"lang" { "Language" "german" "Tokens" { "GameUI_VoiceAlwaysOn" "Automatische Stimmenübertragung beim Sprechen" "[english]GameUI_VoiceAlwaysOn" "Voice auto-transmits when speaking" "GameUI_SpatializeVoice" "Räumliche Stimmenwiedergabe" "[english]GameUI_SpatializeVoice" "Voice is spatialized" "GameUI_CrosshairThickness" "Stärke" "[english]GameUI_CrosshairThickness" "Thickness" "GameUI_CrosshairAlpha" "Alpha" "[english]GameUI_CrosshairAlpha" "Alpha" "GameUI_DynamicCrosshair" "Dynamisches Fadenkreuz" "[english]GameUI_DynamicCrosshair" "Dynamic Crosshair" "GameUI_ReverseMouse" "Maus umkehren" "[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse mouse" "GameUI_ReverseMouseLabel" "Auf/Ab-Achse der Maus umkehren" "[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis" "GameUI_MouseLook" "Maussicht" "[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look" "GameUI_MouseLookLabel" "Maus zum Umschauen verwenden" "[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around" "GameUI_MouseFilter" "Mausfilter" "[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse filter" "GameUI_MouseFilterLabel" "Mausbewegungen weicher machen" "[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement" "GameUI_MouseSensitivity" "Mausempfindlichkeit" "[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse sensitivity" "GameUI_Joystick" "Gamepad" "[english]GameUI_Joystick" "Gamepad" "GameUI_JoystickLabel" "Gamepad aktivieren" "[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad" "GameUI_ReverseJoystick" "Auf/Ab-Achse des Gamepads umkehren" "[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis" "GameUI_JoystickLook" "Joystick-Sicht" "[english]GameUI_JoystickLook" "Joystick look" "GameUI_JoystickLookLabel" "Gamepad zum Umschauen verwenden" "[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the gamepad to look around" "GameUI_JoystickLookType" "Sichttyp" "[english]GameUI_JoystickLookType" "Look type" "GameUI_JoystickNormal" "Normal" "[english]GameUI_JoystickNormal" "Normal" "GameUI_JoystickInverted" "Invertiert" "[english]GameUI_JoystickInverted" "Inverted" "GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Bewegen/Umsehen-Sticks" "[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Move/Look Sticks" "GameUI_JoystickSouthpaw" "Sticks auf Dual-Stick-Controllern tauschen" [$WIN32] "[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Swap sticks on dual-stick controllers" "GameUI_JoystickSouthpaw" "Linkshänder" [$X360] "[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Southpaw" "GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertikale Analogstickempfindlichkeit" "[english]GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Joystick Vertical sensitivity" "GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontale Analogstickempfindlichkeit" "[english]GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Joystick Horizontal sensitivity" "GameUI_JoystickLookSpeedAcelleration" "Empfindlichkeitsbeschleunigung" "[english]GameUI_JoystickLookSpeedAcelleration" "Sensitivity Acceleration" "GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duck-/Zoommodus" "[english]GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duck/Zoom mode" "GameUI_JoystickDuckMode" "Duckmodus" "[english]GameUI_JoystickDuckMode" "Duck mode" "GameUI_JoystickSprintMode" "Fluchtsprint" "[english]GameUI_JoystickSprintMode" "Sticky Sprint" "GameUI_AutoAim" "Autom. zielen" "[english]GameUI_AutoAim" "Auto-Aim" "GameUI_AutoaimLabel" "Gegner werden automatisch anvisiert" "[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically." "GameUI_ContentLock" "Inhaltssperre" "[english]GameUI_ContentLock" "Content lock" "GameUI_ContentLockLabel" "Klicken Sie auf diese Schaltfläche und geben Sie ein Passwort ein,\num für jüngere Spieler ungeeignete Grafiken auszublenden." "[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to disable\nvisuals inappropriate for younger players." "GameUI_ContentStatusDisabled" "Geben Sie ein Passwort für die Inhaltssperre ein." "[english]GameUI_ContentStatusDisabled" "Enter a password to enable the content lock." "GameUI_ContentStatusEnabled" "Geben Sie ein Passwort zur Deaktivierung der Inhaltssperre ein." "[english]GameUI_ContentStatusEnabled" "Enter a password to disable the content lock." "GameUI_Enable" "Aktivieren" "[english]GameUI_Enable" "Enable" "GameUI_Disable" "Deaktivieren" "[english]GameUI_Disable" "Disable" "GameUI_PasswordPrompt" "Bitte Passwort eingeben" "[english]GameUI_PasswordPrompt" "Please enter a password" "GameUI_PasswordDisablePrompt" "Bitte Passwort eingeben" "[english]GameUI_PasswordDisablePrompt" "Please enter password" "GameUI_PasswordReentryPrompt" "Bitte Passwort wiederholen" "[english]GameUI_PasswordReentryPrompt" "Re-enter a password" "GameUI_Cancel" "Abbrechen" "[english]GameUI_Cancel" "Cancel" "GameUI_Back" "Zurück" "[english]GameUI_Back" "Back" "GameUI_Apply" "Anwenden" "[english]GameUI_Apply" "Apply" "GameUI_DemoPlayer" "Demospieler" "[english]GameUI_DemoPlayer" "Demo Player" "GameUI_LoadDemo" "Demodatei wählen" "[english]GameUI_LoadDemo" "Choose Demo File" "GameUI_Load" "Laden" "[english]GameUI_Load" "Load" "GameUI_DemoFile" "Demodatei" "[english]GameUI_DemoFile" "Demo File" "GameUI_Map" "Karte" "[english]GameUI_Map" "Map" "GameUI_Close" "Schließen" "[english]GameUI_Close" "Close" "GameUI_NeverShowButton" "Diesen Dialog nicht mehr anzeigen" "[english]GameUI_NeverShowButton" "Do not show this dialog again" "GameUI_BonusMapsHelp" "Wählen Sie eine Bonuskarte oder einen Ordner aus und klicken Sie auf \"Laden\"." "[english]GameUI_BonusMapsHelp" "Select a bonus map or folder below, then click 'Load'" "GameUI_BonusMaps" "BONUSKARTEN" "[english]GameUI_BonusMaps" "BONUS MAPS" "GameUI_BonusMapsCompletion" "Fertig" "[english]GameUI_BonusMapsCompletion" "Complete" "GameUI_BonusMapsUnlocked" "+ Bonus" "[english]GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus" "GameUI_BonusMapsStandard" "Standard" "[english]GameUI_BonusMapsStandard" "Standard" "GameUI_BonusMapsAdvanced" "Schwer" "[english]GameUI_BonusMapsAdvanced" "Advanced" "GameUI_BonusMapsBest" "Bester: %s1" "[english]GameUI_BonusMapsBest" "Best: %s1" "GameUI_BonusMapsGoal" "Ziel: %s1" "[english]GameUI_BonusMapsGoal" "Goal: %s1" "GameUI_LoadGameHelp" "Wählen Sie in der Liste unten ein gespeichertes Spiel und klicken Sie auf „Spiel laden“." "[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then click 'Load game'." "GameUI_LoadGame" "SPIEL LADEN" "[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME" "GameUI_MultiplayerAdvanced" "ERWEITERTER MEHRSPIELERMODUS" "[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED" "GameUI_MultiplayerCustomize" "Mehrspielermodus anpassen" "[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize" "GameUI_Multiplayer" "Mehrspieler" "[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer" "GameUI_OK" "OK" "[english]GameUI_OK" "OK" "GameUI_AdvancedEllipsis" "Erweitert …" "[english]GameUI_AdvancedEllipsis" "Advanced..." "GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Schwer" "[english]GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Advanced" "GameUI_PlayerName" "Spielername" "[english]GameUI_PlayerName" "Player name" "GameUI_PrimaryColor" "Primärfarbe" "[english]GameUI_PrimaryColor" "Primary color" "GameUI_SecondaryColor" "Sekundäre Farbe" "[english]GameUI_SecondaryColor" "Secondary color" "GameUI_HighModels" "High-Quality-Modelle verwenden" "[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models" "GameUI_PlayerModel" "Spielermodell" "[english]GameUI_PlayerModel" "Player model" "GameUI_SpraypaintImage" "Graffitibild" "[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image" "GameUI_SpraypaintServerNote" "Änderungen am Graffitibild werden übernommen, wenn Sie sich bei einem Server anmelden." "[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take effect when you join a server." "GameUI_NewGame" "NEUES SPIEL" "[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME" "GameUI_NewGameHelpText" "Wählen Sie einen Schwierigkeitsgrad oder den „Trainingsraum“\nund klicken Sie auf „Spielen“." "[english]GameUI_NewGameHelpText" "Select a level of difficulty or the Training\nroom, then click 'Play'." "GameUI_TrainingRoom" "TRAININGSRAUM" "[english]GameUI_TrainingRoom" "TRAINING ROOM" "GameUI_Easy" "Leicht" "[english]GameUI_Easy" "Easy" "GameUI_Medium" "Mittel" "[english]GameUI_Medium" "Medium" "GameUI_Hard" "Schwer" "[english]GameUI_Hard" "Hard" "GameUI_SelectSkill" "GEFECHTSSCHWIERIGKEIT WÄHLEN" "[english]GameUI_SelectSkill" "SELECT COMBAT DIFFICULTY" "GameUI_StartNewGame" "Neues Spiel starten" "[english]GameUI_StartNewGame" "Start new game" "GameUI_Next" "Mehr >" "[english]GameUI_Next" "More >" "GameUI_Prev" "< Mehr" "[english]GameUI_Prev" "< More" "GameUI_Play" "Spielen" "[english]GameUI_Play" "Play" "GameUI_EnableEAX" "EAX-Unterstützung aktivieren" "[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support" "GameUI_EnableA3D" "A3D-Unterstützung aktivieren" "[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support" "GameUI_SoundEffectVolume" "Lautstärke im Spiel" "[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume" "GameUI_HEVSuitVolume" "Anzuglautstärke" "[english]GameUI_HEVSuitVolume" "HEV suit volume" "GameUI_MP3Volume" "MP3-Lautstärke*" "[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *" "GameUI_MusicVolume" "Musiklautstärke" "[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume" "GameUI_SoundQuality" "Soundqualität" "[english]GameUI_SoundQuality" "Sound quality" "GameUI_Ultra" "Sehr hoch" "[english]GameUI_Ultra" "Very High" "GameUI_High" "Hoch" "[english]GameUI_High" "High" "GameUI_Low" "Niedrig" "[english]GameUI_Low" "Low" "GameUI_UseDefaults" "Standard" "[english]GameUI_UseDefaults" "Use Defaults" "GameUI_SetNewKey" "Funktion bearbeiten" "[english]GameUI_SetNewKey" "Edit key" "GameUI_ClearKey" "Funktion aufheben" "[english]GameUI_ClearKey" "Clear Key" "GameUI_SetNewButton" "Beliebige Taste drücken" "[english]GameUI_SetNewButton" "Press a button..." "GameUI_ClearButton" "Aufgehoben" "[english]GameUI_ClearButton" "Clear" "GameUI_DefaultButtons" "Standard Steuerung" "[english]GameUI_DefaultButtons" "Default controls" "GameUI_Action" "Aktion" "[english]GameUI_Action" "Action" "GameUI_Toggle" "Umschalten" "[english]GameUI_Toggle" "Toggle" "GameUI_Hold" "Halten" "[english]GameUI_Hold" "Hold" "GameUI_KeyButton" "TASTE" "[english]GameUI_KeyButton" "KEY/BUTTON" "GameUI_Alternate" "WECHSELN" "[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE" "GameUI_Windowed" "Im Fenster starten" "[english]GameUI_Windowed" "Run in a window" "GameUI_Renderer" "Renderer" "[english]GameUI_Renderer" "Renderer" "GameUI_Software" "Software" "[english]GameUI_Software" "Software" "GameUI_OpenGL" "OpenGL" "[english]GameUI_OpenGL" "OpenGL" "GameUI_D3D" "D3D" "[english]GameUI_D3D" "D3D" "GameUI_Brightness" "Helligkeit" "[english]GameUI_Brightness" "Brightness" "GameUI_Gamma" "Gamma" "[english]GameUI_Gamma" "Gamma" "GameUI_Resolution" "Auflösung" "[english]GameUI_Resolution" "Resolution" "GameUI_VideoRestart" "Hinweis: Bei Änderungen an den Grafikoptionen wird das Spiel beendet und neu gestartet." "[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the game to exit and restart." "GameUI_EnableVoice" "Sprachchat im Spiel aktivieren" "[english]GameUI_EnableVoice" "Enable voice in this game" "GameUI_BoostMicrophone" "Mikro-Verstärkung erhöhen" "[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain" "GameUI_MicrophoneVolume" "Mikrofonlautstärke" "[english]GameUI_MicrophoneVolume" "Microphone Volume" "GameUI_ReceiveVolume" "Empfangslautstärke" "[english]GameUI_ReceiveVolume" "Receive Volume" "GameUI_TestMicrophone" "Mikrofontest" "[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone" "GameUI_StopTestMicrophone" "Mikrofontest beenden" "[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test" "GameUI_VoiceReceiveVolume" "Sprachempfangslautstärke" "[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume" "GameUI_VoiceTransmitVolume" "Sprachübertragungslautstärke" "[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume" "GameUI_VoiceSensitivity" "Mikrofonempfindlichkeit" "[english]GameUI_VoiceSensitivity" "Microphone Sensitivity" "GameUI_VoiceSensitivityTip" "Mikrofonempfindlichkeit für offenes Mikrofon" "[english]GameUI_VoiceSensitivityTip" "Microphone Sensitivity for Open Mic setting" "GameUI_VoiceCommStyle" "Sprachkommunikation – Stil" "[english]GameUI_VoiceCommStyle" "Voice Communication Style" "GameUI_SaveGame" "SPIEL SPEICHERN" "[english]GameUI_SaveGame" "SAVE GAME" "GameUI_SaveGameHelp" "Wählen Sie „Neues gespeichertes Spiel“ in der Liste, um eine neue Datei zu erstellen,\noder eine zuvor gespeicherte Datei, um sie zu überschreiben." "[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Save Game' in the list to create a new file, or select\na previously saved game to overwrite a file." "GameUI_Delete" "Löschen" "[english]GameUI_Delete" "Delete" "GameUI_Quit" "Spiel beenden" "[english]GameUI_Quit" "Quit game" "GameUI_SteamPassword" "Steam-Passwort" "[english]GameUI_SteamPassword" "Steam Password" "GameUI_CreateServer" "SERVER ERSTELLEN" "[english]GameUI_CreateServer" "CREATE SERVER" "GameUI_Start" "Start" "[english]GameUI_Start" "Start" "GameUI_Console" "Konsole" "[english]GameUI_Console" "Console" "GameUI_Submit" "Absenden" "[english]GameUI_Submit" "Submit" "GameUI_Options" "OPTIONEN" "[english]GameUI_Options" "OPTIONS" "GameUI_Keyboard" "Tastatur" "[english]GameUI_Keyboard" "Keyboard" "GameUI_Mouse" "Maus" "[english]GameUI_Mouse" "Mouse" "GameUI_Audio" "Audio" "[english]GameUI_Audio" "Audio" "GameUI_Video" "Video" "[english]GameUI_Video" "Video" "GameUI_Voice" "Sprache" "[english]GameUI_Voice" "Voice" "GameUI_Advanced" "Sperre" "[english]GameUI_Advanced" "Lock" "GameUI_Server" "Server" "[english]GameUI_Server" "Server" "GameUI_Game" "Spiel" [$WIN32] "[english]GameUI_Game" "Game" "GameUI_SavedGame" "Gespeichertes