"lang" { "Language" "norwegian" "Tokens" { "L4D360UI_AudioVideo" "Lyd/bilde" "[english]L4D360UI_AudioVideo" "Audio/Video" "L4D360UI_ChangeClass" "Skift klasse" "[english]L4D360UI_ChangeClass" "Change Class" "L4D360UI_ChangeTeam" "Skift lag" "[english]L4D360UI_ChangeTeam" "Change Team" "L4D360UI_InYourParty" "I gruppen din" "[english]L4D360UI_InYourParty" "In Your Party" "L4D360UI_Controller" "Kontroller" "[english]L4D360UI_Controller" "Controller" "L4D360UI_Controller1" "Kontroller 1" "[english]L4D360UI_Controller1" "Controller 1" "L4D360UI_Controller2" "Kontroller 2" "[english]L4D360UI_Controller2" "Controller 2" "L4D360UI_KeyboardMouse" "Tastatur/mus" "[english]L4D360UI_KeyboardMouse" "Keyboard/Mouse" "L4D360UI_Downloads" "Nedlastinger" "[english]L4D360UI_Downloads" "Downloads" "L4D360UI_Friends" "Venner" "[english]L4D360UI_Friends" "Friends" "L4D360UI_CreateLobby" "Opprett lobby" "[english]L4D360UI_CreateLobby" "Create Lobby" "L4D360UI_GameOptions" "Spillinnstillinger" "[english]L4D360UI_GameOptions" "Game Options" "L4D360UI_TitleSafeAdjustment" "Sikker justering av tittel" "[english]L4D360UI_TitleSafeAdjustment" "Title Safe Adjustment" "L4D360UI_SystemLink" "Lokalnett" [$WIN32] "[english]L4D360UI_SystemLink" "LAN" "L4D360UI_SystemLink" "System Link" [$X360] "[english]L4D360UI_SystemLink" "System Link" "L4D360UI_XboxLive" "Xbox LIVE" "[english]L4D360UI_XboxLive" "Xbox LIVE" "L4D360UI_Host" "Lobbyleder" "[english]L4D360UI_Host" "Lobby Leader" "L4D360UI_Join" "Bli med" "[english]L4D360UI_Join" "Join" "L4D360UI_JoinAGame" "Bli med i et spill" "[english]L4D360UI_JoinAGame" "Join a Game" "L4D360UI_Public" "Offentlig" "[english]L4D360UI_Public" "Public" "L4D360UI_GameInfo" "Vis spillerkort" "[english]L4D360UI_GameInfo" "View Gamer Card" "L4D360UI_GamerMessage" "Melding" "[english]L4D360UI_GamerMessage" "Message" "L4D360UI_InvitationOnly" "Kun for inviterte" "[english]L4D360UI_InvitationOnly" "Invitation Only" "L4D360UI_StartGame" "START SPILL" "[english]L4D360UI_StartGame" "START GAME" "L4D360UI_GameSettings" "Spillinnstillinger" "[english]L4D360UI_GameSettings" "Game Settings" "L4D360UI_Survivors" "Overlevende" "[english]L4D360UI_Survivors" "Survivors" "L4D360UI_Infected" "Infisert" "[english]L4D360UI_Infected" "Infected" "L4D360UI_Spectator" "Tilskuer" "[english]L4D360UI_Spectator" "Spectator" "L4D360UI_Player" "Spiller" "[english]L4D360UI_Player" "Player" "L4D360UI_Mute" "Demp" "[english]L4D360UI_Mute" "Mute" "L4D360UI_MutePlayer" "Demp spiller" "[english]L4D360UI_MutePlayer" "Mute Player" "L4D360UI_UnMutePlayer" "Fjern demping av spiller" "[english]L4D360UI_UnMutePlayer" "Un-Mute Player" "L4D360UI_PlayerMutedInGuide" "Dempet i Guide" "[english]L4D360UI_PlayerMutedInGuide" "Muted in Guide" "L4D360UI_LiveMatchChooser" "Finn et spill" "[english]L4D360UI_LiveMatchChooser" "Find a Game" "L4D360UI_LiveMatchCustomFilter" "Finn en tilpasset kamp" "[english]L4D360UI_LiveMatchCustomFilter" "Find a Custom Match" "L4D360UI_Scenario" "Kampanje" "[english]L4D360UI_Scenario" "Campaign" "L4D360UI_Any" "Alle" "[english]L4D360UI_Any" "Any" "L4D360UI_Difficulty" "Vanskelighetsgrad" "[english]L4D360UI_Difficulty" "Difficulty" "L4D360UI_Loading" "Laster" "[english]L4D360UI_Loading" "Loading" "L4D360UI_VoteOptions" "Valgalternativer" "[english]L4D360UI_VoteOptions" "Vote Options" "L4D360UI_Game" "Spill" "[english]L4D360UI_Game" "Game" "L4D360UI_Storage" "Lagring" "[english]L4D360UI_Storage" "Storage" "L4D360UI_InvertYAxis" "Invertert Y-akse" "[english]L4D360UI_InvertYAxis" "Invert Y-Axis" "L4D360UI_Vibration" "Vibrering" "[english]L4D360UI_Vibration" "Vibration" "L4D360UI_LookSensitivity" "Følsomhet for blikk" "[english]L4D360UI_LookSensitivity" "Look Sensitivity" "L4D360UI_JoinSurvivor" "Bli med som overlevende" "[english]L4D360UI_JoinSurvivor" "Join Survivor" "L4D360UI_JoinInfected" "Bli med som infisert" "[english]L4D360UI_JoinInfected" "Join Infected" "L4D360UI_Spectate" "Se på" "[english]L4D360UI_Spectate" "Spectate" "L4D360UI_Random" "Tilfeldig" "[english]L4D360UI_Random" "Random" "L4D360UI_Boomer" "Boomer" "[english]L4D360UI_Boomer" "Boomer" "L4D360UI_Hunter" "Hunter" "[english]L4D360UI_Hunter" "Hunter" "L4D360UI_Smoker" "Smoker" "[english]L4D360UI_Smoker" "Smoker" "L4D360UI_ForceTeamChange" "Tving frem lagbytte" "[english]L4D360UI_ForceTeamChange" "Force Team Change" "L4D360UI_BootPlayer" "Kast ut spiller" "[english]L4D360UI_BootPlayer" "Kick Player" "L4D360UI_ChangeScenario" "Start ny kampanje" "[english]L4D360UI_ChangeScenario" "Start New Campaign" "L4D360UI_ReturnToLobby" "Gå tilbake til lobbyen" "[english]L4D360UI_ReturnToLobby" "Return to Lobby" "L4D360UI_ChangeDifficulty" "Endre vanskelighetsgrad" "[english]L4D360UI_ChangeDifficulty" "Change Difficulty" "L4D360UI_SearchingForLiveGames" "Søker" "[english]L4D360UI_SearchingForLiveGames" "Searching" "L4D360UI_InGameDifficultySelect" "VELG NY VANSKELIGHETSGRAD" "[english]L4D360UI_InGameDifficultySelect" "CHOOSE NEW DIFFICULTY LEVEL" "L4D360UI_PlayerInformation" "Spillerinformasjon" "[english]L4D360UI_PlayerInformation" "Player Information" "L4D360UI_Achieved" "Oppnådd" "[english]L4D360UI_Achieved" "Achieved" "L4D360UI_Kick" "Kast ut spiller" "[english]L4D360UI_Kick" "Kick Player" "L4D360UI_RestartScenario" "Start kampanje på nytt" "[english]L4D360UI_RestartScenario" "Restart Campaign" "L4D360UI_StartNewCampaign" "START NY KAMPANJE" "[english]L4D360UI_StartNewCampaign" "START NEW CAMPAIGN" "L4D360UI_ViewGamerCard" "Vis spillerkort" "[english]L4D360UI_ViewGamerCard" "View Gamer Card" "L4D360UI_ViewSteamID" "Vis Steam-ID" "[english]L4D360UI_ViewSteamID" "View Steam ID" "L4D360UI_ViewSteamGroup" "Vis Steam-gruppe" "[english]L4D360UI_ViewSteamGroup" "View Steam Group" "L4D360UI_BlockPlayer" "Blokker all kommunikasjon" "[english]L4D360UI_BlockPlayer" "Block All Communications" "L4D360UI_SendMessage" "Send melding" "[english]L4D360UI_SendMessage" "Send Message" "L4D360UI_PushToTalk" "Trykk for å snakke" "[english]L4D360UI_PushToTalk" "Push to Talk" "L4D360UI_OpenMic" "Åpen mikrofon" "[english]L4D360UI_OpenMic" "Open Microphone" "L4D360UI_RestartChapter" "Start runden på nytt" "[english]L4D360UI_RestartChapter" "Restart Round" "L4D360UI_RestartChapter_Tip" "Start en avstemning om å starte runden på nytt." "[english]L4D360UI_RestartChapter_Tip" "Call a vote to restart the round." "L4D360UI_ChangeScenario_Tip" "Start en avstemning om å bytte kampanje." "[english]L4D360UI_ChangeScenario_Tip" "Call a vote to change the campaign." "L4D360UI_ChangeDifficulty_Tip" "Start en avstemning om å bytte vanskelighetsgrad." "[english]L4D360UI_ChangeDifficulty_Tip" "Call a vote to change the difficulty level." "L4D360UI_RestartScenario_Tip" "Start en avstemning om å starte kampanjen på nytt." "[english]L4D360UI_RestartScenario_Tip" "Call a vote to restart the campaign." "L4D360UI_BootPlayer_Tip" "Start en avstemning om å fjerne en plagsom spiller fra spillet." "[english]L4D360UI_BootPlayer_Tip" "Call a vote to remove a disruptive player from the game." "L4D360UI_ReturnToLobby_Tip" "Start en avstemning om å avslutte kampanjen og gå tilbake til lobbyen." "[english]L4D360UI_ReturnToLobby_Tip" "Call a vote to quit the campaign and return to the Lobby." "L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame" "Du kan ikke bli med" "[english]L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame" "Not in Joinable Game" "L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame_Tip" "Venn spiller på en tjener som er full, eller i en spillmodus du ikke kan bli med i." "[english]L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame_Tip" "Friend is playing in a full server, or in a game mode that you are unable to join." "L4D360UI_Lobby_CampaignUnavailable" "Kampanjen er ikke tilgjengelig" "[english]L4D360UI_Lobby_CampaignUnavailable" "Campaign Unavailable" "L4D360UI_FoundGames_Join_Success" "Bli med i dette valgte spillet." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Success" "Join this selected game." "L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Not_In_Joinable" "Spilleren er ikke i et spill du kan bli med i." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Not_In_Joinable" "Player is not in a joinable game." "L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_No_Slots" "Spillet har ingen ledige plasser." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_No_Slots" "Game has no empty player slots." "L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Private_Game" "Kan ikke bli med i et privat spill." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Private_Game" "Can not join a private game." "L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_In_Finale" "Kan ikke bli med i et spill som er i finalen." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_In_Finale" "Can not join a game in the finale." "L4D360UI_FoundGames_Join_Download" "Last ned denne kampanjeutvidelsen." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Download" "Download this campaign Addon." "L4D360UI_FoundGames_Author" "av %s1" "[english]L4D360UI_FoundGames_Author" "by %s1" "L4D360UI_FoundGames_WebSite" "Område: %s1" "[english]L4D360UI_FoundGames_WebSite" "Site: %s1" "L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Campaign" "Bli med i en lobby for denne valgte kampanjen." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Campaign" "Join a lobby for this selected campaign." "L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Chapter" "Bli med i en lobby for dette valgte kapitlet." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Chapter" "Join a lobby for this selected chapter." "L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Campaign" "Bli med i et spill som er i gang, for denne valgte kampanjen." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Campaign" "Join a game in progress for this selected campaign." "L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Chapter" "Bli med i et spill som er i gang, for dette valgte kapitlet." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Chapter" "Join a game in progress for this selected chapter." "L4D360UI_LeaveInviteConf" "Bli med i et annet spill?" "[english]L4D360UI_LeaveInviteConf" "Join another game?" "L4D360UI_LeaveInviteConfTxt" "Trykk på A for å bekrefte at du vil forlate dette spillet og bli med i et annet." "[english]L4D360UI_LeaveInviteConfTxt" "Press A to confirm that you would like to leave this game and join another." "L4D360UI_LeaveLobbyConf" "Er du sikker på at du vil forlate denne lobbyen?" "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConf" "Are you sure you want to leave this lobby?" "L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "Du er lobbyleder for et lokalnettspill." [$WIN32] "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "You are currently the Lobby Leader of a LAN game." "L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "Du er lobbyleder for et System Link-spill." [$X360] "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "You are currently the Lobby Leader of a System Link game." "L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "Du er medlem av et lokalnettspill." [$WIN32] "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "You are currently a member of a LAN game." "L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "Du er medlem av et System Link-spill." [$X360] "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "You are currently a member of a System Link game." "L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive" "Du er lobbyleder for et Xbox LIVE-spill." "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive" "You are currently the Lobby Leader of an Xbox LIVE game." "L4D360UI_LeaveLobbyConfLive" "Du tar del i et Xbox LIVE-spill." "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfLive" "You are currently part of an Xbox LIVE game." "L4D360UI_LeaveMultiplayerConf" "Er du sikker på at du vil forlate spillet?" "[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConf" "Are you sure you want to leave the game?" "L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg" "Du kommer til å svikte lagkameratene dine.\nUlagret fremgang vil gå tapt." "[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg" "You'll be letting your teammates down\nand any unsaved progress will be lost." "L4D360UI_LeaveMultiplayerConf_ServerOwner" "Er du sikker på at du vil avslutte spillet?" "[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConf_ServerOwner" "Are you sure you want to end the game?" "L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg_ServerOwner" "Alle de andre spillerne vil bli frakoblet!" "[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg_ServerOwner" "You'll cause all other players to be disconnected!" "L4D360UI_ChangeTeamConf" "Er du sikker på at du vil bytte lag?" "[english]L4D360UI_ChangeTeamConf" "Are you sure you want to change teams?" "L4D360UI_ChangeTeamConfMessage" "Lagkameratene dine vil nok ikke like det …" "[english]L4D360UI_ChangeTeamConfMessage" "Your teammates might not be happy about that..." "L4D360UI_RestartScenarioConf" "Er du sikker på at du vil starte på nytt?" "[english]L4D360UI_RestartScenarioConf" "Are you sure you want to restart?" "L4D360UI_RestartScenarioConfMsg" "Du må gå tilbake til første kapittel i denne kampanjen." "[english]L4D360UI_RestartScenarioConfMsg" "You'll have to go back to the first chapter of this campaign." "L4D360UI_StartNewCampaignConf" "Er du sikker på at du vil starte en ny kampanje?" "[english]L4D360UI_StartNewCampaignConf" "Are you sure you want to start a new campaign?" "L4D360UI_StartNewCampaignConfMsg" "Du og laget ditt kommer til å miste progresjonen dere har oppnådd." "[english]L4D360UI_StartNewCampaignConfMsg" "You and your team will lose your progress." "L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConf" "Er du sikker på at du vil slå av delt skjerm?" "[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConf" "Are you sure you want to disable splitscreen?" "L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConfMsg" "Bare én spiller vil kunne spille mens delt skjerm er deaktivert." "[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConfMsg" "Only one player will be able to play while splitscreen is disabled." "L4D360UI_MainMenu_SplitscreenChangeConfMsg" "Du må gå til hovedmenyen for å endre denne innstillingen.\nAll ulagret fremgang vil gå tapt.\nVil du forlate spillet nå?" "[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenChangeConfMsg" "You must exit to the main menu to change this setting.\nAny unsaved progress will be lost.\nDo you want to leave the current game now?" "L4D360UI_VersusSoftLockConf" "Er du klar for å spille versusmodus?" "[english]L4D360UI_VersusSoftLockConf" "Are you ready to play Versus?" "L4D360UI_VersusSoftLockConfMsg" "I versusmodus forventes det at du har mestret kampanjemodusen.\nDet anbefales at du har fullført minst én kampanje før du spiller versusmodus." "[english]L4D360UI_VersusSoftLockConfMsg" "Versus assumes you've mastered Campaign Mode.\nIt is recommended that you beat at least one campaign before playing Versus Mode." "L4D360UI_Completed" "Fullført" "[english]L4D360UI_Completed" "Completed" "L4D360UI_Disabled" "Slått av" "[english]L4D360UI_Disabled" "Disabled" "L4D360UI_Reset" "Tilbakestill" "[english]L4D360UI_Reset" "Reset" "L4D360UI_DisabledDefault" "Slått av (standard)" "[english]L4D360UI_DisabledDefault" "Disabled (Default)" "L4D360UI_Enabled" "Slått på" "[english]L4D360UI_Enabled" "Enabled" "L4D360UI_EnabledDefault" "Slått på (standard)" "[english]L4D360UI_EnabledDefault" "Enabled (Default)" "L4D360UI_Gamerscore" "Spillerpoengsum" "[english]L4D360UI_Gamerscore" "Gamerscore" "L4D360UI_AutoCrouch" "Automatisk sammenkrøking" "[english]L4D360UI_AutoCrouch" "Auto-Crouch" "L4D360UI_CreateAGame" "Opprett spill" "[english]L4D360UI_CreateAGame" "Create Game" "L4D360UI_FindAGame" "Finn spill" "[english]L4D360UI_FindAGame" "Find Game" "L4D360UI_Side" "Side" "[english]L4D360UI_Side" "Side" "L4D360UI_Campaign" "Kampanje" "[english]L4D360UI_Campaign" "Campaign" "L4D360UI_GameInLobby" "Venter i lobby" "[english]L4D360UI_GameInLobby" "Waiting in Lobby" "L4D360UI_UnableToConnect" "Kan ikke koble til" "[english]L4D360UI_UnableToConnect" "Unable to Connect" "L4D360UI_InLobby" "I lobby" "[english]L4D360UI_InLobby" "In Lobby" "L4D360UI_InGame" "I spill" "[english]L4D360UI_InGame" "In Game" "L4D360UI_Mine" "Mine" "[english]L4D360UI_Mine" "Mine" "L4D360UI_SendFriendInvite" "Send en spillinvitasjon til en venn" "[english]L4D360UI_SendFriendInvite" "Send Friend a Game Invite" "L4D360UI_ReviewPlayer" "Vurder spiller" "[english]L4D360UI_ReviewPlayer" "Review Player" "L4D360UI_RequestInvite" "Be om en spillinvitasjon" "[english]L4D360UI_RequestInvite" "Request a Game Invite" "L4D360UI_FriendDetails" "Vis detaljer for venn" "[english]L4D360UI_FriendDetails" "View Friend Details" "L4D360UI_CampaignTitle_C1" "Døden i sentrum" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C1" "Dead Center" "L4D360UI_CampaignTagline_C1" "Prisene er ikke det eneste som kuttes" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C1" "Prices Aren't the Only Things Getting Slashed" "L4D360UI_CampaignTitle_C2" "Skrekkens tivoli" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C2" "Dark Carnival" "L4D360UI_CampaignTagline_C2" "Du må være så høy … FOR Å DØ!" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C2" "You must be this tall... TO DIE!" "L4D360UI_CampaignTitle_C3" "Sumpfeber" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C3" "Swamp Fever" "L4D360UI_CampaignTagline_C3" "DEN ENESTE KUREN ER DØDEN" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C3" "THE ONLY CURE IS DYING" "L4D360UI_CampaignTitle_C4" "Styrtregn" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C4" "Hard Rain" "L4D360UI_CampaignTagline_C4" "I hardt vær" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C4" "Come Hell and High Water" "L4D360UI_CampaignTitle_C5" "Sognet" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C5" "The Parish" "L4D360UI_CampaignTagline_C5" "NEDENOM OG HJEM" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C5" "THIS TIME IT ALL GOES SOUTH" "L4D360UI_NamVet" "Bill" "[english]L4D360UI_NamVet" "Bill" "L4D360UI_TeenGirl" "Zoey" "[english]L4D360UI_TeenGirl" "Zoey" "L4D360UI_Biker" "Francis" "[english]L4D360UI_Biker" "Francis" "L4D360UI_Manager" "Louis" "[english]L4D360UI_Manager" "Louis" "L4D360UI_Mechanic" "Ellis" "[english]L4D360UI_Mechanic" "Ellis" "L4D360UI_Coach" "Coach" "[english]L4D360UI_Coach" "Coach" "L4D360UI_Producer" "Rochelle" "[english]L4D360UI_Producer" "Rochelle" "L4D360UI_Gambler" "Nick" "[english]L4D360UI_Gambler" "Nick" "L4D360UI_Access" "Tilgang" "[english]L4D360UI_Access" "Access" "L4D360UI_Unknown" "Ukjent" "[english]L4D360UI_Unknown" "Unknown" "L4D360UI_StillSearching" "Søker fortsatt …" "[english]L4D360UI_StillSearching" "Still Searching..." "L4D360UI_Count_Players" "(%s1 spillere)" "[english]L4D360UI_Count_Players" "( %s1 Players )" "L4D360UI_Count_Joinable_Games" "%s1 spill du kan bli med i" "[english]L4D360UI_Count_Joinable_Games" "%s1 Joinable Games" "L4D360UI_Count_Joinable_Friends" "%s1 venner spiller i spill du kan bli med i" "[english]L4D360UI_Count_Joinable_Friends" "%s1 Friends Playing Joinable Games" "L4D360UI_Count_Friends_Playing" "Bli med i spillet til en venn – du har %s1 venner som spiller." "[english]L4D360UI_Count_Friends_Playing" "Join a Friend's Game—You Have %s1 friends playing." "L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 lokalnettspill" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 LAN Games" "L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 System Link-spill" [$X360] "[english]L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 System Link Games" "L4D360UI_Countdown_Time" "Spillet starter om: %s1" "[english]L4D360UI_Countdown_Time" "Game Starts in: %s1" "L4D360UI_UnderConstruction" "[Under oppbygging]" "[english]L4D360UI_UnderConstruction" "[Under Construction]" "L4D360UI_WaitScreen_WorkingMsg" " " "[english]L4D360UI_WaitScreen_WorkingMsg" " " "L4D360UI_WaitScreen_CreatingLobby" "Oppretter lobby" "[english]L4D360UI_WaitScreen_CreatingLobby" "Creating a Lobby" "L4D360UI_WaitScreen_JoiningParty" "Blir med i spill …" "[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningParty" "Joining Game..." "L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "Laster spillerprofil …\nLagrer innhold.\nIkke slå av konsollen." "[english]L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "Loading Gamer Profile...\nSaving content.\nPlease don't turn off your console." "L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Laster spillerprofil …\nLagrer innhold.\nIkke slå av konsollen." "[english]L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Loading Gamer Profile...\nSaving content.\nPlease don't turn off your console." "L4D360UI_WaitScreen_StoppingLobby" "Stenger lobby …" "[english]L4D360UI_WaitScreen_StoppingLobby" "Shutting Down Lobby..." "L4D360UI_WaitScreen_StoppingSearch" "Stopper søk …" "[english]L4D360UI_WaitScreen_StoppingSearch" "Stopping Search..." "L4D360UI_WaitScreen_SearchingForGame" "Søker etter spill …" "[english]L4D360UI_WaitScreen_SearchingForGame" "Searching for Game..." "L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Blir med i et lokalnettspill …" [$WIN32] "[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Joining a LAN Game..." "L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Blir med i et System Link-spill …" [$X360] "[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Joining a System Link Game..." "L4D360UI_WaitScreen_SystemLinkFailed" "Ble ikke med i spillet" "[english]L4D360UI_WaitScreen_SystemLinkFailed" "Failed to Join Game" "L4D360UI_WaitScreen_GameFull" "Spillet er fullt" "[english]L4D360UI_WaitScreen_GameFull" "Game is Full" "L4D360UI_WaitScreen_GamePrivate" "Spillet er privat" "[english]L4D360UI_WaitScreen_GamePrivate" "Game is Private" "L4D360UI_WaitScreen_GameInFinale" "Spillet er i finalen" "[english]L4D360UI_WaitScreen_GameInFinale" "Game in Finale" "L4D360UI_Ok" "OK" "[english]L4D360UI_Ok" "OK" "L4D360UI_Select" "Velg" "[english]L4D360UI_Select" "Select" "L4D360UI_Modify" "Endre" "[english]L4D360UI_Modify" "Modify" "L4D360UI_Back" "Tilbake" "[english]L4D360UI_Back" "Back" "L4D360UI_Back_Caps" "TILBAKE" "[english]L4D360UI_Back_Caps" "BACK" "L4D360UI_Start" "Start" "[english]L4D360UI_Start" "Start" "L4D360UI_Cancel" "Avbryt" "[english]L4D360UI_Cancel" "Cancel" "L4D360UI_Cancel_Caps" "AVBRYT" "[english]L4D360UI_Cancel_Caps" "CANCEL" "L4D360UI_Done" "Ferdig" "[english]L4D360UI_Done" "Done" "L4D360UI_Gamertag" "Spillertag" "[english]L4D360UI_Gamertag" "Gamertag" "L4D360UI_Tooltip_Back" "Gå tilbake." "[english]L4D360UI_Tooltip_Back" "Go back." "L4D360UI_Tooltip_Cancel" "Gå tilbake uten å beholde endringene." "[english]L4D360UI_Tooltip_Cancel" "Go back without keeping changes." "L4D360UI_Join_Anywhere" "FINN ET SPILL SOM ER I GANG" "[english]L4D360UI_Join_Anywhere" "FIND A GAME IN PROGRESS" "L4D360UI_Join_At_Start" "FINN EN SPILLOBBY" "[english]L4D360UI_Join_At_Start" "FIND A GAME LOBBY" "L4D360UI_Join_Create" "OPPRETT EN SPILLOBBY" "[english]L4D360UI_Join_Create" "CREATE A GAME LOBBY" "L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesC" "Spill med delt skjerm" "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesC" "Play Splitscreen" "L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesTxt" "To spillerprofiler må være logget på for å kunne spille med delt skjerm." "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesTxt" "Two gamer profiles must be signed in to play splitscreen." "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenC" "Xbox LIVE" "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenC" "Xbox LIVE" "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenTxt" "Begge spillerne må være logget på Xbox LIVE for å kunne spille på Internett.\nEr du sikker på at du vil fortsette?" "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenTxt" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online.\nAre you sure you want to continue?" "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "Du må være logget på Xbox LIVE for å kunne spille på Internett." "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "You must be signed in to Xbox LIVE to play online." "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Begge spillere må være logget på Xbox LIVE for å kunne spille på Internett." "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online." "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Begge spillere må være logget på en konto med mulighet for flerspillerspill for å kunne spille på Internett." "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to an account with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "Du må være logget på en spillerprofil med mulighet for flerspillerspill for å kunne spille på Internett." "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestC" "Spill uten spillerprofil" "[english]L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestC" "Play without gamer profile" "L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestTxt" "Når du spiller uten spillerprofil, blir ikke innstillingene og spillprogresjonen din lagret.\nEr du sikker på at du vil fortsette?" "[english]L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestTxt" "When playing without a gamer profile your preferences and game progress will not be saved.\nAre you sure you want to continue?" "L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "Lagringsenheten er full" "[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "Storage Device is Full" "L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "Det er ikke plass til å lagre innstillinger og spillprogresjon.\nEr du sikker på at du vil fortsette?" "[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "There is no room to save preferences and game progress.\nAre you sure you want to continue?" "L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "Lagringsfilen er ødelagt" "[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "Save file is Corrupted" "L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "Den valgte lagringsenheten inneholder en fil som er ødelagt eller ikke kan åpnes.\nVelg en annen lagringsenhet eller slett den ødelagte filen.\n\nInnstillinger og spillprogresjon blir ikke lagret uten en gyldig lagringsenhet.\nVil du fortsette uten å velge lagringsenhet?" "[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened.\nPlease choose another storage device or delete the corrupted file.\n\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nWould you like to continue without selecting a storage device?" "L4D360UI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nNedlastbart innhold støttes ikke eller er skadet." "[english]L4D360UI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nUnsupported or corrupt downloadable content." "L4D360UI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nNedlastbart innhold er lastet inn." "[english]L4D360UI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nDownloadable content loaded." "L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "Ingen lagringsenhet valgt" "[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "Storage Device Not Selected" "L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "Lagringsenheten ble ikke valgt.\nInnstillinger og spillprogresjon blir ikke lagret uten en gyldig lagringsenhet.\nEr du sikker på at du vil fortsette?" "[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "The storage device has not been selected.\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nAre you sure you want to continue?" "L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToLive" "Mistet tilkoblingen til Xbox LIVE." "[english]L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToLive" "The connection to Xbox LIVE was lost." "L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToSteam" "Miste tilkoblingen til Steam." "[english]L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToSteam" "The connection to Steam was lost." "L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelected" "Ingen lagringsenhet valgt" "[english]L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelected" "No Storage Device Selected" "L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelectedMsg" "Ingen lagringsenhet ble valgt. Spillprogresjon vil ikke kunne lagres." "[english]L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelectedMsg" "No storage device was selected. Saving game progress will be disabled." "L4D360UI_MsgBx_DeviceToFull" "Lagringsenhet full" "[english]L4D360UI_MsgBx_DeviceToFull" "Storage Device Full" "L4D360UI_MsgBx_DeviceToFullMsg" "Lagringsenheten er full. Spillprogresjon vil ikke kunne lagres." "[english]L4D360UI_MsgBx_DeviceToFullMsg" "The storage device is full. Saving game progress will be disabled." "L4D360UI_MsgBx_ConnectionFailed" "Kunne ikke koble til" "[english]L4D360UI_MsgBx_ConnectionFailed" "Connection Failed" "L4D360UI_MsgBx_NoServersFound" "Fant ingen dedikerte tjenere. Være vert for lokalt spill?" "[english]L4D360UI_MsgBx_NoServersFound" "No dedicated servers found. Host game locally?" "L4D360UI_MsgBx_CouldNotConnectToParty" "Kan ikke koble til lobby." "[english]L4D360UI_MsgBx_CouldNotConnectToParty" "Could not connect to lobby." "L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "Frakoblet" "[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "Disconnected" "L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Mistet tilkobling til tjener" "[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Lost Connection to Server" "L4D360UI_MsgBx_DisconnectedLeaderLeft" "Lobbylederen har koblet fra spillet.\nEn ny lobbyleder er utnevnt.