"lang" { "Language" "swedish" "Tokens" { "GameUI_VoiceAlwaysOn" "Röster överförs automatiskt vid tal" "[english]GameUI_VoiceAlwaysOn" "Voice auto-transmits when speaking" "GameUI_SpatializeVoice" "Röster är avståndsberoende" "[english]GameUI_SpatializeVoice" "Voice is spatialized" "GameUI_CrosshairThickness" "Tjocklek" "[english]GameUI_CrosshairThickness" "Thickness" "GameUI_CrosshairAlpha" "Alfa" "[english]GameUI_CrosshairAlpha" "Alpha" "GameUI_DynamicCrosshair" "Dynamiskt hårkors" "[english]GameUI_DynamicCrosshair" "Dynamic Crosshair" "GameUI_ReverseMouse" "Inverterad mus" "[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse mouse" "GameUI_ReverseMouseLabel" "Inverterad upp-ned-axel för musen" "[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis" "GameUI_MouseLook" "Musstyrd syn" "[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look" "GameUI_MouseLookLabel" "Se dig omkring genom att flytta musen" "[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around" "GameUI_MouseFilter" "Musfilter" "[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse filter" "GameUI_MouseFilterLabel" "Jämna ut musrörelserna" "[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement" "GameUI_MouseSensitivity" "Muskänslighet" "[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse sensitivity" "GameUI_Joystick" "Spelkontroll" "[english]GameUI_Joystick" "Gamepad" "GameUI_JoystickLabel" "Aktivera spelkontrollen" "[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad" "GameUI_ReverseJoystick" "Inverterad upp-ned-axel för spelkontroll" "[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis" "GameUI_JoystickLook" "Styrspaksstyrd syn" "[english]GameUI_JoystickLook" "Joystick look" "GameUI_JoystickLookLabel" "Se dig omkring med hjälp av spelkontrollen" "[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the gamepad to look around" "GameUI_JoystickLookType" "Vytyp" "[english]GameUI_JoystickLookType" "Look type" "GameUI_JoystickNormal" "Normal" "[english]GameUI_JoystickNormal" "Normal" "GameUI_JoystickInverted" "Inverterad" "[english]GameUI_JoystickInverted" "Inverted" "GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Spakar för att förflytta sig/titta" "[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Move/Look Sticks" "GameUI_JoystickSouthpaw" "Byt spakar på handkontroller med dubbla spakar" [$WIN32] "[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Swap sticks on dual-stick controllers" "GameUI_JoystickSouthpaw" "Vänsterhänt" [$X360] "[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Southpaw" "GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Styrspak – vertikal känslighet" "[english]GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Joystick Vertical sensitivity" "GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Styrspak – horisontell känslighet" "[english]GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Joystick Horizontal sensitivity" "GameUI_JoystickLookSpeedAcelleration" "Känslighetsacceleration" "[english]GameUI_JoystickLookSpeedAcelleration" "Sensitivity Acceleration" "GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Ducknings-/zoomningsläge" "[english]GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duck/Zoom mode" "GameUI_JoystickDuckMode" "Duckningsläge" "[english]GameUI_JoystickDuckMode" "Duck mode" "GameUI_JoystickSprintMode" "Långsam sprint" "[english]GameUI_JoystickSprintMode" "Sticky Sprint" "GameUI_AutoAim" "Automatiskt sikte" "[english]GameUI_AutoAim" "Auto-Aim" "GameUI_AutoaimLabel" "Siktar automatiskt på fiender." "[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically." "GameUI_ContentLock" "Innehållslås" "[english]GameUI_ContentLock" "Content lock" "GameUI_ContentLockLabel" "Klicka på den här knappen och ange lösenordet om du vill avaktivera\ngrafik som är olämplig för yngre spelare." "[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to disable\nvisuals inappropriate for younger players." "GameUI_ContentStatusDisabled" "Ange ett lösenord för att aktivera innehållslåset." "[english]GameUI_ContentStatusDisabled" "Enter a password to enable the content lock." "GameUI_ContentStatusEnabled" "Ange ett lösenord för att avaktivera innehållslåset." "[english]GameUI_ContentStatusEnabled" "Enter a password to disable the content lock." "GameUI_Enable" "Aktivera" "[english]GameUI_Enable" "Enable" "GameUI_Disable" "Inaktivera" "[english]GameUI_Disable" "Disable" "GameUI_PasswordPrompt" "Ange ett lösenord" "[english]GameUI_PasswordPrompt" "Please enter a password" "GameUI_PasswordDisablePrompt" "Ange lösenord" "[english]GameUI_PasswordDisablePrompt" "Please enter password" "GameUI_PasswordReentryPrompt" "Skriv lösenordet igen" "[english]GameUI_PasswordReentryPrompt" "Re-enter a password" "GameUI_Cancel" "Avbryt" "[english]GameUI_Cancel" "Cancel" "GameUI_Back" "Tillbaka" "[english]GameUI_Back" "Back" "GameUI_Apply" "Verkställ" "[english]GameUI_Apply" "Apply" "GameUI_DemoPlayer" "Demospelare" "[english]GameUI_DemoPlayer" "Demo Player" "GameUI_LoadDemo" "Välj demofil" "[english]GameUI_LoadDemo" "Choose Demo File" "GameUI_Load" "Ladda" "[english]GameUI_Load" "Load" "GameUI_DemoFile" "Demofil" "[english]GameUI_DemoFile" "Demo File" "GameUI_Map" "Karta" "[english]GameUI_Map" "Map" "GameUI_Close" "Stäng" "[english]GameUI_Close" "Close" "GameUI_NeverShowButton" "Visa inte den här rutan igen" "[english]GameUI_NeverShowButton" "Do not show this dialog again" "GameUI_BonusMapsHelp" "Välj en bonuskarta eller mapp nedan och klicka på Läs in" "[english]GameUI_BonusMapsHelp" "Select a bonus map or folder below, then click 'Load'" "GameUI_BonusMaps" "BONUSKARTOR" "[english]GameUI_BonusMaps" "BONUS MAPS" "GameUI_BonusMapsCompletion" "Slutförd" "[english]GameUI_BonusMapsCompletion" "Complete" "GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus" "[english]GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus" "GameUI_BonusMapsStandard" "Standard" "[english]GameUI_BonusMapsStandard" "Standard" "GameUI_BonusMapsAdvanced" "Avancerat" "[english]GameUI_BonusMapsAdvanced" "Advanced" "GameUI_BonusMapsBest" "Bästa: %s1" "[english]GameUI_BonusMapsBest" "Best: %s1" "GameUI_BonusMapsGoal" "Mål: %s1" "[english]GameUI_BonusMapsGoal" "Goal: %s1" "GameUI_LoadGameHelp" "Välj ett sparat spel i listan nedan och klicka sedan på Läs in spel." "[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then click 'Load game'." "GameUI_LoadGame" "LÄS IN SPEL" "[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME" "GameUI_MultiplayerAdvanced" "FLERA SPELARE, AVANCERAT" "[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED" "GameUI_MultiplayerCustomize" "Anpassa spel för flera spelare" "[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize" "GameUI_Multiplayer" "Flera spelare" "[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer" "GameUI_OK" "OK" "[english]GameUI_OK" "OK" "GameUI_AdvancedEllipsis" "Avancerat..." "[english]GameUI_AdvancedEllipsis" "Advanced..." "GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Avancerat" "[english]GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Advanced" "GameUI_PlayerName" "Spelarnamn" "[english]GameUI_PlayerName" "Player name" "GameUI_PrimaryColor" "Primärfärg" "[english]GameUI_PrimaryColor" "Primary color" "GameUI_SecondaryColor" "Sekundärfärg" "[english]GameUI_SecondaryColor" "Secondary color" "GameUI_HighModels" "Använd högkvalitetsmodeller" "[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models" "GameUI_PlayerModel" "Spelarmodell" "[english]GameUI_PlayerModel" "Player model" "GameUI_SpraypaintImage" "Sprejikon" "[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image" "GameUI_SpraypaintServerNote" "Ändringar av sprejikonen aktiveras när du ansluter dig till en server." "[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take effect when you join a server." "GameUI_NewGame" "NYTT SPEL" "[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME" "GameUI_NewGameHelpText" "Välj en svårighetsnivå eller träningsbanan\noch klicka sedan på Spela." "[english]GameUI_NewGameHelpText" "Select a level of difficulty or the Training\nroom, then click 'Play'." "GameUI_TrainingRoom" "TRÄNINGSBANA" "[english]GameUI_TrainingRoom" "TRAINING ROOM" "GameUI_Easy" "Lätt" "[english]GameUI_Easy" "Easy" "GameUI_Medium" "Medium" "[english]GameUI_Medium" "Medium" "GameUI_Hard" "Svår" "[english]GameUI_Hard" "Hard" "GameUI_SelectSkill" "VÄLJ SVÅRIGHETSGRAD" "[english]GameUI_SelectSkill" "SELECT COMBAT DIFFICULTY" "GameUI_StartNewGame" "Starta nytt spel" "[english]GameUI_StartNewGame" "Start new game" "GameUI_Next" "Mer >" "[english]GameUI_Next" "More >" "GameUI_Prev" "< Mer" "[english]GameUI_Prev" "< More" "GameUI_Play" "Spela" "[english]GameUI_Play" "Play" "GameUI_EnableEAX" "Aktivera EAX-maskinvarustöd" "[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support" "GameUI_EnableA3D" "Aktivera A3D-maskinvarustöd" "[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support" "GameUI_SoundEffectVolume" "Spelvolym" "[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume" "GameUI_HEVSuitVolume" "HEV-volym" "[english]GameUI_HEVSuitVolume" "HEV suit volume" "GameUI_MP3Volume" "MP3-volym *" "[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *" "GameUI_MusicVolume" "Musikvolym" "[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume" "GameUI_SoundQuality" "Ljudkvalitet" "[english]GameUI_SoundQuality" "Sound quality" "GameUI_Ultra" "Mycket hög" "[english]GameUI_Ultra" "Very High" "GameUI_High" "Hög" "[english]GameUI_High" "High" "GameUI_Low" "Låg" "[english]GameUI_Low" "Low" "GameUI_UseDefaults" "Använd standard" "[english]GameUI_UseDefaults" "Use Defaults" "GameUI_SetNewKey" "Redigera" "[english]GameUI_SetNewKey" "Edit key" "GameUI_ClearKey" "Rensa" "[english]GameUI_ClearKey" "Clear Key" "GameUI_SetNewButton" "Tryck på en knapp..." "[english]GameUI_SetNewButton" "Press a button..." "GameUI_ClearButton" "Klart" "[english]GameUI_ClearButton" "Clear" "GameUI_DefaultButtons" "Standardkontroller" "[english]GameUI_DefaultButtons" "Default controls" "GameUI_Action" "Action" "[english]GameUI_Action" "Action" "GameUI_Toggle" "Växla" "[english]GameUI_Toggle" "Toggle" "GameUI_Hold" "Håll" "[english]GameUI_Hold" "Hold" "GameUI_KeyButton" "TANGENT/KNAPP" "[english]GameUI_KeyButton" "KEY/BUTTON" "GameUI_Alternate" "ALTERNATIV" "[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE" "GameUI_Windowed" "Kör i ett fönster" "[english]GameUI_Windowed" "Run in a window" "GameUI_Renderer" "Renderingsfunktion" "[english]GameUI_Renderer" "Renderer" "GameUI_Software" "Program" "[english]GameUI_Software" "Software" "GameUI_OpenGL" "OpenGL" "[english]GameUI_OpenGL" "OpenGL" "GameUI_D3D" "D3D" "[english]GameUI_D3D" "D3D" "GameUI_Brightness" "Ljusstyrka" "[english]GameUI_Brightness" "Brightness" "GameUI_Gamma" "Gamma" "[english]GameUI_Gamma" "Gamma" "GameUI_Resolution" "Upplösning" "[english]GameUI_Resolution" "Resolution" "GameUI_VideoRestart" "Obs! Om