Spiel" "[english]GameUI_SavedGame" "Saved Game" "GameUI_ElapsedTime" "Verstrichene Zeit" "[english]GameUI_ElapsedTime" "Elapsed Time" "GameUI_TimeStamp" "Zeitstempel" "[english]GameUI_TimeStamp" "Time Stamp" "GameUI_KeyboardSettings" "Tastatureinstellungen" "[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings" "GameUI_KeyboardSettingsText" "Alle Aktionen auf Standardtasten zurücksetzen?" "[english]GameUI_KeyboardSettingsText" "Reset all actions to use their default keys?" "GameUI_ControllerSettingsText" "Alle Controlleroptionen auf Standard zurücksetzen?" "[english]GameUI_ControllerSettingsText" "Reset all controller options to their defaults?" "GameUI_GameMenu_NewGame" "NEUES SPIEL" "[english]GameUI_GameMenu_NewGame" "NEW GAME" "GameUI_GameMenu_PlayDemo" "DEMO SPIELEN" "[english]GameUI_GameMenu_PlayDemo" "PLAY DEMO" "GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUSKARTEN" "[english]GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUS MAPS" "GameUI_GameMenu_LoadGame" "SPIEL LADEN" "[english]GameUI_GameMenu_LoadGame" "LOAD GAME" "GameUI_GameMenu_SaveGame" "SPIEL SPEICHERN" "[english]GameUI_GameMenu_SaveGame" "SAVE GAME" "GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MEHRSPIELER" "[english]GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER " "GameUI_GameMenu_FindServers" "SERVER SUCHEN" "[english]GameUI_GameMenu_FindServers" "FIND SERVERS" "GameUI_GameMenu_Friends" "FREUNDE" "[english]GameUI_GameMenu_Friends" "FRIENDS" "GameUI_GameMenu_Customize" "ANPASSEN" "[english]GameUI_GameMenu_Customize" "CUSTOMIZE" "GameUI_GameMenu_CreateServer" "SERVER ERSTELLEN" "[english]GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREATE SERVER" "GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONEN" "[english]GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS" "GameUI_GameMenu_Achievements" "ERRUNGENSCHAFTEN" [$WIN32] "[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS" "GameUI_GameMenu_Achievements" "ERFOLGE" [$X360] "[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS" "GameUI_GameMenu_PlayerStats" "SPIELSTATISTIK" "[english]GameUI_GameMenu_PlayerStats" "PLAYER STATS" "GameUI_GameMenu_Quit" "BEENDEN" "[english]GameUI_GameMenu_Quit" "QUIT" "GameUI_PasswordsDontMatch" "Eingegebene Passwörter stimmen nicht überein!" "[english]GameUI_PasswordsDontMatch" "Entered passwords don't match!" "GameUI_MustEnterPassword" "Sie müssen ein Passwort eingeben." "[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password" "GameUI_IncorrectPassword" "Falsches Passwort" "[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password" "GameUI_CantDisableContentCtrl" "Deaktivieren nicht möglich, Inhaltskontrolle nicht eingestellt." "[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not set" "GameUI_Loading" "LADEVORGANG LÄUFT …" "[english]GameUI_Loading" "LOADING..." "GameUI_LoadingGame" "WIRD GELADEN …" "[english]GameUI_LoadingGame" "LOADING" "GameUI_Disconnected" "Verbindung unterbrochen" "[english]GameUI_Disconnected" "Disconnected" "GameUI_ConnectionFailed" "Verbindung zum Server nicht möglich." "[english]GameUI_ConnectionFailed" "Could not connect to server." "GameUI_DisconnectedFrom" "Sie sind vom Server getrennt worden." "[english]GameUI_DisconnectedFrom" "You have been disconnected from the server." "GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Sie sind vom Server getrennt worden.\nGrund: %s1" "[english]GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "You have been disconnected from the server.\nReason: %s1" "GameUI_EstablishingConnection" "Netzwerkverbindung zum Server wird hergestellt …" "[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to server..." "GameUI_ParseServerInfo" "Serverinfo wird geparst..." "[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..." "GameUI_CheckCRCs" "Spielressourcen werden überprüft …" "[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..." "GameUI_PrecacheResources" "Spielressourcen werden geladen …" "[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..." "GameUI_ParseBaseline" "Spielinfo wird geparst …" "[english]GameUI_ParseBaseline" "Parsing game info..." "GameUI_StartingServer" "Lokaler Spielserver wird gestartet …" "[english]GameUI_StartingServer" "Starting local game server..." "GameUI_DisplayMode" "Anzeigemodus" "[english]GameUI_DisplayMode" "Display mode" "GameUI_Fullscreen" "Vollbild" "[english]GameUI_Fullscreen" "Full screen" "GameUI_AspectRatio" "Bildformat" "[english]GameUI_AspectRatio" "Aspect Ratio" "GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)" "[english]GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)" "GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9" "[english]GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9" "GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10" "[english]GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10" "GameUI_AspectWide" "Widescreen" "[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen" "GameUI_CDKey" "Produktschlüssel" "[english]GameUI_CDKey" "CD Key" "GameUI_EnterCDKey" "Bitte geben Sie den auf der CD-Hülle angegebenen Produktschlüssel ein." "[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case." "GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Inhalt-Hosting bereitgestellt von:" "[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:" "GameUI_ColorSliders" "Farben" "[english]GameUI_ColorSliders" "Colors" "GameUI_ColorQuality" "Farbqualität" "[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality" "GameUI_CDKey_Invalid_Text" "Die eingegebene CD-Kennnummer ist ungültig." "[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid." "GameUI_CDKey_Invalid_Title" "UNGÜLTIGER PRODUKTSCHLÜSSEL" "[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY" "GameUI_CDKey_TooManyTries" "Es wurde zu oft eine ungültige CD-Kennnummer eingegeben. Beenden ..." "[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times. Exiting..." "GameUI_GameMenu_ResumeGame" "SPIEL FORTSETZEN" "[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME" "GameUI_GameMenu_Disconnect" "VERBINDUNG TRENNEN" "[english]GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNECT" "GameUI_GameMenu_ChangeGame" "SPIEL WECHSELN" "[english]GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGE GAME" "GameUI_GameMenu_PlayerList" "SPIELER STUMMSCHALTEN" "[english]GameUI_GameMenu_PlayerList" "MUTE PLAYERS" "GameUI_OutOfDate_Title" "DAS SPIEL IST VERALTET" "[english]GameUI_OutOfDate_Title" "GAME IS OUT OF DATE" "GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate/german" "[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate" "GameUI_OutOfDate_Msg" "Ihr Spiel ist veraltet.