME" "QUALIFIED RIDE" "ACH_VS_JOCKEY_LONG_RIDE_DESC" "Jako Jockey se projeďte na některém z přeživších alespoň 12 sekund." "[english]ACH_VS_JOCKEY_LONG_RIDE_DESC" "As the Jockey, ride a Survivor for more than 12 seconds." "ACH_VS_JOCKEY_TWO_PLAYERS_NAME" "ZPÁTKY V SEDLE" "[english]ACH_VS_JOCKEY_TWO_PLAYERS_NAME" "BACK IN THE SADDLE" "ACH_VS_JOCKEY_TWO_PLAYERS_DESC" "Jako Jockey si osedlejte přeživšího dvakrát za život." "[english]ACH_VS_JOCKEY_TWO_PLAYERS_DESC" "As the Jockey, ride the Survivors twice in a single life." "ACH_VS_JOCKEY_INTO_ACID_NAME" "TVRDÁ JÍZDA, MOKRÝ KŮŇ" "[english]ACH_VS_JOCKEY_INTO_ACID_NAME" "RODE HARD, PUT AWAY WET" "ACH_VS_JOCKEY_INTO_ACID_DESC" "Jako Jockey si osedlejte jednoho z přeživších a naveďte ho do žluče Spitter." "[english]ACH_VS_JOCKEY_INTO_ACID_DESC" "As the Jockey, ride a Survivor and steer them into a Spitter's acid patch." "ACH_VS_SPIT_ON_ENEMY_TEAM_NAME" "SKVĚLÉ VÝBLITKY" "[english]ACH_VS_SPIT_ON_ENEMY_TEAM_NAME" "GREAT EXPECTORATIONS" "ACH_VS_SPIT_ON_ENEMY_TEAM_DESC" "Jako Spitter zasáhněte všechny přeživší jednou kyselinovou louží." "[english]ACH_VS_SPIT_ON_ENEMY_TEAM_DESC" "As the Spitter, hit every Survivor with a single acid patch." "ACH_VS_SPIT_ON_SMOKERED_PLAYER_NAME" "PŘÍPLIV OD MÝCH KÁMOŠŮ" "[english]ACH_VS_SPIT_ON_SMOKERED_PLAYER_NAME" "A SPITTLE HELP FROM MY FRIENDS" "ACH_VS_SPIT_ON_SMOKERED_PLAYER_DESC" "Jako Spitter plivněte na přeživšího, kterého právě škrtí Smoker." "[english]ACH_VS_SPIT_ON_SMOKERED_PLAYER_DESC" "As the Spitter, spit on a Survivor being choked by a Smoker." "ACH_VS_BOWL_ENEMY_TEAM_NAME" "BERANIDLO" "[english]ACH_VS_BOWL_ENEMY_TEAM_NAME" "SCATTERING RAM" "ACH_VS_BOWL_ENEMY_TEAM_DESC" "Jako Charger si prorazte cestu celým nepřátelským týmem na jedno rozběhnutí." "[english]ACH_VS_BOWL_ENEMY_TEAM_DESC" "As the Charger, bowl through the entire enemy team in a single charge." "ACH_VS_CHARGER_GROUND_SMASH_NAME" "PALIČKA NA MASO" "[english]ACH_VS_CHARGER_GROUND_SMASH_NAME" "MEAT TENDERIZER" "ACH_VS_CHARGER_GROUND_SMASH_DESC" "Jako Charger uchopte přeživšího a bouchejte s ním do země celých 15 sekund." "[english]ACH_VS_CHARGER_GROUND_SMASH_DESC" "As the Charger, grab a Survivor and smash them into the ground for a solid 15 seconds." "ACH_VS_CHARGER_LONG_CARRY_NAME" "NOSIČ ZAVAZADEL" "[english]ACH_VS_CHARGER_LONG_CARRY_NAME" "LONG DISTANCE CARRIER" "ACH_VS_CHARGER_LONG_CARRY_DESC" "Jako Charger uchopte přeživšího a přeneste jej na vzdálenost alespoň 25 metrů." "[english]ACH_VS_CHARGER_LONG_CARRY_DESC" "As the Charger, grab a Survivor and carry them over 80 feet." "ACH_SURVIVAL_GET_MEDAL_MELEE_ONLY_NAME" "BITKAŘ" "[english]ACH_SURVIVAL_GET_MEDAL_MELEE_ONLY_NAME" "BEAT THE RUSH" "ACH_SURVIVAL_GET_MEDAL_MELEE_ONLY_DESC" "V režimu Survival získejte medaili při použití pouze zbraní pro boj zblízka." "[english]ACH_SURVIVAL_GET_MEDAL_MELEE_ONLY_DESC" "In a Survival round, get a medal only using melee weapons." "ACH_SCAVENGE_WIN_A_GAME_NAME" "LOVECKÁ PÁRTY" "[english]ACH_SCAVENGE_WIN_A_GAME_NAME" "HUNTING PARTY" "ACH_SCAVENGE_WIN_A_GAME_DESC" "Získejte vítězství v režimu Scavenge." "[english]ACH_SCAVENGE_WIN_A_GAME_DESC" "Win a game of Scavenge." "ACH_SCAVENGE_COLLECT_CAN_GRIND_NAME" "PUMPAŘ" "[english]ACH_SCAVENGE_COLLECT_CAN_GRIND_NAME" "GAS GUZZLER" "ACH_SCAVENGE_COLLECT_CAN_GRIND_DESC" "Získejte 100 kanystrů s benzínem v režimu Scavenge." "[english]ACH_SCAVENGE_COLLECT_CAN_GRIND_DESC" "Collect 100 gas cans in Scavenge." "ACH_SCAVENGE_COLLECT_ALL_CANS_NAME" "SKRÝŠ A LUP" "[english]ACH_SCAVENGE_COLLECT_ALL_CANS_NAME" "CACHE AND CARRY" "ACH_SCAVENGE_COLLECT_ALL_CANS_DESC" "Získejte 15 kanystrů s benzínem v jedné hře režimu Scavenge." "[english]ACH_SCAVENGE_COLLECT_ALL_CANS_DESC" "Collect 15 gas cans in a single Scavenge round." "ACH_SCAVENGE_SHUT_OUT_NAME" "LOV NA LOVCE" "[english]ACH_SCAVENGE_SHUT_OUT_NAME" "SCAVENGE HUNT" "ACH_SCAVENGE_SHUT_OUT_DESC" "Zastavte nepřátelský tým, aby nezískal žádný kanystr s benzínem v režimu Scavenge." "[english]ACH_SCAVENGE_SHUT_OUT_DESC" "Stop the enemy team from collecting any gas cans during a Scavenge round." "ACH_SCAVENGE_MAKE_SURVIVOR_DROP_CAN_NAME" "ROPNÁ KRIZE" "[english]ACH_SCAVENGE_MAKE_SURVIVOR_DROP_CAN_NAME" "FUEL CRISIS" "ACH_SCAVENGE_MAKE_SURVIVOR_DROP_CAN_DESC" "Donuťte některého z přeživších upustit kanystr s benzínem v průběhu prodloužení." "[english]ACH_SCAVENGE_MAKE_SURVIVOR_DROP_CAN_DESC" "Make a Survivor drop a gas can during