du ändrar grafikinställningarna kommer spelet att avslutas och startas om." "[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the game to exit and restart." "GameUI_EnableVoice" "Aktivera röstkommunikation i det här spelet" "[english]GameUI_EnableVoice" "Enable voice in this game" "GameUI_BoostMicrophone" "Öka mikrofonförstärkning" "[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain" "GameUI_MicrophoneVolume" "Mikrofonvolym" "[english]GameUI_MicrophoneVolume" "Microphone Volume" "GameUI_ReceiveVolume" "Mottagningsvolym" "[english]GameUI_ReceiveVolume" "Receive Volume" "GameUI_TestMicrophone" "Testa mikrofon" "[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone" "GameUI_StopTestMicrophone" "Avbryt mikrofontest" "[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test" "GameUI_VoiceReceiveVolume" "Volym för inkommande tal" "[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume" "GameUI_VoiceTransmitVolume" "Volym för utgående tal" "[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume" "GameUI_VoiceSensitivity" "Mikrofonkänslighet" "[english]GameUI_VoiceSensitivity" "Microphone Sensitivity" "GameUI_VoiceSensitivityTip" "Mikrofonkänslighet för inställningen öppen mikrofon" "[english]GameUI_VoiceSensitivityTip" "Microphone Sensitivity for Open Mic setting" "GameUI_VoiceCommStyle" "Typ av röstkommunikation" "[english]GameUI_VoiceCommStyle" "Voice Communication Style" "GameUI_SaveGame" "SPARA SPEL" "[english]GameUI_SaveGame" "SAVE GAME" "GameUI_SaveGameHelp" "Välj Spara nytt spel i listan om du vill skapa en ny fil, eller välj\nett tidigare sparat spel om du vill skriva över en fil." "[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Save Game' in the list to create a new file, or select\na previously saved game to overwrite a file." "GameUI_Delete" "Ta bort" "[english]GameUI_Delete" "Delete" "GameUI_Quit" "Avsluta spelet" "[english]GameUI_Quit" "Quit game" "GameUI_SteamPassword" "Steam-lösenord" "[english]GameUI_SteamPassword" "Steam Password" "GameUI_CreateServer" "SKAPA SERVER" "[english]GameUI_CreateServer" "CREATE SERVER" "GameUI_Start" "Starta" "[english]GameUI_Start" "Start" "GameUI_Console" "Konsol" "[english]GameUI_Console" "Console" "GameUI_Submit" "Skicka" "[english]GameUI_Submit" "Submit" "GameUI_Options" "ALTERNATIV" "[english]GameUI_Options" "OPTIONS" "GameUI_Keyboard" "Tangentbord" "[english]GameUI_Keyboard" "Keyboard" "GameUI_Mouse" "Mus" "[english]GameUI_Mouse" "Mouse" "GameUI_Audio" "Ljud" "[english]GameUI_Audio" "Audio" "GameUI_Video" "Grafik" "[english]GameUI_Video" "Video" "GameUI_Voice" "Röst" "[english]GameUI_Voice" "Voice" "GameUI_Advanced" "Lås" "[english]GameUI_Advanced" "Lock" "GameUI_Server" "Server" "[english]GameUI_Server" "Server" "GameUI_Game" "Spel" [$WIN32] "[english]GameUI_Game" "Game" "GameUI_SavedGame" "Sparat spel" "[english]GameUI_SavedGame" "Saved Game" "GameUI_ElapsedTime" "Tid som förflutit" "[english]GameUI_ElapsedTime" "Elapsed Time" "GameUI_TimeStamp" "Tidsstämpel" "[english]GameUI_TimeStamp" "Time Stamp" "GameUI_KeyboardSettings" "Tangentbordsinställningar" "[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings" "GameUI_KeyboardSettingsText" "Vill du återställa alla åtgärder till standardtangenterna?" "[english]GameUI_KeyboardSettingsText" "Reset all actions to use their default keys?" "GameUI_ControllerSettingsText" "Vill du återställa alla standardinställningar för handkontrollsalternativ?" "[english]GameUI_ControllerSettingsText" "Reset all controller options to their defaults?" "GameUI_GameMenu_NewGame" "NYTT SPEL" "[english]GameUI_GameMenu_NewGame" "NEW GAME" "GameUI_GameMenu_PlayDemo" "SPELA DEMO" "[english]GameUI_GameMenu_PlayDemo" "PLAY DEMO" "GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUSKARTOR" "[english]GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUS MAPS" "GameUI_GameMenu_LoadGame" "LÄS IN SPEL" "[english]GameUI_GameMenu_LoadGame" "LOAD GAME" "GameUI_GameMenu_SaveGame" "SPARA SPEL" "[english]GameUI_GameMenu_SaveGame" "SAVE GAME" "GameUI_GameMenu_Multiplayer" "FLERA SPELARE " "[english]GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER " "GameUI_GameMenu_FindServers" "SÖK EFTER SERVRAR" "[english]GameUI_GameMenu_FindServers" "FIND SERVERS" "GameUI_GameMenu_Friends" "VÄNNER" "[english]GameUI_GameMenu_Friends" "FRIENDS" "GameUI_GameMenu_Customize" "ANPASSA" "[english]GameUI_GameMenu_Customize" "CUSTOMIZE" "GameUI_GameMenu_CreateServer" "SKAPA SERVER" "[english]GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREATE SERVER" "GameUI_GameMenu_Options" "ALTERNATIV" "[english]GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS" "GameUI_GameMenu_Achievements" "PRESTATIONER" [$WIN32] "[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS" "GameUI_GameMenu_Achievements" "PRESTATIONER" [$X360] "[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS" "GameUI_GameMenu_PlayerStats" "SPELARSTATISTIK" "[english]GameUI_GameMenu_PlayerStats" "PLAYER STATS" "GameUI_GameMenu_Quit" "AVSLUTA" "[english]GameUI_GameMenu_Quit" "QUIT" "GameUI_PasswordsDontMatch" "De angivna lösenorden stämmer inte överens." "[english]GameUI_PasswordsDontMatch" "Entered passwords don't match!" "GameUI_MustEnterPassword" "Du måste ange ett lösenord" "[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password" "GameUI_IncorrectPassword" "Felaktigt lösenord" "[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password" "GameUI_CantDisableContentCtrl" "Det går inte att avaktivera innehållskontrollen eftersom den inte är aktiv" "[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not set" "GameUI_Loading" "LÄSER IN..." "[english]GameUI_Loading" "LOADING..." "GameUI_LoadingGame" "LÄSER IN" "[english]GameUI_LoadingGame" "LOADING" "GameUI_Disconnected" "Anslutningen bröts" "[english]GameUI_Disconnected" "Disconnected" "GameUI_ConnectionFailed" "Det gick inte att ansluta till servern." "[english]GameUI_ConnectionFailed" "Could not connect to server." "GameUI_DisconnectedFrom" "Anslutningen till servern har brutits." "[english]GameUI_DisconnectedFrom" "You have been disconnected from the server." "GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Anslutningen till servern har brutits.\nOrsak: %s1" "[english]GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "You have been disconnected from the server.\nReason: %s1" "GameUI_EstablishingConnection" "Etablerar nätverksanslutning till server..." "[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to server..." "GameUI_ParseServerInfo" "Analyserar serverinfo..." "[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..." "GameUI_CheckCRCs" "Validerar spelresurser..." "[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..." "GameUI_PrecacheResources" "Läser in spelresurser..." "[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..." "GameUI_ParseBaseline" "Analyserar spelinfo..." "[english]GameUI_ParseBaseline" "Parsing game info..." "GameUI_StartingServer" "Startar lokal spelserver..." "[english]GameUI_StartingServer" "Starting local game server..." "GameUI_DisplayMode" "Visningsläge" "[english]GameUI_DisplayMode" "Display mode" "GameUI_Fullscreen" "Helskärm" "[english]GameUI_Fullscreen" "Full screen" "GameUI_AspectRatio" "Bildformat" "[english]GameUI_AspectRatio" "Aspect Ratio" "GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)" "[english]GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)" "GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9" "[english]GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9" "GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10" "[english]GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10" "GameUI_AspectWide" "Widescreen" "[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen" "GameUI_CDKey" "Cd-kod" "[english]GameUI_CDKey" "CD Key" "GameUI_EnterCDKey" "Ange din cd-kod som finns\npå skivfodralet." "[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case." "GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Hosting tillhandahålls av:" "[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:" "GameUI_ColorSliders" "Färger" "[english]GameUI_ColorSliders" "Colors" "GameUI_ColorQuality" "Färgkvalitet" "[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality" "GameUI_CDKey_Invalid_Text" "Du har angett en ogiltig cd-kod." "[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid." "GameUI_CDKey_Invalid_Title" "FELAKTIG CD-KOD" "[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY" "GameUI_CDKey_TooManyTries" "Du har angett en felaktig cd-kod för många gånger. Avslutar..." "[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times. Exiting..." "GameUI_GameMenu_ResumeGame" "FORTSÄTT SPELET" "[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME" "GameUI_GameMenu_Disconnect" "AVBRYT ANSLUTNINGEN" "[english]GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNECT" "GameUI_GameMenu_ChangeGame" "BYT SPEL" "[english]GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGE GAME" "GameUI_GameMenu_PlayerList" "STÄNG AV SPELARLJUD" "[english]GameUI_GameMenu_PlayerList" "MUTE PLAYERS" "GameUI_OutOfDate_Title" "SPELET ÄR FÖR GAMMALT" "[english]GameUI_OutOfDate_Title" "GAME IS OUT OF DATE" "GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate" "[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate" "GameUI_OutOfDate_Msg" "Spelet är för gammalt.\nKlicka på OK om du vill gå till Valves webbplats och hämta de senaste uppdateringarna." "[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date.\nClick OK to go to Valve's webpage to download the latest updates." "GameUI_QuitConfirmationTitle" "AVSLUTA SPELET" "[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME" "GameUI_QuitConfirmationText" "Vill du sluta spela nu?" "[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?" "GameUI_Disconnect" "Avbryt anslutningen" "[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect" "GameUI_DisconnectConfirmationText" "Vill du lämna spelet?" "[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?" "GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Om du avbryter anslutningen sparkas alla spelare ut. Vill du lämna spelet?" "[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?" "GameUI_ChangeGame" "Byt spel" "[english]GameUI_ChangeGame" "Change game" "GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Det finns inga andra tillgängliga spel just nu." "[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to play." "GameUI_ForceGameRestart" "Om du byter spel kommer motorn att starta om." "[english]GameUI_ForceGameRestart" "Changing games will cause the engine to restart." "GameUI_Miles_Voice" "Använder Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 RAD Game Tools, Inc." "[english]GameUI_Miles_Voice" "Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc." "GameUI_Miles_Audio" "Avspelning med MPEG Layer-3 tillhandahålls med Miles Sound System från RAD Game Tools, Inc. Ljudkomprimeringstekniken MPEG Layer-3 licensieras av Fraunhofer IIS och THOMSON multimedia." "[english]GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 playback supplied with the Miles Sound System from RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3 audio compression technology licensed by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia." "GameUI_Bink" "Med Bink Video. Copyright © 1997-2007 RAD Game Tools, Inc." "[english]GameUI_Bink" "Uses Bink Video. Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools, Inc." "GameUI_MuteIngameVoice" "Inaktivera röst i spelet" "[english]GameUI_MuteIngameVoice" "Mute in-game voice" "GameUI_UnmuteIngameVoice" "Aktivera röst i spelet" "[english]GameUI_UnmuteIngameVoice" "Unmute in-game voice" "GameUI_PlayerListDialogTitle" "AKTIVA SPELARE – %server%" "[english]GameUI_PlayerListDialogTitle" "CURRENT PLAYERS - %server%" "GameUI_FriendsName" "Din väns namn" "[english]GameUI_FriendsName" "Friends name" "GameUI_Properties" "Egenskaper" "[english]GameUI_Properties" "Properties" "GameUI_AddFriendTitle" "VÄNNER – LÄGG TILL EN VÄN" "[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND" "GameUI_FriendAddedToList" "%namn% finns redan i din vänlista.\nObservera att de inte visas med onlinestatus förrän de har godkänt din vänförfrågan." "[english]GameUI_FriendAddedToList" "%name% has been added to your friends list.\nNote that they will not show up as online until they have accepted your friendship request." "GameUI_AddFriendFailed" "Det gick inte att lägga till %namn% i listan.\nDet kan bero på ett anslutningsfel eller att personen inte använder Vänner-funktionen." "[english]GameUI_AddFriendFailed" "%name% could not be added to your list.\nThere was either a connection error, or they are not running Friends." "GameUI_NoOtherPlayersInGame" "Det finns inga andra spelare i spelet." "[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game." "GameUI_QuickSave" "SNABBSPARAT" "[english]GameUI_QuickSave" "QUICK SAVE" "GameUI_AutoSave" "AUTOSPARAT" "[english]GameUI_AutoSave" "AUTO SAVE" "GameUI_AutoSaveLabel" "AUTO:" "[english]GameUI_AutoSaveLabel" "AUTO:" "GameUI_UserSaveLabel" "ANVÄNDARE:" "[english]GameUI_UserSaveLabel" "USER:" "GameUI_Type" "Typ" "[english]GameUI_Type" "Type" "GameUI_ServerName" "Servernamn" "[english]GameUI_ServerName" "Server name" "GameUI_MaxPlayers" "Högsta antal spelare:" "[english]GameUI_MaxPlayers" "Max. Players:" "GameUI_Password" "Lösenord" "[english]GameUI_Password" "Password" "GameUI_DARK" "MÖRK" "[english]GameUI_DARK" "DARK" "GameUI_LIGHT" "LJUS" "[english]GameUI_LIGHT" "LIGHT" "GameUI_VerifyingResources" "Verifierar resurser..." "[english]GameUI_VerifyingResources" "Verifying resources..." "GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifierar och hämtar resurser..." "[english]GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifying and downloading resources..." "GameUI_UpdatingSteamResources" "Uppdaterar Steam-resurser" "[english]GameUI_UpdatingSteamResources" "Updating steam resources" "GameUI_DownloadFailed" "Det gick inte att hämta %s1" "[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1" "GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Det gick inte att hämta %s1:\nFilen innehåller inga data" "[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1:\nFile has no data" "GameUI_DownloadFailedConClosed" "Det gick inte att hämta %s1:\nAnslutningen avbröts av fjärrvärd" "[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1:\nConnection closed by remote host" "GameUI_DownloadFailedBadURL" "Det gick inte att hämta %s1:\nOgiltig webbadress" "[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1:\nInvalid URL" "GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Det gick inte att hämta %s1:\nEndast HTTP fungerar" "[english]GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Could not download %s1:\nOnly HTTP is supported" "GameUI_DownloadFailedCantBind" "Det gick inte att hämta %s1:\nDet går inte att binda uttag" "[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1:\nCannot bind a socket" "GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Det gick inte att hämta %s1:\nDet gick inte att ansluta till servern" "[english]GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Could not download %s1:\nCannot connect to server" "GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Det gick inte att hämta %s1:\nDet gick inte att hämta filinfo från servern" "[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1:\nCannot get file info from server" "GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Det gick inte att hämta %s1:\nFilen finns inte" "[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1:\nFile does not exist" "GameUI_CurrentPlayers" "STÄNG AV SPELARLJUD" "[english]GameUI_CurrentPlayers" "MUTE PLAYERS" "GameUI_LoadingFilename" "Läser in %s1..." "[english]GameUI_LoadingFilename" "Loading %s1 ..." "GameUI_EventList" "Händelselista" "[english]GameUI_EventList" "Event List" "GameUI_EditDirectorCommand" "Redigera director-kommando" "[english]GameUI_EditDirectorCommand" "Edit director command" "GameUI_GetTime" "Hämta tid" "[english]GameUI_GetTime" "Get time" "GameUI_GetView" "Hämta vy" "[english]GameUI_GetView" "Get view" "GameUI_Add" "Lägg till" "[english]GameUI_Add" "Add" "GameUI_Remove" "Ta bort" "[english]GameUI_Remove" "Remove" "GameUI_Modify" "Ändra" "[english]GameUI_Modify" "Modify" "GameUI_Goto" "Gå till" "[english]GameUI_Goto" "Goto" "GameUI_Events" "Event" "[english]GameUI_Events" "Events" "GameUI_Save" "Spara" "[english]GameUI_Save" "Save" "GameUI_Time" "Tid" "[english]GameUI_Time" "Time" "GameUI_CPUPlayerOptions" "Alternativ för datorsimulerad spelare" "[english]GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU Player Options" "GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bitar)" "[english]GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)" "GameUI_HighBitDepth" "Högsta (32 bitar)" "[english]GameUI_HighBitDepth" "Highest (32 bit)" "GameUI_PrecachingResources" "Förladdar resurser..." "[english]GameUI_PrecachingResources" "Precaching resources..." "GameUI_LoadingSecurityModule" "Läser in säkerhetsmodul..." "[english]GameUI_LoadingSecurityModule" "Loading security module..." "GameUI_SecurityModule" "Säkerhetsmodul" "[english]GameUI_SecurityModule" "Security module" "GameUI_DownloadingSecurityModule" "Hämtar säkerhetsmodul..." "[english]GameUI_DownloadingSecurityModule" "Downloading security module" "GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Fel vid inläsning av säkerhetsmodul." "[english]GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error loading security module." "GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Det gick inte att hämta säkerhetsmodulen." "[english]GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Failed to download security module." "GameUI_ServerConnectionTimeout" "Serveranslutningen avslutades eftersom den varit inaktiv för länge." "[english]GameUI_ServerConnectionTimeout" "Connection to server timed out." "GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Anslutning till spelservern nekas.\nDet angivna lösenordet är felaktigt." "[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server refused.\nThe password you entered was incorrect." "GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Nytt sparat spel" "[english]GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "New saved game" "GameUI_SaveGame_NewSave" "Nytt sparning" "[english]GameUI_SaveGame_NewSave" "New Save" "GameUI_SaveGame_New" "Nytt" "[english]GameUI_SaveGame_New" "New" "GameUI_SaveGame_Current" "Aktuellt" "[english]GameUI_SaveGame_Current" "Current" "GameUI_SaveGame_Overwrite" "Skriv över sparning" "[english]GameUI_SaveGame_Overwrite" "Overwrite Save" "GameUI_Headphones" "Hörlurar" "[english]GameUI_Headphones" "Headphones" "GameUI_2Speakers" "2 högtalare" "[english]GameUI_2Speakers" "2 Speakers" "GameUI_4Speakers" "4 högtalare" "[english]GameUI_4Speakers" "4 Speakers" "GameUI_5Speakers" "5.1 högtalare" "[english]GameUI_5Speakers" "5.1 Speakers" "GameUI_7Speakers" "7.1 högtalare" "[english]GameUI_7Speakers" "7.1 Speakers" "GameUI_SpeakerConfiguration" "Högtalarkonfiguration" "[english]GameUI_SpeakerConfiguration" "Speaker configuration" "GameUI_NewSaveGame" "NYTT SPARAT SPEL" "[english]GameUI_NewSaveGame" "NEW SAVE GAME" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "TA BORT SPARAT SPEL?" "[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "DELETE SAVE GAME?" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Vill du ta bort det här sparade spelet?\nDet kommer att raderas permanent." "[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Do you want to delete this save game?\nIt will be deleted permanently." "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Ta bort" "[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Delete" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SPARA SPEL" "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SAVE GAME" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Vill du skriva över det befintliga spelet?" "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Do you want to overwrite this existing save game?" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Skriv över" "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Overwrite" "GameUI_SavingWarning" "Sparar innehåll.\nStäng inte av konsolen." "[english]GameUI_SavingWarning" "Saving content.\nPlease don't turn off your console." "GameUI_GameSaved" "Spelet har sparats" "[english]GameUI_GameSaved" "Game Saved" "GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "I det här spelet används ett autosparsystem som gör att dina framsteg sparas regelbundet, utan förvarning. Stäng inte av Xbox-konsolen medan spelet autosparas." "[english]GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "This game uses an autosave system that will periodically save your progress without warning. Please do not turn off your Xbox console during an autosave." "GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LÄS IN SPEL" "[english]GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LOAD GAME" "GameUI_LoadWarning" "Vill du läsa in spelet?