\nKlicken Sie auf OK, um zur Website von Valve zu wechseln und die neuesten Updates herunterzuladen." "[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date.\nClick OK to go to Valve's webpage to download the latest updates." "GameUI_QuitConfirmationTitle" "SPIEL BEENDEN" "[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME" "GameUI_QuitConfirmationText" "Möchten Sie das Spiel beenden?" "[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?" "GameUI_Disconnect" "Verbindung trennen" "[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect" "GameUI_DisconnectConfirmationText" "Spiel wirklich verlassen?" "[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?" "GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Trennung d. Verb. führt zu Rauswurf aller Spieler. Spiel wirklich verlassen?" "[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?" "GameUI_ChangeGame" "Spiel wechseln" "[english]GameUI_ChangeGame" "Change game" "GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Es sind keine weiteren Spiele verfügbar." "[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to play." "GameUI_ForceGameRestart" "Wenn Sie das Spiel wechseln, wird die Engine erneut gestartet." "[english]GameUI_ForceGameRestart" "Changing games will cause the engine to restart." "GameUI_Miles_Voice" "Unter Verwendung des Miles Sound System. Copyright © 1991-2001: RAD Game Tools, Inc." "[english]GameUI_Miles_Voice" "Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc." "GameUI_Miles_Audio" "* MPEG-Layer-3-Wiedergabe mit dem Miles Sound System von RAD Game Tools, Inc.; Technologie der MPEG-Layer-3-Audiokomprimierung in Lizenz von Fraunhofer IIS und THOMSON Multimedia." "[english]GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 playback supplied with the Miles Sound System from RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3 audio compression technology licensed by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia." "GameUI_Bink" "Verwendet Bink Video. Copyright © 1997-2007: RAD Game Tools, Inc." "[english]GameUI_Bink" "Uses Bink Video. Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools, Inc." "GameUI_MuteIngameVoice" "Sprachchat stummschalten" "[english]GameUI_MuteIngameVoice" "Mute in-game voice" "GameUI_UnmuteIngameVoice" "Sprachchat lautschalten" "[english]GameUI_UnmuteIngameVoice" "Unmute in-game voice" "GameUI_PlayerListDialogTitle" "AKTUELLE SPIELER - %server%" "[english]GameUI_PlayerListDialogTitle" "CURRENT PLAYERS - %server%" "GameUI_FriendsName" "Name des Freundes" "[english]GameUI_FriendsName" "Friends name" "GameUI_Properties" "Eigenschaften" "[english]GameUI_Properties" "Properties" "GameUI_AddFriendTitle" "FREUNDE - FREUND HINZUFÜGEN" "[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND" "GameUI_FriendAddedToList" "%name% wurde zu Ihrer Freundesliste hinzugefügt.\nHinweis: Sie werden nicht als online angezeigt, bis sie Ihre Freundschaftsanfrage akzeptiert haben." "[english]GameUI_FriendAddedToList" "%name% has been added to your friends list.\nNote that they will not show up as online until they have accepted your friendship request." "GameUI_AddFriendFailed" "%name% konnte nicht zu Ihrer Liste hinzugefügt werden.\nEs gab einen Verbindungsfehler, oder Freunde wird dort nicht unterstützt." "[english]GameUI_AddFriendFailed" "%name% could not be added to your list.\nThere was either a connection error, or they are not running Friends." "GameUI_NoOtherPlayersInGame" "Es sind keine anderen Spieler im Spiel." "[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game." "GameUI_QuickSave" "SCHNELL SPEICHERN" "[english]GameUI_QuickSave" "QUICK SAVE" "GameUI_AutoSave" "AUTOMATISCH SPEICHERN" "[english]GameUI_AutoSave" "AUTO SAVE" "GameUI_AutoSaveLabel" "AUTOM.:" "[english]GameUI_AutoSaveLabel" "AUTO:" "GameUI_UserSaveLabel" "BENUTZER:" "[english]GameUI_UserSaveLabel" "USER:" "GameUI_Type" "Typ" "[english]GameUI_Type" "Type" "GameUI_ServerName" "Servername" "[english]GameUI_ServerName" "Server name" "GameUI_MaxPlayers" "Max. Spieler:" "[english]GameUI_MaxPlayers" "Max. Players:" "GameUI_Password" "Passwort" "[english]GameUI_Password" "Password" "GameUI_DARK" "DUNKEL" "[english]GameUI_DARK" "DARK" "GameUI_LIGHT" "HELL" "[english]GameUI_LIGHT" "LIGHT" "GameUI_VerifyingResources" "Ressourcen werden überprüft..." "[english]GameUI_VerifyingResources" "Verifying resources..." "GameUI_VerifyingAndDownloading" "Ressourcen werden überprüft und heruntergeladen..." "[english]GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifying and downloading resources..." "GameUI_UpdatingSteamResources" "Steam-Ressourcen werden aktualisiert..." "[english]GameUI_UpdatingSteamResources" "Updating steam resources" "GameUI_DownloadFailed" "%s1 konnte nicht heruntergeladen werden." "[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1" "GameUI_DownloadFailedZeroLen" "%s1 konnte nicht heruntergeladen werden:\nDatei enthält keine Daten" "[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1:\nFile has no data" "GameUI_DownloadFailedConClosed" "%s1 konnte nicht heruntergeladen werden:\nVerbindung von Remote-Host beendet" "[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1:\nConnection closed by remote host" "GameUI_DownloadFailedBadURL" "%s1 konnte nicht heruntergeladen werden:\nUngültige URL" "[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1:\nInvalid URL" "GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "%s1 konnte nicht heruntergeladen werden:\nEs wird nur HTTP unterstützt." "[english]GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Could not download %s1:\nOnly HTTP is supported" "GameUI_DownloadFailedCantBind" "%s1 konnte nicht heruntergeladen werden:\nKeine Verbindung zum Socket" "[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1:\nCannot bind a socket" "GameUI_DownloadFailedCantConnect" "%s1 konnte nicht heruntergeladen werden:\nVerbindung zum Server nicht möglich" "[english]GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Could not download %s1:\nCannot connect to server" "GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "%s1 konnte nicht heruntergeladen werden:\nKeine Dateiinformation vom Server" "[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1:\nCannot get file info from server" "GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "%s1 konnte nicht heruntergeladen werden:\nDatei existiert nicht" "[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1:\nFile does not exist" "GameUI_CurrentPlayers" "SPIELER STUMMSCHALTEN" "[english]GameUI_CurrentPlayers" "MUTE PLAYERS" "GameUI_LoadingFilename" "%s1 wird geladen …" "[english]GameUI_LoadingFilename" "Loading %s1 ..." "GameUI_EventList" "Eventliste" "[english]GameUI_EventList" "Event