overtime." "ACH_SCAVENGE_CAN_DROP_GRIND_NAME" "NEDOSTATEK BENZÍNU" "[english]ACH_SCAVENGE_CAN_DROP_GRIND_NAME" "GAS SHORTAGE" "ACH_SCAVENGE_CAN_DROP_GRIND_DESC" "Způsobte 25 upuštění kanystru s benzínem jako speciální infikovaný." "[english]ACH_SCAVENGE_CAN_DROP_GRIND_DESC" "Cause 25 gas can drops as a Special Infected." "ASSET_MED_KIT_NAME" "LÉKÁRNIČKA" "[english]ASSET_MED_KIT_NAME" "MED KIT" "ASSET_MED_KIT_DESC" "Zpřístupněte si lékárničku zvládnutím všech pěti kampaní na kteroukoli úroveň obtížnosti." "[english]ASSET_MED_KIT_DESC" "Unlock the Med Kit by beating all five campaigns on any skill level." "ASSET_FRYING_PAN_NAME" "PÁNEV NA SMAŽENÍ" "[english]ASSET_FRYING_PAN_NAME" "FRYING PAN" "ASSET_FRYING_PAN_DESC" "Zpřístupněte si pánev na smažení zabitím 10 000 infikovaných." "[english]ASSET_FRYING_PAN_DESC" "Unlock the Frying Pan by killing 10,000 Infected." "ASSET_GNOME_NAME" "ZAHRADNÍ TRPASLÍK" "[english]ASSET_GNOME_NAME" "GARDEN GNOME" "ASSET_GNOME_DESC" "Zpřístupněte si zahradního trpaslíka záchranou trpaslíka Chompského." "[english]ASSET_GNOME_DESC" "Unlock the Garden Gnome by rescuing Gnome Chompski." "ASSET_BULL_SHIFTERS_SHIRT_NAME" "TRIČKO BULL SHIFTERS" "[english]ASSET_BULL_SHIFTERS_SHIRT_NAME" "BULL SHIFTERS SHIRT" "ASSET_BULL_SHIFTERS_SHIRT_DESC" "Zpřístupněte si tričko Bull Shifters tím, že zvítězíte v 10 hrách režimu Versus." "[english]ASSET_BULL_SHIFTERS_SHIRT_DESC" "Unlock the Bull Shifters shirt by winning 10 games of Versus." "ASSET_LEFT_4_DEAD_2_SHIRT_NAME" "TRIČKO LEFT 4 DEAD 2" "[english]ASSET_LEFT_4_DEAD_2_SHIRT_NAME" "LEFT 4 DEAD 2 SHIRT" "ASSET_LEFT_4_DEAD_2_SHIRT_DESC" "Zpřístupněte si tričko Left 4 Dead 2 tím, že zvítězíte v 10 hrách režimu Scavenge." "[english]ASSET_LEFT_4_DEAD_2_SHIRT_DESC" "Unlock the Left 4 Dead 2 shirt by winning 10 games of Scavenge." "ASSET_ZOMBIE_HAND_SHIRT_NAME" "TRIČKO RUKA ZOMBIE" "[english]ASSET_ZOMBIE_HAND_SHIRT_NAME" "ZOMBIE HAND SHIRT" "ASSET_ZOMBIE_HAND_SHIRT_DESC" "Zpřístupněte si tričko s rukou zombie zabitím 10 000 infikovaných." "[english]ASSET_ZOMBIE_HAND_SHIRT_DESC" "Unlock the Zombie Hand shirt by killing 10,000 Infected." "ASSET_DEPECHE_MODE_SHIRT_NAME" "TRIČKO DEPECHE MODE" "[english]ASSET_DEPECHE_MODE_SHIRT_NAME" "DEPECHE MODE SHIRT" "ASSET_DEPECHE_MODE_SHIRT_DESC" "Zpřístupněte si tričko Depeche Mode tím, že zachráníte trpaslíka Chompského." "[english]ASSET_DEPECHE_MODE_SHIRT_DESC" "Unlock the Depeche Mode shirt by rescuing Gnome Chompski." "AVATARITEM_MEDKIT_DSP" "Lékárnička" "[english]AVATARITEM_MEDKIT_DSP" "Med Kit" "AVATARITEM_MEDKIT_DSC" "Lékárnička získána po vítězství ve všech pěti kampaních." "[english]AVATARITEM_MEDKIT_DSC" "A Med Kit earned by beating all five campaigns." "AVATARITEM_MEDKIT_HOW" "Zpřístupněte si lékárničku tím, že zvítězíte ve všech pěti kampaních." "[english]AVATARITEM_MEDKIT_HOW" "Unlock the Med Kit by beating all five campaigns." "AVATARITEM_BULLSHIFTERSSHIRT_DSP" "Tričko Bull Shifters" "[english]AVATARITEM_BULLSHIFTERSSHIRT_DSP" "Bull Shifters Shirt" "AVATARITEM_BULLSHIFTERSSHIRT_DSC" "Tričko Bull Shifters získáno po vítězství v 10 hrách režimu Versus." "[english]AVATARITEM_BULLSHIFTERSSHIRT_DSC" "A Bull Shifters shirt earned by winning 10 games of Versus." "AVATARITEM_BULLSHIFTERSSHIRT_HOW" "Zpřístupněte si tričko Bull Shifters tím, že zvítězíte v 10 hrách režimu Versus." "[english]AVATARITEM_BULLSHIFTERSSHIRT_HOW" "Unlock the Bull Shifters shirt by winning 10 games of Versus." "AVATARITEM_LEFT4DEAD2SHIRT_DSP" "Tričko Left 4 Dead 2" "[english]AVATARITEM_LEFT4DEAD2SHIRT_DSP" "Left 4 Dead 2 Shirt" "AVATARITEM_LEFT4DEAD2SHIRT_DSC" "Tričko Left 4 Dead 2 získáno po vítězství v 10 hrách režimu Scavenge." "[english]AVATARITEM_LEFT4DEAD2SHIRT_DSC" "A Left 4 Dead 2 shirt earned by winning 10 games of Scavenge." "AVATARITEM_LEFT4DEAD2SHIRT_HOW" "Zpřístupněte si tričko Left 4 Dead 2 tím, že zvítězíte v 10 hrách režimu Scavenge." "[english]AVATARITEM_LEFT4DEAD2SHIRT_HOW" "Unlock the Left 4 Dead 2 shirt by winning 10 games of Scavenge." "AVATARITEM_ZOMBIEHANDSHIRT_DSP" "Tričko Ruka zombie" "[english]AVATARITEM_ZOMBIEHANDSHIRT_DSP" "Zombie Hand Shirt" "AVATARITEM_ZOMBIEHANDSHIRT_DSC" "Strašidelné zombie tričko získáno zabitím 10 000 infikovaných." "[english]AVATARITEM_ZOMBIEHANDSHIRT_DSC" "A scary zombie shirt earned by killing 10,000 Infected." "AVATARITEM_ZOMBIEHANDSHIRT_HOW" "Zpřístupněte si tričko Ruka zombie zabitím 10 000 