\nAlla framsteg som inte sparats går förlorade." "[english]GameUI_LoadWarning" "Are you sure you want to load?\nAll unsaved progress will be lost." "GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NYTT SPEL" "[english]GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NEW GAME" "GameUI_NewGameWarning" "Vill du starta ett nytt spel?\nAlla framsteg som inte sparats går förlorade." "[english]GameUI_NewGameWarning" "Are you sure you want to start a new game?\nAll unsaved progress will be lost." "GameUI_RandomMap" "< Slumpvald karta >" "[english]GameUI_RandomMap" "< Random Map >" "GameUI_RetryingConnectionToServer" "Försöker ansluta till servern igen..." "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer" "Retrying connection to server..." "GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Försöker ansluta till servern igen (2)..." "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Retrying connection to server (2)..." "GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Försöker ansluta till servern igen (3)..." "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Retrying connection to server (3)..." "GameUI_CouldNotContactGameServer" "Det gick inte att kontakta spelservern" "[english]GameUI_CouldNotContactGameServer" "Failed to contact game server" "GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Din Steam-biljett är inte giltig längre.\nAnge lösenordet en gång till för att fortsätta." "[english]GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue." "GameUI_RefreshLogin_UserName" "Kontonamn" "[english]GameUI_RefreshLogin_UserName" "Account name" "GameUI_RefreshLogin_Password" "Lösenord" "[english]GameUI_RefreshLogin_Password" "Password" "GameUI_RefreshLogin_Login" "Logga in" "[english]GameUI_RefreshLogin_Login" "Login" "GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Avbryt" "[english]GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancel" "GameUI_RefreshLogin" "Uppdatera inloggning" "[english]GameUI_RefreshLogin" "Refresh Login" "GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Kom ihåg mitt lösenord" "[english]GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Remember my password" "GameUI_Login_ErrorTitle" "Uppdatera inloggning – fel" "[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error" "GameUI_ErrorLoginFailed" "Det gick inte att logga in. Försök igen." "[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again." "LoadingProgress_SpawningServer" "Startar lokal spelserver..." "[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..." "LoadingProgress_LoadMap" "Läser in världen..." "[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..." "LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initierar världen..." "[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..." "LoadingProgress_LoadResources" "Läser in resurser..." "[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..." "LoadingProgress_SignonLocal" "Initierar resurser..." "[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..." "LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initierar speldata..." "[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..." "LoadingProgress_BeginConnect" "Etablerar anslutning till server..." "[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..." "LoadingProgress_Connecting" "Ansluter till server..." "[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..." "LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Hämtar serverinfo..." "[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..." "LoadingProgress_SendClientInfo" "Skickar klientinfo..." "[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..." "LoadingProgress_SignonData" "Hämtar speldata..." "[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..." "LoadingProgress_Changelevel" "Servern byter bana..." "[english]LoadingProgress_Changelevel" "Server is changing level..." "GameUI_Difficulty" "Svårighetsnivå" "[english]GameUI_Difficulty" "Difficulty" "GameUI_SkillEasy" "Lätt" "[english]GameUI_SkillEasy" "Easy" "GameUI_SkillNormal" "Normal" "[english]GameUI_SkillNormal" "Normal" "GameUI_SkillHard" "Svår" "[english]GameUI_SkillHard" "Hard" "GameUI_SelectDifficulty" "Svårighetsgrad:" "[english]GameUI_SelectDifficulty" "Combat difficulty:" "GameUI_Portal" "Portaler" "[english]GameUI_Portal" "Portals" "GameUI_PortalDepthLabel" "Portaldjup" "[english]GameUI_PortalDepthLabel" "Portal render depth" "GameUI_PortalDepth0" "0" "[english]GameUI_PortalDepth0" "0" "GameUI_PortalDepth1" "1" "[english]GameUI_PortalDepth1" "1" "GameUI_PortalDepth2" "2 (rekommenderas)" "[english]GameUI_PortalDepth2" "2 (recommended)" "GameUI_PortalDepth3" "3" "[english]GameUI_PortalDepth3" "3" "GameUI_PortalDepth5" "5" "[english]GameUI_PortalDepth5" "5" "GameUI_PortalDepth6" "6" "[english]GameUI_PortalDepth6" "6" "GameUI_PortalDepth7" "7" "[english]GameUI_PortalDepth7" "7" "GameUI_PortalDepth8" "8" "[english]GameUI_PortalDepth8" "8" "GameUI_PortalDepth9" "9" "[english]GameUI_PortalDepth9" "9" "GameUI_PortalFunnel" "Portalmynning" "[english]GameUI_PortalFunnel" "Portal funnel" "GameUI_PortalFunnelLabel" "Datorn hjälper dig att sikta på golvportaler" "[english]GameUI_PortalFunnelLabel" "The computer helps you aim into floor portals" "GameUI_CrosshairDescription" "Hårkorsets utseende" "[english]GameUI_CrosshairDescription" "Crosshair appearance" "GameUI_Auto" "Automatisk storlek" "[english]GameUI_Auto" "Auto-size" "GameUI_Small" "Litet" "[english]GameUI_Small" "Small" "GameUI_Large" "Stort" "[english]GameUI_Large" "Large" "GameUI_Translucent" "Genomskinligt" "[english]GameUI_Translucent" "Translucent" "GameUI_CrosshairRed" "Röd" "[english]GameUI_CrosshairRed" "Red" "GameUI_CrosshairGreen" "Grön" "[english]GameUI_CrosshairGreen" "Green" "GameUI_CrosshairBlue" "Blå" "[english]GameUI_CrosshairBlue" "Blue" "GameUI_CrosshairScale" "Storlek" "[english]GameUI_CrosshairScale" "Size" "GameUI_FastSwitchCheck" "Byt vapen snabbt" "[english]GameUI_FastSwitchCheck" "Fast weapon switch" "GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Aktivera utvecklarkonsol" "[english]GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Enable developer console" "GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "TANGENTBORD – AVANCERADE INSTÄLLNINGAR" "[english]GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KEYBOARD - ADVANCED" "GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "INSTÄLLNINGAR – OMSTART" "[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONS - RESTART" "GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "Ändringarna som du gjort kräver att spelet\nstartas om. Vill du starta om nu?" "[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be\nrestarted. Do you wish to restart now?" "GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Starta om nu" "[english]GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restart now" "GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Starta om senare" "[english]GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restart later" "GameUI_VideoAdvanced_Title" "GRAFIK – AVANCERAT" "[english]GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO - ADVANCED" "GameUI_HudQuickInfo" "Snabbinfo" "[english]GameUI_HudQuickInfo" "Quick info" "GameUI_HudQuickInfo_Info" "Visa info om hälsa och ammunition vid hårkorset" "[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair" "GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "Det finns inga bonusvapen i mappen." "[english]GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "There are no bonus maps in this directory." "GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "Just nu finns det inget sparat spel att visa." "[english]GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "There are currently no save games to display." "GameUI_SaveGame_CorruptFile" "De här sparade spelfilerna är skadade eller felaktiga\noch kan inte läsas in." "[english]GameUI_SaveGame_CorruptFile" "These saved game files have been damaged or corrupted,\nand cannot be loaded." "GameUI_EasyDescription" "Det är lätt att besegra fienden. Datorn hjälper dig att sikta." "[english]GameUI_EasyDescription" "Enemies are easy to defeat, and the computer helps you aim." "GameUI_NormalDescription" "Fiender är en utmaning – dina vapen orsakar normal skada." "[english]GameUI_NormalDescription" "Challenging enemies; your weapons do normal damage." "GameUI_HardDescription" "Fienden är svårbesegrad – dina vapen är inte lika effektiva." "[english]GameUI_HardDescription" "Enemies are very tough; your weapons are less effective." "GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Visa textremsa (Closed Captions)" "[english]GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Display captions" "GameUI_TestSpeakerSettings" "Testa högtalarinställningar" "[english]GameUI_TestSpeakerSettings" "Test speaker settings" "GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Om du testar högtalarinställningarna kommer din anslutning till det aktuella spelet att avbrytas" "[english]GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game" "GameUI_Enabled" "Aktiverad" "[english]GameUI_Enabled" "Enabled" "GameUI_Disabled" "Inaktiverad" "[english]GameUI_Disabled" "Disabled" "GameUI_ShowDetails" "Visa detaljer" "[english]GameUI_ShowDetails" "Show Details" "GameUI_HideDetails" "Dölj detaljer" "[english]GameUI_HideDetails" "Hide Details" "gameui_noreflections" "Enkla reflektioner" "[english]gameui_noreflections" "Simple reflections" "gameui_reflectonlyworld" "Reflektera värld" "[english]gameui_reflectonlyworld" "Reflect world" "gameui_reflectall" "Reflektera allt" "[english]gameui_reflectall" "Reflect all" "GameUI_ReportBug" "BUGGRAPPORT" "[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG" "GameUI_Bug_Successful" "Buggrapporten har skickats!" "[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!" "GameUI_Bug_Submitting" "Skickar buggrapport..." "[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting Bug..." "GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Ta skärmbild" "[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot" "GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Bifoga sparat spel" "[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game" "GameUI_Bug_ClearForm" "Töm formulär" "[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form" "GameUI_Bug_Title" "Titel:" "[english]GameUI_Bug_Title" "Title:" "GameUI_Bug_Description" "Beskrivning:" "[english]GameUI_Bug_Description" "Description:" "GameUI_Bug_Position" "Position:" "[english]GameUI_Bug_Position" "Position:" "GameUI_Bug_Map" "Karta:" "[english]GameUI_Bug_Map" "Map:" "GameUI_Bug_Orientation" "Orientering:" "[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:" "GameUI_Bug_ReportType" "Rapporttyp:" "[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:" "GameUI_Bug_EmailAddress" "E-postadress:" "[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:" "GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valves