List" "GameUI_EditDirectorCommand" "Director-Befehl bearbeiten" "[english]GameUI_EditDirectorCommand" "Edit director command" "GameUI_GetTime" "Zeit abrufen" "[english]GameUI_GetTime" "Get time" "GameUI_GetView" "Sicht abrufen" "[english]GameUI_GetView" "Get view" "GameUI_Add" "Hinzufügen" "[english]GameUI_Add" "Add" "GameUI_Remove" "Entfernen" "[english]GameUI_Remove" "Remove" "GameUI_Modify" "Ändern" "[english]GameUI_Modify" "Modify" "GameUI_Goto" "Zu" "[english]GameUI_Goto" "Goto" "GameUI_Events" "Events" "[english]GameUI_Events" "Events" "GameUI_Save" "Speichern" "[english]GameUI_Save" "Save" "GameUI_Time" "Zeit" "[english]GameUI_Time" "Time" "GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU-Spieleroptionen" "[english]GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU Player Options" "GameUI_MediumBitDepth" "Mittel (16 Bit)" "[english]GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)" "GameUI_HighBitDepth" "Höchste (32 Bit)" "[english]GameUI_HighBitDepth" "Highest (32 bit)" "GameUI_PrecachingResources" "Ressourcen werden im vorgeschalteten Cache gespeichert …" "[english]GameUI_PrecachingResources" "Precaching resources..." "GameUI_LoadingSecurityModule" "Sicherheitsmodul wird geladen …" "[english]GameUI_LoadingSecurityModule" "Loading security module..." "GameUI_SecurityModule" "Sicherheitsmodul" "[english]GameUI_SecurityModule" "Security module" "GameUI_DownloadingSecurityModule" "Sicherheitsmodul wird heruntergeladen" "[english]GameUI_DownloadingSecurityModule" "Downloading security module" "GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Laden von Sicherheitsmodul fehlgeschlagen" "[english]GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error loading security module." "GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Herunterladen von Sicherheitsmodul fehlgeschlagen" "[english]GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Failed to download security module." "GameUI_ServerConnectionTimeout" "Zeitlimit für Serververbindung überschritten." "[english]GameUI_ServerConnectionTimeout" "Connection to server timed out." "GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Verbindung zum Spielserver nicht gestattet.\nSie haben ein falsches Passwort eingegeben." "[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server refused.\nThe password you entered was incorrect." "GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Neues gespeichertes Spiel" "[english]GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "New saved game" "GameUI_SaveGame_NewSave" "Neue Speicherung" "[english]GameUI_SaveGame_NewSave" "New Save" "GameUI_SaveGame_New" "Neu" "[english]GameUI_SaveGame_New" "New" "GameUI_SaveGame_Current" "Aktuell" "[english]GameUI_SaveGame_Current" "Current" "GameUI_SaveGame_Overwrite" "Gesp. Spiel überschreiben" "[english]GameUI_SaveGame_Overwrite" "Overwrite Save" "GameUI_Headphones" "Kopfhörer" "[english]GameUI_Headphones" "Headphones" "GameUI_2Speakers" "2 Lautsprecher" "[english]GameUI_2Speakers" "2 Speakers" "GameUI_4Speakers" "4 Lautsprecher" "[english]GameUI_4Speakers" "4 Speakers" "GameUI_5Speakers" "5.1-Lautsprecher" "[english]GameUI_5Speakers" "5.1 Speakers" "GameUI_7Speakers" "7.1-Lautsprecher" "[english]GameUI_7Speakers" "7.1 Speakers" "GameUI_SpeakerConfiguration" "Lautsprecher konfigurieren" "[english]GameUI_SpeakerConfiguration" "Speaker configuration" "GameUI_NewSaveGame" "NEUES GESPEICHERTES SPIEL" "[english]GameUI_NewSaveGame" "NEW SAVE GAME" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "GESPEICHERTES SPIEL LÖSCHEN?" "[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "DELETE SAVE GAME?" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Möchten Sie dieses gespeicherte Spiel löschen?\nEs wird endgültig gelöscht." "[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Do you want to delete this save game?\nIt will be deleted permanently." "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Löschen" "[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Delete" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SPIEL SPEICHERN" "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SAVE GAME" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Möchten Sie dieses gespeicherte Spiel überschreiben?" "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Do you want to overwrite this existing save game?" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Überschreiben" "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Overwrite" "GameUI_SavingWarning" "Wird gespeichert...\nSchalten Sie Ihre Konsole nicht aus." "[english]GameUI_SavingWarning" "Saving content.\nPlease don't turn off your console." "GameUI_GameSaved" "Spiel gespeichert" "[english]GameUI_GameSaved" "Game Saved" "GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "In diesem Spiel wird eine automatische Speicherung vorgenommen, die ohne Vorwarnung Ihre Spielstände abspeichert. Bitte schalten Sie während einer automatischen Speicherung Ihre XBox 360 nicht aus." "[english]GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "This game uses an autosave system that will periodically save your progress without warning. Please do not turn off your Xbox console during an autosave." "GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "SPIEL LADEN" "[english]GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LOAD GAME" "GameUI_LoadWarning" "Möchten Sie das Spiel wirklich laden?\nJeder nicht gespeicherte Vorgang geht verloren." "[english]GameUI_LoadWarning" "Are you sure you want to load?\nAll unsaved progress will be lost." "GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NEUES SPIEL" "[english]GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NEW GAME" "GameUI_NewGameWarning" "Sind Sie sicher, dass Sie ein neues Spiel starten möchten?\nJeder nicht gespeicherte Vorgang geht verloren." "[english]GameUI_NewGameWarning" "Are you sure you want to start a new game?\nAll unsaved progress will be lost." "GameUI_RandomMap" "< Zufällige Karte >" "[english]GameUI_RandomMap" "< Random Map >" "GameUI_RetryingConnectionToServer" "Erneuter Verbindungsversuch zum Server …" "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer" "Retrying connection to server..." "GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Erneuter Verbindungsversuch zum Server (2) …" "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Retrying connection to server (2)..." "GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Erneuter Verbindungsversuch zum Server (3) …" "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Retrying connection to server (3)..." "GameUI_CouldNotContactGameServer" "Spielserver wurde nicht gefunden." "[english]GameUI_CouldNotContactGameServer" "Failed to contact game server" "GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Ihr Steam-Ticket ist abgelaufen.