infikovaných." "[english]AVATARITEM_ZOMBIEHANDSHIRT_HOW" "Unlock the Zombie Hand shirt by killing 10,000 Infected." "AVATARITEM_DEPECHEMODESHIRT_DSP" "Tričko Depeche Mode" "[english]AVATARITEM_DEPECHEMODESHIRT_DSP" "Depeche Mode Shirt" "AVATARITEM_DEPECHEMODESHIRT_DSC" "Milé tričko Depeche Mode získáno záchranou trpaslíka Chompského z temného karnevalu." "[english]AVATARITEM_DEPECHEMODESHIRT_DSC" "A sweet Depeche Mode shirt earned by rescuing Gnome Chompski from the Dark Carnival." "AVATARITEM_DEPECHEMODESHIRT_HOW" "Zpřístupněte si tričko Depeche Mode tím, že zachráníte trpaslíka Chompského z temného karnevalu." "[english]AVATARITEM_DEPECHEMODESHIRT_HOW" "Unlock the Depeche Mode shirt by rescuing Gnome Chompski from the Dark Carnival." "L4D_infection_announcement" "Hráč %s1 rozšířil nákazu na hráče %s2!" "[english]L4D_infection_announcement" "%s1 has spread the infection to %s2!" "L4D_vs_YourTeamWon" "Váš tým zvítězil!" "[english]L4D_vs_YourTeamWon" "Your team won!" "L4D_vs_EnemyTeamWon" "Nepřátelský tým zvítězil!" "[english]L4D_vs_EnemyTeamWon" "Enemy team won!" "L4D_vs_YourTeamIsWinning" "Váš tým vítězí!" "[english]L4D_vs_YourTeamIsWinning" "Your team is winning!" "L4D_vs_EnemyTeamIsWinning" "Nepřátelský tým vítězí!" "[english]L4D_vs_EnemyTeamIsWinning" "Enemy team is winning!" "L4D_vs_CampaignScores" "Skóre kampaně v režimu Versus" "[english]L4D_vs_CampaignScores" "Versus Mode Campaign Scores" "L4D_vs_MapDifficultyModifier" "Modifikátor obtížnosti mapy:" "[english]L4D_vs_MapDifficultyModifier" "Map Difficulty Modifier:" "L4D_vs_MapLengthModifier" "Modifikátor délky mapy:" "[english]L4D_vs_MapLengthModifier" "Map Length Modifier:" "L4D_vs_TotalScore" "Skóre za kapitolu:" "[english]L4D_vs_TotalScore" "Chapter Score:" "L4D_vs_IncapBonus" "Skóre za znehybnění:" "[english]L4D_vs_IncapBonus" "Incapacitate Score:" "L4D_vs_CampaignScore_Short" "Body získané za kampaň:" "[english]L4D_vs_CampaignScore_Short" "Campaign Total:" "L4D_vs_RoundScore" "Zaokrouhlené skóre:" "[english]L4D_vs_RoundScore" "Round Score:" "L4D_vs_TotalScore_Embedded" "Celkové skóre:" "[english]L4D_vs_TotalScore_Embedded" "Total Score:" "L4D_vs_Survivors_First" "V příští kapitole budete hrát za přeživší jako první." "[english]L4D_vs_Survivors_First" "You will play as Survivors first in the next chapter." "L4D_vs_Infected_First" "V příští kapitole budete hrát jako první za infikované." "[english]L4D_vs_Infected_First" "You will play as Infected first in the next chapter." "L4D_vs_TeamsTied" "Skóre týmů je vyrovnané" "[english]L4D_vs_TeamsTied" "Teams are Tied" "L4D_MOTD" "ZPRÁVA DNE" "[english]L4D_MOTD" "MESSAGE OF THE DAY" "L4D_motd_key_string" "Stisknutím tlačítka %s1 znovu otevřete toto okno" "[english]L4D_motd_key_string" "Press %s1 to re-open this window" "L4D_ThirdPartyTitle" "Tento server je poskytován jinou společností:" "[english]L4D_ThirdPartyTitle" "This third-party server provided by:" "L4D_Server_Rank" "Celosvětové umístění serveru:" "[english]L4D_Server_Rank" "Worldwide server rank:" "L4D_Server_Player_Count" "Celkem obsloužených hráčů:" "[english]L4D_Server_Player_Count" "Total players served:" "L4D_Server_Player_Average" "Průměrná relace hráče:" "[english]L4D_Server_Player_Average" "Average player session:" "L4D_Default_Hostname" "Left 4 Dead 2" "[english]L4D_Default_Hostname" "Left 4 Dead 2" "L4D_JoinSteamGroup" "Připojit se do skupiny služby Steam tohoto serveru..." "[english]L4D_JoinSteamGroup" "Join this server's Steam Group..." "Voice" "Hlas" "[english]Voice" "Voice" "Cancel" "Zrušit" "[english]Cancel" "Cancel" "L4D360UI_Lobby_Survival" "Survival" "[english]L4D360UI_Lobby_Survival" "Survival" "L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalCoopWithAnyone_Tip" "Najděte hru režimu Survival, která vyhovuje vašim předvolbám." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalCoopWithAnyone_Tip" "Find a Survival game online that matches your preferences." "L4D_vote_restart_chapter" "Restartovat kolo?" "[english]L4D_vote_restart_chapter" "Restart round?" "L4D_vote_passed_restart_chapter" "Restartuje se kolo..." "[english]L4D_vote_passed_restart_chapter" "Restarting round..." "L4D360UI_MainMenu_SurvivalPackLoaded" "Byl zaveden balíček Survival Pack" "[english]L4D360UI_MainMenu_SurvivalPackLoaded" "Survival Pack loaded" "L4D360UI_MsgBx_SurvivalJoinInProgress" "Připojili jste se do kola režimu Survival, které již probíhá.