sekretesspolicy" "[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy" "GameUI_Bug_Optional" "(valfritt)" "[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)" "GameUI_Bug_AccountName" "Kontonamn:" "[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:" "GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE-MOTORVERSION:" "[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:" "GameUI_Bug_Submit" "Skicka" "[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit" "GameUI_Bug_ClearFiles" "Töm filer" "[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files" "GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp-fil" "[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file" "GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf-fil" "[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file" "GameUI_Bug_Include_BSP" "Inkludera .bsp" "[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp" "GameUI_Bug_Include_VMF" "Inkludera .vmf" "[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf" "GameUI_Bug_IncludeFile" "Inkludera fil..." "[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..." "GameUI_DX_Level" "Maskinvarunivå för DirectX:" "[english]GameUI_DX_Level" "Hardware DirectX level:" "GameUI_DX_Installed" "Programvarunivå för DirectX:" "[english]GameUI_DX_Installed" "Software DirectX level:" "GameUI_Model_Detail" "Modelldetaljnivå" "[english]GameUI_Model_Detail" "Model detail" "GameUI_Texture_Detail" "Texturdetaljnivå" "[english]GameUI_Texture_Detail" "Texture detail" "GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialias-läge" "[english]GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing mode" "GameUI_Filtering_Mode" "Filtreringsläge" "[english]GameUI_Filtering_Mode" "Filtering mode" "GameUI_Water_Detail" "Vattendetaljnivå" "[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail" "GameUI_Shadow_Detail" "Skuggdetaljnivå" "[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail" "GameUI_Wait_For_VSync" "Vänta på vertikal synkning" "[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait for vertical sync" "GameUI_Shader_Detail" "Shader-detaljnivå" "[english]GameUI_Shader_Detail" "Shader detail" "GameUI_Color_Correction" "Färgkorrigering" "[english]GameUI_Color_Correction" "Color Correction" "GameUI_NoOptionsYet" "< inga alternativ än >" "[english]GameUI_NoOptionsYet" "< no options yet >" "GameUI_None" "Ingen" "[english]GameUI_None" "None" "GameUI_Bilinear" "Bilinjär" "[english]GameUI_Bilinear" "Bilinear" "GameUI_Trilinear" "Trilinjär" "[english]GameUI_Trilinear" "Trilinear" "GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropisk 2X" "[english]GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X" "GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropisk 4X" "[english]GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4X" "GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropisk 8X" "[english]GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8X" "GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropisk 16X" "[english]GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16X" "GameUI_2X" "2x MSAA" "[english]GameUI_2X" "2x MSAA" "GameUI_4X" "4x MSAA" "[english]GameUI_4X" "4x MSAA" "GameUI_6X" "6x MSAA" "[english]GameUI_6X" "6x MSAA" "GameUI_8X" "8x MSAA" "[english]GameUI_8X" "8x MSAA" "GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA" "[english]GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA" "GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA" "[english]GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA" "GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "[english]GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "GameUI_RecommendedSettings" "* Inställning som rekommenderas för ditt system" "[english]GameUI_RecommendedSettings" "* Setting recommended for your system" "GameUI_Bloom" "Använd \"bloom\"-effekter när de är tillgängliga" "[english]GameUI_Bloom" "Use 'bloom' effect when available" "GameUI_HDR" "HDR-grafik" "[english]GameUI_HDR" "High Dynamic Range" "GameUI_hdr_level0" "Ingen" "[english]GameUI_hdr_level0" "None" "GameUI_hdr_level1" "Bloom (om tillgänglig)" "[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)" "GameUI_hdr_level2" "Fullständig (om tillgänglig)" "[english]GameUI_hdr_level2" "Full (if available)" "GameUI_hdr_level3" "Utökad (om tillgänglig)" "[english]GameUI_hdr_level3" "Expanded (if available)" "GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR-effekter visas bara på HDR-kartor)" "[english]GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR effects appear only in HDR maps)" "GameUI_MotionBlur" "Rörelsesudd" "[english]GameUI_MotionBlur" "Motion Blur" "GameUI_LaunchBenchmark" "GRAFIKBELASTNINGSTEST" "[english]GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEO STRESS TEST" "GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Starta belastningstest..." "[english]GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Begin stress test..." "GameUI_StartBenchmark" "Starta grafikbelastningstest" "[english]GameUI_StartBenchmark" "Begin video stress test" "GameUI_LaunchBenchmark_Title" "BELASTNINGSTEST FÖR GRAFIKMASKINVARA" "[english]GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEO HARDWARE STRESS TEST" "GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Det här belastningstestet mäter ditt genomsnittliga antal bilder per sekund när olika element återges i Source-grafikmotorn. I slutet av testet kan du överföra dina resultat till Valve. \nLängre fram kommer det att finnas en webbsida tillgänglig som visar en sammanställning av resultaten." "[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the test you will be able to upload your results to Valve. \nLater, there will be a web page available with the compiled results." "GameUI_BenchmarkResults_Title" "TESTRESULTAT" "[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS" "GameUI_BenchmarkResults_Info" "Ditt genomsnittliga antal bilder per sekund under belastningstestet var %framerate% fps (bilder per sekund). När du väljer att överföra dina data skickar du information om din processors typ och hastighet, mängden arbetsminne och vilken grafikmaskinvara som testet körts på." "[english]GameUI_BenchmarkResults_Info" "Your average framerate during the stress test was %framerate% fps. By choosing to upload your data you will be sending information about the type and speed of your CPU, amount of RAM, and the video hardware this test was run on." "GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Överför resultat till Valve" "[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve" "GameUI_AdjustGamma" "Justera ljusstyrka..." "[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..." "GameUI_AdjustGamma_Title" "JUSTERA LJUSSTYRKA:" "[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS" "GameUI_DisplayTV" "TV" "[english]GameUI_DisplayTV" "Television" "GameUI_DisplayMonitor" "Datorskärm" "[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor" "GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Testa högtalarinställningar" "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings" "GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Om du testar högtalarinställningarna kommer din anslutning till det aktuella spelet att avbrytas." "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game." "GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Kör högtalartest" "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test" "GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Avbryt" "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel" "GameUI_GammaInfo" "Justera skjutreglaget tills alla tre textraderna nedan syns." "[english]GameUI_GammaInfo" "Adjust the slider until all three lines of text below are visible." "GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Vill du spara det aktuella spelet innan du avslutar?" "[english]GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Do you wish to save the current game before exiting?" "GameUI_SaveAndQuit" "Spara" "[english]GameUI_SaveAndQuit" "Save" "GameUI_DontSaveAndQuit" "Spara inte" "[english]GameUI_DontSaveAndQuit" "Don't save" "GameUI_Captioning" "Textremsa (Closed Caption)" "[english]GameUI_Captioning" "Captioning" "GameUI_NoClosedCaptions" "Ingen textremsa" "[english]GameUI_NoClosedCaptions" "No captions" "GameUI_Subtitles" "Undertextning (endast dialog)" [$WIN32] "[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles (dialog only)" "GameUI_Subtitles" "Undertextning" [$X360] "[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles" "GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Textremsa (Closed Caption)" "[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions" "GameUI_Paused" "PAUSAD" "[english]GameUI_Paused" "PAUSED" "GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Fel vid sprejimport" "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error" "GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Ett fel uppstod när källbilden skulle läsas. Bildfilen kan vara korrupt eller ha ett felaktigt format" "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated" "GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Källbilden har en felaktig storlek. Giltiga värden för höjd och bredd i bildpunkter är 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, och 1." "[english]GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Source image is not the correct size. Valid height and width values in pixels are 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, and 1." "GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Det gick inte att tilldela tillräckligt med minne för konverteringen. Bildfilen kan vara korrupt." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt." "GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Bildfilen är korrupt." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt." "GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "Den här filens BMP-format stöds inte. Fungerande BMP-format är 24-bitars RGB, 8-bitars 256 färger, 4-bitars 16 färger och monokrom (svartvitt)." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "This file's BMP format is not supported. Supported BMP formats are 24-bit RGB, 8-bit 256 color, 4-bit 16 color, and monochrome black and white." "GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "Den här filens TGA-format stöds inte. Fungerande TGA-format är 24-bitars RGB och 32-bitars RGBA." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Ett fel uppstod när den temporära filen skulle skapas." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating temporary file." "GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Det gick inte att läsa vtex.dll. Prova att starta om Steam så att de senaste uppdateringarna hämtas." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Unable to load vtex.dll. Try restarting steam to get the latest updates." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Det gick inte att skriva sprejutdatafilen. Den aktuella användaren kanske inte har behörighet." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Unable to write output spray file. It's possible the current user doesn't have permission." "GameUI_ImportSprayEllipsis" "Importera sprej..." "[english]GameUI_ImportSprayEllipsis" "Import Spray..." "GameUI_ImportSprayImage" "Importera sprejikon" "[english]GameUI_ImportSprayImage" "Import Spray Image" "GameUI_All_Images" "Alla bilder (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)" "[english]GameUI_All_Images" "All Images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)" "GameUI_JPEG_Images" "JPEG-bilder (*.jpg)" "[english]GameUI_JPEG_Images" "JPEG Images (*.jpg)" "GameUI_TGA_Images" "Targa-bilder (*.tga)" "[english]GameUI_TGA_Images" "Targa Images (*.tga)" "GameUI_BMP_Images" "Bitmappsbilder (*.bmp)" "[english]GameUI_BMP_Images" "Bitmap Images (*.bmp)" "GameUI_VTF_Images" "VTF-bilder (*.vtf)" "[english]GameUI_VTF_Images" "VTF Images (*.vtf)" "GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Importera bonuskartor ..." "[english]GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Import Bonus Maps..." "GameUI_ImportBonusMaps" "Importera bonuskartor" "[english]GameUI_ImportBonusMaps" "Import Bonus Maps" "GameUI_BMZ_Files" "Zipfil med bonuskartor (*.bmz)" "[english]GameUI_BMZ_Files" "Bonus Map Zip Files (*.bmz)" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "ALTERNATIV – VARNING" "[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - WARNING" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Om du ändrar den här inställningen kommer din anslutning till det aktuella spelet att avbrytas." "[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Changing this setting will disconnect you from the current game." "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "ALTERNATIV" "[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONS" "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "Den här inställningen kan bara ändras från Xbox 360 Dashboard." "[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "This setting can only be changed from the Xbox 360 Dashboard." "GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Kontrollerar lagringsenhet ..." "[english]GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Checking storage device..." "GameUI_Chapter" "KAPITEL" "[english]GameUI_Chapter" "CHAPTER" "VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Kontot används från annan dator" "[english]VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account Used Elsewhere" "VAC_LoggedInElsewhereReason" "Det här Steam-kontot har använts för inloggning från en annan dator. Om du vill fortsätta att använda Steam måste du logga in igen." "[english]VAC_LoggedInElsewhereReason" "This Steam account has been used to log in from another computer. To continue using Steam, you need to log in again." "GAMEUI_Commentary" "Kommentatorspår" "[english]GAMEUI_Commentary" "Commentary" "GAMEUI_Commentary_On" "På (om tillgängligt)" "[english]GAMEUI_Commentary_On" "On (where available)" "GAMEUI_Commentary_Off" "Av" "[english]GAMEUI_Commentary_Off" "Off" "GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "KOMMENTATORSPÅR" "[english]GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTARY" "GAMEUI_Commentary_LabelOn" "KOMMENTATORLÄGET ÄR: PÅ" "[english]GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: ON" "GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Låt kommentatorläget vara PÅ" "[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Leave commentary ON" "GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Stäng AV kommentatorläget" "[english]GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Turn commentary OFF" "GAMEUI_Commentary_LabelOff" "KOMMENTATORLÄGET ÄR: AV" "[english]GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: OFF" "GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Slå PÅ kommentatorläget" "[english]GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Turn commentary ON" "GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Låt kommentatorläget vara AV" "[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Leave commentary OFF" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "KOMMENTATORLÄGET ÄR: PÅ" "[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTARY MODE IS: ON" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "KOMMENTATORLÄGET ÄR: AV" "[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTARY MODE IS: OFF" "GAMEUI_PostCommentary_options" "(Välj \"alternativ\" på huvudmenyn när du vill slå av eller på kommentatorspår.)" "[english]GAMEUI_PostCommentary_options" "(To turn commentary on or off, select \"options\" from the main menu.)" "GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast innehåller kommentatorspår med medlemmar ur Valves utvecklingsteam." "[english]GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast includes audio commentary, spoken by members of the Valve development team." "GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Kommentatorläget ger tillgång till informationsnoder som innehåller kommentatorspår med medlemmar ur Valves utvecklingsteam." "[english]GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Commentary mode allows access to information nodes, containing audio commentary spoken by members of the Valve development team." "GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Om du vill starta eller avbryta en kommentatornod riktar du hårkorset mot en valfri ballongikon och trycker sedan på tangenten för att använda föremål." "[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your USE key." "GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Om du vill starta eller avbryta en kommentatorsnod riktar du hårkorset mot en valfri bubbla och trycker sedan på tangenten för primäreld." "[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your PRIMARY FIRE key." "GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(När du spelar med kommentatorspår är du osårbar och kan inte skadas. Du kan inte heller uppnå några prestationer.)" [$WIN32] "[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode, you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)" "GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(När du spelar med kommentatorspår är du osårbar och kan inte skadas. Du kan inte heller uppnå in några prestationer.)" [$X360] "[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode, you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)" "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "\"Kommentarsnoder\" innehåller kommentatorspår från Valves utvecklingsteam. Om du vill starta eller avbryta en nod siktar du på en valfri ballongikon och trycker sedan på tangenten för att använda föremål. (Du kan inte skadas medan du lyssnar på en nod. Det går inte att uppnå prestationer i kommentarsläget.)" [$WIN32] "[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)" "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "\"Kommentarsnoder\" innehåller kommentatorspår från Valves utvecklingsteam. Om du vill starta eller avbryta en nod siktar du på en valfri ballongikon och trycker sedan på tangenten för att använda föremål. (Du kan inte skadas medan du lyssnar på en nod. Det går inte att uppnå prestationer i kommentarsläget.)" [$X360] "[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)" "GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Ljudspråk (tal)" "[english]GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (spoken) language" "GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Medverkande, tredjepartsteknik" "[english]GameUI_ThirdPartyTechCredits" "3rd party technology credits" "GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "LJUDTEKNIK FRÅN TREDJE PART" "[english]GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "3rd PARTY AUDIO TECHNOLOGY" "GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "VIDEOTEKNIK FRÅN TREDJE PART" "[english]GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "3rd PARTY VIDEO TECHNOLOGY" "GAMEUI_RequiresRestart" "(Omstart krävs)" "[english]GAMEUI_RequiresRestart" "(Requires restart)" "GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Starta om nu" "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restart Now" "GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Avbryt" "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancel" "GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "BYT SPRÅK FÖR TAL" "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "CHANGE SPOKEN AUDIO LANGUAGE" "GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "Om du vill byta språk för talet måste spelet startas om.\n\nVill du starta om nu?" "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "The game must restart in order to change the spoken audio language.