\nBitte geben Sie Ihr Passwort erneut ein, um fortzufahren." "[english]GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue." "GameUI_RefreshLogin_UserName" "Accountname" "[english]GameUI_RefreshLogin_UserName" "Account name" "GameUI_RefreshLogin_Password" "Passwort" "[english]GameUI_RefreshLogin_Password" "Password" "GameUI_RefreshLogin_Login" "Anmelden" "[english]GameUI_RefreshLogin_Login" "Login" "GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Abbrechen" "[english]GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancel" "GameUI_RefreshLogin" "Login erneuern" "[english]GameUI_RefreshLogin" "Refresh Login" "GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Mein Passwort speichern" "[english]GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Remember my password" "GameUI_Login_ErrorTitle" "Login erneuern – Fehler" "[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error" "GameUI_ErrorLoginFailed" "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut." "[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again." "LoadingProgress_SpawningServer" "Lokaler Spielserver wird gestartet …" "[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..." "LoadingProgress_LoadMap" "Welt wird geladen …" "[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..." "LoadingProgress_PrecacheWorld" "Welt wird initialisiert …" "[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..." "LoadingProgress_LoadResources" "Ressourcen werden geladen …" "[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..." "LoadingProgress_SignonLocal" "Ressourcen werden initialisiert …" "[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..." "LoadingProgress_SignonDataLocal" "Spieldaten werden initialisiert …" "[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..." "LoadingProgress_BeginConnect" "Verbindungsversuch zum Server …" "[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..." "LoadingProgress_Connecting" "Verbindung zum Server wird hergestellt …" "[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..." "LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Serverinformationen werden abgerufen …" "[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..." "LoadingProgress_SendClientInfo" "Clientinformationen werden gesendet …" "[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..." "LoadingProgress_SignonData" "Spieldaten werden abgerufen …" "[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..." "LoadingProgress_Changelevel" "Server ändert Level …" "[english]LoadingProgress_Changelevel" "Server is changing level..." "GameUI_Difficulty" "Schwierigkeitsgrad" "[english]GameUI_Difficulty" "Difficulty" "GameUI_SkillEasy" "Leicht" "[english]GameUI_SkillEasy" "Easy" "GameUI_SkillNormal" "Normal" "[english]GameUI_SkillNormal" "Normal" "GameUI_SkillHard" "Schwer" "[english]GameUI_SkillHard" "Hard" "GameUI_SelectDifficulty" "Gefechtsschwierigkeit:" "[english]GameUI_SelectDifficulty" "Combat difficulty:" "GameUI_Portal" "Portale" "[english]GameUI_Portal" "Portals" "GameUI_PortalDepthLabel" "Portal-Rendertiefe" "[english]GameUI_PortalDepthLabel" "Portal render depth" "GameUI_PortalDepth0" "0" "[english]GameUI_PortalDepth0" "0" "GameUI_PortalDepth1" "1" "[english]GameUI_PortalDepth1" "1" "GameUI_PortalDepth2" "2 (empfohlen)" "[english]GameUI_PortalDepth2" "2 (recommended)" "GameUI_PortalDepth3" "3" "[english]GameUI_PortalDepth3" "3" "GameUI_PortalDepth5" "5" "[english]GameUI_PortalDepth5" "5" "GameUI_PortalDepth6" "6" "[english]GameUI_PortalDepth6" "6" "GameUI_PortalDepth7" "7" "[english]GameUI_PortalDepth7" "7" "GameUI_PortalDepth8" "8" "[english]GameUI_PortalDepth8" "8" "GameUI_PortalDepth9" "9" "[english]GameUI_PortalDepth9" "9" "GameUI_PortalFunnel" "Portaltrichter" "[english]GameUI_PortalFunnel" "Portal funnel" "GameUI_PortalFunnelLabel" "Hilft Ihnen, in Portale am Boden zu springen." "[english]GameUI_PortalFunnelLabel" "The computer helps you aim into floor portals" "GameUI_CrosshairDescription" "Fadenkreuzoptionen" "[english]GameUI_CrosshairDescription" "Crosshair appearance" "GameUI_Auto" "Autom. Größe" "[english]GameUI_Auto" "Auto-size" "GameUI_Small" "Klein" "[english]GameUI_Small" "Small" "GameUI_Large" "Groß" "[english]GameUI_Large" "Large" "GameUI_Translucent" "Transparent" "[english]GameUI_Translucent" "Translucent" "GameUI_CrosshairRed" "Rot" "[english]GameUI_CrosshairRed" "Red" "GameUI_CrosshairGreen" "Grün" "[english]GameUI_CrosshairGreen" "Green" "GameUI_CrosshairBlue" "Blau" "[english]GameUI_CrosshairBlue" "Blue" "GameUI_CrosshairScale" "Größe" "[english]GameUI_CrosshairScale" "Size" "GameUI_FastSwitchCheck" "Waffe schnell wechseln" "[english]GameUI_FastSwitchCheck" "Fast weapon switch" "GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Entwicklerkonsole aktivierbar" "[english]GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Enable developer console" "GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "TASTATUR – ERWEITERT" "[english]GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KEYBOARD - ADVANCED" "GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONEN – NEU STARTEN" "[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONS - RESTART" "GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "Damit Ihre Änderungen wirksam werden, muss das Spiel\nneu gestartet werden. Möchten Sie jetzt neu starten?" "[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be\nrestarted. Do you wish to restart now?" "GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Jetzt neu starten" "[english]GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restart now" "GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Später neu starten" "[english]GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restart later" "GameUI_VideoAdvanced_Title" "GRAFIK – ERWEITERT" "[english]GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO - ADVANCED" "GameUI_HudQuickInfo" "Schnellinfo" "[english]GameUI_HudQuickInfo" "Quick info" "GameUI_HudQuickInfo_Info" "Info zu Munition und Gesundheit auf Fadenkreuz anzeigen" "[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair" "GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "Keine Bonuskarten in diesem Verzeichnis verfügbar." "[english]GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "There are no bonus maps in this directory." "GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "Es gibt momentan keine gespeicherten Spiele,die angezeigt werden können." "[english]GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "There are currently no save games to display." "GameUI_SaveGame_CorruptFile" "Gespeicherte Spiele sind möglicherweise beschädigt\nund können nicht geladen werden." "[english]GameUI_SaveGame_CorruptFile" "These saved game files have been damaged or corrupted,\nand cannot be