\nVáš čas bude zaznamenáván až příští kolo." "[english]L4D360UI_MsgBx_SurvivalJoinInProgress" "You have joined a Survival round that is already in progress.\nYour times will not be recorded until the next round." "L4D360UI_MsgBx_ConfirmDLCRestrictedSelection" "Jeden nebo více hráčů v tomto lobby nemá stažitelný obsah vyžadovaný\npro hraní této kampaně. Pokud budete pokračovat, budou tito hráči vyhozeni.\nChcete pokračovat?" "[english]L4D360UI_MsgBx_ConfirmDLCRestrictedSelection" "One or more players in this lobby do not have the downloadable content required\nto play this campaign. Those players will be kicked if you continue.\nWould you like to continue?" "L4D_SurvivalScoreboard_InfectedKilled" "Zabitých infikovaných" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_InfectedKilled" "Infected Killed" "L4D_SurvivalScoreboard_Common" "Běžných infikovaných:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Common" "Common Infected:" "L4D_SurvivalScoreboard_Hunters" "Hunterů:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Hunters" "Hunters:" "L4D_SurvivalScoreboard_Boomers" "Boomerů:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Boomers" "Boomers:" "L4D_SurvivalScoreboard_Smokers" "Smokerů:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Smokers" "Smokers:" "L4D_SurvivalScoreboard_Chargers" "Chargerů:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Chargers" "Chargers:" "L4D_SurvivalScoreboard_Jockeys" "Jockeyů:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Jockeys" "Jockeys:" "L4D_SurvivalScoreboard_Spitters" "Spitter:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Spitters" "Spitters:" "L4D_SurvivalScoreboard_Tanks" "Tanků:" "[english]L4D_SurvivalScoreboard_Tanks" "Tanks:" "L4D_ServerShuttingDownIdle" "Server se ukončuje, protože všichni hráči jsou nečinní." "[english]L4D_ServerShuttingDownIdle" "The server is shutting down because all players are idle." "L4D2_Instructor_explain_pre_drawbridge" "Pomocí vysílačky zavolat pomoc" "[english]L4D2_Instructor_explain_pre_drawbridge" "Use the radio to call for help" "L4D2_Instructor_explain_drawbridge" "Stisknutím tlačítka spusťte padací most" "[english]L4D2_Instructor_explain_drawbridge" "Press the button to lower the drawbridge" "L4D2_Instructor_explain_c4m4_finale_no_gas" "Předtím než přepnete přepínač sem doneste kanystr s benzínem" "[english]L4D2_Instructor_explain_c4m4_finale_no_gas" "You should bring the gas can here before you flip the switch" "L4D2_Instructor_explain_c4m4_finale_start" "Dejte člunu signál cedulí Burger Tanku." "[english]L4D2_Instructor_explain_c4m4_finale_start" "Signal the boat with the Burger Tank sign" "L4D2_Survive_Gauntlet" "Dostaňte se k vrtulníku na druhé straně" "[english]L4D2_Survive_Gauntlet" "Make your way to the helicopter on the other side" "L4D2_Instructor_explain_perimeter1" "Pokud někdo naruší prostor, spustí se alarm" "[english]L4D2_Instructor_explain_perimeter1" "Alarm will sound when perimeter is breached" "L4D2_Instructor_explain_perimeter2" "Dostaňte se rychle do bezpečnostní věže a vypněte alarm" "[english]L4D2_Instructor_explain_perimeter2" "Run to the security tower to deactivate the alarm" "L4D2_Instructor_explain_deactivate_alarm" "Vypněte alarm, aby bylo možné otevřít výstupní dveře" "[english]L4D2_Instructor_explain_deactivate_alarm" "Deactivate the alarm to open the exit doors" "L4D2_Instructor_explain_decon_wait" "Jakmile budou všichni uvnitř přívěsu, zavřete dveře" "[english]L4D2_Instructor_explain_decon_wait" "Close the door when everyone is in the trailer" "L4D2_Instructor_explain_decon" "Otevřete dveře a dostaňte se z přívěsu" "[english]L4D2_Instructor_explain_decon" "Release door to exit the trailer" "L4D2_Instructor_explain_impound_lot" "Dejte pozor, na co střílíte! Všude jsou autoalarmy!" "[english]L4D2_Instructor_explain_impound_lot" "Watch your fire! Car alarms everywhere!" "L4D2_Instructor_explain_float" "Posunout alegorický vůz" "[english]L4D2_Instructor_explain_float" "Move the float" "L4D2_Instructor_explain_ferry" "Přivolat trajekt" "[english]L4D2_Instructor_explain_ferry" "Call the ferry" "L4D2_Instructor_explain_hatch" "Otevřít poklop" "[english]L4D2_Instructor_explain_hatch" "Open the hatch" "L4D2_Instructor_explain_shack" "Spustit most" "[english]L4D2_Instructor_explain_shack" "Lower the bridge" "L4D2_Instructor_explain_coaster" "Zapněte horskou dráhu" "[english]L4D2_Instructor_explain_coaster" "Power up the coaster to start the