\n\nWould you like to restart now?" "GameUI64_64BitNotice" "64-bitarsläget aktivt" "[english]GameUI64_64BitNotice" "64-bit mode active" "GameUI_LoadCommentary" "UTVECKLARKOMMENTARER" "[english]GameUI_LoadCommentary" "DEVELOPER COMMENTARY" "GameUI_LoadCommentaryHelp" "Välj ett kommentatorspår i listan nedan och klicka sedan på Läs in spel." "[english]GameUI_LoadCommentaryHelp" "Select a commentary track in the list below, then click 'Load game'." "GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "Inga kommentatorspår är tillgängliga." "[english]GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "No commentary tracks available." "GameUI_CommentaryUnlock" "Slutför ett kapitel så låses kommentarerna för det upp." "[english]GameUI_CommentaryUnlock" "Complete a chapter to unlock its commentary." "GameUI_A_BUTTON" "A-knappen" "[english]GameUI_A_BUTTON" "A button" "GameUI_B_BUTTON" "B-knappen" "[english]GameUI_B_BUTTON" "B button" "GameUI_X_BUTTON" "X-knappen" "[english]GameUI_X_BUTTON" "X button" "GameUI_Y_BUTTON" "Y-knappen" "[english]GameUI_Y_BUTTON" "Y button" "GameUI_L_TRIGGER" "Vänster avtryckare" "[english]GameUI_L_TRIGGER" "Left Trigger" "GameUI_R_TRIGGER" "Höger avtryckare" "[english]GameUI_R_TRIGGER" "Right Trigger" "GameUI_L_SHOULDER" "Vänster kantknapp" "[english]GameUI_L_SHOULDER" "Left Bumper" "GameUI_R_SHOULDER" "Höger kantknapp" "[english]GameUI_R_SHOULDER" "Right Bumper" "GameUI_Icons_UP" "U" "[english]GameUI_Icons_UP" "U" "GameUI_Icons_DOWN" "D" "[english]GameUI_Icons_DOWN" "D" "GameUI_Icons_LEFT" "L" "[english]GameUI_Icons_LEFT" "L" "GameUI_Icons_RIGHT" "R" "[english]GameUI_Icons_RIGHT" "R" "GameUI_Icons_DPAD" "C" "[english]GameUI_Icons_DPAD" "C" "GameUI_Icons_START" "5" "[english]GameUI_Icons_START" "5" "GameUI_Icons_STICK1" "6" "[english]GameUI_Icons_STICK1" "6" "GameUI_Icons_STICK2" "7" "[english]GameUI_Icons_STICK2" "7" "GameUI_Icons_S1_UP" "6" "[english]GameUI_Icons_S1_UP" "6" "GameUI_Icons_S2_UP" "7" "[english]GameUI_Icons_S2_UP" "7" "GameUI_Icons_LSTICK" "6" "[english]GameUI_Icons_LSTICK" "6" "GameUI_Icons_RSTICK" "7" "[english]GameUI_Icons_RSTICK" "7" "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "[english]GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "[english]GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "[english]GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "[english]GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "[english]GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "[english]GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "[english]GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "[english]GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "[english]GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "[english]GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "[english]GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "[english]GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "GameUI_Icons_NONE" "< inte tilldelad >" "[english]GameUI_Icons_NONE" "< not assigned >" "GameUI_KeyNames_UP" "Styrknapp upp" "[english]GameUI_KeyNames_UP" "D-pad up" "GameUI_KeyNames_DOWN" "Styrknapp ned" "[english]GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad down" "GameUI_KeyNames_LEFT" "Styrknapp vänster" "[english]GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad left" "GameUI_KeyNames_RIGHT" "Styrknapp höger" "[english]GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad right" "GameUI_KeyNames_START" "START-knapp" "[english]GameUI_KeyNames_START" "START button" "GameUI_KeyNames_BACK" "BACK-knapp" "[english]GameUI_KeyNames_BACK" "BACK button" "GameUI_KeyNames_STICK1" "vänster styrspaksknapp" "[english]GameUI_KeyNames_STICK1" "left stick button" "GameUI_KeyNames_STICK2" "höger styrspaksknapp" "[english]GameUI_KeyNames_STICK2" "right stick button" "GameUI_KeyNames_S1_UP" "vänster styrspak" "[english]GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick" "GameUI_KeyNames_S2_UP" "höger styrspak" "[english]GameUI_KeyNames_S2_UP" "right stick" "GameUI_KeyNames_LSTICK" "vänster styrspak" "[english]GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick" "GameUI_KeyNames_RSTICK" "höger styrspak" "[english]GameUI_KeyNames_RSTICK" "right stick" "GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A-knappen" "[english]GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A button" "GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B-knappen" "[english]GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B button" "GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X-knappen" "[english]GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X button" "GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y-knappen" "[english]GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y button" "GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "vänster kantknapp" "[english]GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper" "GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "höger kantknapp" "[english]GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper" "GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "vänster avtryckare" "[english]GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger" "GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "höger avtryckare" "[english]GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "right trigger" "GameUI_Game" "SPEL" [$X360] "[english]GameUI_Game" "GAME" "GameUI_Controller" "HANDKONTROLL" "[english]GameUI_Controller" "CONTROLLER" "GameUI_Buttons" "KNAPPAR" "[english]GameUI_Buttons" "BUTTONS" "GameUI_RestoreDefaults" "ÅTERSTÄLL STANDARD" "[english]GameUI_RestoreDefaults" "RESTORE DEFAULTS" "GameUI_Accept" "Tacka ja" "[english]GameUI_Accept" "Accept" "GameUI_Select" "Välj" "[english]GameUI_Select" "Select" "GameUI_Refresh" "Uppdatera" "[english]GameUI_Refresh" "Refresh" "GameUI_Sort" "Sortera" "[english]GameUI_Sort" "Sort" "GameUI_ExitLobby" "Avsluta" "[english]GameUI_ExitLobby" "Exit" "GameUI_ChangeTeam" "Byt lag" "[english]GameUI_ChangeTeam" "Change Team" "GameUI_ChangeGameSettings" "Ändra inställningar" "[english]GameUI_ChangeGameSettings" "Change Settings" "GameUI_PlayerReview" "Spelarrecension" "[english]GameUI_PlayerReview" "Player Review" "GameUI_StartGame" "Starta spel" "[english]GameUI_StartGame" "Start Game" "GameUI_StopCountdown" "Avbryt nedräkning" "[english]GameUI_StopCountdown" "Cancel Countdown" "GameUI_Console_FileCorrupt" "Vald lagringsenhet innehåller en fil som är skadad eller inte kan öppnas. Välj en annan lagringsenhet eller ta bort den skadade filen." "[english]GameUI_Console_FileCorrupt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened. Please choose another storage device or delete the corrupted file." "GameUI_AppChooser_SelectGame" "VÄLJ SPEL:" "[english]GameUI_AppChooser_SelectGame" "SELECT GAME:" "GameUI_Yes" "Ja" "[english]GameUI_Yes" "Yes" "GameUI_No" "Nej." "[english]GameUI_No" "No" "GameUI_Console_QuitWarning" "Vill du avsluta?\nAlla framsteg som inte sparats går förlorade." "[english]GameUI_Console_QuitWarning" "Are you sure you want to quit?\nAll unsaved progress will be lost." "GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Lagringsenhet borttagen" "[english]GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Storage Device Removed" "GameUI_Console_StorageRemovedBody" "Du kan inte spara dina framsteg utan lagringsenhet. Vill du välja en annan lagringsenhet?" "[english]GameUI_Console_StorageRemovedBody" "You will not be able to save your progress without a storage device. Would you like to select another storage device?" "GameUI_Console_StorageNeededBody" "Du kan inte fortsätta spela utan lagringsenhet. Vill du välja en annan lagringsenhet?" "[english]GameUI_Console_StorageNeededBody" "You will not be able to continue playing without a storage device. Would you like to select another storage device?" "GameUI_Console_StorageChange" "Byt lagringsenhet" "[english]GameUI_Console_StorageChange" "Change Storage Device" "GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Lagringsenhet full" "[english]GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Storage Device Full" "GameUI_Console_StorageTooFullBody" "Vald lagringsenhet har inte tillräckligt med plats för att spara nya spel. Vill du välja en annan lagringsenhet?" "[english]GameUI_Console_StorageTooFullBody" "The selected storage device does not have enough space to create new saved games. Would you like to select another storage device?" "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Ingen lagringsenhet vald" "[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "No Storage Device Selected" "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Vill du välja en lagringsenhet?\n\nOm du väljer Nej kan du spela spelet men inte spara dina framsteg." "[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Would you like to select a storage device?\n\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress." "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Ingen spelarprofil vald" "[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Vill du välja en spelarprofil?\nOm du väljer Nej kan du spela spelet men inte spara dina framsteg." "[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a gamer profile?\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress." "GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "För den åtgärden måste du vara inloggad.\nVill du välja en spelarprofil?" "[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in.\nWould you like to select a gamer profile?" "GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "För den åtgärden måste du välja en lagringsenhet.\n\nVill du välja en lagringsenhet?" "[english]GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "This action requires that you select a storage device.\n\nWould you like to select a storage device?" "GameUI_Achievement_Awarded" "Prestation upplåst" [$WIN32] "[english]GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement Unlocked" "GameUI_Achievement_Awarded" "Prestation upplåst" [$X360] "[english]GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement Unlocked" "GameUI_Achievement_Progress" "Prestationsförlopp" [$WIN32] "[english]GameUI_Achievement_Progress" "Achievement Progress" "GameUI_Achievement_Progress" "Prestationsförlopp" [$X360] "[english]GameUI_Achievement_Progress" "Achievement Progress" "GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)" "[english]GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)" "GameUI_Achievement_Locked" "Låst" "[english]GameUI_Achievement_Locked" "Locked" "GameUI_Achievement_Unlocked" "Upplåst" "[english]GameUI_Achievement_Unlocked" "Unlocked" "GameUI_Achievements_Title" "MINA PRESTATIONER" [$WIN32] "[english]GameUI_Achievements_Title" "MY ACHIEVEMENTS" "GameUI_Achievements_Title" "MINA PRESTATIONER" [$X360] "[english]GameUI_Achievements_Title" "MY ACHIEVEMENTS" "GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam-inloggning krävs" "[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam Login Required" "GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Du måste vara inloggad på Steam för att kunna låsa upp eller visa prestationer." [$WIN32] "[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "You must be logged in to Steam to unlock or view Achievements." "GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Du måste vara inloggad på Steam för att kunna låsa upp eller visa prestationer." [$X360] "[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "You must be logged in to Steam to unlock or view Achievements." "GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Gå in i spelet för att se framsteg" "[english]GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Enter game to see progress" "GameUI_Achievement_Points" "%s1 G" "[english]GameUI_Achievement_Points" "%s1G" "GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 av %s2" "[english]GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 of %s2" "GameUI_Achievements_Earned" "Uppnådda prestationer:" [$WIN32] "[english]GameUI_Achievements_Earned" "Achievements Earned:" "GameUI_Achievements_Earned" "Uppnådda prestationer:" [$X360] "[english]GameUI_Achievements_Earned" "Achievements Earned:" "GameUI_Console_UserSettings" "Användarinställningar" "[english]GameUI_Console_UserSettings" "User Settings" "GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: Sparade filer för episod ett" "[english]GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: Episode One Saves" "GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: Sparade filer för episod två" "[english]GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: Episode Two Saves" "GameUI_Console_Portal_Saves" "Sparade filer för Portal" "[english]GameUI_Console_Portal_Saves" "Portal Saves" "GameUI_Console_TF2_Saves" "Sparade filer för Team Fortress 2" "[english]GameUI_Console_TF2_Saves" "Team Fortress 2 Saves" "GameUI_Console_HL2_Saves" "Sparade filer för Half-Life 2" "[english]GameUI_Console_HL2_Saves" "Half-Life 2 Saves" "GameUI_LoadFailed" "Inläsning misslyckades" "[english]GameUI_LoadFailed" "Load Failed" "GameUI_LoadFailed_Description" "En lagringsenhet togs bort under inläsningen eller så var en fil skadad.