loaded." "GameUI_EasyDescription" "Gegner sind einfach zu besiegen; der Computer hilft Ihnen beim Zielen." "[english]GameUI_EasyDescription" "Enemies are easy to defeat, and the computer helps you aim." "GameUI_NormalDescription" "Bessere Gegner; Waffen mit normaler Durchschlagskraft" "[english]GameUI_NormalDescription" "Challenging enemies; your weapons do normal damage." "GameUI_HardDescription" "Gegner sind sehr stark; Waffen haben weniger Durchschlagskraft." "[english]GameUI_HardDescription" "Enemies are very tough; your weapons are less effective." "GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Text einblenden" "[english]GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Display captions" "GameUI_TestSpeakerSettings" "Lautsprechereinstellungen testen" "[english]GameUI_TestSpeakerSettings" "Test speaker settings" "GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Wenn Sie die Lautsprechereinstellungen testen, werden Sie vom aktuellen Spiel getrennt." "[english]GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game" "GameUI_Enabled" "Aktiviert" "[english]GameUI_Enabled" "Enabled" "GameUI_Disabled" "Deaktiviert" "[english]GameUI_Disabled" "Disabled" "GameUI_ShowDetails" "Details anzeigen" "[english]GameUI_ShowDetails" "Show Details" "GameUI_HideDetails" "Details verbergen" "[english]GameUI_HideDetails" "Hide Details" "gameui_noreflections" "Einfache Reflexionen" "[english]gameui_noreflections" "Simple reflections" "gameui_reflectonlyworld" "Welt spiegeln" "[english]gameui_reflectonlyworld" "Reflect world" "gameui_reflectall" "Alles spiegeln" "[english]gameui_reflectall" "Reflect all" "GameUI_ReportBug" "FEHLER MELDEN" "[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG" "GameUI_Bug_Successful" "Fehler wurde erfolgreich übermittelt!" "[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!" "GameUI_Bug_Submitting" "Fehler wird übermittelt..." "[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting Bug..." "GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Screenshot aufn." "[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot" "GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Gespeichertes Spiel anhängen" "[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game" "GameUI_Bug_ClearForm" "Zurücksetzen" "[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form" "GameUI_Bug_Title" "Titel:" "[english]GameUI_Bug_Title" "Title:" "GameUI_Bug_Description" "Beschreibung:" "[english]GameUI_Bug_Description" "Description:" "GameUI_Bug_Position" "Position:" "[english]GameUI_Bug_Position" "Position:" "GameUI_Bug_Map" "Karte:" "[english]GameUI_Bug_Map" "Map:" "GameUI_Bug_Orientation" "Orientierung:" "[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:" "GameUI_Bug_ReportType" "Meldungstyp:" "[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:" "GameUI_Bug_EmailAddress" "E-Mail-Adresse:" "[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:" "GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Datenschutz bei Valve" "[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy" "GameUI_Bug_Optional" "(optional)" "[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)" "GameUI_Bug_AccountName" "Accountname:" "[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:" "GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE-VERSION:" "[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:" "GameUI_Bug_Submit" "Absenden" "[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit" "GameUI_Bug_ClearFiles" "Dateien zurücksetzen" "[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files" "GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp-Datei" "[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file" "GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf-Datei" "[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file" "GameUI_Bug_Include_BSP" ".bsp hinzufügen" "[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp" "GameUI_Bug_Include_VMF" ".vmf hinzufügen" "[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf" "GameUI_Bug_IncludeFile" "Datei hinzufügen..." "[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..." "GameUI_DX_Level" "DirectX-Stufe Hardware:" "[english]GameUI_DX_Level" "Hardware DirectX level:" "GameUI_DX_Installed" "DirectX-Stufe Software:" "[english]GameUI_DX_Installed" "Software DirectX level:" "GameUI_Model_Detail" "Modelldetails" "[english]GameUI_Model_Detail" "Model detail" "GameUI_Texture_Detail" "Texturdetails" "[english]GameUI_Texture_Detail" "Texture detail" "GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing-Modus" "[english]GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing mode" "GameUI_Filtering_Mode" "Filtermodus" "[english]GameUI_Filtering_Mode" "Filtering mode" "GameUI_Water_Detail" "Wasserdetails" "[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail" "GameUI_Shadow_Detail" "Schattendetails" "[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail" "GameUI_Wait_For_VSync" "Auf Vertical Sync warten" "[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait for vertical sync" "GameUI_Shader_Detail" "Shader-Detail" "[english]GameUI_Shader_Detail" "Shader detail" "GameUI_Color_Correction" "Farbkorrektur" "[english]GameUI_Color_Correction" "Color Correction" "GameUI_NoOptionsYet" "< noch keine Optionen >" "[english]GameUI_NoOptionsYet" "< no options yet >" "GameUI_None" "Keine" "[english]GameUI_None" "None" "GameUI_Bilinear" "Bilinear" "[english]GameUI_Bilinear" "Bilinear" "GameUI_Trilinear" "Trilinear" "[english]GameUI_Trilinear" "Trilinear" "GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropisch 2x" "[english]GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X" "GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropisch 4x" "[english]GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4X" "GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropisch 8x" "[english]GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8X" "GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropisch 16x" "[english]GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16X" "GameUI_2X" "2x MSAA" "[english]GameUI_2X" "2x MSAA" "GameUI_4X" "4x MSAA" "[english]GameUI_4X" "4x MSAA" "GameUI_6X" "6x MSAA" "[english]GameUI_6X" "6x MSAA" "GameUI_8X" "8x MSAA" "[english]GameUI_8X" "8x MSAA" "GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA" "[english]GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA" "GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA" "[english]GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA" "GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "[english]GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "GameUI_RecommendedSettings" "* Empfohlene Einstellung für Ihr System" "[english]GameUI_RecommendedSettings" "* Setting recommended for your system" "GameUI_Bloom" "Verwenden Sie