ride" "L4D2_Instructor_explain_mall_window" "Rozstřílejte okno obchodu" "[english]L4D2_Instructor_explain_mall_window" "Shoot out the store window" "L4D2_Instructor_explain_coaster_stop" "Zastavte atrakci, aby se vypnul alarm" "[english]L4D2_Instructor_explain_coaster_stop" "Deactivate the ride to stop the alarm" "L4D2_Instructor_explain_mall_alarm" "Vypněte alarm ve třetím patře" "[english]L4D2_Instructor_explain_mall_alarm" "Deactivate the alarm on the third floor" "L4D_Instructor_explain_gascan_pour_blocked" "Počkejte! Někdo jiný tu nalévá..." "[english]L4D_Instructor_explain_gascan_pour_blocked" "Wait! someone else is still pouring..." "L4D2_Instructor_explain_ammo_pile_failure" "Nemůžete doplnit munici této zbraně." "[english]L4D2_Instructor_explain_ammo_pile_failure" "You cannot refill the ammo of this weapon." "L4D2_Instructor_explain_survival_help_button" "Stiskněte tlačítko..." "[english]L4D2_Instructor_explain_survival_help_button" "Press the button..." "L4D2_Instructor_explain_survival_help_alarm" "Aktivujte alarm..." "[english]L4D2_Instructor_explain_survival_help_alarm" "Activate the alarm..." "L4D2_Instructor_explain_survival_help_radio" "Použijte vysílačku..." "[english]L4D2_Instructor_explain_survival_help_radio" "Use the radio..." "L4D2_Instructor_explain_incendiary_ammo_received" "Sebrali jste zápalné střelivo" "[english]L4D2_Instructor_explain_incendiary_ammo_received" "You picked up Incendiary Ammunition" "L4D2_Instructor_explain_explosive_ammo_received" "Sebrali jste explozivní střelivo" "[english]L4D2_Instructor_explain_explosive_ammo_received" "You picked up Explosive Ammunition" "L4D2_Instructor_explain_laser_sight_received" "Vylepšená laserová mířidla učiní vaši zbraň přesnější" "[english]L4D2_Instructor_explain_laser_sight_received" "The Laser Sight upgrade makes your weapon more accurate" "L4D2_Instructor_explain_upgrade" "K dispozici je předmět pro vylepšení" "[english]L4D2_Instructor_explain_upgrade" "Upgrade Item Available" "L4D2_Instructor_explain_incendiary_ammo_available" "K dispozici je zápalné střelivo" "[english]L4D2_Instructor_explain_incendiary_ammo_available" "Incendiary Ammo Available" "L4D2_Instructor_explain_explosive_ammo_available" "K dispozici je explozivní střelivo" "[english]L4D2_Instructor_explain_explosive_ammo_available" "Explosive Ammo Available" "L4D2_Instructor_explain_laser_sight_available" "K dispozici je vylepšení laserových mířidel" "[english]L4D2_Instructor_explain_laser_sight_available" "Laser Sight Upgrade Available" "L4D2_Instructor_explain_replace_ammo_get" "Vyměňte zbraň s malým množstvím munice" "[english]L4D2_Instructor_explain_replace_ammo_get" "Replace your low-ammo weapon" "L4D2_Instructor_explain_replace_ammo" "Plně nabito %s1" "[english]L4D2_Instructor_explain_replace_ammo" "Fully-Loaded %s1" "L4D2_Instructor_explain_vehicle_arrival" "Spěchejte k záchrannému vozidlu!" "[english]L4D2_Instructor_explain_vehicle_arrival" "Hurry to the rescue vehicle!" "L4D2_Instructor_explain_use_mounted_gun" "Těžký kulomet" "[english]L4D2_Instructor_explain_use_mounted_gun" "Heavy Machine Gun" "L4D2_Instructor_explain_mounted_gun_overheated" "Zbraň je dočasně přehřátá a nelze ji použít!" "[english]L4D2_Instructor_explain_mounted_gun_overheated" "The gun has temporarily overheated and is unusable!" "L4D2_Instructor_explain_carousel_start" "Zapněte proud, aby se otevřela brána" "[english]L4D2_Instructor_explain_carousel_start" "Turn on the power to open the gate" "L4D2_Instructor_explain_carousel_start2" "Dostaňte se rychle do ovládací kabiny a vypněte kolotoč" "[english]L4D2_Instructor_explain_carousel_start2" "Run to the control booth to shut down the carousel" "L4D2_Instructor_explain_carousel_destination" "Vypnout kolotoč" "[english]L4D2_Instructor_explain_carousel_destination" "Shut down the carousel" "L4D2_Instructor_explain_stage_lighting" "Nastavit osvětlení jeviště" "[english]L4D2_Instructor_explain_stage_lighting" "Set the stage lighting" "L4D2_Instructor_ability_out_of_range" "Dostaňte se blíže – tento cíl je mimo dosah" "[english]L4D2_Instructor_ability_out_of_range" "Get closer — that target is out of range" "L4D2_Instructor_explain_stage_finale_start" "Spusťte rockový koncert, čímž dáte signál vrtulníku" "[english]L4D2_Instructor_explain_stage_finale_start" "Begin the rock concert to signal the chopper" "L4D2_Instructor_explain_c3m4_radio1" "Zavolat záchrannou