\n\nDet gick inte att läsa in sparfilen." "[english]GameUI_LoadFailed_Description" "A storage device was removed while loading, or a file was corrupt.\n\nUnable to load save game." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Benbrytare" "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Bone Breaker" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Döda 30 fiender med kastade fysiska föremål." "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Kill 30 enemies with thrown physics objects." "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Dödlig skörd" "[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Deadly Harvest" "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Döda en fiende genom att lägga ut en hoppmina." "[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Kill an enemy by planting a hopper mine." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Våga såga!" "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hack Attack!" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Döda fem fiender med en spinnsåg." "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Kill five enemies with a Manhack." "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Granathets" "[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Hot Potat0wned" "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Döda en Combine-soldat med hans egen granat." "[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Kill a Combine soldier with his own grenade." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Bevarande" "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservationist" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Döda fem fiender med samma energiboll." "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Kill five enemies with the same energy ball." "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Tänk snabbt!" "[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Think Fast!" "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Döda en Elite-soldat med hans eget energiboll." "[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Kill an Elite Soldier with his own energy ball." "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Gravplundring" "[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grave Robber" "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Stjäl en Zombines granat." "[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Steal a Zombine's grenade." "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombieljus" "[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-que" "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Använd lysraketer för att sätta eld på 15 zombier." "[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Use flares to light 15 zombies on fire." "GameUI_Language_English" "Engelska" "[english]GameUI_Language_English" "English" "GameUI_Language_German" "Tyska" "[english]GameUI_Language_German" "German" "GameUI_Language_French" "Franska" "[english]GameUI_Language_French" "French" "GameUI_Language_Italian" "Italienska" "[english]GameUI_Language_Italian" "Italian" "GameUI_Language_Korean" "Koreanska" "[english]GameUI_Language_Korean" "Korean" "GameUI_Language_Spanish" "Spanska" "[english]GameUI_Language_Spanish" "Spanish" "GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Förenklad_kinesiska" "[english]GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Simplified_Chinese" "GameUI_Language_SChinese" "Förenklad_kinesiska" "[english]GameUI_Language_SChinese" "Simplified_Chinese" "GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditionell_kinesiska" "[english]GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditional_Chinese" "GameUI_Language_TChinese" "Traditionell_kinesiska" "[english]GameUI_Language_TChinese" "Traditional_Chinese" "GameUI_Language_Russian" "Ryska" "[english]GameUI_Language_Russian" "Russian" "GameUI_Language_Thai" "Thailändska" "[english]GameUI_Language_Thai" "Thai" "GameUI_Language_Japanese" "Japanska" "[english]GameUI_Language_Japanese" "Japanese" "GameUI_Language_Portuguese" "Portugisiska" "[english]GameUI_Language_Portuguese" "Portuguese" "GameUI_Language_Polish" "Polska" "[english]GameUI_Language_Polish" "Polish" "GameUI_Language_Danish" "Danska" "[english]GameUI_Language_Danish" "Danish" "GameUI_Language_Dutch" "Nederländska" "[english]GameUI_Language_Dutch" "Dutch" "GameUI_Language_Finnish" "Finska" "[english]GameUI_Language_Finnish" "Finnish" "GameUI_Language_Norwegian" "Norska" "[english]GameUI_Language_Norwegian" "Norwegian" "GameUI_Language_Swedish" "Svenska" "[english]GameUI_Language_Swedish" "Swedish" "GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 tim %s2 min" "[english]GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 hr %s2 min" "GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sek" "[english]GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sec" "GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 sekunder" "[english]GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 seconds" "GameUI_DisableSprays" "Avaktivera sprej" "[english]GameUI_DisableSprays" "Disable Sprays" "GameUI_FOV" "Synfält" "[english]GameUI_FOV" "Field of view" "GameUI_EnableHUDMinMode" "Aktivera mini-HUD" "[english]GameUI_EnableHUDMinMode" "Enable Minimal HUD" "GameUI_DownloadFilter_Title" "När en spelserver försöker överföra\nanpassat innehåll till din dator" "[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download\ncustom content to your computer" "GameUI_DownloadFilter_ALL" "Tillåt alla anpassade filer från servern" "[english]GameUI_DownloadFilter_ALL" "Allow all custom files from server" "GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Hämta inte anpassade ljud" "[english]GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Do not download custom sounds" "GameUI_DownloadFilter_None" "Hämta inte några anpassade filer" "[english]GameUI_DownloadFilter_None" "Do not download any custom files" "GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "FIGURINFO OCH -KONFIGURATION" "[english]GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "CHARACTER INFO AND SETUP" "GameUI_CustomTab_Title" "Anpassade servrar" "[english]GameUI_CustomTab_Title" "Custom Servers" "GameUI_CustomTab_Explanation" "Serverläsaren har en ny flik överst i fönstret som heter \"Anpassade\"." "[english]GameUI_CustomTab_Explanation" "The server browser has a new tab at the top of the window called 'Custom'" "GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servrarna där har modifierats av medlemmar i gemenskapen i syfte att förändra standardspelupplevelsen. Testa att klicka på anpassningsfliken om du vill spela modifierade versioner av %game%." "[english]GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servers listed there have been modified by members of the community to change the default game experience. Try clicking the custom tab if you want to play modified versions of %game%." "GameUI_CustomTab_Explanation3" "Du kan klicka på följande länk om du vill läsa mer om anpassade servrar (länken öppnas med din standardwebbläsare)" "[english]GameUI_CustomTab_Explanation3" "You can click the following link to read more about custom servers (link will open your default web browser)" "GameUI_CustomTab_Link" "Mer information om anpassade servrar" "[english]GameUI_CustomTab_Link" "More information about custom servers" "GameUI_RawMouse" "Rå mus-input" "[english]GameUI_RawMouse" "Raw mouse input" "GameUI_RawMouse_Hint" "Rått mus-input läser av musens rörelser direkt från din enhet, förbipasserar musinställningarna som är inställda i kontrollpanelen och ger mer pålitliga musrörelser." "[english]GameUI_RawMouse_Hint" "Raw input reads mouse movement directly from the device, bypassing control panel mouse settings, and providing more reliable mouse movement." "GameUI_MouseAcceleration" "Mus-acceleration" "[english]GameUI_MouseAcceleration" "Mouse acceleration" "GameUI_MouseAccelerationAmount" "Accelerationsmängd" "[english]GameUI_MouseAccelerationAmount" "Acceleration amount" "GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Använd mus-acceleration (rekommenderas när rått mus-input används)" "[english]GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Enable mouse acceleration (recommended when using raw input)" "GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Andelen acceleration. Ett värde på 1.0 är ingen acceleration, högre värden betyder ytterligare acceleration." "[english]GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Amount of acceleration. A value of 1.0 is unaccelerated; higher values will provide additional acceleration." "GameUI_SteamController" "Steam Input" "[english]GameUI_SteamController" "Steam Input" "GameUI_Hydra" "Razer Hydra" "[english]GameUI_Hydra" "Razer Hydra" "GameUI_HydraLabel" "Aktivera Razer Hydra" "[english]GameUI_HydraLabel" "Enable the Razer Hydra" "GameUI_Fullscreen0" "Helskärm (0)" "[english]GameUI_Fullscreen0" "Full screen (0)" "GameUI_Fullscreen1" "Helskärm (1)" "[english]GameUI_Fullscreen1" "Full screen (1)" "GameUI_Fullscreen2" "Helskärm (2)" "[english]GameUI_Fullscreen2" "Full screen (2)" "GameUI_Fullscreen3" "Helskärm (3)" "[english]GameUI_Fullscreen3" "Full screen (3)" "GameUI_Fullscreen4" "Helskärm (4)" "[english]GameUI_Fullscreen4" "Full screen (4)" "GameUI_Fullscreen5" "Helskärm (5)" "[english]GameUI_Fullscreen5" "Full screen (5)" } }