\n" "[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedLeaderLeft" "Lobby leader has disconnected from game.\nA new lobby leader has been appointed.\n" "L4D360UI_MsgBx_KickedFromSession" "Du ble kastet ut av økten." "[english]L4D360UI_MsgBx_KickedFromSession" "You were kicked from the session." "L4D360UI_MsgBx_HostLost" "Mistet tilkobling til økten." "[english]L4D360UI_MsgBx_HostLost" "Connection with session has been lost." "L4D360UI_MsgBx_SignInChange" "Det har oppstått en påloggingsendring." "[english]L4D360UI_MsgBx_SignInChange" "Sign-in change has occurred." "L4D360UI_MsgBx_SignInChangeC" "Ikke pålogget" "[english]L4D360UI_MsgBx_SignInChangeC" "Signed Out" "L4D360UI_MsgBx_MustBindButtonsTitle" "Kommando ikke fastsatt" "[english]L4D360UI_MsgBx_MustBindButtonsTitle" "Command Not Set" "L4D360UI_MsgBx_MustBindButtons" "Du må angi en knapp for hver kommando\nfør du går ut av kontrollerinnstillingene." "[english]L4D360UI_MsgBx_MustBindButtons" "You must set a button for each command\nbefore exiting Controller Options." "L4D360UI_MsgBx_LoginRequired" "Krever pålogging" "[english]L4D360UI_MsgBx_LoginRequired" "Login Required" "L4D360UI_MsgBx_SteamRequired" "Du må være logget på Steam for å kunne gjøre det." "[english]L4D360UI_MsgBx_SteamRequired" "You must be signed in to Steam to do that." "L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Prestasjoner er ikke tilgjengelige" [$WIN32] "[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Achievements Unavailable" "L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Prestasjoner er ikke tilgjengelige" [$X360] "[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Achievements Unavailable" "L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Gjester kan ikke låse opp eller vise prestasjonspoengsummer" [$WIN32] "[english]L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Guests are not allowed to unlock or view achievement scores." "L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Gjester kan ikke låse opp eller vise prestasjonspoengsummer" [$X360] "[english]L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Guests are not allowed to unlock or view achievement scores." "L4D360UI_GameSettings_LiveOpen" "SPILLINNSTILLINGER: OFFENTLIG SPILL" "[english]L4D360UI_GameSettings_LiveOpen" "GAME SETTINGS: PUBLIC GAME" "L4D360UI_GameSettings_LiveFriends" "SPILLINNSTILLINGER: KUN FOR VENNER" "[english]L4D360UI_GameSettings_LiveFriends" "GAME SETTINGS: FRIENDS-ONLY GAME" "L4D360UI_GameSettings_SysLink" "SPILLINNSTILLINGER: LOKALNETTSPILL" [$WIN32] "[english]L4D360UI_GameSettings_SysLink" "GAME SETTINGS: LAN GAME" "L4D360UI_GameSettings_SysLink" "SPILLINNSTILLINGER: SYSTEM LINK-SPILL" [$X360] "[english]L4D360UI_GameSettings_SysLink" "GAME SETTINGS: SYSTEM LINK GAME" "L4D360UI_GameSettings_Solo" "ENKELTSPILLER" "[english]L4D360UI_GameSettings_Solo" "SINGLE PLAYER" "L4D360UI_GameSettings_OfflineCoop" "FRAKOBLET SAMARBEID" "[english]L4D360UI_GameSettings_OfflineCoop" "OFFLINE CO-OP" "L4D360UI_GameSettings_Commentary" "UTVIKLERKOMMENTARER" "[english]L4D360UI_GameSettings_Commentary" "DEVELOPER COMMENTARY" "L4D360UI_GameSettings_Invite" "SPILLINNSTILLINGER: PRIVAT SPILL" "[english]L4D360UI_GameSettings_Invite" "GAME SETTINGS: PRIVATE GAME" "L4D360UI_GameSettings_MP_coop" "INNSTILLINGER – KAMPANJE" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_coop" "CAMPAIGN SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_realism" "INNSTILLINGER – REALISME" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_realism" "REALISM SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_versus" "INNSTILLINGER – VERSUS" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_versus" "VERSUS SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_survival" "INNSTILLINGER – OVERLEVELSE" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_survival" "SURVIVAL SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_scavenge" "INNSTILLINGER – PLYNDRING" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_scavenge" "SCAVENGE SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teamversus" "INNSTILLINGER – LAGVERSUS" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teamversus" "TEAM VERSUS SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teamscavenge" "INNSTILLINGER – LAGPLYNDRING" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teamscavenge" "TEAM SCAVENGE SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_Description" "Velg innstillingene som passer best til spillestilen din." "[english]L4D360UI_GameSettings_Description" "Choose the settings that best suit your style of play." "L4D360UI_GameSettings_Difficulty" "VANSKELIGHETSGRAD" "[english]L4D360UI_GameSettings_Difficulty" "DIFFICULTY" "L4D360UI_GameSettings_Current_Difficulty" "Gjeldende vanskelighetsgrad: %s1" "[english]L4D360UI_GameSettings_Current_Difficulty" "Current Difficulty: %s1" "L4D360UI_GameSettings_Current_Campaign" "Gjeldende kampanje: %s1" "[english]L4D360UI_GameSettings_Current_Campaign" "Current Campaign: %s1" "L4D360UI_GameSettings_Mission" "KAMPANJE" "[english]L4D360UI_GameSettings_Mission" "CAMPAIGN" "L4D360UI_GameSettings_Chapter" "KAPITTEL" "[english]L4D360UI_GameSettings_Chapter" "CHAPTER" "L4D360UI_GameSettings_Character" "KARAKTER" "[english]L4D360UI_GameSettings_Character" "CHARACTER" "L4D360UI_GameSettings_Create_Lobby" "OPPRETT LOBBY" "[english]L4D360UI_GameSettings_Create_Lobby" "CREATE LOBBY" "L4D360UI_GameSettings_Server_Type" "TJENERTYPE" "[english]L4D360UI_GameSettings_Server_Type" "SERVER TYPE" "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Done" "Lagre endringene og fortsett." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Done" "Save your changes and continue." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame" "Start kampanjen din." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame" "Begin your campaign." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Challenge" "Samarbeidsspill i utfordringsmodus." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Challenge" "Play co-operatively in Challenge Mode." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyEasy" "Spill dette spillet i lett modus (for uerfarne spillere)." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyEasy" "Play this game in Easy mode (for inexperienced players)." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyNormal" "Spill dette spillet i normal modus." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyNormal" "Play this game in Normal mode." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyHard" "Spill dette spillet i avansert modus (for erfarne spillere)." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyHard" "Play this game in Advanced mode (for experienced players)." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyExpert" "Spill dette spillet i ekspertmodus (for den mest utfordrende overlevelsesopplevelsen)." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyExpert" "Play this game in Expert mode (for the most challenging Survivor experience)." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyImpossible" "Spill dette spillet i ekspertmodus (for den mest utfordrende overlevelsesopplevelsen)." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyImpossible" "Play this game in Expert mode (for the most challenging Survivor experience)." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere" "Koble til en annen spillers pågående kampanje." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere" "Connect to another player’s campaign in progress." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start" "Koble til en annen spillers lobby før spillet har startet." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start" "Connect to another player’s Lobby before the game has started." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Create_Lobby" "Opprett en lobby med disse innstillingene." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Create_Lobby" "Create a lobby with these settings." "L4D360UI_ShowUnlockableAwards" "Vis profilbilde-premier" "[english]L4D360UI_ShowUnlockableAwards" "Display Avatar Awards" "L4D360UI_ShowAchievements" "Vis prestasjoner" "[english]L4D360UI_ShowAchievements" "Display Achievements" "L4D360UI_Attract_PressStart" "TRYKK PÅ START" "[english]L4D360UI_Attract_PressStart" "PRESS START" "L4D360UI_SignIn_Title" " Velkommen, %s1" "[english]L4D360UI_SignIn_Title" " Welcome, %s1" "L4D360UI_SignIn_TitleNo" " Velkommen" "[english]L4D360UI_SignIn_TitleNo" " Welcome" "L4D360UI_SignIn_Messege" "Logg på Xbox LIVE-spillerprofilen din." "[english]L4D360UI_SignIn_Messege" "Sign in to your Xbox LIVE gamer profile." "L4D360UI_SignIn_Messege1" "Logg på spillerprofilen din." "[english]L4D360UI_SignIn_Messege1" "Sign in to your gamer profile." "L4D360UI_SignIn_SignInNow1" "LOGG PÅ" "[english]L4D360UI_SignIn_SignInNow1" "SIGN IN" "L4D360UI_SignIn_SignInPlay" "Spill" "[english]L4D360UI_SignIn_SignInPlay" "Play" "L4D360UI_SignIn_SignInNow2" "Spill med delt skjerm" "[english]L4D360UI_SignIn_SignInNow2" "Play Splitscreen" "L4D360UI_SignIn_PlayAsGuest" "SPILL UTEN SPILLERPROFIL" "[english]L4D360UI_SignIn_PlayAsGuest" "PLAY WITHOUT GAMER PROFILE" "L4D360UI_SignIn_CancelSignIn" "Avbryt" "[english]L4D360UI_SignIn_CancelSignIn" "Cancel" "L4D360UI_MainMenu_CoOp" "SPILL KAMPANJE" "[english]L4D360UI_MainMenu_CoOp" "PLAY CAMPAIGN" "L4D360UI_MainMenu_Realism" "SPILL REALISME" "[english]L4D360UI_MainMenu_Realism" "PLAY REALISM" "L4D360UI_MainMenu_Solo" "SPILL ENKELTSPILLER" "[english]L4D360UI_MainMenu_Solo" "PLAY SINGLE PLAYER" "L4D360UI_MainMenu_Versus" "SPILL VERSUS" "[english]L4D360UI_MainMenu_Versus" "PLAY VERSUS" "L4D360UI_MainMenu_Scavenge" "SPILL PLYNDRING" "[english]L4D360UI_MainMenu_Scavenge" "PLAY SCAVENGE" "L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements" "PRESTASJONER" [$WIN32] "[english]L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements" "ACHIEVEMENTS" "L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements" "PRESTASJONER" [$X360] "[english]L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements" "ACHIEVEMENTS" "L4D360UI_MainMenu_Options" "INNSTILLINGER" "[english]L4D360UI_MainMenu_Options" "OPTIONS" "L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers" "LOGG PÅ" "[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers" "SIGN IN" "L4D360UI_MainMenu_SignIn" "LOGG PÅ" "[english]L4D360UI_MainMenu_SignIn" "SIGN IN" "L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen" "Aktiver delt skjerm" "[english]L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen" "Enable Splitscreen" "L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen" "Deaktiver delt skjerm" "[english]L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen" "Disable Splitscreen" "L4D360UI_MainMenu_Quit" "AVSLUTT" "[english]L4D360UI_MainMenu_Quit" "QUIT" "L4D360UI_MainMenu_FriendsPlaying" "Venner som spiller: %s1" "[english]L4D360UI_MainMenu_FriendsPlaying" "Friends Playing: %s1" "L4D360UI_MainMenu_SteamGroupServers" "Steam-gruppetjenere: %s1" "[english]L4D360UI_MainMenu_SteamGroupServers" "Steam Group Servers: %s1" "L4D360UI_MainMenu_SeeAll" "Spill spill med venner" "[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll" "Play Game With Friends" "L4D360UI_MainMenu_Extras" "EKSTRAMATERIALE" "[english]L4D360UI_MainMenu_Extras" "EXTRAS" "L4D360UI_MainMenu_QuitDemo" "AVSLUTT SPILLDEMO" "[english]L4D360UI_MainMenu_QuitDemo" "QUIT DEMO" "L4D360UI_QuickMatch" "Hurtigkamp" "[english]L4D360UI_QuickMatch" "Quick Match" "L4D360UI_QuickStart" "Hurtigstart" "[english]L4D360UI_QuickStart" "Quick Start" "L4D360UI_CustomMatch" "Xbox LIVE spesialkamp" "[english]L4D360UI_CustomMatch" "Xbox LIVE Custom Match" "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends" "Spill med venner" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends" "Play With Friends" "L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends" "Spill med venner" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends" "Play With Friends" "L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer" "Spill på Steam-gruppetjener" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer" "Play on Steam Group Server" "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone" "Spill med hvem som helst" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone" "Play With Anyone" "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "Lokalnett" [$WIN32] "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "LAN" "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "System Link" [$X360] "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "System Link" "L4D360UI_MainMenu_PlayOnline" "Spill på nett" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnline" "Play Online" "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN" "Spill via LAN" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN" "Play on LAN" "L4D360UI_MainMenu_PlaySolo" "SPILL ENKELTSPILLER" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySolo" "PLAY SINGLE PLAYER" "L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "SPILL FRAKOBLET I SAMARBEIDSMODUS" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "PLAY OFFLINE CO-OP" "L4D360UI_MainMenu_PlayTeamVersus" "Spill lagversus" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamVersus" "Play Team Versus" "L4D360UI_MainMenu_PlayTeamScavenge" "Spill lagspill" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamScavenge" "Play Team Game" "L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip" "Dann et lag med venner for å spille mot et annet lag." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip" "Make a team with your friends to play against another team." "L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip_Disabled" "Du må være logget på Xbox LIVE med mulighet for flerspillerspill for å kunne spille på Internett." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip_Disabled" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_Browse" "BLA GJENNOM PÅ NETT" "[english]L4D360UI_MainMenu_Browse" "BROWSE ONLINE" "L4D360UI_MainMenu_LocalProfile" "Spillerprofil:" "[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfile" "Gamer Profile:" "L4D360UI_MainMenu_LocalProfiles" "Spillerprofiler:" "[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfiles" "Gamer Profiles:" "L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer1" "Spiller 1: %s1" "[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer1" "Player One: %s1" "L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer2" "Spiller 2: %s1" "[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer2" "Player Two: %s1" "L4D360UI_QuickMatch_Tip" "Bli med i et spill på nett som passer best til erfaringsnivået ditt." "[english]L4D360UI_QuickMatch_Tip" "Join a game online that best matches your experience level." "L4D360UI_QuickMatch_Offline_Tip" "Start et frakoblet spill der du avsluttet. Gå til det siste kapittelet du ikke har fullført." "[english]L4D360UI_QuickMatch_Offline_Tip" "Start an offline game where you left off. Jump to the latest incomplete chapter." "L4D360UI_QuickMatch_Versus_Tip" "Bli med i et versusspill på nett som passer best til erfaringsnivået ditt." "[english]L4D360UI_QuickMatch_Versus_Tip" "Join a Versus game online that best matches your experience level." "L4D360UI_MainMenu_Friends_Tip" "Se etter venner du kan spille med, eller opprett en lobby." "[english]L4D360UI_MainMenu_Friends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby." "L4D360UI_MainMenu_CoOp_Tip" "Spill gjennom en samarbeidskampanje på nett." "[english]L4D360UI_MainMenu_CoOp_Tip" "Play through a co-operative campaign online." "L4D360UI_MainMenu_Realism_Tip" "I en VIRKELIG apokalypse er godt samarbeid det eneste du har igjen." "[english]L4D360UI_MainMenu_Realism_Tip" "In a REAL apocalypse, good teamwork is all you'll have left." "L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Spill en kampanje frakoblet med datastyrte lagkamerater. (Vennene dine på Internett kan ikke bli med i spillet i denne modusen.)" "[english]L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Play an offline campaign with computer-controlled teammates. (Your online friends cannot join you in this mode.)" "L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Spill et frakoblet spill med delt skjerm sammen med en venn." "[english]L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Play an offline splitscreen game with a friend." "L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Spill som de overlevende eller infiserte i versusmodus på nett." "[english]L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Play as the Survivors or the Infected in an online Versus Mode game." "L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip_Disabled" "Du må spille en hel kampanje for å låse opp versusmodus." "[english]L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip_Disabled" "You must play an entire campaign to unlock Versus Mode." "L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Spill som overlevende eller infisert i et rundebasert spill." "[english]L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Play as the Survivors or the Infected in a round-based competitive match." "L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "Vis prestasjonspoengsummen din." [$WIN32] "[english]L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "View your achievement score." "L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "Vis prestasjonspoengsummen din." [$X360] "[english]L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "View your achievement score." "L4D360UI_MainMenu_PCStatsAndAchievements_Tip" "Se fremdriften din og prestasjonene dine." "[english]L4D360UI_MainMenu_PCStatsAndAchievements_Tip" "View your progress and accomplishments." "L4D360UI_MainMenu_Options_Tip" "Endre valgmuligheter og innstillinger for spillet." "[english]L4D360UI_MainMenu_Options_Tip" "Change your preferences and game settings." "L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers_Tip" "Velg en spillerprofil for å lagre valgmuligheter, innstillinger og progresjon." "[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers_Tip" "Select a gamer profile to save preferences, settings and progress." "L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen_Tip" "Legg til en spiller for å spille med delt skjerm." "[english]L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen_Tip" "Add another player to play a splitscreen game." "L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen_Tip" "Fjern en spiller fra et spill med delt skjerm." "[english]L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen_Tip" "Remove a splitscreen player." "L4D360UI_MainMenu_ToggleSplitscreen_Tip" "Legg til eller fjern en spiller fra et spill med delt skjerm." "[english]L4D360UI_MainMenu_ToggleSplitscreen_Tip" "Add or remove a splitscreen player." "L4D360UI_MainMenu_Extras_Tip" "Lær mer om spillet og hvordan det ble laget." "[english]L4D360UI_MainMenu_Extras_Tip" "Learn more about the game and how it was made." "L4D360UI_MainMenu_Quit_Tip" "Avslutt spillet." "[english]L4D360UI_MainMenu_Quit_Tip" "Exit the game." "L4D360UI_MainMenu_DemoQuit_Tip" "Avslutt demo." "[english]L4D360UI_MainMenu_DemoQuit_Tip" "Quit Demo." "L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip" "Bli med i et aktivt spill med en venn eller på det lokale nettverket ditt." "[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip" "Join an active game with a friend or on your local network." "L4D360UI_MainMenu_DemoVersion" "Ikke tilgjengelig i demoversjon." "[english]L4D360UI_MainMenu_DemoVersion" "Not Available in Demo Version." "L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "Det finnes ingen aktive spill med venner eller lokalnettspill tilgjengelig." [$WIN32] "[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "There are no active games with friends or LAN games available." "L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "Det finnes ingen aktive spill med venner eller System Link-spill tilgjengelig." [$X360] "[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "There are no active games with friends or system link games available." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip" "Se etter venner du kan spille med, eller opprett en lobby." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby." "L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip" "Se etter venner du kan spille med, eller opprett en lobby." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby." "L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip" "Koble deg til en tjener som er tilknyttet en av Steam-samfunnsgruppene du tilhører." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip" "Join a server associated with one of the Steam community groups that you belong to." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "Finn et samarbeidsspill på nett som samsvarer med innstillingene dine." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "Find a co-op game online that matches your preferences." "L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip" "Finn et realismespill på nett som samsvarer med innstillingene dine." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip" "Find a realism game online that matches your preferences." "L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalWithAnyone_Tip" "Finn et overlevelsesspill på nett som samsvarer med innstillingene dine." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalWithAnyone_Tip" "Find a Survival game online that matches your preferences." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip" "Spill et spill via LAN." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip" "Play a game over a local area network." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN_Tip" "Start et spill på det lokale nettverket." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN_Tip" "Start a game on the local network." "L4D360UI_MainMenu_PlaySolo_Tip" "Spill enkeltspillerspill frakoblet med datastyrte lagkamerater." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySolo_Tip" "Play a single player offline game with computer-controlled teammates." "L4D360UI_MainMenu_PlayWithGroups_Tip" "Finn et spill som en av Steam-gruppene dine er vert for." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayWithGroups_Tip" "Find a game hosted by one of your Steam Groups." "L4D360UI_MainMenu_Browse_Tip" "Bla gjennom en listen over offentlige spill." "[english]L4D360UI_MainMenu_Browse_Tip" "Browse a list of public games." "L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessageG" "Velkommen!" "[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessageG" "Welcome!" "L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage" "Velkommen, %s1." "[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage" "Welcome, %s1." "L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage2" "Velkommen, %s1 og %s2." "[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage2" "Welcome, %s1 and %s2." "L4D360UI_MainMenu_SignInMessage" "Logg på" "[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessage" "Please Sign in" "L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSplitscreen" "Spiller 2: Logg på for å spille." "[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSplitscreen" "Player Two: Sign in to play." "L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart2" "Spiller 2: Trykk på START for å bli med." "[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart2" "Player Two: Press START to join." "L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart" "Bli med, spiller 2" "[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart" "Player Two Join Game" "L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsDisable" "Deaktiver delt skjerm" "[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsDisable" "Disable Splitscreen" "L4D360UI_Character_Guest" "Spiller" "[english]L4D360UI_Character_Guest" "Player" "L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame" "GÅ TILBAKE TIL SPILLET" "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame" "RETURN TO GAME" "L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame_Tip" "Forlat denne menyen og fortsett spillet." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame_Tip" "Leave this menu and continue playing." "L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle" "TA EN PAUSE" "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle" "TAKE A BREAK" "L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip" "Ta en pause mens en datastyrt spiller tar over for deg." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip" "Take a break while a computer-controlled player holds your place." "L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Ta en pause mens en datastyrt spiller tar over for deg. (Dette deaktiverer noen prestasjoner for resten av kampanjen.)" [$WIN32] "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Take a break while a computer-controlled player holds your place. (This will disable some achievements for the remainder of the campaign.)" "L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Ta en pause mens en datastyrt spiller tar over for deg. (Dette deaktiverer noen prestasjoner for resten av kampanjen.)" [$X360] "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Take a break while a computer-controlled player holds your place. (This will disable some achievements for the remainder of the campaign.)" "L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Disabled" "Du kan ikke være uvirksom for øyeblikket. Det er ikke nok spillere til det." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Disabled" "You can't currently go idle. There wouldn't be enough players." "L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "START EN AVSTEMNING" "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "CALL A VOTE" "L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Få flertall for å endre en innstilling eller tvinge en forstyrrende spiller til å forlate spillet." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Get a consensus to change a setting or make a disruptive player leave." "L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend" "INVITER EN VENN" "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend" "INVITE A FRIEND" "L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Tip" "Be en venn om å bli med i spillet." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Tip" "Ask a friend to join the current game." "L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "Du kan ikke sende spillinvitasjoner i et lokalnettspill eller et frakoblet samarbeidsspill." [$WIN32] "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "You cannot send game invites in a LAN or offline co-op game." "L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "Du kan ikke sende spillinvitasjoner i et System Link-spill eller et frakoblet samarbeidsspill." [$X360] "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "You cannot send game invites in a system link or offline co-op game." "L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled_Full" "Du kan ikke sende spillinvitasjoner i en full lobby." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled_Full" "You cannot send game invites in a full lobby." "L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu" "GÅ TIL HOVEDMENYEN" "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu" "EXIT TO MAIN MENU" "L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu_Tip" "Gå ut av dette spillet." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu_Tip" "Leave this game." "L4D360UI_VoteMenu_YesBinding" "Ja: START" "[english]L4D360UI_VoteMenu_YesBinding" "Yes: START" "L4D360UI_VoteMenu_NoBinding" "Nei: TILBAKE" "[english]L4D360UI_VoteMenu_NoBinding" "No: BACK" "L4D360UI_InviteUIOptions" "ONLINE FLERSPILLERMODUS" "[english]L4D360UI_InviteUIOptions" "ONLINE MULTIPLAYER" "L4D360UI_InviteUIOptions_Tip" "Endre stemmesamtalekanal eller send spillinvitasjoner." "[english]L4D360UI_InviteUIOptions_Tip" "Change voice chat channel or send game invites." "L4D360UI_InviteUIOptions_Tip_Disabled" " " "[english]L4D360UI_InviteUIOptions_Tip_Disabled" " " "L4D360UI_InviteUI_players" "Inviter spillere" "[english]L4D360UI_InviteUI_players" "Invite Gamers" "L4D360UI_InviteUI_players_Tip" "Send en invitasjon til utvalgte spillere." "[english]L4D360UI_InviteUI_players_Tip" "Send an invitation to gamers of your choice." "L4D360UI_InviteUI_players_Tip_Disabled" " " "[english]L4D360UI_InviteUI_players_Tip_Disabled" " " "L4D360UI_InviteUI_friends" "Inviter venner" "[english]L4D360UI_InviteUI_friends" "Invite Friends" "L4D360UI_InviteUI_friends_Tip" "Send en invitasjon til Xbox LIVE-vennene dine." "[english]L4D360UI_InviteUI_friends_Tip" "Send an invitation to your Xbox LIVE friends." "L4D360UI_InviteUI_friends_Tip_Disabled" " " "[english]L4D360UI_InviteUI_friends_Tip_Disabled" " " "L4D360UI_InviteUI_inviteparty" "Inviter til Xbox LIVE-fest" "[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty" "Invite Xbox LIVE Party" "L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip" "Send en invitasjon til Xbox LIVE-festen din." "[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip" "Send an invitation to your Xbox LIVE party." "L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip_Disabled" " " "[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip_Disabled" " " "L4D360UI_InviteUI_party" "Vis Xbox LIVE-fest" "[english]L4D360UI_InviteUI_party" "Show Xbox LIVE Party" "L4D360UI_InviteUI_party_Tip" "Vis din Xbox LIVE-gruppe." "[english]L4D360UI_InviteUI_party_Tip" "Show your Xbox LIVE party." "L4D360UI_InviteUI_party_Tip_Disabled" " " "[english]L4D360UI_InviteUI_party_Tip_Disabled" " " "L4D360UI_InviteUI_community" "Vis samfunnsøkter" "[english]L4D360UI_InviteUI_community" "Show Community Sessions" "L4D360UI_InviteUI_community_Tip" "Vis samfunnsøkter for Xbox LIVE-festen din." "[english]L4D360UI_InviteUI_community_Tip" "Show your Xbox LIVE party community sessions." "L4D360UI_InviteUI_community_Tip_Disabled" " " "[english]L4D360UI_InviteUI_community_Tip_Disabled" " " "L4D360UI_InviteUI_voiceui" "Velg stemmesamtalekanal" "[english]L4D360UI_InviteUI_voiceui" "Select Voice Chat Channel" "L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip" "Velg Xbox LIVE-festkanal eller -spillkanal." "[english]L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip" "Select Xbox LIVE Party channel or game channel." "L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip_Disabled" " " "[english]L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip_Disabled" " " "L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui" "Bytt samtalekanal til spill" "[english]L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui" "Switch Chat Channel to Game" "L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip" "Bytt til spillstemmesamtalekanal." "[english]L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip" "Switch to game voice chat channel." "L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip_Disabled" " " "[english]L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip_Disabled" " " "L4D360UI_Lobby_EmptySlotAd" "Ledig spillerplass" "[english]L4D360UI_Lobby_EmptySlotAd" "Player Slot Available" "L4D360UI_Lobby_SplitSlotAd" "Spiller 2: Logg på for delt skjerm." "[english]L4D360UI_Lobby_SplitSlotAd" "Player Two, Sign in for Splitscreen" "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader" "Velg START SPILLET for å starte" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader" "Select START THE GAME to Begin" "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_SysLink" "Velg START SPILLET for å starte" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_SysLink" "Select START THE GAME to Begin" "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_Friends" "Velg START SPILLET for å starte" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_Friends" "Select START THE GAME to Begin" "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForGame" "Søker etter spill …" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForGame" "Searching for a Game..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "Venter på at lobbyleder skal starte spillet" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "Waiting for Lobby Leader to Start Game" "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "Venter på spillere – spillet starter om %s1 sekunder …" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "Waiting for Players—Game Will Start in %s1 Seconds..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Starting" "Spillet starter om %s1 sekunder …" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Starting" "Starting Game in %s1 Seconds..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Started_Wait" "Kobler til spillet …" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Started_Wait" "Connecting to Game..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForGame" "Lederen søker etter spill …" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForGame" "Leader is Searching for Game..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SettingUpLobby" "Konfigurerer lobby …" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SettingUpLobby" "Setting up Lobby..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForServer" "Søker etter dedikert tjener …" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForServer" "Searching for Dedicated Server..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForServer" "Lederen søker etter dedikert tjener …" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForServer" "Leader is Searching for Dedicated Server..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderStartingLocalServer" "Lederen starter en lokal tjener …" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderStartingLocalServer" "Leader is Starting a Local Server..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_StopingSearch" "Stopper søk …" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_StopingSearch" "Stopping Search..." "L4D360UI_Lobby_InviteFriends_Tip" "Be en venn om å komme til den gjeldende lobbyen." "[english]L4D360UI_Lobby_InviteFriends_Tip" "Ask a friend to join the current lobby." "L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_Tip" "Endre spillinnstillinger, velg hvilken kampanje som skal spilles, og velg vanskelighetsgrad." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_Tip" "Change game settings, pick campaigns to play and set the difficulty level." "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Tip" "Angi hvordan spillere skal få tilgang til spillet ditt, via matching eller spillinvitasjon." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Tip" "Set player access to your game through matchmaking or by game invite." "L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Tip" "Gjør denne lobbyen åpen, slik at alle spillere kan bli med." "[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Tip" "Open this lobby to allow any player to join." "L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Tip" "Lukk denne lobbyen, slik at bare vennene dine kan bli med." "[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Tip" "Close this lobby so only your friends can join." "L4D360UI_Lobby_MakePrivate_Tip" "Bare tillat spillere som er blitt invitert." "[english]L4D360UI_Lobby_MakePrivate_Tip" "Only allow players who have been invited to join." "L4D360UI_Lobby_LeaveLobby_Tip" "Gå tilbake til hovedmenyen." "[english]L4D360UI_Lobby_LeaveLobby_Tip" "Exit back to the Main Menu." "L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking_Tip" "Stopp søket etter en dedikert spilltjener." "[english]L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking_Tip" "Stop searching for a dedicated server to play on." "L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Tip" "Begynn å snakke med andre spillere." "[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Tip" "Begin talking to other players." "L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat_Tip" "Slutt å snakke med andre spillere." "[english]L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat_Tip" "Stop talking to other players." "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Tip" "Angi om spillet skal forsøke å bruke dedikerte tjenere eller være vert for en lokal tjener." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Tip" "Specify if the game should try to use dedicated servers or host a local server." "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Official_Tip" "Søk etter offisiell dedikert spilltjener." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Official_Tip" "Search for an official dedicated server to play on." "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Tip" "Søk etter den beste dedikerte spilltjeneren." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Tip" "Search for the best dedicated server to play on." "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Listen_Tip" "Vær vert for en lokal (ikke dedikert) tjener." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Listen_Tip" "Host a local (listen) server." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_coop" "BYTT TIL KAMPANJE" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_coop" "SWITCH TO CAMPAIGN" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_coop" "Er du sikker på at du vil bytte til kampanjemodus?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_coop" "Are you sure you would like to switch to Campaign mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_coop" "Bytter til kampanje …" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_coop" "Switching to Campaign..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_coop" "Konverter spillet til kampanjemodus." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_coop" "Convert the game to Campaign mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_realism" "BYTT TIL REALISME" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_realism" "SWITCH TO REALISM" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_realism" "Er du sikker på at du vil bytte til realismemodus?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_realism" "Are you sure you would like to switch to Realism mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_realism" "Bytter til realisme …" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_realism" "Switching to Realism..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_realism" "Konverter spillet til realismemodus." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_realism" "Convert the game to Realism mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_versus" "BYTT TIL VERSUS" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_versus" "SWITCH TO VERSUS" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_versus" "Er du sikker på at du vil bytte til versusmodus?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_versus" "Are you sure you would like to switch to Versus mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_versus" "Bytter til versus …" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_versus" "Switching to Versus..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_versus" "Konverter spillet til versusmodus." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_versus" "Convert the game to Versus mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_scavenge" "BYTT TIL PLYNDRING" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_scavenge" "SWITCH TO SCAVENGE" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_scavenge" "Er du sikker på at du vil bytte til plyndringsmodus?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_scavenge" "Are you sure you would like to switch to Scavenge mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_scavenge" "Bytter til plyndring …" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_scavenge" "Switching to Scavenge..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_scavenge" "Konverter spillet til plyndringsmodus." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_scavenge" "Convert the game to Scavenge mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamversus" "BYTT TIL LAGVERSUS" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamversus" "SWITCH TO TEAM VERSUS" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamversus" "Er du sikker på at du vil bytte til lagversusmodus?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamversus" "Are you sure you would like to switch to Team Versus mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamversus" "Bytter til lagversus …" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamversus" "Switching to Team Versus..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamversus" "Konverter spillet til lagversusmodus." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamversus" "Convert the game to Team Versus mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamscavenge" "BYTT TIL LAGPLYNDRING" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamscavenge" "SWITCH TO TEAM SCAVENGE" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamscavenge" "Er du sikker på at du vil bytte til lagplyndringsmodus?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamscavenge" "Are you sure you would like to switch to Team Scavenge mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamscavenge" "Bytter til lagplyndring …" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamscavenge" "Switching to Team Scavenge..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamscavenge" "Konverter spillet til lagplyndringsmodus." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamscavenge" "Convert the game to Team Scavenge mode." "L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_DisabledTip" "Bare lederen kan endre spillinnstillingene." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_DisabledTip" "Only the Leader can change the game settings." "L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Disabled_Tip" "Bare lederen kan åpne lobbyen." "[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Disabled_Tip" "Only the Leader can open the lobby." "L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Disabled_Tip" "Bare lederen kan lukke lobbyen." "[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Disabled_Tip" "Only the Leader can close the lobby." "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Tip" "Bare lederen kan endre tilgang til spillet." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Tip" "Only the Leader can change game access." "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "Du kan ikke endre tilgang på et lokalnettspill." [$WIN32] "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "You can't change the access on a LAN game." "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "Du kan ikke endre tilgang på et System Link-spill." [$X360] "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "You can't change the access on a System Link game." "L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Disabled_Tip" "Stemmesamtale ikke tilgjengelig før andre spillere er blitt koblet til." "[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Disabled_Tip" "Voice chat is unavailable until connection to other players has been established." "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Disabled_Tip" "Du må være tilkoblet Steam for å kunne søke etter dedikerte tjenere." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Disabled_Tip" "You must be connected to Steam in order to search for dedicated servers." "L4D360UI_Lobby_InviteFriends" "INVITER VENNER" "[english]L4D360UI_Lobby_InviteFriends" "INVITE FRIENDS" "L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings" "REDIGER SPILLINNSTILLINGER" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings" "EDIT GAME SETTINGS" "L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking" "START SPILLET" "[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking" "START THE GAME" "L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Tip" "Start spillet med spillerne som er i lobbyen nå." "[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Tip" "Start the game with the players currently in the lobby." "L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Disabled_Tip" "Bare lederen kan starte spillet." "[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Disabled_Tip" "Only the Leader can start the game." "L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Versus_Disabled_Tip" "Lederen kan ikke starte spillet før minst én spiller er tilgjengelig for hvert lag." "[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Versus_Disabled_Tip" "The Leader can't start the game until there is at least one available player on each team." "L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam" "FINN MOTSTANDERLAGET" "[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam" "FIND OPPONENT TEAM" "L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip" "Utfør et søk etter motstanderlaget." "[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip" "Initiate a search for opponent team." "L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip_Disabled" "Laglederen kan ikke starte spillet før laget er fullt." "[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip_Disabled" "Team Leader can start the game only when the team is full." "L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking" "AVBRYT SØK" "[english]L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking" "CANCEL SEARCH" "L4D360UI_Lobby_OpenToPublic" "GJØR LOBBYEN TILGJENGELIG FOR ALLE" "[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic" "OPEN LOBBY TO PUBLIC" "L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly" "GJØR LOBBYEN TILGJENGELIG KUN FOR VENNER" "[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly" "MAKE LOBBY FRIENDS-ONLY" "L4D360UI_Lobby_LeaveLobby" "GÅ UT AV LOBBYEN" "[english]L4D360UI_Lobby_LeaveLobby" "LEAVE THIS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Character" "VELG KARAKTER" "[english]L4D360UI_Lobby_Character" "CHOOSE CHARACTER" "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType" "TJENERTYPE" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType" "SERVER TYPE" "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess" "TILLATELSER" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess" "PERMISSIONS" "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt1" "VELG SPILLTYPE" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt1" "CHOOSE GAME TYPE" "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt2" "VELG TILGANG" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt2" "CHOOSE ACCESS" "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt3" "ENDRE INVITASJONSNIVÅ" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt3" "CHANGE INVITE LEVEL" "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt4" "VELG TILKOBLING" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt4" "CHOOSE CONNECTION" "L4D360UI_Lobby_PublicTitle" "OFFENTLIG LOBBY" "[english]L4D360UI_Lobby_PublicTitle" "PUBLIC LOBBY" "L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "LOKALNETTLOBBY" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "LAN LOBBY" "L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "SYSTEM LINK-LOBBY" [$X360] "[english]L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "SYSTEM LINK LOBBY" "L4D360UI_Lobby_FriendsTitle" "LOBBY KUN FOR VENNER" "[english]L4D360UI_Lobby_FriendsTitle" "FRIENDS-ONLY LOBBY" "L4D360UI_Lobby_LocalTitle" "FRAKOBLET LOBBY FOR SAMARBEIDSSPILL" "[english]L4D360UI_Lobby_LocalTitle" "OFFLINE CO-OP LOBBY" "L4D360UI_Lobby_PrivateTitle" "PRIVAT LOBBY" "[english]L4D360UI_Lobby_PrivateTitle" "PRIVATE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_CampaignTitle" "KAMPANJELOBBY" "[english]L4D360UI_Lobby_CampaignTitle" "CAMPAIGN LOBBY" "L4D360UI_Lobby_VersusTitle" "VERSUSLOBBY" "[english]L4D360UI_Lobby_VersusTitle" "VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_TeamVersusTitle" "LAGVERSUSLOBBY" "[english]L4D360UI_Lobby_TeamVersusTitle" "TEAM VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_ScavengeTitle" "PLYNDRINGSLOBBY" "[english]L4D360UI_Lobby_ScavengeTitle" "SCAVENGE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_TeamScavengeTitle" "LAGPLYNDRINGSLOBBY" "[english]L4D360UI_Lobby_TeamScavengeTitle" "TEAM SCAVENGE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_coop" "KAMPANJELOBBY" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_coop" "CAMPAIGN LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_realism" "REALISMELOBBY" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_realism" "REALISM LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_versus" "VERSUSLOBBY" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_versus" "VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_survival" "OVERLEVELSESLOBBY" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_survival" "SURVIVAL LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_scavenge" "PLYNDRINGSLOBBY" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_scavenge" "SCAVENGE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teamversus" "LAGVERSUSLOBBY" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teamversus" "TEAM VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teamscavenge" "LAGPLYNDRINGSLOBBY" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teamscavenge" "TEAM SCAVENGE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Versus" "Versus" "[english]L4D360UI_Lobby_Versus" "Versus" "L4D360UI_Lobby_Survival" "Overlevelse" "[english]L4D360UI_Lobby_Survival" "Survival" "L4D360UI_Lobby_AccessFormat" "Tilgang: %s1" "[english]L4D360UI_Lobby_AccessFormat" "Access: %s1" "L4D360UI_Lobby_DifficultyFormat" "Vanskelighetsgrad: %s1" "[english]L4D360UI_Lobby_DifficultyFormat" "Difficulty: %s1" "L4D360UI_Lobby_LeaderLine" "Lobbyleder: %s1" "[english]L4D360UI_Lobby_LeaderLine" "Lobby Leader: %s1" "L4D360UI_Lobby_TeamLeaderLine" "Lagleder: %s1" "[english]L4D360UI_Lobby_TeamLeaderLine" "Team Leader: %s1" "L4D360UI_Lobby_PlayerCount" "Spillere: %s1" "[english]L4D360UI_Lobby_PlayerCount" "Players: %s1" "L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nsec" "Anslått tid på å finne motstanderlag: mindre enn %s1 sekunder" "[english]L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nsec" "Estimated time to match with opponents team: less than %s1 seconds" "L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nmin" "Anslått tid på å finne motstanderlag: mindre enn %s1 minutter" "[english]L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nmin" "Estimated time to match with opponents team: less than %s1 minutes" "L4D360UI_Lobby_ChatPrompt" "Si:" "[english]L4D360UI_Lobby_ChatPrompt" "Say:" "L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat" "START STEMMESAMTALE" "[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat" "START VOICE CHAT" "L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat" "STOPP STEMMESAMTALE" "[english]L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat" "STOP VOICE CHAT" "L4D360UI_Lobby_ServerType_Official" "Offisielt dedikert" "[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Official" "Official Dedicated" "L4D360UI_Lobby_ServerType_Dedicated" "Beste tilgjengelige dedikerte" "[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Dedicated" "Best Available Dedicated" "L4D360UI_Lobby_ServerType_Listen" "Vert for lokal tjener" "[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Listen" "Hosting Local Server" "L4D360UI_Lobby_Become_Leader_Self" "Du er nå lobbyleder." "[english]L4D360UI_Lobby_Become_Leader_Self" "You are now the Lobby Leader." "L4D360UI_Lobby_Become_Leader" "%s1 er nå lobbyleder." "[english]L4D360UI_Lobby_Become_Leader" "%s1 is now the Lobby Leader." "L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Public" "Spillet er nå offentlig." "[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Public" "Game is now public." "L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Friends" "Spillet er nå bare for venner." "[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Friends" "Game is now friends-only." "L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Private" "Spillet er nå privat." "[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Private" "Game is now private." "L4D360UI_Lobby_Player_Joined" "%s1 ble med." "[english]L4D360UI_Lobby_Player_Joined" "%s1 joined." "L4D360UI_Lobby_Player_Left" "%s1 forlot spillet." "[english]L4D360UI_Lobby_Player_Left" "%s1 left." "L4D360UI_GameAccess" "Spilltilgang" "[english]L4D360UI_GameAccess" "Game Access" "L4D360UI_Access_Description" "Angi en gruppe personer du vil spille med." "[english]L4D360UI_Access_Description" "Specify a group of people you would like to play with." "L4D360UI_Access_Public" "Offentlig spill" "[english]L4D360UI_Access_Public" "Public Game" "L4D360UI_Access_Friends" "Spill kun for venner" "[english]L4D360UI_Access_Friends" "Friends-Only Game" "L4D360UI_Access_LAN" "Lokalnettspill" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Access_LAN" "LAN Game" "L4D360UI_Access_LAN" "System Link-spill" [$X360] "[english]L4D360UI_Access_LAN" "System Link Game" "L4D360UI_Access_Invite" "Privat spill" "[english]L4D360UI_Access_Invite" "Private Game" "L4D360UI_Access_Private" "Privat spill" "[english]L4D360UI_Access_Private" "Private Game" "L4D360UI_Access_NumOnline" "Tilkoblede venner: " "[english]L4D360UI_Access_NumOnline" "Friends Online: " "L4D360UI_Access_Tooltip_Public" "Spill med hvem som helst som er tilgjengelig." "[english]L4D360UI_Access_Tooltip_Public" "Play with anyone available." "L4D360UI_Access_Tooltip_Friends" "Spill bare med folk på vennelisten din." "[english]L4D360UI_Access_Tooltip_Friends" "Only play with people on your friends list." "L4D360UI_Access_Tooltip_LAN" "Spill med folk som er tilkoblet via lokalnett." [$WIN32] "[english]L4D360UI_Access_Tooltip_LAN" "Play with people connected via LAN." "L4D360UI_Access_Tooltip_LAN" "Spill med folk som er tilkoblet via System Link." [$X360] "[english]L4D360UI_Access_Tooltip_LAN" "Play with people connected via system link." "L4D360UI_Access_Tooltip_Invite" "Inviter bestemte personer til spillet ditt." "[english]L4D360UI_Access_Tooltip_Invite" "Invite specific people to your game." "L4D360UI_ServerType_Official" "Offisielt dedikert" "[english]L4D360UI_ServerType_Official" "Official Dedicated" "L4D360UI_ServerType_Dedicated" "Beste ledige dedikerte" "[english]L4D360UI_ServerType_Dedicated" "Best Available Dedicated" "L4D360UI_ServerType_Listen" "Lokal tjener" "[english]L4D360UI_ServerType_Listen" "Local Server" "L4D360UI_AudioVideo_Title" "INNSTILLINGER FOR LYD/BILDE" "[english]L4D360UI_AudioVideo_Title" "AUDIO/VIDEO OPTIONS" "L4D360UI_AudioVideo_Desc" "Finn optimale innstillinger basert på maskinvaren og dine ønsker." "[english]L4D360UI_AudioVideo_Desc" "Find your optimal settings based on your hardware and preferences." "L4D360UI_AudioOptions_Volume" "HOVEDVOLUM" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Volume" "MASTER VOLUME" "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Volume" "Juster volumet i spillet." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Volume" "Adjust the volume of the game." "L4D360UI_AudioOptions_MusicVolume" "MUSIKKVOLUM" "[english]L4D360UI_AudioOptions_MusicVolume" "MUSIC VOLUME" "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_MusicVolume" "Juster volumet på musikken." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_MusicVolume" "Adjust the music volume." "L4D360UI_AudioOptions_Language" "LYDSPRÅK" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Language" "AUDIO LANGUAGE" "L4D360UI_AudioOptions_English" "Engelsk" "[english]L4D360UI_AudioOptions_English" "English" "L4D360UI_AudioOptions_Caption" "TEKSTING FOR HØRSELSHEMMEDE" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Caption" "CLOSED CAPTIONING" "L4D360UI_AudioOptions_CaptionOn" "Fullstendig teksting" "[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionOn" "Full Captions" "L4D360UI_AudioOptions_CaptionSubtitles" "Kun undertekster" "[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionSubtitles" "Subtitles Only" "L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff" "Ingen" "[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff" "None" "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Caption" "Konfigurer innstillinger for teksting." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Caption" "Configure your closed captioning preference." "L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff_Tooltip" "Slå av teksting for hørselshemmede." "[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff_Tooltip" "Turn off closed captioning." "L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff_Tooltip_Disabled" "Du kan for øyeblikket ikke slå av teksting for hørselshemmede." "[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff_Tooltip_Disabled" "Turning off closed captioning is currently not available." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionOn" "Slå på fullstendig teksting for hørselshemmede." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionOn" "Turn on full closed captioning for the hearing impaired." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionOn_Disabled" "Teksting for hørselshemmede er for øyeblikket ikke tilgjengelig." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionOn_Disabled" "Closed captioning is currently not available." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionSubtitles" "Slå på kun undertekster." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionSubtitles" "Turn on subtitles only." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionSubtitles_Disabled" "Undertekster er for øyeblikket ikke tilgjengelig." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionSubtitles_Disabled" "Subtitles are currently not available." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_English" "Velg engelsk som talespråk for spilldialog." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_English" "Select English as the spoken language for in-game dialogue." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_English_Disabled" "Valg av språk er for øyeblikket deaktivert." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_English_Disabled" "Language selection is currently disabled." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language" "Velg språket som skal snakkes i spillet." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language" "Select the language that will be spoken in-game." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language_Disabled" "Lydspråk kan ikke byttes mens du spiller." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language_Disabled" "Audio language can not be changed while in-game." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_MusicVolume_Disabled" "Musikkvolum kan for øyeblikket ikke justeres." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_MusicVolume_Disabled" "Music volume cannot be adjusted at this time." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Volume_Disabled" "Justering av volum er for øyeblikket deaktivert." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Volume_Disabled" "Adjusting the volume is currently disabled." "L4D360UI_VideoOptions_Brightness" "LYSSTYRKE" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Brightness" "BRIGHTNESS" "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Brightness" "Gammakorriger skjermen din." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Brightness" "Gamma-correct your screen." "L4D360UI_VideoOptions_ColorMode" "FARGEMODUS" "[english]L4D360UI_VideoOptions_ColorMode" "COLOR MODE" "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_ColorMode" "Velg en fargemodus som passer best for skjermtypen din." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_ColorMode" "Select a color mode that best suits your display type." "L4D360UI_VideoOptions_FilmGrain" "GRAD AV KORNETE FILM" "[english]L4D360UI_VideoOptions_FilmGrain" "FILM GRAIN AMOUNT" "L4D360UI_VideoOptions_FilmGrain_Lowercase" "Grad av kornete film" "[english]L4D360UI_VideoOptions_FilmGrain_Lowercase" "Film Grain Amount" "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_FilmGrain" "Velg styrkegrad for filmkorneffekt." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_FilmGrain" "Select the strength of the film grain effect." "L4D360UI_VideoOptions_VSync_DoubleBuffered" "Aktivert (dobbel buffer)" "[english]L4D360UI_VideoOptions_VSync_DoubleBuffered" "Enabled (Double Buffered)" "L4D360UI_VideoOptions_VSync_TripleBuffered" "Aktivert (trippel buffer)" "[english]L4D360UI_VideoOptions_VSync_TripleBuffered" "Enabled (Triple Buffered)" "L4D360UI_VideoOptions_Windowed_NoBorder" "I vindu (uten kanter)" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Windowed_NoBorder" "Windowed (No Border)" "L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode" "Flerkjernegjengivelse" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode" "Multicore Rendering" "L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode_Tooltip" "Aktiver for å optimalisere ytelse på flerkjerneprosessorer. Deaktivering kan løse problemer med ujevn bildefrekvens." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode_Tooltip" "Enable to optimise performance on multicore processors. Disabling may solve problems with uneven framerate." "L4D360UI_VideoOptions_CPU_Detail" "Effektdetaljer" "[english]L4D360UI_VideoOptions_CPU_Detail" "Effect Detail" "L4D360UI_VideoOptions_Model_Texture_Detail" "Modell-/teksturdetaljer" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Model_Texture_Detail" "Model / Texture detail" "L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem" "Tilgjengelig sidevekslet utvalgsminne" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem" "Paged Pool Memory Available" "L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Info" "Tilgjengelig prosessorminne kan være påvirket av andre programmer, for eksempel antivirusprogrammer som kjører i bakgrunnen." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Info" "Available CPU memory may be affected by other programs, such as anti-virus programs running in the background." "L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Tooltip" "Juster for å kompensere for hvor mye sidevekslet utvalgsminne som er tilgjengelig. " "[english]L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Tooltip" "Adjust to compensate for amount of paged pool memory available. " "L4D360UI_VideoOptions_SplitScreenDirection" "RETNING FOR DELT SKJERM" "[english]L4D360UI_VideoOptions_SplitScreenDirection" "SPLITSCREEN DIRECTION" "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_SplitScreenDirection" "Velg mellom horisontalt eller vertikalt delt skjerm." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_SplitScreenDirection" "Change between horizontally or vertically-aligned splitscreen." "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Resolution" "Angi pikseloppløsning ved bredde-for-høyde." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Resolution" "Set the width-by-height pixel resolution." "L4D360UI_AdjustGamma_Disabled" "Lysstyrke kan bare justeres i fullskjermmodus." "[english]L4D360UI_AdjustGamma_Disabled" "Brightness can only be adjusted in fullscreen video mode." "L4D360UI_UseRecommended" "Bruk anbefalte innstillinger" "[english]L4D360UI_UseRecommended" "Use Recommended Settings" "L4D360UI_UseRecommended_Tooltip" "Tilbakestill alle skjerminnstillinger til det som er anbefalt for maskinvaren din." "[english]L4D360UI_UseRecommended_Tooltip" "Revert all video settings to what is recommended for your hardware." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Default" "Standard" "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Default" "Default" "L4D360UI_SplitScreenDirection_Horizontal" "Horisontalt" "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Horizontal" "Horizontal" "L4D360UI_SplitScreenDirection_Vertical" "Vertikalt" "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Vertical" "Vertical" "L4D360UI_ColorMode_Television" "TV" "[english]L4D360UI_ColorMode_Television" "Television" "L4D360UI_ColorMode_LCD" "Dataskjerm" "[english]L4D360UI_ColorMode_LCD" "Computer Monitor" "L4D360UI_VideoOptions_Antialiasing" "KANTUTJEVNINGSMODUS" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Antialiasing" "ANTI-ALIASING MODE" "L4D360UI_KeyboardOptions_Developer" "TILLAT UTVIKLERKONSOLL" "[english]L4D360UI_KeyboardOptions_Developer" "ALLOW DEVELOPER CONSOLE" "L4D360UI_KeyboardOptions_GamepadDesc" "Du må aktivere håndkontroller for å endre dette alternativet." "[english]L4D360UI_KeyboardOptions_GamepadDesc" "You must enable gamepad to modify this option." "L4D360UI_VideoOptions_Gore" "GØRR" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Gore" "GORE" "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Gore" "Velg gørrnivået du vil bruke i spillet." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Gore" "Select the level of gore used during play." "L4D360UI_Gore_High" "Høyt" "[english]L4D360UI_Gore_High" "High" "L4D360UI_Gore_Low" "Lavt" "[english]L4D360UI_Gore_Low" "Low" "L4D360UI_DropDownGore_High_Tooltip" "Massevis av gørreffekter." "[english]L4D360UI_DropDownGore_High_Tooltip" "Lots of gore effects." "L4D360UI_DropDownGore_High_Tooltip_Disabled" "Gørrmodifikasjon ikke tilgjengelig." "[english]L4D360UI_DropDownGore_High_Tooltip_Disabled" "Gore modification not available." "L4D360UI_DropDownGore_Low_Tooltip" "Reduserte gørreffekter." "[english]L4D360UI_DropDownGore_Low_Tooltip" "Reduced gore effects." "L4D360UI_DropDownGore_Low_Tooltip_Disabled" "Gørrmodifikasjon ikke tilgjengelig." "[english]L4D360UI_DropDownGore_Low_Tooltip_Disabled" "Gore modification not available." "L4D360UI_Multiplayer_Desc" "Konfigurer innstillinger og valgmuligheter for flerspillerspill." "[english]L4D360UI_Multiplayer_Desc" "Configure settings and preferences for multiplayer gaming." "L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent" "Tilpasset tjenerinnhold" "[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent" "Custom Server Content" "L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_All" "Tillat alt" "[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_All" "Allow All" "L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_NoSounds" "Ingen lyder" "[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_NoSounds" "No Sounds" "L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_None" "Ingen" "[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_None" "None" "L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind" "Fargeblindmodus" "[english]L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind" "Color Blind Mode" "L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Tooltip" "Aktiver for å optimalisere fargene for helselinjen og gloriene for noen typer fargeblindhet." "[english]L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Tooltip" "Enable to optimize the health bar and halo glow color schemes for some types of color blindness." "L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair" "Bare trådkors" "[english]L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair" "Crosshair Only" "L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair_Tooltip" "Bytt til et svart/hvitt trådkors med høy kontrast for de overlevende." "[english]L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair_Tooltip" "Switch to a high contrast black and white crosshair for Survivors." "L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery" "Oppdag spill på lokalnettet automatisk" "[english]L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery" "Automatically discover LAN games" "L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery_Tooltip" "Oppdag venner og tjenere på lokalnettet automatisk. Bør være deaktivert hvis Internett-leverandøren ikke støtter eller ikke tillater kringkastingspakker." "[english]L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery_Tooltip" "Automatically discover friends and servers on your LAN. Should be disabled if your ISP does not support or does not allow broadcast packets." "L4D360UI_Multiplayer_Instructor_Enabled" "Spillinstruktør" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Instructor_Enabled" "Game Instructor" "L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook" "Fri visning for tilskuere" "[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook" "Spectating Free Look" "L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook_Tooltip" "Tillat fri visning når spillere er døde eller tilskuere." "[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook_Tooltip" "Allow free look when dead or spectating." "L4D360UI_Multiplayer_Cutsom_Logo" "Tilpasset logo" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Cutsom_Logo" "Custom Logo" "L4D360UI_DownloadFilter_Title" "Filtrer filene som en spilltjener med tilpasset innhold kan laste ned til datamaskinen din." "[english]L4D360UI_DownloadFilter_Title" "Filter the files that a game server with custom content can download to your computer." "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Coach" "Coach" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Coach" "Coach" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Ellis" "Ellis" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Ellis" "Ellis" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Nick" "Nick" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Nick" "Nick" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Rochelle" "Rochelle" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Rochelle" "Rochelle" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Charger" "Charger" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Charger" "Charger" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Spitter" "Spitter" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Spitter" "Spitter" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Jockey" "Jockey" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Jockey" "Jockey" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Witch" "Witch" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Witch" "Witch" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Midnight_Riders" "Midnight Riders" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Midnight_Riders" "Midnight Riders" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Midnight_Riders_Logo" "Midnight Riders-logo" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Midnight_Riders_Logo" "Midnight Riders Logo" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Lil_Peanut" "Li'l Peanut" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Lil_Peanut" "Li'l Peanut" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Moustachio" "Moustachio" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Moustachio" "Moustachio" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Gnome" "Nisse" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Gnome" "Gnome" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Bill" "Bill" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Bill" "Bill" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Francis" "Francis" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Francis" "Francis" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Louis" "Louis" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Louis" "Louis" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Zoey" "Zoey" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Zoey" "Zoey" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Boomer" "Boomer" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Boomer" "Boomer" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hunter" "Hunter" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hunter" "Hunter" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Smoker" "Smoker" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Smoker" "Smoker" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Tank" "Tank" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Tank" "Tank" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand1" "Hånd 1" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand1" "Hand 1" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand2" "Hånd 2" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand2" "Hand 2" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand3" "Hånd 3" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand3" "Hand 3" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand4" "Hånd 4" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand4" "Hand 4" "L4D360UI_Cloud_Title" "Steam Cloud" "[english]L4D360UI_Cloud_Title" "Steam Cloud" "L4D360UI_Cloud_Subtitle" "Steam Cloud lagrer informasjon slik at spillopplevelsen din blir lik på alle datamaskiner." "[english]L4D360UI_Cloud_Subtitle" "The Steam Cloud stores information so your gameplay experience is consistent across PCs." "L4D360UI_Cloud_KeepInSync" "Synkroniser med Steam Cloud" "[english]L4D360UI_Cloud_KeepInSync" "Sync With Steam Cloud" "L4D360UI_Cloud_KeepInSync_Tip" "Hold denne datamaskinen synkronisert med Steam Cloud." "[english]L4D360UI_Cloud_KeepInSync_Tip" "Keep this PC in sync with the Steam Cloud." "L4D360UI_Cloud_FeatureInclude" "Funksjoner omfatter:" "[english]L4D360UI_Cloud_FeatureInclude" "Features include:" "L4D360UI_Cloud_FeaturesInput" "Innstillingene dine for tastatur, mus og håndkontroller" "[english]L4D360UI_Cloud_FeaturesInput" "Your keyboard, mouse, and gamepad configurations" "L4D360UI_Cloud_FeaturesMultiplayer" "Flerspillerinnstillingene dine, inkludert spraymalingsbilde" "[english]L4D360UI_Cloud_FeaturesMultiplayer" "Your multiplayer settings including spraypaint image" "L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip" "Du kan synkronisere disse innstillingene med Steam Cloud" "[english]L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip" "You can sync these settings to the Steam Cloud" "L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip2" "Steam Cloud aktivert" "[english]L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip2" "Steam Cloud Enabled" "L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip3" "Bruk Steam Cloud til å synkronisere disse innstillingene på alle datamaskinene du bruker." "[english]L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip3" "Use Steam Cloud to sync these settings across PCs." "L4D360UI_Cloud_WelcomeTitle" "Velkommen til Steam Cloud." "[english]L4D360UI_Cloud_WelcomeTitle" "Welcome to the Steam Cloud" "L4D360UI_Cloud_Option" "Hold denne datamaskinen synkronisert med Steam Cloud." "[english]L4D360UI_Cloud_Option" "Keep this PC in sync with the Steam Cloud" "L4D360UI_Cloud_Options_access" "Du får tilgang til denne innstillingen igjen under Innstillinger." "[english]L4D360UI_Cloud_Options_access" "You can access this setting again under Options." "L4D360UI_Cloud_Uses_Cloud" "Disse innstillingene lagres i Steam Cloud" "[english]L4D360UI_Cloud_Uses_Cloud" "These settings live in the Steam Cloud" "L4D360UI_SteamOverlay_Title" "Steam-samfunnet i spill" "[english]L4D360UI_SteamOverlay_Title" "Steam Community In-Game" "L4D360UI_SteamOverlay_Text" "Denne funksjonen krever at Steam-samfunnet i spill er aktivert.\n\nDu må kanskje starte spillet på nytt etter at du har aktivert denne funksjonen i Steam:\nSteam -> Fil -> Innstillinger -> I spill: Aktiver Steam-samfunnet i spill\n" "[english]L4D360UI_SteamOverlay_Text" "This feature requires Steam Community In-Game to be enabled.\n\nYou might need to restart the game after you enable this feature in Steam:\nSteam -> File -> Settings -> In-Game: Enable Steam Community In-Game\n" "L4D360UI_AddonAssociation_Title" "Automatisk installering av utvidelse" "[english]L4D360UI_AddonAssociation_Title" "Automatic Add-on Installation" "L4D360UI_AddonAssociation_Subtitle" "Left 4 Dead 2 vil knyttes til filer med filtypen VPK. Dette gjør at det blir enklere å installere utvidelser ettersom du kan dobbeltklikke på dem. Vil du tillate dette?" "[english]L4D360UI_AddonAssociation_Subtitle" "Left 4 Dead 2 would like to associate with files using the .vpk extension. This allows easier installation of add-ons by allowing you to double click on them. Do you wish to allow this?" "L4D360UI_AddonAssociation_DoNotAsk_Tip" "Aldri spør om dette igjen" "[english]L4D360UI_AddonAssociation_DoNotAsk_Tip" "Never ask this again" "L4D360UI_AddonAssociation_Yes" "Ja" "[english]L4D360UI_AddonAssociation_Yes" "Yes" "L4D360UI_AddonAssociation_No" "Nei" "[english]L4D360UI_AddonAssociation_No" "No" "L4D360UI_AddonAssociation_Failure_Title" "Kan ikke angi VPK-tilknytning" "[english]L4D360UI_AddonAssociation_Failure_Title" "Unable to set VPK Association" "L4D360UI_AddonAssociation_Failure_Description" "Det oppstod et problem ved forsøk på å knytte VPK-filer til installeringsprogrammet for utvidelsen." "[english]L4D360UI_AddonAssociation_Failure_Description" "There was a problem attempting to associate .vpk files with the add-on installer." "L4D360UI_AddonAssociation_Failure_DoNotAsk" "Aldri prøv VPK-tilknytning igjen" "[english]L4D360UI_AddonAssociation_Failure_DoNotAsk" "Never attempt .vpk assocation again" "L4D360UI_ADDON_SUPPORT_REQUIRED" "STØTTE FOR UTVIDELSER KREVES" "[english]L4D360UI_ADDON_SUPPORT_REQUIRED" "ADD-ON SUPPORT REQUIRED" "L4D360UI_ADDON_SUPPORT_REQUIRED_DETAILS" "Left 4 Dead 2 krever en ekstra støttepakke for å kunne kjøre eksterne utvidelser. Du kan installere den fra verktøyfanen i Steam eller ved å trykke på koblingen nedenfor." "[english]L4D360UI_ADDON_SUPPORT_REQUIRED_DETAILS" "Left 4 Dead 2 requires an additional support package to run third-party add-ons. You can install it from the Tools tab in Steam or by clicking the link below." "L4D360UI_ADDON_SUPPORT_INSTALL" "INSTALLER STØTTE FOR UTVIDELSER" "[english]L4D360UI_ADDON_SUPPORT_INSTALL" "INSTALL ADD-ON SUPPORT" "L4D360UI_ADDON_SUPPORT_INSTALLING" "INSTALLERER STØTTE FOR UTVIDELSER …" "[english]L4D360UI_ADDON_SUPPORT_INSTALLING" "INSTALLING ADD-ON SUPPORT..." "L4D360UI_ADDON_SUPPORT_INSTALLING_DETAILS" "Se hvor langt nedlastingen har kommet i verktøyfanen i Steam." "[english]L4D360UI_ADDON_SUPPORT_INSTALLING_DETAILS" "Check download progress in the Steam Tools tab." "L4D360UI_GetLegacyData_Title" "Last ned støttedata for utvidelse" "[english]L4D360UI_GetLegacyData_Title" "Download Add-on Support Data" "L4D360UI_GetLegacyData_Subtitle" "Left 4 Dead 2 vil laste ned ekstra spilldata som mange utvidelser krever for at de skal fungere riktig. De kan også installeres fra verktøyfanen i Steam.\n\nVil du installere de ekstra spilldataene nå?" "[english]L4D360UI_GetLegacyData_Subtitle" "Left 4 Dead 2 would like to download additional game data that many add-ons require to work properly. It can also be installed from the Tools tab in Steam.\n\nDo you wish to install this additional game data now?" "L4D360UI_GetLegacyData_Installing" "Installeringen av støtte for utvidelser i Left 4 Dead 2 er ennå ikke ferdig.\n\nVent til installeringen er ferdig, og start spillet på nytt før du forsøker å kjøre noen utvidelser." "[english]L4D360UI_GetLegacyData_Installing" "Left 4 Dead 2 Add-on Support has not yet finished installing.\n\nPlease wait until the installation is complete and restart the game before attempting to run any add-ons." "L4D360UI_GetLegacyData_DoNotAsk_Tip" "Aldri spør om dette igjen" "[english]L4D360UI_GetLegacyData_DoNotAsk_Tip" "Never ask this again" "L4D360UI_GetLegacyData_Yes" "Ja" "[english]L4D360UI_GetLegacyData_Yes" "Yes" "L4D360UI_GetLegacyData_No" "Nei" "[english]L4D360UI_GetLegacyData_No" "No" "L4D360UI_GetLegacyData_OK" "OK" "[english]L4D360UI_GetLegacyData_OK" "OK" "L4D360UI_DownloadCampaign_Title" "Last ned kampanjeutvidelse" "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Title" "Download Campaign AddOn" "L4D360UI_DownloadCampaign_Subtitle" "Last ned en tilpasset tredjepartskampanje." "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Subtitle" "Download a custom third party campaign." "L4D360UI_DownloadCampaign_Campaign" "%s1 av %s2" "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Campaign" "%s1 by %s2" "L4D360UI_DownloadCampaign_Text" "\n\nDu er i ferd med å laste ned en tilpasset utvidelse. Nedlasting av en tilpasset utvidelse til Left 4 Dead 2 innebærer de samme problemstillingene og risikoene som når du laster ned et hvilket som helst annet program fra Internett. Utvidelsen kan inneholde virus og feil som kan føre til at systemet krasjer, noe som igjen kan føre til at du mister ulagret arbeid, eller den kan utføre handlinger som kan skade datamaskinen." "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Text" "\n\nYou are about to download a custom addon. Downloading a custom addon for Left 4 Dead 2 has the same issues and risks as downloading any program from the Internet. They could contain viruses, have bugs that will crash your system causing you to lose unsaved work, or could perform operations that might harm your computer." "L4D360UI_DownloadCampaign_Text_FromLobby" "Du ble fjernet fra lobbyen fordi verten har valgt en kampanje som ikke er installert. Du kan gå til kampanjeutvidelsens nettsted ved å trykke nedenfor.\nNedlasting av en tilpasset utvidelse til Left 4 Dead 2 innebærer de samme problemstillingene og risikoene som når du laster ned et hvilket som helst annet program fra Internett. Utvidelsen kan inneholde virus og feil som kan føre til at systemet krasjer, noe som igjen kan føre til at du mister ulagret arbeid, eller den kan utføre handlinger som kan skade datamaskinen." "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Text_FromLobby" "You were removed from the lobby because the host has selected a campaign that is not installed. You may visit the website for the addon campaign by clicking below.\nDownloading a custom addon for Left 4 Dead 2 has the same issues and risks as downloading any program from the Internet. They could contain viruses, have bugs that will crash your system causing you to lose unsaved work, or could perform operations that might harm your computer." "L4D360UI_DownloadCampaign_Warning" "Ikke vis denne advarselen flere ganger" "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Warning" "Don't show this warning again" "L4D360UI_DownloadCampaign_Site" "Trykk for å fortsette til:" "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Site" "Click to continue to:" "L4D360UI_DownloadCampaign_Back" "Tilbake" "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Back" "Back" "L4D360UI_VisitCampaign_Title" "Gå til kampanjeutvidelsens nettsted" "[english]L4D360UI_VisitCampaign_Title" "Visit Campaign Add-on Website" "L4D360UI_VisitCampaign_Text" "Du er i ferd med å forlate Left 4 Dead 2 og gå til nettstedet til en kampanjeutvidelse." "[english]L4D360UI_VisitCampaign_Text" "You are about to switch out of Left 4 Dead 2 and visit the website for a custom add-on." "L4D360UI_Lobby_MissingContent" "Krever nedlastbart innhold" "[english]L4D360UI_Lobby_MissingContent" "Downloadable Content Required" "L4D360UI_Lobby_MissingContent_Message" "Du ble fjernet fra lobbyen fordi verten har valgt en kampanje som ikke er installert." "[english]L4D360UI_Lobby_MissingContent_Message" "You were removed from the lobby because the host has selected a campaign that is not installed." "L4D360UI_Extras_WatchMovie" "Se introduksjonsfilm" "[english]L4D360UI_Extras_WatchMovie" "Watch Intro Movie" "L4D360UI_Extras_Commentary" "Utviklerkommentarer" "[english]L4D360UI_Extras_Commentary" "Developer Commentary" "L4D360UI_Extras_Credits" "Rulletekst" "[english]L4D360UI_Extras_Credits" "Credits" "L4D360UI_Extras_WatchMovie_Tip" "Se introduksjonsfilmen." "[english]L4D360UI_Extras_WatchMovie_Tip" "Watch the introductory movie." "L4D360UI_Extras_Commentary_Tip" "Hør utviklerne snakke om hvordan de laget Left 4 Dead 2." "[english]L4D360UI_Extras_Commentary_Tip" "Listen to the developers discuss the making of Left 4 Dead 2." "L4D360UI_Extras_Credits_Tip" "Vis rulleteksten." "[english]L4D360UI_Extras_Credits_Tip" "Roll the credits." "L4D360UI_Extras_Commentary_ss_Msg" "Kommentarsporet fra utviklerne kan bare vises når delt skjerm er deaktivert." "[english]L4D360UI_Extras_Commentary_ss_Msg" "Developer Commentary can only be viewed while splitscreen is disabled." "L4D360UI_Extras_Credits_ss_Msg" "Rulleteksten kan bare vises når delt skjerm er deaktivert." "[english]L4D360UI_Extras_Credits_ss_Msg" "Credits can only be viewed while splitscreen is disabled." "L4D360UI_Commentary_Explanation" "KOMMENTARNODER inneholder lydkommentarer fra\nValves utviklingsteam. Du kan starte eller stoppe en node\nved å sikte på et ballongikon og trykke på knappen for å bruke.\n(I kommentarspormodus: Du kan ikke tjene prestasjoner,\nog du ignoreres av de infiserte frem til finalen.)" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Commentary_Explanation" "COMMENTARY NODES contain audio commentary by\nthe Valve development team. To start or stop a node,\naim at any balloon icon and press your USE button.\n(In commentary mode: You can not earn achievements,\nand you will be ignored by Infected until the finale.)" "L4D360UI_Commentary_Explanation" "KOMMENTARNODER inneholder lydkommentarer fra\nValves utviklingsteam. Du kan starte eller stoppe en node\nved å sikte på et ballongikon og trykke på knappen for å bruke.\n(I kommentarspormodus: Du kan ikke tjene prestasjoner,\nog du ignoreres av infiserte frem til finalen.)" [$X360] "[english]L4D360UI_Commentary_Explanation" "COMMENTARY NODES contain audio commentary by\nthe Valve development team. To start or stop a node,\naim at any balloon icon and press your USE button.\n(In commentary mode: You can not earn achievements,\nand you will be ignored by Infected until the finale.)" "L4D360UI_Extras_Addons" "Utvidelser" "[english]L4D360UI_Extras_Addons" "Add-ons" "L4D360UI_Extras_Addons_Tip" "Aktiver og konfigurer spillutvidelser som er lastet ned til datamaskinen din" "[english]L4D360UI_Extras_Addons_Tip" "Enable and configure game add-ons downloaded to your computer" "L4D360UI_RoundLimit" "RUNDEGRENSE" "[english]L4D360UI_RoundLimit" "ROUND LIMIT" "L4D360UI_RoundLimit_Tip" "Angi hvor mange runder du er villig til å spille." "[english]L4D360UI_RoundLimit_Tip" "Specify how many rounds you are willing to play." "L4D360UI_RoundLimit_1" "Enkeltrunde" "[english]L4D360UI_RoundLimit_1" "Single Round" "L4D360UI_RoundLimit_3" "Best av tre" "[english]L4D360UI_RoundLimit_3" "Best of Three" "L4D360UI_RoundLimit_5" "Best av fem" "[english]L4D360UI_RoundLimit_5" "Best of Five" "L4D360UI_ChooseDifficulty" "Velg spillets vanskelighetsgrad" "[english]L4D360UI_ChooseDifficulty" "Select Game Difficulty" "L4D360UI_Difficulty_Description" "Angi hvilken vanskelighetsgrad du er mest komfortabel med." "[english]L4D360UI_Difficulty_Description" "Specify the level of difficulty you are most comfortable with." "L4D360UI_Difficulty_Easy" "Lett" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy" "Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal" "Normal" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal" "Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard" "Avansert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard" "Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert" "Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert" "Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible" "Ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible" "Expert" "L4D360UI_Difficulty_Easy_coop" "Kampanje – enkel" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_coop" "Campaign - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_coop" "Kampanje – normal" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_coop" "Campaign - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_coop" "Kampanje – avansert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_coop" "Campaign - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_coop" "Kampanje – ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_coop" "Campaign - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_coop" "Kampanje – ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_coop" "Campaign - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_coop" "Kampanje – enkel" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_coop" "Campaign - Easy" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_coop" "Kampanje – normal" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_coop" "Campaign - Normal" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_coop" "Kampanje – avansert" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_coop" "Campaign - Advanced" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_coop" "Kampanje – ekspert" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_coop" "Campaign - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_coop" "Kampanje – ekspert" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_coop" "Campaign - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Easy_realism" "Realisme – enkel" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_realism" "Realism - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_realism" "Realisme – normal" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_realism" "Realism - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_realism" "Realisme – avansert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_realism" "Realism - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_realism" "Realisme – ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_realism" "Realism - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_realism" "Realisme – ekspert" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_realism" "Realism - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_realism" "Realisme – enkel" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_realism" "Realism - Easy" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_realism" "Realisme – normal" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_realism" "Realism - Normal" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_realism" "Realisme – avansert" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_realism" "Realism - Advanced" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_realism" "Realisme – ekspert" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_realism" "Realism - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_realism" "Realisme – ekspert" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_realism" "Realism - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Easy" "Spill dette spillet i lett modus (for uerfarne spillere)." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Easy" "Play this game in Easy mode (for inexperienced players)." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Normal" "Spill dette spillet i normal modus." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Normal" "Play this game in Normal mode." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Hard" "Spill dette spillet i avansert modus (for erfarne spillere)." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Hard" "Play this game in Advanced mode (for experienced players)." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Expert" "Spill dette spillet i ekspertmodus (for den mest utfordrende overlevelsesopplevelsen)." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Expert" "Play this game in Expert mode (for the most challenging Survivor experience)." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Impossible" "Spill dette spillet i ekspertmodus (for den mest utfordrende overlevelsesopplevelsen)." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Impossible" "Play this game in Expert mode (for the most challenging Survivor experience)." "L4D360UI_ChooseCampaign" "Velg en kampanje" "[english]L4D360UI_ChooseCampaign" "Select a Campaign" "L4D360UI_Campaign_Description" "Velg hvilken kampanje du vil spille." "[english]L4D360UI_Campaign_Description" "Specify which campaign you would like to play." "L4D360UI_Campaign_Any" "Enhver kampanje" "[english]L4D360UI_Campaign_Any" "Any Campaign" "L4D360UI_Chapter_Any" "Ethvert kapittel" "[english]L4D360UI_Chapter_Any" "Any Chapter" "L4D360UI_Campaign_Custom" "Utvidelseskampanje …" "[english]L4D360UI_Campaign_Custom" "AddOn Campaign..." "L4D360UI_Chapter_Only1Avail" "Ingen flere kapitler" "[english]L4D360UI_Chapter_Only1Avail" "No More Chapters" "L4D360UI_KickPlayerList_Title" "Velg spiller som skal kastes ut" "[english]L4D360UI_KickPlayerList_Title" "Select Player to Kick" "L4D360UI_KickPlayerList_Description" "Velg spilleren du vil kaste ut." "[english]L4D360UI_KickPlayerList_Description" "Choose the player you would like to kick." "L4D360UI_KickPlayerList_No_eligible_players" "Det er ingen spillere på laget ditt som kan kastes ut." "[english]L4D360UI_KickPlayerList_No_eligible_players" "There are no players on your team who are eligible to be kicked." "L4D360UI_Mode_Campaign" "Kampanje" "[english]L4D360UI_Mode_Campaign" "Campaign" "L4D360UI_Mode_coop" "Kampanje" "[english]L4D360UI_Mode_coop" "Campaign" "L4D360UI_Mode_realism" "Realisme" "[english]L4D360UI_Mode_realism" "Realism" "L4D360UI_Mode_survival" "Overlevelse" "[english]L4D360UI_Mode_survival" "Survival" "L4D360UI_Mode_versus" "Versus" "[english]L4D360UI_Mode_versus" "Versus" "L4D360UI_Mode_teamversus" "Lagversus" "[english]L4D360UI_Mode_teamversus" "Team Versus" "L4D360UI_Mode_scavenge" "Plyndring" "[english]L4D360UI_Mode_scavenge" "Scavenge" "L4D360UI_Mode_teamscavenge" "Lagplyndring" "[english]L4D360UI_Mode_teamscavenge" "Team Scavenge" "L4D360UI_Mode_offline_SP" "Enkeltspiller" "[english]L4D360UI_Mode_offline_SP" "Single Player" "L4D360UI_Mode_offline_SS" "Frakoblet samarbeid" "[english]L4D360UI_Mode_offline_SS" "Offline Co-op" "L4D360UI_ModeCaps_coop" "KAMPANJE" "[english]L4D360UI_ModeCaps_coop" "CAMPAIGN" "L4D360UI_ModeCaps_realism" "REALISME" "[english]L4D360UI_ModeCaps_realism" "REALISM" "L4D360UI_ModeCaps_survival" "OVERLEVELSE" "[english]L4D360UI_ModeCaps_survival" "SURVIVAL" "L4D360UI_ModeCaps_versus" "VERSUS" "[english]L4D360UI_ModeCaps_versus" "VERSUS" "L4D360UI_ModeCaps_teamversus" "LAGVERSUS" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teamversus" "TEAM VERSUS" "L4D360UI_ModeCaps_scavenge" "PLYNDRING" "[english]L4D360UI_ModeCaps_scavenge" "SCAVENGE" "L4D360UI_ModeCaps_teamscavenge" "LAGPLYNDRING" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teamscavenge" "TEAM SCAVENGE" "L4D360UI_ModeCaps_offline_SP" "ENKELTSPILLER" "[english]L4D360UI_ModeCaps_offline_SP" "SINGLE PLAYER" "L4D360UI_ModeCaps_offline_SS" "FRAKOBLET SAMARBEID" "[english]L4D360UI_ModeCaps_offline_SS" "OFFLINE CO-OP" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_coop" "Opprett ny kampanjelobby" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_coop" "Create New Campaign Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_realism" "Opprett ny realismelobby" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_realism" "Create New Realism Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_versus" "Opprett ny versuslobby" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_versus" "Create New Versus Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_survival" "Opprett ny overlevelseslobby" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_survival" "Create New Survival Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_scavenge" "Opprett ny plyndringslobby" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_scavenge" "Create New Scavenge Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamversus" "Opprett versuslag" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamversus" "Create Your Versus Team" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamscavenge" "Opprett plyndringslag" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamscavenge" "Create Your Scavenge Team" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "Flere søkevalg" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "More Search Options" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "Flere søkevalg" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "More Search Options" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "Flere søkevalg" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "More Search Options" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "Flere søkevalg" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "More Search Options" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "Flere søkevalg" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "More Search Options" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "Egendefinerte innstillinger – kampanje" [$X360] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "Campaign Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "Egendefinerte innstillinger – realisme" [$X360] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "Realism Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "Egendefinerte innstillinger – versus" [$X360] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "Versus Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "Egendefinerte innstillinger – overlevelse" [$X360] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "Survival Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "Egendefinerte innstillinger – plyndring" [$X360] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "Scavenge Custom Match Settings" "L4D360UI_FOUNDGAMES_ADDON_SUPPORT_REQUIRED" "Støtte for utvidelser kreves for å spille tredjepartskampanjer." "[english]L4D360UI_FOUNDGAMES_ADDON_SUPPORT_REQUIRED" "Add-on support is required to play third party campaigns." "L4D360UI_FoundGames_Friends" "VENNERS SPILL FUNNET" "[english]L4D360UI_FoundGames_Friends" "FRIENDS' GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "LOKALNETTSPILL FUNNET" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "LAN GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "SYSTEM LINK-SPILL FUNNET" [$X360] "[english]L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "SYSTEM LINK GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundGames_LAN" "LOKALNETTSPILL FUNNET" "[english]L4D360UI_FoundGames_LAN" "LAN GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundGames_AllGames" "ALLE AKTUELLE SPILL" "[english]L4D360UI_FoundGames_AllGames" "ALL JOINABLE GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundGames_Description" "Velg et aktivt spill for å begynne å spille med en venn." "[english]L4D360UI_FoundGames_Description" "Select an active game to begin playing with a friend." "L4D360UI_FoundGames_Players" "%s1 spillere" "[english]L4D360UI_FoundGames_Players" "%s1 Players" "L4D360UI_FoundGames_Difficulty" "Vanskelighetsgrad: %s1" "[english]L4D360UI_FoundGames_Difficulty" "Difficulty: %s1" "L4D360UI_FoundGames_Searching" "Søker etter spill …" "[english]L4D360UI_FoundGames_Searching" "Searching for Games..." "L4D360UI_FoundGames_PlayerAccess" "Tilgang: %s1" "[english]L4D360UI_FoundGames_PlayerAccess" "Access: %s1" "L4D360UI_FoundGames_Of" "av" "[english]L4D360UI_FoundGames_Of" "of" "L4D360UI_FoundGames_JoinGame" "BLI MED I ET SPILL" "[english]L4D360UI_FoundGames_JoinGame" "JOIN GAME" "L4D360UI_FoundGames_JoinLobby" "BLI MED I LOBBY" "[english]L4D360UI_FoundGames_JoinLobby" "JOIN LOBBY" "L4D360UI_FoundGames_DownloadAddon" "LAST NED UTVIDELSE" "[english]L4D360UI_FoundGames_DownloadAddon" "DOWNLOAD ADD-ON" "L4D360UI_FoundGames_DownloadNewVersion" "(Ny versjon)" "[english]L4D360UI_FoundGames_DownloadNewVersion" "(New Version)" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title" "Steam-gruppetjenere" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title" "Steam Group Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Subtitle" "Koble deg til en tjener som kjøres av en av Steam-gruppene dine." "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Subtitle" "Join a server run by one of your Steam Groups." "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_coop" "Steam-gruppetjenere – kampanje" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_coop" "Steam Group Campaign Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_realism" "Steam-gruppetjenere – realisme" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_realism" "Steam Group Realism Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_versus" "Steam-gruppetjenere – versus" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_versus" "Steam Group Versus Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_survival" "Steam-gruppetjenere – overlevelse" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_survival" "Steam Group Survival Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_scavenge" "Steam-gruppetjenere – plyndring" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_scavenge" "Steam Group Scavenge Servers" "L4D360UI_FoundGames_Public" "Offentlig spill" "[english]L4D360UI_FoundGames_Public" "Public Game" "L4D360UI_FoundGames_FriendsOnly" "En venns spill" "[english]L4D360UI_FoundGames_FriendsOnly" "Friend's Game" "L4D360UI_FoundGames_InvitationOnly" "Privat spill" "[english]L4D360UI_FoundGames_InvitationOnly" "Private Game" "L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInLobby" "I lobby" "[english]L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInLobby" "In Lobby" "L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInGame" "I spill" "[english]L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInGame" "In Game" "L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInFinale" "I finale" "[english]L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInFinale" "In Finale" "L4D360UI_FoundGames_SyslinkInLobby" "I lobby" "[english]L4D360UI_FoundGames_SyslinkInLobby" "In Lobby" "L4D360UI_FoundGames_SyslinkInGame" "I spill" "[english]L4D360UI_FoundGames_SyslinkInGame" "In Game" "L4D360UI_FoundGames_SyslinkInFinale" "I finale" "[english]L4D360UI_FoundGames_SyslinkInFinale" "In Finale" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound" "Fant ingen spill" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound" "No Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_coop" "Fant ingen kampanjespill" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_coop" "No Campaign Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_realism" "Fant ingen realismespill" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_realism" "No Realism Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_versus" "Fant ingen versusspill" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_versus" "No Versus Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_survival" "Fant ingen overlevelsesspill" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_survival" "No Survival Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_scavenge" "Fant ingen plyndringsspill" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_scavenge" "No Scavenge Games Found" "L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Friends" "Opprett kampanje" "[english]L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Friends" "Create Campaign" "L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Friends_Versus" "Opprett versus" "[english]L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Friends_Versus" "Create Versus" "L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Start en lobby for lokalnettspill" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Start Lobby for LAN Game" "L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Start en lobby for System Link-spill" [$X360] "[english]L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Start Lobby for System Link Game" "L4D360UI_FoundGames_CreateLobby" "Opprett en lobby og bli lobbyleder for den." "[english]L4D360UI_FoundGames_CreateLobby" "Create a lobby and become its Lobby Leader." "L4D360UI_FoundGames_Start_Campaign" "Kampanjemodus" "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Campaign" "Campaign Mode" "L4D360UI_FoundGames_Start_Campaign_Tip" "Opprett en lobby for et kampanjespill." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Campaign_Tip" "Create a lobby for a Campaign game." "L4D360UI_FoundGames_Start_Versus" "Versus-modus" "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Versus" "Versus Mode" "L4D360UI_FoundGames_Start_Versus_Tip" "Opprett en lobby for et versus-spill." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Versus_Tip" "Create a lobby for a Versus game." "L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus" "Lagversusmodus" "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus" "Team Versus Mode" "L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus_Tip" "Opprett en laglobby for et lagversusspill." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus_Tip" "Create a team lobby for a Team Versus game." "L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus_Disabled_Tip" "Du må være logget på Xbox LIVE med mulighet for flerspillerspill for å kunne spille på Internett." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus_Disabled_Tip" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_FoundGames_Start_Scavenge" "Plyndringsmodus" "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Scavenge" "Scavenge Mode" "L4D360UI_FoundGames_Start_Scavenge_Tip" "Opprett en lobby for et plyndringsspill." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Scavenge_Tip" "Create a lobby for a Scavenge game." "L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge" "Lagplyndringsmodus" "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge" "Team Scavenge Mode" "L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge_Tip" "Opprett en laglobby for et lagplyndringsspill." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge_Tip" "Create a team lobby for a Team Scavenge game." "L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge_Disabled_Tip" "Du må være logget på Xbox LIVE med mulighet for flerspillerspill for å kunne spille på Internett." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge_Disabled_Tip" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_FoundGames_LobbyCount" "%s1 lobbyer" "[english]L4D360UI_FoundGames_LobbyCount" "%s1 Lobbies" "L4D360UI_FoundGames_LobbyCount_1" "%s1 lobby" "[english]L4D360UI_FoundGames_LobbyCount_1" "%s1 Lobby" "L4D360UI_FoundGames_GameCount" "%s1 spill" "[english]L4D360UI_FoundGames_GameCount" "%s1 Games" "L4D360UI_FoundGames_GameCount_1" "%s1 spill" "[english]L4D360UI_FoundGames_GameCount_1" "%s1 Game" "L4D360UI_FoundGames_GameCountInProgress" "%s1 spill pågår" "[english]L4D360UI_FoundGames_GameCountInProgress" "%s1 Games in Progress" "L4D360UI_FoundGames_GameCountInProgress_1" "%s1 spill pågår" "[english]L4D360UI_FoundGames_GameCountInProgress_1" "%s1 Game in Progress" "L4D360UI_FoundGames_Lobbies" "Lobbyer: %s1" "[english]L4D360UI_FoundGames_Lobbies" "Lobbies: %s1" "L4D360UI_FoundGroupGames_Header_Searching" "Søker i Steam-gruppen «%s1»" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Header_Searching" "Searching Steam Group '%s1'" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_coop" "KAMPANJESPILL" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_coop" "CAMPAIGN GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_realism" "REALISMESPILL" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_realism" "REALISM GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_versus" "VERSUSSPILL" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_versus" "VERSUS GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_survival" "OVERLEVELSESSPILL" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_survival" "SURVIVAL GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_scavenge" "PLYNDRINGSSPILL" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_scavenge" "SCAVENGE GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_coop" "TILGJENGELIGE KAMPANJESPILL PÅ NETT" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_coop" "AVAILABLE ONLINE CAMPAIGN GAMES" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_realism" "TILGJENGELIGE REALISMESPILL PÅ NETT" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_realism" "AVAILABLE ONLINE REALISM GAMES" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_versus" "TILGJENGELIGE VERSUSSPILL PÅ NETT" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_versus" "AVAILABLE ONLINE VERSUS GAMES" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_survival" "TILGJENGELIGE OVERLEVELSESSPILL PÅ NETT" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_survival" "AVAILABLE ONLINE SURVIVAL GAMES" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_scavenge" "TILGJENGELIGE PLYNDRINGSSPILL PÅ NETT" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_scavenge" "AVAILABLE ONLINE SCAVENGE GAMES" "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_coop" "Det er for øyeblikket %s1 personer som spiller Left 4 Dead 2." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_coop" "There are currently %s1 people playing Left 4 Dead 2." "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_realism" "Det er for øyeblikket %s1 personer som spiller Left 4 Dead 2." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_realism" "There are currently %s1 people playing Left 4 Dead 2." "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_versus" "Det er for øyeblikket %s1 personer som spiller Left 4 Dead 2." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_versus" "There are currently %s1 people playing Left 4 Dead 2." "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_survival" "Det er for øyeblikket %s1 personer som spiller Left 4 Dead 2." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_survival" "There are currently %s1 people playing Left 4 Dead 2." "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_scavenge" "Det er for øyeblikket %s1 personer som spiller Left 4 Dead 2." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_scavenge" "There are currently %s1 people playing Left 4 Dead 2." "L4D360UI_FoundPublicGames_Header" "Kampanjer nær deg med ledig plass." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Header" "Campaigns near you with space available to join." "L4D360UI_FoundPublicGames_Header_Survival" "Kapitler nær deg med ledig plass." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Header_Survival" "Chapters near you with space available to join." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label" "Filtre:" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label" "Filters:" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label_Tip" "Filtrer hvilke spill og lobbyer du vil søke etter." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label_Tip" "Filter which games and lobbies are found." "L4D360UI_FoundPublicGames_Status" "%s1, %s2" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Status" "%s1, %s2" "L4D360UI_FoundPublicGames_Status_None" "Ingen lobbyer eller spill pågår" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Status_None" "No Lobbies or Games in Progress" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty" "Vanskelighetsgrad" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty" "Difficulty" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Tip" "Filtrer etter spill eller lobbyer etter vanskelighetsgrad." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Tip" "Filter for games or lobbies by difficulty." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Any" "Alle" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Any" "Any" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Easy" "Lett" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Easy" "Easy" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Normal" "Normal" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Normal" "Normal" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Advanced" "Avansert" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Advanced" "Advanced" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Expert" "Ekspert" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Expert" "Expert" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Any_Tip" "Filtrer etter spill eller lobbyer med en hvilken som helst vanskelighetsgrad." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Any_Tip" "Filter for games or lobbies with any difficulty." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Easy_Tip" "Filtrer bare etter spill eller lobbyer med vanskelighetsgraden Lett." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Easy_Tip" "Filter for games or lobbies only with Easy difficulty." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Normal_Tip" "Filtrer bare etter spill eller lobbyer med vanskelighetsgraden Normal." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Normal_Tip" "Filter for games or lobbies only with Normal difficulty." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Advanced_Tip" "Filtrer bare etter spill eller lobbyer med vanskelighetsgraden Avansert." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Advanced_Tip" "Filter for games or lobbies only with Advanced difficulty." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Expert_Tip" "Filtrer bare etter spill eller lobbyer med vanskelighetsgraden Ekspert." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Expert_Tip" "Filter for games or lobbies only with Expert difficulty." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus" "Spill eller lobbyer" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus" "Games or Lobbies" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Tip" "Filtrer etter spill eller lobbyer." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Tip" "Filter for games or lobbies." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any" "Begge deler" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any" "Both" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby" "Bare lobbyer" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby" "Only Lobbies" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame" "Bare spill" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame" "Only Games" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any_Tip" "Filtrer etter både lobbyer og spill." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any_Tip" "Filter both lobbies and games." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby_Tip" "Filtrer bare etter lobbyer." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby_Tip" "Filter for only lobbies." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame_Tip" "Filtrer bare etter spill." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame_Tip" "Filter for only games." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign" "Kampanje" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign" "Campaign" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Tip" "Filtrer etter spill eller lobbyer som bruker offisielle kampanjer eller utvidelseskampanjer." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Tip" "Filter for games or lobbies using official or add-on campaigns." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any" "Alle" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any" "Any" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official" "Offisielle" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official" "Official" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn" "Utvidelse" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn" "Add-on" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn" "Installert utvidelse" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn" "Installed Add-on" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn" "Ikke installerte utvidelser" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn" "Not Installed Add-on" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any_Tip" "Filtrer etter spill eller lobbyer som bruker både offisielle kampanjer og utvidelseskampanjer." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any_Tip" "Filter for games or lobbies that are both using official and addon campaigns." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official_Tip" "Filtrer etter spill eller lobbyer som bare bruker offisielle kampanjer." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official_Tip" "Filter for games or lobbies that are only using official campaigns." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn_Tip" "Filtrer etter spill eller lobbyer som bare bruker utvidelseskampanjer." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn_Tip" "Filter for games or lobbies that are only using add-on campaigns." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn_Tip" "Filtrer etter spill eller lobbyer som bare bruker installerte utvidelseskampanjer." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn_Tip" "Filter for games or lobbies that are only using installed add-on campaigns." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn_Tip" "Filtrer etter spill eller lobbyer som bare bruker uinstallerte utvidelseskampanjer." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn_Tip" "Filter for games or lobbies that are only using not installed add-on campaigns." "L4D360UI_Controller_Title" "KONTROLLINNSTILLINGER (%s1)" "[english]L4D360UI_Controller_Title" "CONTROLLER OPTIONS (%s1)" "L4D360UI_Controller_Buttons_Title" "KNAPPEOPPSETT (%s1)" "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Title" "BUTTON LAYOUT (%s1)" "L4D360UI_Controller_Sticks_Title" "STYRESPAKOPPSETT (%s1)" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Title" "STICK LAYOUT (%s1)" "L4D360UI_Controller_Desc" "Velg foretrukne innstillinger." "[english]L4D360UI_Controller_Desc" "Select your preferred settings." "L4D360UI_Controller_Buttons_Desc" "Velg foretrukket knappekonfigurasjon." "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Desc" "Select your preferred button configuration." "L4D360UI_Controller_Sticks_Desc" "Velg foretrukket styrespak-konfigurasjon." "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Desc" "Select your preferred stick configuration." "L4D360UI_Controller_Gamertag" "Angi kontrollerkonfigurasjon for %s1" "[english]L4D360UI_Controller_Gamertag" "Set Controller Configuration for %s1" "L4D360UI_Controller_Default" "TILBAKESTILLE TIL STANDARD" "[english]L4D360UI_Controller_Default" "RESET TO DEFAULTS" "L4D360UI_Controller_Default_Details" "Tilbakestill alle innstillingene til standardverdiene deres?" "[english]L4D360UI_Controller_Default_Details" "Reset all settings to their default values?" "L4D360UI_Controller_PressAKey" "Trykk på en tast" "[english]L4D360UI_Controller_PressAKey" "Press a Key" "L4D360UI_Controller_Clear" "Frigjør en tast" "[english]L4D360UI_Controller_Clear" "Unbind Key" "L4D360UI_Controller_Bind" "Tilknytt en tast" "[english]L4D360UI_Controller_Bind" "Bind a Key" "L4D360UI_Controller_PressAButton" "Trykk på en knapp" "[english]L4D360UI_Controller_PressAButton" "Press a Button" "L4D360UI_Controller_Clear_Button" "Lås opp knapper" "[english]L4D360UI_Controller_Clear_Button" "Unbind Buttons" "L4D360UI_Controller_Bind_Button" "Lås en knapp" "[english]L4D360UI_Controller_Bind_Button" "Bind a Button" "L4D360UI_Controller_Select" "Gå gjennom alternativer" "[english]L4D360UI_Controller_Select" "Cycle Options" "L4D360UI_Controller_Done" "Ferdig" "[english]L4D360UI_Controller_Done" "Done" "L4D360UI_Controller_LookType" "BLIKK-TYPE" "[english]L4D360UI_Controller_LookType" "LOOK TYPE" "L4D360UI_Controller_Thumbsticks" "Styrespaker for bevegelse/blikk" "[english]L4D360UI_Controller_Thumbsticks" "Move/Look Sticks" "L4D360UI_Controller_Sticks_Default" "Normal" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Default" "Normal" "L4D360UI_Controller_Sticks_Southpaw" "Venstrehendt" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Southpaw" "Southpaw" "L4D360UI_Controller_Buttons_Config1" "Standard" "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Config1" "Default" "L4D360UI_Controller_Buttons_Config2" "Konfig 2" "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Config2" "Config 2" "L4D360UI_Controller_Buttons_Config3" "Konfig 3" "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Config3" "Config 3" "L4D360UI_Controller_Buttons_Config4" "Konfig 4" "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Config4" "Config 4" "L4D360UI_Controller_Buttons_Tooltip_Config1" " " "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Tooltip_Config1" " " "L4D360UI_Controller_Buttons_Tooltip_Config2" " " "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Tooltip_Config2" " " "L4D360UI_Controller_Buttons_Tooltip_Config3" " " "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Tooltip_Config3" " " "L4D360UI_Controller_Buttons_Tooltip_Config4" " " "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Tooltip_Config4" " " "L4D360UI_Controller_Normal" "Normal" "[english]L4D360UI_Controller_Normal" "Normal" "L4D360UI_Controller_Inverted" "Invertert" "[english]L4D360UI_Controller_Inverted" "Inverted" "L4D360UI_Controller_Lefty" "Venstrehendt" "[english]L4D360UI_Controller_Lefty" "Lefty" "L4D360UI_Controller_Hold" "Hold for å krøke deg sammen" "[english]L4D360UI_Controller_Hold" "Hold to Crouch" "L4D360UI_Controller_Toggle" "Tapp én gang for å slå av/på sammenkrøking" "[english]L4D360UI_Controller_Toggle" "Tap Once to Toggle Crouch" "L4D360UI_Controller_DuckMode" "SAMMENKRØKINGSMODUS" "[english]L4D360UI_Controller_DuckMode" "CROUCH MODE" "L4D360UI_Controller_Yaw" "VANNRETT FØLSOMHET" "[english]L4D360UI_Controller_Yaw" "HORIZONTAL SENSITIVITY" "L4D360UI_Controller_Pitch" "LODDRETT FØLSOMHET" "[english]L4D360UI_Controller_Pitch" "VERTICAL SENSITIVITY" "L4D360UI_Controller_Acceleration" "FØLSOMHETSAKSELERASJON" "[english]L4D360UI_Controller_Acceleration" "SENSITIVITY ACCELERATION" "L4D360UI_Controller_Jump" "Hopp" "[english]L4D360UI_Controller_Jump" "Jump" "L4D360UI_Controller_Flashlight" "Lommelykt" "[english]L4D360UI_Controller_Flashlight" "Flashlight" "L4D360UI_Controller_Use" "Bruk" "[english]L4D360UI_Controller_Use" "Use" "L4D360UI_Controller_Inventory" "Lager" "[english]L4D360UI_Controller_Inventory" "Inventory" "L4D360UI_Controller_ShowScores" "Vis poengsummer" "[english]L4D360UI_Controller_ShowScores" "Show Scores" "L4D360UI_Controller_ShowMenu" "Vis meny" "[english]L4D360UI_Controller_ShowMenu" "Show Menu" "L4D360UI_Controller_Attack" "Skyt, spesialangrep" "[english]L4D360UI_Controller_Attack" "Fire, Special Attack" "L4D360UI_Controller_Melee" "Nærkampdytt, nærkampangrep" "[english]L4D360UI_Controller_Melee" "Melee Shove, Melee Attack" "L4D360UI_Controller_Reload" "Lad på nytt" "[english]L4D360UI_Controller_Reload" "Reload" "L4D360UI_Controller_Drop" "Slipp" "[english]L4D360UI_Controller_Drop" "Drop" "L4D360UI_Controller_LastInv" "Velg neste våpen" "[english]L4D360UI_Controller_LastInv" "Select Next Weapon" "L4D360UI_Controller_Primary" "Velg primærvåpen" [$X360] "[english]L4D360UI_Controller_Primary" "Select Primary Weapon" "L4D360UI_Controller_Primary" "Velg primærvåpen" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Controller_Primary" "Select primary weapon" "L4D360UI_Controller_Secondary" "Velg pistol" [$X360] "[english]L4D360UI_Controller_Secondary" "Select Pistol" "L4D360UI_Controller_Secondary" "Velg pistol" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Controller_Secondary" "Select pistol" "L4D360UI_Controller_Grenade" "Velg eksplosiver" [$X360] "[english]L4D360UI_Controller_Grenade" "Select Explosive" "L4D360UI_Controller_Grenade" "Velg eksplosiver" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Controller_Grenade" "Select explosive" "L4D360UI_Controller_Pills" "Velg smertestillende tabletter" [$X360] "[english]L4D360UI_Controller_Pills" "Select Pain Pills" "L4D360UI_Controller_Pills" "Velg smertestillende tabletter" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Controller_Pills" "Select pain pills" "L4D360UI_Controller_Healthpack" "Velg førstehjelp" [$X360] "[english]L4D360UI_Controller_Healthpack" "Select First Aid" "L4D360UI_Controller_Healthpack" "Velg førstehjelp" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Controller_Healthpack" "Select first aid" "L4D360UI_Controller_Crouch" "Krøk deg sammen" "[english]L4D360UI_Controller_Crouch" "Crouch" "L4D360UI_Controller_Zoom" "Zoom med skarpskyttergevær" "[english]L4D360UI_Controller_Zoom" "Sniper Rifle Zoom" "L4D360UI_Controller_Lookspin" "180° sving" "[english]L4D360UI_Controller_Lookspin" "180° Spin" "L4D360UI_Controller_Vocalize" "Uttal" "[english]L4D360UI_Controller_Vocalize" "Vocalize" "L4D360UI_Controller_Scoreboard_No" "Statuskjerm, stem nei" "[english]L4D360UI_Controller_Scoreboard_No" "Status Screen, Vote No" "L4D360UI_Controller_MainMenu_Yes" "Hovedmeny, stem ja" "[english]L4D360UI_Controller_MainMenu_Yes" "Main Menu, Vote Yes" "L4D360UI_Controller_Edit_Buttons" "KNAPPEOPPSETT" "[english]L4D360UI_Controller_Edit_Buttons" "BUTTON LAYOUT" "L4D360UI_Controller_Edit_Sticks" "STYRESPAKOPPSETT" "[english]L4D360UI_Controller_Edit_Sticks" "STICK LAYOUT" "L4D360UI_Controller_Edit_Keys_Buttons_Haptics" "REDIGER TASTER/KNAPPER/HAPTIK" "[english]L4D360UI_Controller_Edit_Keys_Buttons_Haptics" "EDIT KEYS/BUTTONS/HAPTICS" "L4D360UI_Controller_Edit_Keys_Buttons" "REDIGER TASTER/KNAPPER" "[english]L4D360UI_Controller_Edit_Keys_Buttons" "EDIT KEYS/BUTTONS" "L4D360UI_Controller_Tooltip_DuckMode" "Velg mellom å holde nede knappen for å krøke deg sammen eller å trykke lett én gang for å slå av/på." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_DuckMode" "Choose between holding button down to crouch, or tapping once to toggle on/off." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Yaw" "Følsomheten til styrespaken når figuren snur seg." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Yaw" "The sensitivity of the stick when turning." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Pitch" "Følsomheten til styrespaken når figuren snur seg." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Pitch" "The sensitivity of the stick when tilting." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Acceleration" "Frekvensen blikk-hastigheten øker med når figuren snur seg." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Acceleration" "The rate at which look speed increases when turning." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Jump" "Hopp." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Jump" "Jump." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Flashlight" "Slå lommelykten av og på." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Flashlight" "Turn your flashlight on and off." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Use" "Bruk valgt gjenstand (åpne dører, plukke opp gjenstander osv.)." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Use" "Use selected object (open doors, pick up items, etc.)." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Inventory" "Bla gjennom lageret ditt." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Inventory" "Scroll through your inventory." "L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowScores" "Vis de gjeldende poengsummene." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowScores" "Show the current scores." "L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowMenu" "Vis menyen i spillet." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowMenu" "Show the In-Game Menu." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Attack" "Avfyr våpenet." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Attack" "Fire your weapon." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Melee" "Dytt tilbake infiserte med gjenstanden du for øyeblikket er utstyrt med." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Melee" "Shove back Infected with your currently equipped item." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Reload" "Lad våpenet på nytt" "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Reload" "Reload your weapon." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Drop" "Slipp gjenstanden du for øyeblikket er utstyrt med." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Drop" "Drop the currently equipped item." "L4D360UI_Controller_Tooltip_LastInv" "Bytt mellom primærvåpenet og pistoler." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_LastInv" "Swap between your primary weapon and pistols." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Grenade" "Velg rørbomber eller molotover i lageret ditt." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Grenade" "Select the pipe bomb or Molotov in your inventory." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Pills" "Velg smertestillende tabletter i lageret ditt." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Pills" "Select the pain pills in your inventory." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Healthpack" "Velg førstehjelpssettet i lageret ditt." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Healthpack" "Select the first aid kit in your inventory." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Crouch" "Krøk deg sammen." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Crouch" "Crouch." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Zoom" "Se gjennom siktet på skarpskyttergeværet." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Zoom" "Look down the scope of your sniper rifle." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Lookspin" "Gjennomfør en rask 180-graders sving." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Lookspin" "Perform a rapid 180 degree turn." "L4D360UI_Controller_Tooltip_LookType" "Inverter Y-aksen på kontrolleren din." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_LookType" "Invert the Y-axis on your controller." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Thumbsticks" "Bytt styrespakene som styrer BLIKK og BEVEGELSE." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Thumbsticks" "Switch the LOOK and MOVE sticks." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Edit_Buttons" "Velg et knappeoppsett" "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Edit_Buttons" "Choose a button layout." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Edit_Sticks" "Velg et styrespakoppsett." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Edit_Sticks" "Choose a stick layout." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Default" "Den venstre styrespaken kontrollerer bevegelse, den høyre styrespaken ser du rundt med." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Default" "The left stick controls movement; the right stick looks around." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Southpaw" "Den venstre styrespaken ser du rundt med, den høyre kontrollerer bevegelse." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Southpaw" "The left stick looks around; the right stick controls movement." "L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Normal" "Beveg styrespaken forover for å se oppover." "[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Normal" "Moving the stick forward makes you look upwards." "L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Inverted" "Beveg styrespaken forover for å se nedover." "[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Inverted" "Moving the stick forward makes you look downwards." "L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Hold" "Hold for å krøke deg sammen." "[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Hold" "Hold to crouch." "L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Toggle" "Slå av/på sammenkrøking." "[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Toggle" "Toggle crouch." "L4D360UI_Controller_Tooptip_Clear" "Fjern binding" "[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_Clear" "Clear Bind." "L4D360UI_Campaign_Tooltip_Any" "Velg hvilken som helst kampanje." "[english]L4D360UI_Campaign_Tooltip_Any" "Select any campaign." "L4D360UI_Campaign_Tooltip_Any_Disabled" "Du har ikke låst opp muligheten til å velge hvilken som helst kampanje ennå." "[english]L4D360UI_Campaign_Tooltip_Any_Disabled" "You have not yet unlocked the ability to select any campaign." "L4D360UI_Campaign_Tooltip_Currently_Playing" "Dette er kampanjen du spiller for øyeblikket." "[english]L4D360UI_Campaign_Tooltip_Currently_Playing" "This is the campaign you are currently playing." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Easy_Disabled" "Denne vanskelighetsgraden er for øyeblikket ikke tilgjengelig." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Easy_Disabled" "This difficulty is currently not available." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Normal_Disabled" "Denne vanskelighetsgraden er for øyeblikket ikke tilgjengelig." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Normal_Disabled" "This difficulty is currently not available." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Hard_Disabled" "Denne vanskelighetsgraden er for øyeblikket ikke tilgjengelig." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Hard_Disabled" "This difficulty is currently not available." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Expert_Disabled" "Denne vanskelighetsgraden er for øyeblikket ikke tilgjengelig." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Expert_Disabled" "This difficulty is currently not available." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Impossible_Disabled" "Denne vanskelighetsgraden er for øyeblikket ikke tilgjengelig." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Impossible_Disabled" "This difficulty is currently not available." "L4D360UI_DropDownColorMode_LCD_Tooltip" "Fargemodus er optimalisert for dataskjermer med VGA- eller DVI-tilkobling." "[english]L4D360UI_DropDownColorMode_LCD_Tooltip" "Color mode optimized for VGA or DVI computer monitor connections." "L4D360UI_DropDownColorMode_LCD_Tooltip_Disabled" "Optimalisering av fargemodus for dataskjermer er for øyeblikket ikke tilgjengelig." "[english]L4D360UI_DropDownColorMode_LCD_Tooltip_Disabled" "Computer monitor color mode optimization is currently not available." "L4D360UI_DropDownColorMode_Television_Tooltip" "Bytt til fargemodusen som er optimalisert for standardfjernsyn." "[english]L4D360UI_DropDownColorMode_Television_Tooltip" "Switch to the color mode optimized for standard televisions." "L4D360UI_DropDownColorMode_Television_Tooltip_Disabled" "Optimalisering av fargemodus for standardfjernsyn er for øyeblikket ikke tilgjengelig." "[english]L4D360UI_DropDownColorMode_Television_Tooltip_Disabled" "Standard television color mode optimization is currently not available." "L4D360UI_GameOptions_InvertYAxis_Disabled" "Invertering av BLIKK-styrespaken er for øyeblikket deaktivert." "[english]L4D360UI_GameOptions_InvertYAxis_Disabled" "Inverting the LOOK stick is currently disabled." "L4D360UI_GameOptions_Vibration_Disabled" "Vibrering er for øyeblikket deaktivert." "[english]L4D360UI_GameOptions_Vibration_Disabled" "Vibration is currently disabled." "L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch_Disabled" "Automatisk sammenkrøkning er for øyeblikket deaktivert." "[english]L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch_Disabled" "Auto-crouch is currently disabled." "L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity_Disabled" "Blikk-følsomhet er for øyeblikket deaktivert." "[english]L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity_Disabled" "Look Sensitivity is currently disabled." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty" "Velg hvor utfordrende du vil at spillopplevelsen skal være." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty" "Choose how challenging you would like your gaming experience to be." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty_Disabled" "Valg av vanskelighetsgrad er for øyeblikket ikke tilgjengelig." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty_Disabled" "Difficulty selection is currently not available." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Mission" "Velg hvilken kampanje du vil starte å spille." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Mission" "Select which campaign you would like to start playing." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Mission_Disabled" "Valg av kampanje er for øyeblikket ikke tilgjengelig." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Mission_Disabled" "Campaign selection is currently not available." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Chapter" "Velg hvilket kapittel du vil hoppe til." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Chapter" "Select which chapter you would like to jump to." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Chapter_Disabled" "Valg av kapittel er for øyeblikket ikke tilgjengelig." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Chapter_Disabled" "Chapter selection is currently not available." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character" "Velg hvilken karakter du vil spille som." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character" "Select which character you would like to play as." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character_Disabled" "Valg av karakter er for øyeblikket ikke tilgjengelig." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character_Disabled" "Character selection is currently not available." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame_Disabled" "Bare lobbylederen kan starte spillet." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame_Disabled" "Only the Lobby Leader can start the game." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere_Disabled" "Muligheten til å la andre spillere bli med er for øyeblikket deaktivert." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere_Disabled" "Allowing other players to join at any time is currently disabled." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start_Disabled" "Muligheten til å la andre spillere bli med kun i starten av spillet er for øyeblikket deaktivert." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start_Disabled" "Allowing other players to only join at the start of a game is currently disabled." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "For øyeblikket kan du bare starte et lokalnettspill." [$WIN32] "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "Currently, you are only able to start a LAN game." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "Du må være logget på Xbox LIVE med mulighet for flerspillerspill for å kunne spille på Internett." [$X360] "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_QuickMatch_Tip_Disabled" "Du må ha en spillerprofil med mulighet for flerspillerspill for å kunne spille på Internett." "[english]L4D360UI_MainMenu_QuickMatch_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip_Disabled" "Du må ha en spillerprofil med mulighet for flerspillerspill for å kunne spille på Internett." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip_Disabled" "Du må ha en spillerprofil med mulighet for flerspillerspill for å kunne spille på Internett." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip_Disabled" "Du må ha en spillerprofil med mulighet for flerspillerspill for å kunne spille på Internett." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip_Disabled" "Du må ha en spillerprofil med mulighet for flerspillerspill for å kunne spille på Internett." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip_Disabled" "Du må ha en spillerprofil med mulighet for flerspillerspill for å kunne spille på Internett." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip_Disabled" "Denne funksjonen er for øyeblikket deaktivert." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip_Disabled" "This feature is currently disabled." "L4D360UI_Options_AudioVideo_Disabled" "Innstillinger for lyd/bilde er for øyeblikket ikke tilgjengelige." "[english]L4D360UI_Options_AudioVideo_Disabled" "Audio/video settings are currently not available." "L4D360UI_Options_Controller_Disabled" "Kontrollerinnstillinger er for øyeblikket ikke tilgjengelige." "[english]L4D360UI_Options_Controller_Disabled" "Controller settings are currently not available." "L4D360UI_Options_Storage_Disabled" "Valg av lagringsenhet er for øyeblikket ikke tilgjengelig." "[english]L4D360UI_Options_Storage_Disabled" "Storage selection is currently not available." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Default" "Bruk den anbefalte oppstillingen for delt skjerm." "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Default" "Use the recommended splitscreen alignment." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Default_Disabled" "Standardinnstilling for delt skjerm er ikke tilgjengelig for øyeblikket." "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Default_Disabled" "Splitscreen default setting is currently unavailable." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Horizontal" "Del skjermen horisontalt (fra venstre til høyre)." "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Horizontal" "Separate the screen horizontally (left to right)." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Horizontal_Disabled" "Horisontalt delt skjerm er for øyeblikket ikke tilgjengelig." "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Horizontal_Disabled" "Horizontal splitscreen is currently unavailable." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Vertical" "Del skjermen vertikalt (side ved side)." "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Vertical" "Separate the screen vertically (side by side)." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Vertical_Disabled" "Vertikalt- delt skjerm er kun tilgjengelig i widescreen-oppløsninger." "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Vertical_Disabled" "Vertical splitscreen is only available in widescreen resolutions." "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Brightness_Disabled" " " "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Brightness_Disabled" " " "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_ColorMode_Disabled" " " "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_ColorMode_Disabled" " " "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_FilmGrain_Disabled" "Kornete filmeffekt er ikke tilgjengelig i standard oppløsning." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_FilmGrain_Disabled" "Film grain effect is not available in standard definition." "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_SplitScreenDirection_Disabled" "Kun horisontalt- delt skjerm er tilgjengelig på skjermer uten widescreen." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_SplitScreenDirection_Disabled" "Only horizontal splitscreen is available on non-widescreen displays." "L4D360UI_Installer_SkipIntroduction" "Hopp over introduksjon" "[english]L4D360UI_Installer_SkipIntroduction" "Skip Introduction" "L4D360UI_Installer_Loading" "Laster inn …" "[english]L4D360UI_Installer_Loading" "Loading..." "L4D360UI_Installer_QuitDemo" "Avslutt demo" "[english]L4D360UI_Installer_QuitDemo" "Quit Demo" "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "[english]GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "[english]GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "[english]GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "[english]GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "GameUI_Icons_A_3DBUTTON" "d" "[english]GameUI_Icons_A_3DBUTTON" "d" "GameUI_Icons_B_3DBUTTON" "e" "[english]GameUI_Icons_B_3DBUTTON" "e" "GameUI_Icons_X_3DBUTTON" "f" "[english]GameUI_Icons_X_3DBUTTON" "f" "GameUI_Icons_Y_3DBUTTON" "g" "[english]GameUI_Icons_Y_3DBUTTON" "g" "GameUI_Icons_UP_DPAD" "U" "[english]GameUI_Icons_UP_DPAD" "U" "GameUI_Icons_DOWN_DPAD" "D" "[english]GameUI_Icons_DOWN_DPAD" "D" "GameUI_Icons_LEFT_DPAD" "L" "[english]GameUI_Icons_LEFT_DPAD" "L" "GameUI_Icons_RIGHT_DPAD" "R" "[english]GameUI_Icons_RIGHT_DPAD" "R" "GameUI_Icons_CENTER_DPAD" "C" "[english]GameUI_Icons_CENTER_DPAD" "C" "GameUI_Icons_LEFT_TRIGGER" "0" "[english]GameUI_Icons_LEFT_TRIGGER" "0" "GameUI_Icons_RIGHT_TRIGGER" "1" "[english]GameUI_Icons_RIGHT_TRIGGER" "1" "GameUI_Icons_LEFT_BUMPER" "2" "[english]GameUI_Icons_LEFT_BUMPER" "2" "GameUI_Icons_RIGHT_BUMPER" "3" "[english]GameUI_Icons_RIGHT_BUMPER" "3" "GameUI_Icons_START_BUTTON" "5" "[english]GameUI_Icons_START_BUTTON" "5" "GameUI_Icons_LEFT_STICK" "6" "[english]GameUI_Icons_LEFT_STICK" "6" "GameUI_Icons_RIGHT_STICK" "7" "[english]GameUI_Icons_RIGHT_STICK" "7" "GameUI_Icons_LEFT_ARROW" "8" "[english]GameUI_Icons_LEFT_ARROW" "8" "GameUI_Icons_RIGHT_ARROW" "9" "[english]GameUI_Icons_RIGHT_ARROW" "9" "GameUI_Icons_UP_ARROW" "<" "[english]GameUI_Icons_UP_ARROW" "<" "GameUI_Icons_DOWN_ARROW" ">" "[english]GameUI_Icons_DOWN_ARROW" ">" "GameUI_Icons_LEFT_ARROW_HIGHLIGHT" "p" "[english]GameUI_Icons_LEFT_ARROW_HIGHLIGHT" "p" "GameUI_Icons_RIGHT_ARROW_HIGHLIGHT" "q" "[english]GameUI_Icons_RIGHT_ARROW_HIGHLIGHT" "q" "GameUI_Icons_UP_ARROW_HIGHLIGHT" "r" "[english]GameUI_Icons_UP_ARROW_HIGHLIGHT" "r" "GameUI_Icons_DOWN_ARROW_HIGHLIGHT" "t" "[english]GameUI_Icons_DOWN_ARROW_HIGHLIGHT" "t" "GameUI_Icons_HIGH_PING" "M" "[english]GameUI_Icons_HIGH_PING" "M" "GameUI_Icons_MEDIUM_PING" "N" "[english]GameUI_Icons_MEDIUM_PING" "N" "GameUI_Icons_LOW_PING" "O" "[english]GameUI_Icons_LOW_PING" "O" "GameUI_Icons_EXCLAMATION" "!" "[english]GameUI_Icons_EXCLAMATION" "!" "GameUI_Icons_NO_PLAY" "," "[english]GameUI_Icons_NO_PLAY" "," "GameUI_Icons_PLAY" "." "[english]GameUI_Icons_PLAY" "." "GameUI_Icons_VOICE_TALKING" "V" "[english]GameUI_Icons_VOICE_TALKING" "V" "GameUI_Icons_VOICE_IDLE" "W" "[english]GameUI_Icons_VOICE_IDLE" "W" "GameUI_Icons_VOICE_OFF" "j" "[english]GameUI_Icons_VOICE_OFF" "j" "GameUI_Icons_PARTY_LEADER" "a" "[english]GameUI_Icons_PARTY_LEADER" "a" "GameUI_Icons_VOICE_MUTED" "b" "[english]GameUI_Icons_VOICE_MUTED" "b" "GameUI_Icons_GAME_LOCKED" "c" "[english]GameUI_Icons_GAME_LOCKED" "c" "GameUI_Icons_SYSLINK" "u" "[english]GameUI_Icons_SYSLINK" "u" "GameUI_Icons_SYSLINK2" "h" "[english]GameUI_Icons_SYSLINK2" "h" "GameUI_Icons_LOBBY" "i" "[english]GameUI_Icons_LOBBY" "i" "L4D360UI_MultiPlayer_CreateLiveGame" "Opprett et Xbox LIVE-spill" "[english]L4D360UI_MultiPlayer_CreateLiveGame" "Create an Xbox LIVE Game" "L4D360UI_MultiPlayer_FindLiveGame" "Finn et Xbox LIVE-spill" "[english]L4D360UI_MultiPlayer_FindLiveGame" "Find an Xbox LIVE Game" "L4D360UI_MultiPlayer_CreateSystemLinkGame" "Opprett et lokalnettspill" [$WIN32] "[english]L4D360UI_MultiPlayer_CreateSystemLinkGame" "Create a LAN Game" "L4D360UI_MultiPlayer_CreateSystemLinkGame" "Opprett et System Link-spill …" [$X360] "[english]L4D360UI_MultiPlayer_CreateSystemLinkGame" "Create a System Link Game" "L4D360UI_MultiPlayer_FindSystemLinkGame" "Finn et lokalnettspill" [$WIN32] "[english]L4D360UI_MultiPlayer_FindSystemLinkGame" "Find a LAN Game" "L4D360UI_MultiPlayer_FindSystemLinkGame" "Finn et System Link-spill …" [$X360] "[english]L4D360UI_MultiPlayer_FindSystemLinkGame" "Find a System Link Game" "L4D360UI_Options_AudioVideo" "Administrer innstillingene dine, inkludert lysstyrke, volum og teksting." "[english]L4D360UI_Options_AudioVideo" "Manage your settings, including brightness, volume and captioning." "L4D360UI_Options_Controller" "Juster kontrollerinnstillinger som knappekonfigurasjon og -følsomhet." "[english]L4D360UI_Options_Controller" "Modify controller settings like button configuration and sensitivity." "L4D360UI_Options_Storage" "Velg en lagringsenhet for å lagre valgmuligheter, innstillinger og progresjon." "[english]L4D360UI_Options_Storage" "Select a storage device to save preferences, settings and progress." "L4D360UI_GameOptions_InvertYAxis" "Inverter Y-aksen på BLIKK-styrespaken." "[english]L4D360UI_GameOptions_InvertYAxis" "Invert the Y-axis on the LOOK stick." "L4D360UI_GameOptions_Vibration" "Øk eller senk vibrasjonsstyrken i kontrolleren." "[english]L4D360UI_GameOptions_Vibration" "Increase or decrease controller vibration." "L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch" "Slå av eller på automatisk sammenkrøking når karakteren din nærmer seg en lav gjenstand." "[english]L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch" "Enable or disable auto-crouching when your player gets near a low object." "L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity" "Endre følsomheten for BLIKK-styrespaken." "[english]L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity" "Change the sensitivity of the LOOK stick." "L4D360UI_Controller_SwapJoysticks" "Bytt styrespakene slik at BLIKK er til venstre og BEVEGELSE til høyre." "[english]L4D360UI_Controller_SwapJoysticks" "Swap the controller sticks so that LOOK is on the left and MOVE on the right." "L4D360UI_Loading_As_Zoey" "som Zoey" "[english]L4D360UI_Loading_As_Zoey" "as Zoey" "L4D360UI_Loading_As_Bill" "som Bill" "[english]L4D360UI_Loading_As_Bill" "as Bill" "L4D360UI_Loading_As_Francis" "som Francis" "[english]L4D360UI_Loading_As_Francis" "as Francis" "L4D360UI_Loading_As_Louis" "som Louis" "[english]L4D360UI_Loading_As_Louis" "as Louis" "L4D360UI_Loading_As_Coach" "som Coach" "[english]L4D360UI_Loading_As_Coach" "as Coach" "L4D360UI_Loading_As_Ellis" "som Ellis" "[english]L4D360UI_Loading_As_Ellis" "as Ellis" "L4D360UI_Loading_As_Rochelle" "som Rochelle" "[english]L4D360UI_Loading_As_Rochelle" "as Rochelle" "L4D360UI_Loading_As_Nick" "som Nick" "[english]L4D360UI_Loading_As_Nick" "as Nick" "L4D360UI_Loading_As_Himself" "som seg selv" "[english]L4D360UI_Loading_As_Himself" "as Himself" "L4D360UI_Loading_As_Herself" "som seg selv" "[english]L4D360UI_Loading_As_Herself" "as Herself" "L4D360UI_Loading_Starring" "Hovedroller: " "[english]L4D360UI_Loading_Starring" "Starring: " "L4D360UI_Loading_Costarring" "Biroller: " "[english]L4D360UI_Loading_Costarring" "Co-starring: " "L4D360UI_Loading_GameMode_" " " "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_" " " "L4D360UI_Loading_GameMode_coop" "Blir med i et kampanjespill." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_coop" "Joining a Campaign game." "L4D360UI_Loading_GameMode_realism" "Blir med i et realismespill." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_realism" "Joining a Realism game." "L4D360UI_Loading_GameMode_versus" "Blir med i et versusspill." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_versus" "Joining a Versus game." "L4D360UI_Loading_GameMode_survival" "Blir med i et overlevelsesspill." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_survival" "Joining a Survival game." "L4D360UI_Loading_GameMode_scavenge" "Blir med i et plyndringsspill." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_scavenge" "Joining a Scavenge game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teamversus" "Blir med i et lagversusspill." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teamversus" "Joining a Team Versus game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teamscavenge" "Blir med i et lagplyndringsspill." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teamscavenge" "Joining a Team Scavenge game." "L4D360UI_My_Achievements" "MINE PRESTASJONER" [$WIN32] "[english]L4D360UI_My_Achievements" "MY ACHIEVEMENTS" "L4D360UI_My_Achievements" "MINE PRESTASJONER" [$X360] "[english]L4D360UI_My_Achievements" "MY ACHIEVEMENTS" "L4D360UI_My_Achievements_Desc" "Se listen over prestasjoner du har opptjent så langt." [$WIN32] "[english]L4D360UI_My_Achievements_Desc" "See the list of Achievements you have earned so far." "L4D360UI_My_Achievements_Desc" "Se listen over prestasjoner du har opptjent så langt." [$X360] "[english]L4D360UI_My_Achievements_Desc" "See the list of Achievements you have earned so far." "L4D360UI_My_Achievements_User" "PRESTASJONER – %s1" [$WIN32] "[english]L4D360UI_My_Achievements_User" "ACHIEVEMENTS - %s1" "L4D360UI_My_Achievements_User" "PRESTASJONER – %s1" [$X360] "[english]L4D360UI_My_Achievements_User" "ACHIEVEMENTS - %s1" "L4D360UI_Achievement_Progress" "%s1 av %s2 er låst opp" "[english]L4D360UI_Achievement_Progress" "%s1 of %s2 Unlocked" "L4D360UI_Gamerscore_Progress" "%s1 G" "[english]L4D360UI_Gamerscore_Progress" "%s1 G" "L4D_Gamerscore_Points" "%s1 G" "[english]L4D_Gamerscore_Points" "%s1 G" "L4D360UI_Unattained" "Uoppnådd" "[english]L4D360UI_Unattained" "Unattained" "L4D360UI_Scroll_Progress" "%s1 – %s2 av %s3" "[english]L4D360UI_Scroll_Progress" "%s1 - %s2 of %s3" "L4D360UI_My_Addons" "UTVIDELSER" [$WIN32] "[english]L4D360UI_My_Addons" "ADD-ONS" "L4D360UI_My_Addons_Desc" "Merk av for egendefinerte utvidelser for å aktivere dem for enkeltspillerspill og lokale spill med vert." [$WIN32] "[english]L4D360UI_My_Addons_Desc" "Check custom add-ons to enable them for single player and locally hosted games." "L4D360UI_No_Addons_Installed" "Det er ikke installert noen utvidelser nå." "[english]L4D360UI_No_Addons_Installed" "There are no add-ons presently installed." "L4D360UI_Addon_Type_Campaign" "kampanje, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Campaign" "Campaign, " "L4D360UI_Addon_Type_Map" "kart, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Map" "Maps, " "L4D360UI_Addon_Type_Skin" "skall, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Skin" "Skins, " "L4D360UI_Addon_Type_Weapon" "våpenmodeller, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Weapon" "Weapon Models, " "L4D360UI_Addon_Type_Boss" "sjefsmodeller, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Boss" "Boss Models, " "L4D360UI_Addon_Type_Common" "vanlige modeller, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Common" "Common Models, " "L4D360UI_Addon_Type_Survivor" "overlevelsesmodeller, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Survivor" "Survivor Models, " "L4D360UI_Addon_Type_Sound" "lyder, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Sound" "Sounds, " "L4D360UI_Addon_Type_Script" "skript, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Script" "Scripts, " "L4D360UI_Addon_Type_Music" "musikk, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Music" "Music, " "L4D360UI_Addon_Type_Props" "rekvisitamodeller, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Props" "Prop Models, " "L4D360UI_Addon_None_Specified" "" "[english]L4D360UI_Addon_None_Specified" "" "L4D360UI_Addon_By" "Av: " "[english]L4D360UI_Addon_By" "By: " "L4D360UI_Addon_DoNotAssociate" "Ikke prøv å knytte til VPK-utvidelsesfiler" "[english]L4D360UI_Addon_DoNotAssociate" "Do not attempt to associate .VPK add-on files" "L4D360UI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "Valgmuligheter og spillprogresjon vil ikke bli lagret uten en gyldig lagringsenhet." "[english]L4D360UI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "Preferences and game progress will not be saved without a valid storage device." "L4D360UI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "Kontroller frakoblet" "[english]L4D360UI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "Controller Unplugged" "L4D360UI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Koble til Xbox 360 håndkontrolleren." "[english]L4D360UI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Please reconnect the Xbox 360 Controller!" "L4D360UI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "Du må ha en spillerprofil med mulighet for flerspillerspilling for å kunne vise en annen spillers spillerkort." "[english]L4D360UI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to view another player's gamer card." "L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "Feil i spillerprofil" "[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "Gamer Profile Error" "L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWritten" "Spillerprofilen ble ikke funnet, eller kunne ikke oppdateres. Valgmuligheter og spillprogresjon vil ikke bli lagret uten en gyldig lagringsenhet." "[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWritten" "The gamer profile was not found or failed to update. Preferences and game progress will not be saved without a valid storage device." "L4D360UI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "Påloggingsendring" "[english]L4D360UI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "Sign-in Change" "L4D360UI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed" "Du er blitt fjernet fra spillet på grunn av en påloggingsendring." "[english]L4D360UI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed" "You have been removed the game due to a sign-in change." "L4D_Friend_Online" "Tilkoblet" "[english]L4D_Friend_Online" "Online" "L4D_Friend_Away" "Borte" "[english]L4D_Friend_Away" "Away" "L4D_Friend_Busy" "Opptatt" "[english]L4D_Friend_Busy" "Busy" "L4D_Friend_Snooze" "Uvirksom" "[english]L4D_Friend_Snooze" "Idle" "L4D_Friend_InThisGame" "Spiller dette spillet" "[english]L4D_Friend_InThisGame" "Playing This Game" "L4D_Friend_InOtherGame" "Spiller et annet spill" "[english]L4D_Friend_InOtherGame" "Playing a Different Game" "L4D_Deceased" "Død" "[english]L4D_Deceased" "Deceased" "L4D_InMemoryOf" "Til minne om" "[english]L4D_InMemoryOf" "In Memory of" "L4D_ServerShutdownIdle" "Tjeneren slo seg av fordi alle spillerne var uvirksomme." "[english]L4D_ServerShutdownIdle" "The server shut down because all players were idle." "L4D_NotEnoughSlotsAvailable" "Ikke nok ledige plasser i spillet" "[english]L4D_NotEnoughSlotsAvailable" "Not Enough Open Slots in Game" "L4D_ServerTimedOut" "Left 4 Dead 2-tjeneren er for øyeblikket ikke tilgjengelig. Prøv på nytt senere." "[english]L4D_ServerTimedOut" "The Left 4 Dead 2 server is not available at this time. Please try again later." "L4D_SpecSurvivorTip" "Lagkameratene dine kan bli skadet hvis du skyter på dem. Pass på hvor du sikter når du skyter i nærheten av andre." "[english]L4D_SpecSurvivorTip" "Your teammates can be damaged by friendly-fire. Watch where you are aiming when shooting near others." "L4D360UI_MainMenu_Quit_Confirm" "Left 4 Dead 2" "[english]L4D360UI_MainMenu_Quit_Confirm" "Left 4 Dead 2" "L4D360UI_MainMenu_Quit_ConfirmMsg" "Er du sikker på at du vil avslutte?" "[english]L4D360UI_MainMenu_Quit_ConfirmMsg" "Are you sure you want to quit?" "L4D360UI_PasswordEntry_Title" "Tjeneren krever passord" "[english]L4D360UI_PasswordEntry_Title" "Server Requires Password" "L4D360UI_PasswordEntry_Prompt" "Skriv inn passord:" "[english]L4D360UI_PasswordEntry_Prompt" "Enter password:" "L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive_PC" "Du er for øyeblikket lobbyleder." "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive_PC" "You are currently the Lobby Leader." "L4D360UI_LeaveLobbyConfLive_PC" "Du er for øyeblikket i en spillobby på nett." "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfLive_PC" "You are currently part of an online game lobby." "L4D_video_tip" "Konfigurer skjerminnstillinger basert på systemytelsen og systemkrav." "[english]L4D_video_tip" "Configure video settings based on your system's abilities and requirements." "L4D_audio_tip" "Konfigurerer lydinnstillingene basert på innstillingene og høyttalerne." "[english]L4D_audio_tip" "Configure audio settings based on your preferences and speakers." "L4D_keyboard_tip" "Konfigurer foretrukket tastaturoppsett og musefunksjonalitet." "[english]L4D_keyboard_tip" "Configure preferred keyboard layout and mouse functionality." "L4D_multiplayer_tip" "Konfigurer innstillinger og valgmuligheter for flerspillerspill." "[english]L4D_multiplayer_tip" "Configure settings and preferences for multiplayer gaming." "L4D_steamcloud_tip" "Lagre innstillinger på nett slik at spillopplevelsen blir lik på alle datamaskiner." "[english]L4D_steamcloud_tip" "Store settings online so your gameplay experience is consistent across PCs." "L4D_steamcloud_disabled_tip" "Steam Cloud er ikke tilgjengelig for øyeblikket." "[english]L4D_steamcloud_disabled_tip" "Steam Cloud is currently unavailable." "L4D_aspect_ratio_tip" "Juster bredde og høyde på skjermbildet ditt." "[english]L4D_aspect_ratio_tip" "Adjust the width and height of your display." "L4D_resolution_tip" "Juster detaljnivået på skjermbildet ditt." "[english]L4D_resolution_tip" "Adjust the level of detail of your display." "L4D_display_mode_tip" "Fullskjermvisning gir best mulig ytelse. Vindusvisning gir mulighet for fleroppgavekjøring." "[english]L4D_display_mode_tip" "Fullscreen display optimizes performance. Windowed displays allow for multitasking." "L4D_film_grain_tip" "Øk eller reduser kornete filmeffekt i skjermbildet ditt." "[english]L4D_film_grain_tip" "Increase or reduce the film grain effect on your display." "L4D_advanced_settings" "Avanserte innstillinger" "[english]L4D_advanced_settings" "Advanced Settings" "L4D_advanced_settings_tip" "Optimaliser ytelse og detaljer for systemet." "[english]L4D_advanced_settings_tip" "Optimize performance and detail for your system." "L4D_anti_alias_tip" "Jevn ut ujevne kanter. Krever skjermkort med mye minne." "[english]L4D_anti_alias_tip" "Smooth rough edges. Requires high graphics card memory." "L4D_filtering_tip" "Juster hvor skarpe teksturene i spillet skal være for å optimalisere ytelsen for skjermkortet." "[english]L4D_filtering_tip" "Adjust the sharpness of game textures to optimize graphics card performance." "L4D_vertical_sync_tip" "Balanser ytelse mot forstyrrelser i skjermbildet." "[english]L4D_vertical_sync_tip" "Balance performance against visual artifacts." "L4D_vertical_sync_disabled_tip" "Bedre ytelse, men vil føre til forstyrrelser i skjermbildet." "[english]L4D_vertical_sync_disabled_tip" "Better performance, but will introduce visual artifacts." "L4D_vertical_sync_enabled2_tip" "Ingen forstyrrelser i skjermbildet, men kan gi dårligere ytelse." "[english]L4D_vertical_sync_enabled2_tip" "No visual artifacts, but may sacrifice performance." "L4D_vertical_sync_enabled3_tip" "Ingen forstyrrelser i skjermbildet eller problemer med ytelse. Krever skjermkort med mye minne." "[english]L4D_vertical_sync_enabled3_tip" "No visual artifacts or performance issues. Requires high graphics card memory." "L4D_shader_detail_tip" "Juster grafikknivåer basert på skjermkortytelse." "[english]L4D_shader_detail_tip" "Adjust graphic levels based on graphics card performance." "L4D_effect_detail_tip" "Juster effektnivåer basert på prosessorytelse." "[english]L4D_effect_detail_tip" "Adjust effect levels based on CPU performance." "L4D_model_texture_tip" "Juster modell- og teksturdetaljer i spillet." "[english]L4D_model_texture_tip" "Adjust the detail of models and textures in the game." "L4D_paged_pool_mem_tip" "Konfigurer driveren til å tildele mer eller mindre minne." "[english]L4D_paged_pool_mem_tip" "Configure your driver to allocate less or more memory." "L4D_spkr_config_tip" "Konfigurer høyttaleroppsett og kanaler." "[english]L4D_spkr_config_tip" "Configure speaker layout and channels." "L4D_sound_qual_tip" "Juster lydkvalitet." "[english]L4D_sound_qual_tip" "Adjust sound quality." "L4D_enable_voice_tip" "Tillat kommunikasjon mellom deg og andre spillere." "[english]L4D_enable_voice_tip" "Allow communication between you and other players." "L4D_disabled_voice_tip" "Tillat tale i dette spillet for å justere denne innstillingen." "[english]L4D_disabled_voice_tip" "Enable voice in this game to adjust this setting." "L4D_disabled_threshold_tip" "Bruk kommunikasjonsstilen aktiv mikrofon for å justere denne innstillingen." "[english]L4D_disabled_threshold_tip" "Use open microphone voice communication style to adjust this setting." "L4D_voice_comm_tip" "Velg en foretrukket kommunikasjonsmetode i spillet." "[english]L4D_voice_comm_tip" "Select a preference for how you communicate in-game." "L4D_voice_transmit_tip" "Juster volumet på utgående kommunikasjon." "[english]L4D_voice_transmit_tip" "Adjust the volume of outgoing communication." "L4D_disabled_voice_transmit_tip" "Volum på stemmesending er for øyeblikket ikke tilgjengelig." "[english]L4D_disabled_voice_transmit_tip" "Voice transmit volume setting is currently unavailable." "L4D_voice_receive_tip" "Juster volumet på innkommende kommunikasjon." "[english]L4D_voice_receive_tip" "Adjust the volume of incoming communication." "L4D_boost_mic_gain_tip" "Aktiver eller deaktiver forsterkning av mikrofonsignalet ditt." "[english]L4D_boost_mic_gain_tip" "Enable or disable a boost to your microphone signal." "L4D_mic_sens_tip" "Mikrofonfølsomhet når innstillingen aktiv mikrofon er aktivert." "[english]L4D_mic_sens_tip" "Microphone sensitivity when the open mic setting is enabled." "L4D_test_mic_tip" "Test om mikrofonen din fungerer som den skal." "[english]L4D_test_mic_tip" "Test whether your microphone is functioning properly." "L4D_edit_keys_tip" "Velg foretrukket oppsett av tastatur, mus og håndkontrollknapper." "[english]L4D_edit_keys_tip" "Choose your preferred keyboard, mouse, and gamepad button layout." "L4D_reverse_mouse_tip" "Inverter retningene på musen." "[english]L4D_reverse_mouse_tip" "Invert the directions of your mouse." "L4D_mouse_filter_tip" "Jevn ut bevegelse når musen brukes til å styre blikk." "[english]L4D_mouse_filter_tip" "Smooth out movement when using mouse to look." "L4D_mouse_sens_tip" "Øk eller reduser musefølsomhet." "[english]L4D_mouse_sens_tip" "Increase or decrease the responsiveness of your mouse." "L4D_dvlpr_cnsl_tip" "Gi tilgang til utviklerkonsollen for å vise korrigeringsinformasjon og tilpasse innstillinger." "[english]L4D_dvlpr_cnsl_tip" "Allow access to the developer console to view debugging information and customize settings." "L4D_gamepad_tip" "Aktiver håndholdt spillkontroller." "[english]L4D_gamepad_tip" "Enable handheld game controller." "L4D_hor_sense_tip" "Juster musens følsomhet for x-aksen." "[english]L4D_hor_sense_tip" "Adjust your mouse's x-axis responsiveness." "L4D_vert_sens_tip" "Juster musens følsomhet for y-aksen." "[english]L4D_vert_sens_tip" "Adjust your mouse's y-axis responsiveness." "L4D_gamepad_reverse_tip" "Reverser retningene på y-aksen til håndkontrolleren din." "[english]L4D_gamepad_reverse_tip" "Reverse the directions of your gamepad's y-axis." "L4D_gamepad_sticks_tip" "Bytt om på funksjonaliteten til styrespakene på håndkontrolleren din." "[english]L4D_gamepad_sticks_tip" "Swap the functionality of your gamepad's sticks." "L4D_import_spray_tip" "Importer et nytt spraybilde for bruk i spillet." "[english]L4D_import_spray_tip" "Import a new spray image to use in-game." "L4D_import_game_instruct" "Aktiver eller deaktiver hjelpsomme sanntidstips under spilling." "[english]L4D_import_game_instruct" "Enable or disable helpful real-time hints during gameplay." "L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser" "BLA GJENNOM TJENERE" "[english]L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser" "SERVER BROWSER" "L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser_Tip" "Vis tjenerleseren inne i spillet." "[english]L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser_Tip" "Show the in-game server browser." "L4D360UI_LegacyOn" "Deaktiver Legacy" "[english]L4D360UI_LegacyOn" "Turn Legacy Off" "L4D360UI_LegacyOff" "Aktiver Legacy" "[english]L4D360UI_LegacyOff" "Turn Legacy On" "L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy" "venstre styrespak: snu/bevege figuren høyre styrespak: blikk/skyte" "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy" "left stick: Turn/Move right stick: Look/Strafe" "L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy_Southpaw" "venstre styrespak: blikk/skyte høyre styrespak: snu/bevege figuren" "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy_Southpaw" "left stick: Look/Strafe right stick: Turn/Move" "L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy" "Legacy" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy" "Legacy" "L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy_Southpaw" "Legacy for venstrehendte" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy_Southpaw" "Legacy Southpaw" "L4D360UI_Lobby_SurvivalTitle" "OVERLEVELSESLOBBY" "[english]L4D360UI_Lobby_SurvivalTitle" "SURVIVAL LOBBY" "L4D360UI_MainMenu_Survival" "SPILL I OVERLEVELSESMODUS" "[english]L4D360UI_MainMenu_Survival" "PLAY SURVIVAL" "L4D360UI_MainMenu_Survival_Tip" "Spill i overlevelsesmodus, og hold ut så lenge du kan." "[english]L4D360UI_MainMenu_Survival_Tip" "Play Survival mode and hold out for as long as you can." "L4D360UI_QuickMatch_Survival_Tip" "Bli med i et overlevelsesspill på nett som passer best til erfaringsnivået ditt." "[english]L4D360UI_QuickMatch_Survival_Tip" "Join a Survival game online that best matches your experience level." "L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards" "Ledertabeller" "[english]L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards" "Leaderboards" "L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip" "Vis ledertabeller for overlevelsesmodus." "[english]L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip" "View Survival leaderboards." "L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip_Disabled" "Du må være logget på Xbox LIVE for å kunne vise ledertabellene for overlevelsesmodus." "[english]L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip_Disabled" "You must be signed in to Xbox LIVE to view Survival leaderboards." "L4D360UI_Lobby_Leaderboards_LIVE_Required" "Resultatene lagres ikke i ledertabeller for spillerprofiler som ikke er logget på Xbox LIVE." "[english]L4D360UI_Lobby_Leaderboards_LIVE_Required" "Results will not be saved to leaderboards for gamer profiles not signed in to Xbox LIVE." "L4D360UI_FoundGames_Start_Survival" "Overlevelsesmodus" "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Survival" "Survival Mode" "L4D360UI_FoundGames_Start_Survival_Tip" "Start en lobby for et overlevelsesspill." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Survival_Tip" "Start a lobby for a Survival game." "L4D360UI_DLC1_Title" "Overlevelsespakke" "[english]L4D360UI_DLC1_Title" "Survival Pack" "L4D360UI_DLC1_MarketPlaceOffer" "Spillet krever nedlastbart innhold som følger med Overlevelsespakken.\nVil du laste ned Overlevelsespakke-innhold fra Xbox LIVE Marketplace?" "[english]L4D360UI_DLC1_MarketPlaceOffer" "Game requires downloadable content provided with the Survival Pack.\nWould you like to download Survival Pack content from Xbox LIVE Marketplace?" "L4D360UI_DLC1_NotInstalled" "Spillet krever nedlastbart innhold som følger med Overlevelsespakken.\nDu må laste ned Overlevelsespakke-innhold fra Xbox LIVE Marketplace." "[english]L4D360UI_DLC1_NotInstalled" "Game requires downloadable content provided with the Survival Pack.\nYou need to download Survival Pack content from Xbox LIVE Marketplace." "L4D360UI_DLC_Title" "Nedlastbart innhold" "[english]L4D360UI_DLC_Title" "Downloadable Content" "L4D360UI_DLC_NotInstalled" "Spillet krever nedlastbart innhold.\nDu må laste ned innhold fra Xbox LIVE Marketplace." "[english]L4D360UI_DLC_NotInstalled" "Game requires downloadable content.\nYou need to download content from Xbox LIVE Marketplace." "L4D360UI_SystemLink_OldClient_Title" "Inkompatibel versjon" "[english]L4D360UI_SystemLink_OldClient_Title" "Incompatible Version" "L4D360UI_SystemLink_OldClient" "En spiller forsøker å koble til spillet ditt med en annen versjon\nsom krever en oppdatering fra Xbox LIVE." "[english]L4D360UI_SystemLink_OldClient" "A player is attempting to connect to your game with a different version,\nand requires an update from Xbox LIVE." "L4D360UI_SystermLink_OldHost_Title" "Inkompatibel versjon" "[english]L4D360UI_SystermLink_OldHost_Title" "Incompatible Version" "L4D360UI_SystermLink_OldHost" "Spillet du forsøker å koble til, er en annen versjon\nog krever en oppdatering fra Xbox LIVE." "[english]L4D360UI_SystermLink_OldHost" "The game you are attempting to connect to is a different version\nand requires an update from Xbox LIVE." "L4D360UI_SurvivalPackLoaded" "Overlevelsespakke: funnet" "[english]L4D360UI_SurvivalPackLoaded" "Survival Pack: Found" "L4D360UI_GetSurvivalPack" "SKAFF DEG OVERLEVELSESPAKKEN" "[english]L4D360UI_GetSurvivalPack" "GET SURVIVAL PACK" "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveGeneric" "Du må være logget på Xbox LIVE for å utføre denne handlingen." "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveGeneric" "You must be signed in to Xbox LIVE to perform that action." "L4D360UI_Leaderboard_Rank" "Rangering" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Rank" "Rank" "L4D360UI_Leaderboard_Gamertag" "Spillertag" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Gamertag" "Gamertag" "L4D360UI_Leaderboard_Time" "Tid" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Time" "Time" "L4D360UI_Leaderboard_Jump_To_Me" "Gå til meg" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Jump_To_Me" "Jump to Me" "L4D360UI_Leaderboard_Jump_To_Top" "Gå til toppen" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Jump_To_Top" "Jump to Top" "L4D360UI_Leaderboard_Show_Global" "Vis alle" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Show_Global" "Show Global" "L4D360UI_Leaderboard_Show_Friends" "Vis venner" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Show_Friends" "Show Friends" "L4D360UI_Leaderboard_Title" "LEDERTABELLER" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Title" "LEADERBOARDS" "L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Friends" "Overlevelsesmodus: venners rangering" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Friends" "Survival: Friends Rankings" "L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Global" "Overlevelsesmodus: alle rangeringer" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Global" "Survival: Global Rankings" "L4D360UI_Leaderboard_No_Times" "Ingen oppføringer ble funnet for denne ledertabellen." "[english]L4D360UI_Leaderboard_No_Times" "No records were found for this leaderboard." "L4D360UI_Leaderboard_Join_Game" "Spill dette kapittelet" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Join_Game" "Play this Chapter" "L4D360UI_Leaderboard_Join_Game_Tip" "Bli med i et spill som foregår i det valgte kapittelet." "[english]L4D360UI_Leaderboard_Join_Game_Tip" "Join a game that is running the selected chapter." "L4D360UI_Leaderboard_Join_Game_Tip_Disabled" "Ikke tilgjengelig når du er koblet til et spill." "[english]L4D360UI_Leaderboard_Join_Game_Tip_Disabled" "Not available while connected to a game." "L4D360UI_Leaderboard_Tooltip_Mission" "Velg hvilken kampanje som skal vises." "[english]L4D360UI_Leaderboard_Tooltip_Mission" "Select which campaign to display." "L4D360UI_Leaderboard_Tooltip_Chapter" "Velg hvilket kapittel som skal vises." "[english]L4D360UI_Leaderboard_Tooltip_Chapter" "Select which chapter to display." "L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSessionDLCrequired" "Krever nedlastbart innhold" "[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSessionDLCrequired" "Downloadable Content Required" "L4D360UI_MsgBx_KickedFromSessionDLCrequired" "Verten har valgt en kampanje som følger med i Overlevelsespakken.\nVil du laste ned Overlevelsespakke-innhold fra Xbox LIVE Marketplace?" "[english]L4D360UI_MsgBx_KickedFromSessionDLCrequired" "The host has selected a campaign that is provided with the Survival Pack.\nWould you like to download Survival Pack content from Xbox LIVE Marketplace?" "L4D360UI_My_CustomCampaigns" "UTVIDELSESKAMPANJER" "[english]L4D360UI_My_CustomCampaigns" "ADDON CAMPAIGNS" "L4D360UI_My_CustomCampaigns_Desc" "Velg en utvidelseskampanje." "[english]L4D360UI_My_CustomCampaigns_Desc" "Choose an addon campaign." "L4D360UI_CustomCampaign_Author" "av %s1" "[english]L4D360UI_CustomCampaign_Author" "by %s1" "L4D360UI_CustomCampaign_Website" "Område: %s1" "[english]L4D360UI_CustomCampaign_Website" "Site: %s1" "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_coop" "Noen av de installerte utvidelsene støtter ikke kampanjemodus." "[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_coop" "Some installed Addons do not support Campaign mode." "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_realism" "Noen av de installerte utvidelsene støtter ikke realismemodus." "[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_realism" "Some installed Addons do not support Realism mode." "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_versus" "Noen av de installerte utvidelsene støtter ikke versusmodus." "[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_versus" "Some installed Addons do not support Versus mode." "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_survival" "Noen av de installerte utvidelsene støtter ikke overlevelsesmodus." "[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_survival" "Some installed Addons do not support Survival mode." "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "Noen av de installerte utvidelsene støtter ikke plyndringsmodus." "[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "Some installed Addons do not support Scavenge mode." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed" "Ingen utvidelseskampanjer er installert." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed" "There are no Addon Campaigns installed." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_coop" "Ingen av de installerte utvidelsene støtter kampanjemodus." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_coop" "None of the installed Addons support Campaign mode." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_realism" "Ingen av de installerte utvidelsene støtter realismemodus." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_realism" "None of the installed Addons support Realism mode." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_versus" "Ingen av de installerte utvidelsene støtter versusmodus." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_versus" "None of the installed Addons support Versus mode." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_survival" "Ingen av de installerte utvidelsene støtter overlevelsesmodus." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_survival" "None of the installed Addons support Survival mode." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "Ingen av de installerte utvidelsene støtter plyndringsmodus." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "None of the installed Addons support Scavenge mode." "L4D360UI_CustomCampaign_Select" "VELG" "[english]L4D360UI_CustomCampaign_Select" "SELECT" "L4D360UI_CustomCampaign_Select_Tooltip" "Velg denne utvidelseskampanjen." "[english]L4D360UI_CustomCampaign_Select_Tooltip" "Select this addon campaign." "L4D360UI_ChapterSelect_Title" "Bytte kapittel" "[english]L4D360UI_ChapterSelect_Title" "Change Chapter" "L4D360UI_ChapterSelect_Description" "Velg et kapittel for å starte en avstemning om å bytte kapittel." "[english]L4D360UI_ChapterSelect_Description" "Select a chapter to propose a change chapter vote." "L4D360UI_ChapterSelect_Tip" "Start en avstemning for å bytte til det valgte kapittelet." "[english]L4D360UI_ChapterSelect_Tip" "Start a vote to change to the selected chapter." "L4D360UI_ChangeChapter" "Bytt kapittel" "[english]L4D360UI_ChangeChapter" "Change Chapter" "L4D360UI_ChangeChapter_Tip" "Velg hvilket kapittel som skal spilles." "[english]L4D360UI_ChangeChapter_Tip" "Choose a new chapter to play." "L4D360UI_CampaignName_Unknown" "Ukjent kampanje" [$WIN32] "[english]L4D360UI_CampaignName_Unknown" "Unknown Campaign" "L4D360UI_CampaignName_Unknown" "Nedlastbart innhold" [$X360] "[english]L4D360UI_CampaignName_Unknown" "Downloadable Content" "L4D360UI_CampaignName_C1" "Døden i sentrum" "[english]L4D360UI_CampaignName_C1" "Dead Center" "L4D360UI_CampaignName_C2" "Skrekkens tivoli" "[english]L4D360UI_CampaignName_C2" "Dark Carnival" "L4D360UI_CampaignName_C3" "Sumpfeber" "[english]L4D360UI_CampaignName_C3" "Swamp Fever" "L4D360UI_CampaignName_C4" "Styrtregn" "[english]L4D360UI_CampaignName_C4" "Hard Rain" "L4D360UI_CampaignName_C5" "Sognet" "[english]L4D360UI_CampaignName_C5" "The Parish" "L4D360UI_LevelName_Unknown" "Ukjent kapittel" [$WIN32] "[english]L4D360UI_LevelName_Unknown" "Unknown Chapter" "L4D360UI_LevelName_Unknown" "Nedlastbart innhold" [$X360] "[english]L4D360UI_LevelName_Unknown" "Downloadable Content" "L4D360UI_LevelName_COOP_C1M1" "1: Hotellet" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C1M1" "1: Hotel" "L4D360UI_LevelName_COOP_C1M2" "2: Gatene" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C1M2" "2: Streets" "L4D360UI_LevelName_COOP_C1M3" "3: Kjøpesenteret" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C1M3" "3: Mall" "L4D360UI_LevelName_COOP_C1M4" "4: Atriet" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C1M4" "4: Atrium" "L4D360UI_LevelName_COOP_C1M5" "5: Femte kapittel" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C1M5" "5: Fifth Chapter" "L4D360UI_LevelName_COOP_C2M1" "1: Riksveien" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C2M1" "1: Highway" "L4D360UI_LevelName_COOP_C2M2" "2: Tivoliet" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C2M2" "2: Fairground" "L4D360UI_LevelName_COOP_C2M3" "3: Berg-og-dal-banen" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C2M3" "3: Coaster" "L4D360UI_LevelName_COOP_C2M4" "4: Låvene" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C2M4" "4: Barns" "L4D360UI_LevelName_COOP_C2M5" "5: Konserten" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C2M5" "5: Concert" "L4D360UI_LevelName_COOP_C3M1" "1: Landsbygda" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C3M1" "1: Plank Country" "L4D360UI_LevelName_COOP_C3M2" "2: Sumpen" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C3M2" "2: Swamp" "L4D360UI_LevelName_COOP_C3M3" "3: Slumkvarteret" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C3M3" "3: Shanty Town" "L4D360UI_LevelName_COOP_C3M4" "4: Plantasjen" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C3M4" "4: Plantation" "L4D360UI_LevelName_COOP_C4M1" "1: Industribyen" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C4M1" "1: Milltown" "L4D360UI_LevelName_COOP_C4M2" "2: Sukkerfabrikken" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C4M2" "2: Sugar Mill" "L4D360UI_LevelName_COOP_C4M3" "3: Flukten fra fabrikken" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C4M3" "3: Mill Escape" "L4D360UI_LevelName_COOP_C4M4" "4: Tilbake til byen" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C4M4" "4: Return to Town" "L4D360UI_LevelName_COOP_C4M5" "5: Flukten fra byen" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C4M5" "5: Town Escape" "L4D360UI_LevelName_COOP_C5M1" "1: Strandpromenaden" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C5M1" "1: Waterfront" "L4D360UI_LevelName_COOP_C5M2" "2: Parken" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C5M2" "2: Park" "L4D360UI_LevelName_COOP_C5M3" "3: Kirkegården" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C5M3" "3: Cemetery" "L4D360UI_LevelName_COOP_C5M4" "4: Kvarteret" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C5M4" "4: Quarter" "L4D360UI_LevelName_COOP_C5M5" "5: Broen" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C5M5" "5: Bridge" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M1" "1: Hotellet (vs.)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M1" "1: Hotel (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M2" "2: Gatene (vs.)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M2" "2: Streets (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M3" "3: Kjøpesenteret (vs.)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M3" "3: Mall (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M4" "4: Atriet (vs.)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M4" "4: Atrium (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M5" "5: Femte kapittel (vs.)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M5" "5: Fifth Chapter (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M1" "1: Riksveien (vs.)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M1" "1: Highway (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M2" "2: Tivoliet (vs.)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M2" "2: Fairground (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M3" "3: Berg-og-dal-banen (vs.)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M3" "3: Coaster (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M4" "4: Låvene (vs.)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M4" "4: Barns (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M5" "5: Konserten (vs.)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M5" "5: Concert (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M1" "1: Landsbygda (vs.)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M1" "1: Plank Country (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M2" "2: Sumpen (vs.)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M2" "2: Swamp (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M3" "3: Slumkvarteret (vs.)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M3" "3: Shanty Town (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M4" "4: Plantasjen (vs.)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M4" "4: Plantation (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M1" "1: Fabrikkbyen (vs.)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M1" "1: Milltown (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M2" "2: Sukkerfabrikken (vs.)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M2" "2: Sugar Mill (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M3" "3: Flukten fra fabrikken (vs.)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M3" "3: Mill Escape (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M4" "4: Tilbake til byen (vs.)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M4" "4: Return to Town (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M5" "5: Flukten fra byen (vs.)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M5" "5: Town Escape (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M1" "1: Strandpromenaden (vs.)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M1" "1: Waterfront (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M2" "2: Parken (vs.)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M2" "2: Park (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M3" "3: Kirkegården (vs.)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M3" "3: Cemetery (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M4" "4: Kvarteret (vs.)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M4" "4: Quarter (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M5" "5: Broen (vs.)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M5" "5: Bridge (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M1" "Hotellet (overlevelse)" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M1" "Hotel Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M2" "Gatene (overlevelse)" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M2" "Streets Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M3" "Kjøpesenteret (overlevelse)" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M3" "Mall Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M4" "Kjøpesenterets atrium" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M4" "Mall Atrium" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M5" "Femte (overlevelse)" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M5" "Fifth Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M1" "Motellet" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M1" "Motel" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M2" "Tivoliet (overlevelse)" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M2" "Fairground Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M3" "Berg-og-dal-banen (overlevelse)" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M3" "Coaster Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M4" "Stadioninngangen" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M4" "Stadium Gate" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M5" "Konserten" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M5" "Concert" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M1" "Alligatorbyen" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M1" "Gator Village" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M2" "Sumpen (overlevelse)" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M2" "Swamp Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M3" "Slumkvarteret (overlevelse)" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M3" "Shanty Town Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M4" "Plantasjen" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M4" "Plantation" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M1" "Burger Tank" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M1" "Burger Tank" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M2" "Sukkerfabrikken" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M2" "Sugar Mill" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M3" "Flukten fra fabrikken (overlevelse)" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M3" "Mill Escape Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M4" "Tilbake til byen (overlevelse)" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M4" "Return to Town Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M5" "Flukten fra byen (overlevelse)" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M5" "Town Escape Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M1" "Strandpromenaden (overlevelse)" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M1" "Waterfront Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M2" "Busstasjonen" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M2" "Bus Depot" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M3" "Kirkegården (overlevelse)" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M3" "Cemetery Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M4" "Kvarteret (overlevelse)" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M4" "Quarter Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M5" "Broen" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M5" "Bridge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M1" "Hotellet (plyndring)" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M1" "Hotel Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M2" "Gatene (plyndring)" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M2" "Streets Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M3" "Kjøpesenteret (plyndring)" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M3" "Mall Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M4" "Kjøpesenterets atrium" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M4" "Mall Atrium" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M5" "Femte (plyndring)" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M5" "Fifth Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M1" "Motellet" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M1" "Motel" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M2" "Tivoliet (plyndring)" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M2" "Fairground Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M3" "Berg-og-dal-banen (plyndring)" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M3" "Coaster Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M4" "Låvene (plyndring)" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M4" "Barns Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M5" "Konserten (plyndring)" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M5" "Concert Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M1" "Landsbygda" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M1" "Plank Country" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M2" "Sumpen (plyndring)" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M2" "Swamp Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M3" "Slumkvarteret (plyndring)" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M3" "Shanty Town Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M4" "Plantasjen (plyndring)" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M4" "Plantation Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M1" "Industribyen" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M1" "Milltown" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M2" "Sukkerfabrikken" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M2" "Sugar Mill" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M3" "Flukten fra fabrikken (plyndring)" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M3" "Mill Escape Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M4" "Tilbake til byen (plyndring)" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M4" "Return to Town Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M5" "Flukten fra byen (plyndring)" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M5" "Town Escape Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M1" "Strandpromenaden (plyndring)" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M1" "Waterfront Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M2" "Parken" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M2" "Park" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M3" "Kirkegården (plyndring)" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M3" "Cemetery Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M4" "Kvarteret (plyndring)" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M4" "Quarter Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M5" "Broen (plyndring)" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M5" "Bridge Scavenge" "Matchmaking_Creating" "Oppretter spill …" "[english]Matchmaking_Creating" "Creating game..." "Matchmaking_NoResultsCreating" "Kunne ikke bli med i spill som samsvarer med forespørselen.\nOppretter et nytt offentlig spill …" "[english]Matchmaking_NoResultsCreating" "Failed to join games matching your request.\nCreating a new public game..." "Matchmaking_Joining" "Blir med i spill …" "[english]Matchmaking_Joining" "Joining game..." "Matchmaking_Searching" "Søker etter spill …" "[english]Matchmaking_Searching" "Searching for games..." "Matchmaking_SearchResults" "Oppretter tilkobling til spill …" "[english]Matchmaking_SearchResults" "Establishing connection to games..." "Matchmaking_SearchResults3" "Oppretter tilkobling til spill …\n3 spill igjen …" "[english]Matchmaking_SearchResults3" "Establishing connection to games...\n3 more games remaining..." "Matchmaking_SearchResults2" "Oppretter tilkobling til spill …\n2 spill igjen …" "[english]Matchmaking_SearchResults2" "Establishing connection to games...\n2 more games remaining..." "Matchmaking_SearchResults1" "Oppretter tilkobling til spill …\n1 spill igjen …" "[english]Matchmaking_SearchResults1" "Establishing connection to games...\n1 more game remaining..." "MatchLobby_Matching" "Søker etter motstanderlag …" "[english]MatchLobby_Matching" "Searching for opponent team..." "MatchLobby_matching_searchidle" "Søker fortsatt etter motstanderlag. Ingen lag er tilgjengelige ennå …" "[english]MatchLobby_matching_searchidle" "Still searching for opponent team, no teams available yet..." "MatchLobby_matching_searcherror" "Fant ikke motstanderlag. Prøv på nytt senere …" "[english]MatchLobby_matching_searcherror" "Failed to find opponent team, please try again later..." "MatchLobby_matching_searchlinked" "Koblet til mulig motstanderlag …" "[english]MatchLobby_matching_searchlinked" "Connected with potential opponent team..." "MatchLobby_matching_searchresult" "Velger mulig motstanderlag …" "[english]MatchLobby_matching_searchresult" "Selecting potential opponent team..." "MatchLobby_matching_dedicated" "Koblet til motstandere. Velger spilltjener …" "[english]MatchLobby_matching_dedicated" "Connected with opponents, selecting game server..." "MatchLobby_matching_peerserver" "Koblet til motstandere. Venter på spilltjener …" "[english]MatchLobby_matching_peerserver" "Connected with opponents, waiting for game server..." "MatchLobby_Starting" "Velger spilltjener …" "[english]MatchLobby_Starting" "Selecting game server..." "MatchLobby_Loading" "Kobler til spilltjener …" "[english]MatchLobby_Loading" "Connecting to game server..." "MatchLobby_Ending" "Konfigurerer lobby …" "[english]MatchLobby_Ending" "Setting up lobby..." "DisconnectReason_Unknown" "Det oppstod en feil med tilkoblingen.\nPrøv på nytt." "[english]DisconnectReason_Unknown" "An error occurred with your connection.\nPlease try again." "DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "Mistet tilkoblingen til Xbox LIVE." "[english]DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "The connection to Xbox LIVE was lost." "DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "Klienten ble fjernet fra vertsøkten." "[english]DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "Client was removed from host session." "SessionError_Unknown" "Det oppstod en feil med tilkoblingen til økten.\nPrøv på nytt litt senere." "[english]SessionError_Unknown" "An error occurred with your connection to session.\nPlease try again in a few moments." "SessionError_NotAvailable" "Økten er ikke tilgjengelig lenger." "[english]SessionError_NotAvailable" "The session is no longer available." "SessionError_Create" "Kunne ikke opprette økten. Kontroller tilkoblingen\nog prøv på nytt." "[english]SessionError_Create" "Failed to create session. Please check your connection\nand try again." "SessionError_Connect" "Kunne ikke koble til spilltjeneren." "[english]SessionError_Connect" "Failed to connect to the game server." "SessionError_Full" "Kunne ikke bli med i økten fordi økten ikke hadde\nnok åpne plasser." "[english]SessionError_Full" "Failed to join session because the session did not have\nenough open slots." "SessionError_Lock" "Kunne ikke bli med i økten fordi spillet startet.\nPrøv på nytt om litt." "[english]SessionError_Lock" "Failed to join session because the game was starting.\nPlease try again in a few moments." "SessionError_Kicked" "Du er blitt kastet ut fra økten." "[english]SessionError_Kicked" "You have been kicked from session." "SessionError_Migrate" "Lobbylederen har forlatt spillet." "[english]SessionError_Migrate" "Lobby leader has left the game." "SessionError_NoMap" "Det forespurte kampanjekartet er ikke tilgjengelig." "[english]SessionError_NoMap" "The requested campaign map is not available." "SessionError_SteamServersDisconnected" "Mistet tilkoblingen til Steam." "[english]SessionError_SteamServersDisconnected" "The connection to Steam was lost." "InviteError_Unknown" "Kunne ikke godta spillinvitasjon.\nPrøv på nytt." "[english]InviteError_Unknown" "Failed to accept game invite.\nPlease try again." "InviteError_NotOnline1" "Du må være logget på Xbox LIVE for å kunne spille på Internett." "[english]InviteError_NotOnline1" "You must be signed in to Xbox LIVE to play online." "InviteError_NotOnline2" "Begge spillerne må være logget på Xbox LIVE for å kunne spille på Internett." "[english]InviteError_NotOnline2" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online." "InviteError_NoMultiplayer1" "Du må være logget på en spillerprofil med mulighet for flerspillerspill for å kunne spille på Internett." "[english]InviteError_NoMultiplayer1" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "InviteError_NoMultiplayer2" "Begge spillerne må være logget på en spillerprofil med mulighet for flerspillerspill for å kunne spille på Internett." "[english]InviteError_NoMultiplayer2" "Both gamers must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "InviteError_SameConsole1" "Du kan ikke godta spillinvitasjon fra den samme konsollen.\nGå til hovedmenyen for å aktivere delt skjerm." "[english]InviteError_SameConsole1" "You cannot accept game invite from the same console.\nPlease, go to main menu to enable splitscreen." "InviteError_SameConsole2" "Du kan ikke godta spillinvitasjon fra den samme konsollen." "[english]InviteError_SameConsole2" "You cannot accept game invite from the same console." "L4D2360_IntroMovie_01" "LUKKET INNTIL VIDERE PÅ GRUNN AV SYKDOM" "[english]L4D2360_IntroMovie_01" "CLOSED UNTIL FURTHER NOTICE DUE TO SICKNESS" "L4D2360_IntroMovie_02" "Rapporter uvanlig atferd …" "[english]L4D2360_IntroMovie_02" "Report unusual behavior..." "L4D2360_IntroMovie_03" "Barrikader hjemmene deres …" "[english]L4D2360_IntroMovie_03" "Barricade your homes..." "L4D2360_IntroMovie_04" "Unngå all kontakt med infiserte individer …" "[english]L4D2360_IntroMovie_04" "Avoid all contact with infected individuals..." "L4D2360_IntroMovie_05" "Vent på offisielle instruksjoner …" "[english]L4D2360_IntroMovie_05" "Wait for official instructions..." "L4D2360_IntroMovie_06" "Vent meg i ræva." "[english]L4D2360_IntroMovie_06" "Wait, my ass." "L4D2360_IntroMovie_07" "Drep alle jævlene …" "[english]L4D2360_IntroMovie_07" "Kill all sons of bitches..." "L4D2360_IntroMovie_08" "Det er mine offisielle instruksjoner." "[english]L4D2360_IntroMovie_08" "That's my official instructions." "L4D2360_IntroMovie_09" "Dette var en gang et koselig nabolag!" "[english]L4D2360_IntroMovie_09" "This used to be a nice neighborhood!" "L4D2360_IntroMovie_10" " " "[english]L4D2360_IntroMovie_10" " " "L4D2360_IntroMovie_11" "Faen!" "[english]L4D2360_IntroMovie_11" "Shit!" "L4D2360_IntroMovie_12" "Hva i helvete var det?" "[english]L4D2360_IntroMovie_12" "What the hell was that?" "L4D2360_IntroMovie_13" "Se opp!" "[english]L4D2360_IntroMovie_13" "Watch out!" "L4D2360_IntroMovie_14" "Det er noen forjævlige greier vi har klart å rote oss opp i." "[english]L4D2360_IntroMovie_14" "This is some grim shit we got ourselves into." "L4D2360_IntroMovie_15" "Bakover, bakover!" "[english]L4D2360_IntroMovie_15" "Get back, get back!" "L4D2360_IntroMovie_16" " " "[english]L4D2360_IntroMovie_16" " " "L4D2360_IntroMovie_17" " " "[english]L4D2360_IntroMovie_17" " " "L4D2360_IntroMovie_18" "Hvem pokker plasserer en evakueringsstasjon på toppen av tretti etasjer med trapper?" "[english]L4D2360_IntroMovie_18" "Who the hell puts an evac station up thirty flights of goddamn stairs?" "L4D2360_IntroMovie_19" "Kom igjen, Coach. Kanskje helikopteret … kanskje det er laget av sjokolade." "[english]L4D2360_IntroMovie_19" "Come on, Coach. Maybe the helicopter...maybe it's made of chocolate." "L4D2360_IntroMovie_20" " " "[english]L4D2360_IntroMovie_20" " " "L4D2360_IntroMovie_21" "Hei, hvor er det blitt av alle sammen?" "[english]L4D2360_IntroMovie_21" "Hey, where is everybody?" "L4D2360_IntroMovie_22" "Hallo?" "[english]L4D2360_IntroMovie_22" "Hello?" "L4D2360_IntroMovie_23" "Dette skjer ikke." "[english]L4D2360_IntroMovie_23" "This is not happening." "L4D2360_IntroMovie_24" "Er det noen her?" "[english]L4D2360_IntroMovie_24" "Anyone here?" "L4D2360_IntroMovie_25" "Dette skjer ikke. Dette skjer ikke." "[english]L4D2360_IntroMovie_25" "This is not happening. This is not happening." "L4D2360_IntroMovie_26" "Jeg trodde de liksom skulle redde oss." "[english]L4D2360_IntroMovie_26" "I thought they were supposed to be saving our asses." "L4D2360_IntroMovie_27" "Det virker som om planene er endret." "[english]L4D2360_IntroMovie_27" "Looks like there's been a change of plans." "L4D2360_IntroMovie_28" "Stopp bombingen!" "[english]L4D2360_IntroMovie_28" "Stop the bombing run!" "L4D2360_IntroMovie_29" "Herregud! Det kommer fra broa!" "[english]L4D2360_IntroMovie_29" "Christ! That's coming from the bridge!" "L4D2360_IntroMovie_30" " " "[english]L4D2360_IntroMovie_30" " " "L4D2360_IntroMovie_31" "Den har meg!" "[english]L4D2360_IntroMovie_31" "It's got me!" "L4D2360_IntroMovie_32" " " "[english]L4D2360_IntroMovie_32" " " "L4D2360_IntroMovie_33" "Hold ut!" "[english]L4D2360_IntroMovie_33" "Hang on!" "L4D2360_IntroMovie_34" "Hva i helvete?" "[english]L4D2360_IntroMovie_34" "What the hell?" "L4D2360_IntroMovie_35" "Nei!" "[english]L4D2360_IntroMovie_35" "No!" "L4D2360_IntroMovie_36" "Faen ta, smak på denne!" "[english]L4D2360_IntroMovie_36" "Goddamnit, eat that shit!" "L4D2360_IntroMovie_37" "Fy faen." "[english]L4D2360_IntroMovie_37" "Holy shit." "L4D2360_IntroMovie_38" "Hei, drep alle jævlene, ikke sant?" "[english]L4D2360_IntroMovie_38" "Hey. Kill all sons of bitches, right?" "L4D2360_IntroMovie_39" "Ja!" "[english]L4D2360_IntroMovie_39" "Yeah!" "L4D2360_IntroMovie_40" "Jeg har ikke …" "[english]L4D2360_IntroMovie_40" "I have not..." "L4D2360_IntroMovie_41" "… kommet så langt …" "[english]L4D2360_IntroMovie_41" "...come this far..." "L4D2360_IntroMovie_42" "… bare for å dø nå." "[english]L4D2360_IntroMovie_42" "...to die now." "L4D_Credits_VoicesTitle" "Stemmer:" "[english]L4D_Credits_VoicesTitle" "Voices:" "L4D_Credits_Additional_Voices" "Flere stemmer:" "[english]L4D_Credits_Additional_Voices" "Additional Voices:" "L4D_Credits_Audio_Recording" "Lydinnspilling:" "[english]L4D_Credits_Audio_Recording" "Audio Recording:" "L4D_Credits_Translations" "Oversettelser:" "[english]L4D_Credits_Translations" "Translations:" "L4D_Credits_MotionCaptureActors" "Skuespillere for bevegelsesopptak:" "[english]L4D_Credits_MotionCaptureActors" "Motion Capture Actors:" "L4D_Credits_SpecialThanks" "En spesiell takk til alle ved:" "[english]L4D_Credits_SpecialThanks" "Special thanks to everyone at:" "L4D_Credits_AdditionalMusic" "Ekstra musikk av:" "[english]L4D_Credits_AdditionalMusic" "Additional Music by:" "L4D_Credits_FacesThanks" "Takk til følgende for at vi fikk låne ansiktene deres:" "[english]L4D_Credits_FacesThanks" "Thanks to the following for the use of their faces:" "L4D2_Game_left4dead1" "Left 4 Dead 1" "[english]L4D2_Game_left4dead1" "Left 4 Dead 1" "L4D2_GamePlaying_left4dead1" "Spiller Left 4 Dead 1" "[english]L4D2_GamePlaying_left4dead1" "Playing Left 4 Dead 1" "L4D2360_NotJoinable_OtherTitle_left4dead1" "Spille Left 4 Dead 1" "[english]L4D2360_NotJoinable_OtherTitle_left4dead1" "Playing Left 4 Dead 1" "L4D2360_JoinError_OtherTitle_left4dead1" "Vennen din må skaffe seg Left 4 Dead 2,\nslik at dere kan spille sammen\n" "[english]L4D2360_JoinError_OtherTitle_left4dead1" "Your friend needs Left 4 Dead 2\nso that you could play together\n" "L4D2360_FoundGames_DLC" "Nedlastbart innhold" "[english]L4D2360_FoundGames_DLC" "Downloadable Content" "L4D2360_FoundGames_DLC_Msg" "Last ned nødvendig innhold\nfra Xbox LIVE Marketplace\n" "[english]L4D2360_FoundGames_DLC_Msg" "Please, download required content\nfrom Xbox LIVE Marketplace\n" "SessionError_TU_RequiredTitle" "Inkompatibel versjon" "[english]SessionError_TU_RequiredTitle" "Incompatible Version" "SessionError_TU_RequiredMessage" "Spillet du prøver å bli med i, krever at du har oppdateringer installert.\nLast ned den nyeste oppdateringen for spillet fra Xbox LIVE." "[english]SessionError_TU_RequiredMessage" "The game you are trying to join requires you to have updates installed.\nPlease, download the latest update for the game from Xbox LIVE." "SessionError_TU_Required_00000000" "Spillet du prøver å bli med i har ikke blitt oppdatert siden 17. november 2009.\nOppdateringen for det spillet må lastes ned fra Xbox LIVE." "[english]SessionError_TU_Required_00000000" "The game you are trying to join hasn't been updated since November 17, 2009.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." "SessionError_TU_Required_20091117" "Spillet du prøver å bli med i, har ikke de nødvendige oppdateringene installert.\nOppdateringer for det spillet må lastes ned fra Xbox LIVE." "[english]SessionError_TU_Required_20091117" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." "SessionError_DLC_RequiredTitle_0" "Nedlastbart innhold" "[english]SessionError_DLC_RequiredTitle_0" "Downloadable Content" "SessionError_DLC_RequiredKicked_0" "Du ble kastet ut av spillet fordi nedlastbart innhold ble valgt.\n" "[english]SessionError_DLC_RequiredKicked_0" "You were kicked from the game because downloadable content was selected.\n" "SessionError_DLC_RequiredJoin_0" "Spill krever nedlastbart innhold.\n" "[english]SessionError_DLC_RequiredJoin_0" "Game requires downloadable content.\n" "SessionError_DLC_RequiredMessage_0" "Last ned innhold fra Xbox LIVE Marketplace." "[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_0" "Please, download content from Xbox LIVE Marketplace." "SessionError_DLC_RequiredOffer_0" "Vil du laste ned innhold fra Xbox LIVE Marketplace nå?" "[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_0" "Would you like to download content from Xbox LIVE Marketplace now?" } }