loď" "[english]L4D2_Instructor_explain_c3m4_radio1" "Call for a boat rescue" "L4D2_Instructor_explain_c3m4_radio2" "Ozvat se Virgilovi" "[english]L4D2_Instructor_explain_c3m4_radio2" "Respond to Virgil" "L4D2_Instructor_explain_stage_survival_start" "Spusťte rockový koncert..." "[english]L4D2_Instructor_explain_stage_survival_start" "Begin the rock concert..." "L4D2_Instructor_explain_gates_are_open" "Brány jsou otevřené, rychle se dostaňte do úkrytu!" "[english]L4D2_Instructor_explain_gates_are_open" "The gates are open, run for the safe room!" "L4D2_Instructor_explain_c2m4_ticketbooth" "Stisknutím tlačítka otevřete brány" "[english]L4D2_Instructor_explain_c2m4_ticketbooth" "Press the button to open the gates" "L4D2_Instructor_explain_c3m4_rescue" "Záchranná loď dorazila, všichni na palubu!" "[english]L4D2_Instructor_explain_c3m4_rescue" "The rescue boat has arrived, get on board!" "L4D2_Instructor_explain_hotel_elevator_doors" "Vypáčte dveře, abyste mohli uniknout..." "[english]L4D2_Instructor_explain_hotel_elevator_doors" "Pry open the doors to escape..." "L4D2_Instructor_explain_gun_shop_tanker" "Whitaker zničí tanker a uvolní cestu" "[english]L4D2_Instructor_explain_gun_shop_tanker" "Whitaker will destroy this tanker and clear the path" "L4D2_Instructor_explain_gun_shop" "Promluvte si s majitelem obchodu se zbraněmi" "[english]L4D2_Instructor_explain_gun_shop" "Talk to the gun shop owner" "L4D2_Instructor_explain_store_alarm" "Otevřete dveře obchodu..." "[english]L4D2_Instructor_explain_store_alarm" "Open the store door..." "L4D2_Instructor_explain_store_item" "Získejte kolu v obchodě" "[english]L4D2_Instructor_explain_store_item" "Retrieve the cola inside the store" "L4D2_Instructor_explain_gun_shop_item_get" "Vzít kolu" "[english]L4D2_Instructor_explain_gun_shop_item_get" "Get the cola" "L4D2_Instructor_explain_gun_shop_item" "Kola" "[english]L4D2_Instructor_explain_gun_shop_item" "Cola" "L4D2_Instructor_explain_return_item" "Doručte kolu majiteli obchodu se zbraněmi" "[english]L4D2_Instructor_explain_return_item" "Deliver the cola to the gun shop owner" "L4D2_Instructor_explain_help_return_item" "Dohlédněte na dopravení koly" "[english]L4D2_Instructor_explain_help_return_item" "Escort the cola delivery" "L4D2_Instructor_save_items" "Můžete si uložit některé předměty na zpáteční cestu" "[english]L4D2_Instructor_save_items" "You may want to save some items for the return trip" "L4D2_Instructor_explain_return_to_elevator" "Vraťte se do výtahu!" "[english]L4D2_Instructor_explain_return_to_elevator" "Return to the elevator!" "L4D2_Instructor_porch_light" "Zapnutím světel na verandě si označíte místa s předměty" "[english]L4D2_Instructor_porch_light" "Turn on porch lights to mark locations with items" "L4D2_Instructor_explain_acid_spit" "Snažte se vyhnout toxické kyselině!" "[english]L4D2_Instructor_explain_acid_spit" "Try to avoid the noxious acid!" "L4D2_Instructor_notify_entered_spit" "Vyhněte se toxické kyselině!" "[english]L4D2_Instructor_notify_entered_spit" "Avoid the noxious acid!" "L4D2_Instructor_temp_msg_c4m1" "Sežeňte palivo a vraťte se loď" "[english]L4D2_Instructor_temp_msg_c4m1" "Go get fuel and return to the boat" "L4D2_Instructor_temp_msg_c4m3" "Nyní máte palivo – Vraťte se na loď" "[english]L4D2_Instructor_temp_msg_c4m3" "You got the fuel — Return to the boat" "L4D2_Instructor_explain_c1m4_finale1" "Musíte doplnit benzín v autě" "[english]L4D2_Instructor_explain_c1m4_finale1" "You'll need to fill the car with gas" "L4D2_Instructor_explain_c1m4_finale2" "Krok 1: Najděte kanystr s benzínem" "[english]L4D2_Instructor_explain_c1m4_finale2" "Step 1: Find a gas can" "L4D2_Instructor_explain_c1m4_finale3" "Krok 2: Přineste kanystr k autu" "[english]L4D2_Instructor_explain_c1m4_finale3" "Step 2: Bring the gas can to the car" "L4D2_Instructor_notify_ridden" "Nepřestávejte se pohybovat! Odolejte vlivu Jockeyho..." "[english]L4D2_Instructor_notify_ridden" "Keep moving! Resist the Jockey's influence..." "L4D2_Instructor_notify_riding_survivor" "Naveďte přeživšího do nebezpečí" "[english]L4D2_Instructor_notify_riding_survivor" "Steer the Survivor into danger" "L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol_get" "Sebrat pistoli Magnum" "[english]L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol_get" "Get magnum pistol" "L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol" "Pistole Magnum" "[english]L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol" "Magnum Pistol" "L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol_get_alt" "Sebrat pistoli Desert Cobra" "[english]L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol_get_alt" "Get Desert Cobra" "L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol_alt" "Pistole Desert Cobra" "[english]L4D2_Instructor_explain_magnum_pistol_alt" "Desert Cobra Pistol" "L4D2_Instructor_explain_trade_melee_for_magnum_pistol" "Vyměnit zbraň pro boj zblízka za pistoli Magnum" "[english]L4D2_Instructor_explain_trade_melee_for_magnum_pistol" "Trade melee weapon for magnum pistol" "GameUI_Icons_SC_None" "< nepřiřazeno >" "[english]GameUI_Icons_SC_None" "< not assigned >" "GameUI_Icons_SC_A_Button" "A" "[english]GameUI_Icons_SC_A_Button" "A" "GameUI_Icons_SC_B_Button" "B" "[english]GameUI_Icons_SC_B_Button" "B" "GameUI_Icons_SC_X_Button" "X" "[english]GameUI_Icons_SC_X_Button" "X" "GameUI_Icons_SC_Y_Button" "Y" "[english]GameUI_Icons_SC_Y_Button" "Y" "GameUI_Icons_SC_L_Shoulder" "2" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Shoulder" "2" "GameUI_Icons_SC_R_Shoulder" "3" "[english]GameUI_Icons_SC_R_Shoulder" "3" "GameUI_Icons_SC_L_Grip" "(" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Grip" "(" "GameUI_Icons_SC_R_Grip" ")" "[english]GameUI_Icons_SC_R_Grip" ")" "GameUI_Icons_SC_Start_Button" "5" "[english]GameUI_Icons_SC_Start_Button" "5" "GameUI_Icons_SC_Back_Button" "4" "[english]GameUI_Icons_SC_Back_Button" "4" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Touch" "q" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Touch" "q" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Swipe" "w" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Swipe" "w" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Click" "e" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Click" "e" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_N" "a" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_N" "a" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_S" "s" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_S" "s" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_W" "d" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_W" "d" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_E" "f" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_E" "f" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Touch" "y" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Touch" "y" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Swipe" "u" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Swipe" "u" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Click" "i" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Click" "i" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_N" "h" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_N" "h" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_S" "j" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_S" "j" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_W" "k" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_W" "k" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_E" "l" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_E" "l" "GameUI_Icons_SC_L_Trigger_Pull" "z" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Trigger_Pull" "z" "GameUI_Icons_SC_L_Trigger_Click" "x" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Trigger_Click" "x" "GameUI_Icons_SC_R_Trigger_Pull" "m" "[english]GameUI_Icons_SC_R_Trigger_Pull" "m" "GameUI_Icons_SC_L_Stick_Move" "C" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Stick_Move" "C" "GameUI_Icons_SC_L_Stick_Click" "V" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Stick_Click" "V" "GameUI_Icons_SC_Gyro_Move" "6" "[english]GameUI_Icons_SC_Gyro_Move" "6" "GameUI_Icons_SC_Gyro_Pitch" "7" "[english]GameUI_Icons_SC_Gyro_Pitch" "7" "GameUI_Icons_SC_Gyro_Yaw" "8" "[english]GameUI_Icons_SC_Gyro_Yaw" "8" "GameUI_Icons_SC_Gyro_Roll" "9" "[english]GameUI_Icons_SC_Gyro_Roll" "9" "GameUI_KeyNames_SC_None" "< nepřiřazeno >" "[english]GameUI_KeyNames_SC_None" "< not assigned >" "GameUI_KeyNames_SC_A_Button" "Tlačítko A" "[english]GameUI_KeyNames_SC_A_Button" "A button" "GameUI_KeyNames_SC_B_Button" "Tlačítko B" "[english]GameUI_KeyNames_SC_B_Button" "B button" "GameUI_KeyNames_SC_X_Button" "Tlačítko X" "[english]GameUI_KeyNames_SC_X_Button" "X button" "GameUI_KeyNames_SC_Y_Button" "Tlačítko Y" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Y_Button" "Y button" "GameUI_KeyNames_SC_L_Shoulder" "Levý nárazník" "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Shoulder" "left bumper" "GameUI_KeyNames_SC_R_Shoulder" "Pravý nárazník" "[english]GameUI_KeyNames_SC_R_Shoulder" "right bumper" "GameUI_KeyNames_SC_L_Grip" "Levý úchyt" "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Grip" "left grip button" "GameUI_KeyNames_SC_R_Grip" "Pravý úchyt" "[english]GameUI_KeyNames_SC_R_Grip" "right grip button" "GameUI_KeyNames_SC_Start_Button" "Tlačítko START" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Start_Button" "START button" "GameUI_KeyNames_SC_Back_Button" "Tlačítko ZPĚT" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Back_Button" "BACK button" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Touch" "Dotek levého trackpadu" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Touch" "left pad touch" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Swipe" "Táhnutí levého trackpadu" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Swipe" "left pad move" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Click" "Stisk levého trackpadu" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Click" "left pad click" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_N" "Levý směrový kříž nahoru" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_N" "left D-pad up" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_S" "Levý směrový kříž dolů" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_S" "left D-pad down" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_W" "Levý směrový kříž doleva" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_W" "left D-pad left" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_E" "Levý směrový kříž doprava" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_E" "left D-pad right" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Touch" "Dotek pravého trackpadu" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Touch" "right pad touch" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Swipe" "Táhnutí pravého trackpadu" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Swipe" "right pad move" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Click" "Stisk pravého trackpadu" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Click" "right pad click" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_N" "Pravý směrový kříž nahoru" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_N" "right D-pad up" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_S" "Pravý směrový kříž dolů" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_S" "right D-pad down" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_W" "Pravý směrový kříž doleva" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_W" "right D-pad left" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_E" "Pravý směrový kříž doprava" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_E" "right D-pad right" "GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Pull" "Stisk levé spouště" "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Pull" "left trigger pull" "GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Click" "Rychlý stisk levé spouště" "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Click" "left trigger click" "GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Pull" "Rychlý stisk pravé spouště" "[english]GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Pull" "right trigger click" "GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Move" "Pohyb páčky" "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Move" "stick move" "GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Click" "Stisk páčky" "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Click" "stick click" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Move" "Pohyb gyroskopu" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Move" "gyro move" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Pitch" "Gyroskop – sklonění" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Pitch" "gyro pitch" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Yaw" "Gyroskop – otáčení" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Yaw" "gyro yaw" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Roll" "Gyroskop – naklánění" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Roll" "gyro roll" } }