ggf. den Effekt „Bloom“." "[english]GameUI_Bloom" "Use 'bloom' effect when available" "GameUI_HDR" "High Dynamic Range" "[english]GameUI_HDR" "High Dynamic Range" "GameUI_hdr_level0" "Nichts" "[english]GameUI_hdr_level0" "None" "GameUI_hdr_level1" "Bloom (wenn verfügbar)" "[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)" "GameUI_hdr_level2" "Alle (wenn verfügbar)" "[english]GameUI_hdr_level2" "Full (if available)" "GameUI_hdr_level3" "Erweitert (wenn verfügbar)" "[english]GameUI_hdr_level3" "Expanded (if available)" "GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR-Effekte werden nur bei HDR-Karten angezeigt.)" "[english]GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR effects appear only in HDR maps)" "GameUI_MotionBlur" "Bewegungsunschärfe" "[english]GameUI_MotionBlur" "Motion Blur" "GameUI_LaunchBenchmark" "GRAFIKAUSLASTUNGSTEST" "[english]GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEO STRESS TEST" "GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Auslastungstest wird gestartet …" "[english]GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Begin stress test..." "GameUI_StartBenchmark" "Grafikauslastungstest starten" "[english]GameUI_StartBenchmark" "Begin video stress test" "GameUI_LaunchBenchmark_Title" "GRAFIK-HARDWARE-AUSLASTUNGSTEST" "[english]GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEO HARDWARE STRESS TEST" "GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Bei diesem Auslastungstest wird die durchschnittliche Framerate beim Rendern von Elementen in der Source-Engine gemessen. Nach Abschluss des Tests können Sie die Ergebnisse an Valve senden. \nIn Kürze wird eine Website mit den gesammelten Ergebnissen verfügbar sein." "[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the test you will be able to upload your results to Valve. \nLater, there will be a web page available with the compiled results." "GameUI_BenchmarkResults_Title" "TESTERGEBNISSE" "[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS" "GameUI_BenchmarkResults_Info" "Die durchschnittliche Framerate während des Tests betrug %framerate% fps. Wenn Sie Ihre Daten hochladen, werden Informationen über den Typ und die Geschwindigkeit Ihres Prozessors, die Größe des Arbeitsspeichers und die getestete Grafik-Hardware übermittelt." "[english]GameUI_BenchmarkResults_Info" "Your average framerate during the stress test was %framerate% fps. By choosing to upload your data you will be sending information about the type and speed of your CPU, amount of RAM, and the video hardware this test was run on." "GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Ergebnisse an Valve senden" "[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve" "GameUI_AdjustGamma" "Helligkeitsstufe anpassen" "[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..." "GameUI_AdjustGamma_Title" "HELLIGKEITSSTUFE ANPASSEN" "[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS" "GameUI_DisplayTV" "Fernseher" "[english]GameUI_DisplayTV" "Television" "GameUI_DisplayMonitor" "Computermonitor" "[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor" "GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Lautsprechereinstellungen testen" "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings" "GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Wenn Sie die Lautsprechereinstellungen testen, werden Sie vom aktuellen Spiel getrennt." "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game." "GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Lautsprechertest ausführen" "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test" "GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Abbrechen" "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel" "GameUI_GammaInfo" "Bewegen Sie den Schieberegler, bis unten alle drei Textzeilen lesbar sind." "[english]GameUI_GammaInfo" "Adjust the slider until all three lines of text below are visible." "GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Möchten Sie das aktuelle Spiel vor dem Beenden Speichern?" "[english]GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Do you wish to save the current game before exiting?" "GameUI_SaveAndQuit" "Speichern" "[english]GameUI_SaveAndQuit" "Save" "GameUI_DontSaveAndQuit" "Nicht speichern" "[english]GameUI_DontSaveAndQuit" "Don't save" "GameUI_Captioning" "Untertitel" "[english]GameUI_Captioning" "Captioning" "GameUI_NoClosedCaptions" "Keine" "[english]GameUI_NoClosedCaptions" "No captions" "GameUI_Subtitles" "Dialoge" [$WIN32] "[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles (dialog only)" "GameUI_Subtitles" "Untertitel" [$X360] "[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles" "GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Alle" "[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions" "GameUI_Paused" "PAUSE" "[english]GameUI_Paused" "PAUSED" "GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Fehler beim Importieren des Graffitibilds" "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error" "GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Fehler beim Lesen des Quellbilds. Die Bilddatei ist möglicherweise beschädigt oder falsch formatiert." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated" "GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Die Größe des Quellbilds ist nicht korrekt. Zulässige Werte für Höhe und Breite sind 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2 und 1." "[english]GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Source image is not the correct size. Valid height and width values in pixels are 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, and 1." "GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Für Konvertierung kann nicht ausreichend Speicher zugewiesen werden. Bilddatei möglicherweise beschädigt." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt." "GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Bilddatei beschädigt." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt." "GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "BMP-Format der Datei wird nicht unterstützt. Unterstützte BMP-Formate sind 24-Bit (RGB), 8-Bit (256 Farben), 4-Bit (16 Farben) und schwarz-weiß." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "This file's BMP format is not supported. Supported BMP formats are 24-bit RGB, 8-bit 256 color, 4-bit 16 color, and monochrome black and white." "GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "TGA-Format der Datei wird nicht unterstützt. Unterstützte TGA-Formate sind 24-Bit (RGB) und 32-Bit (RGBA)." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Fehler beim Erstellen der temporären Datei." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating temporary file." "GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "vtex.dll kann nicht geladen werden. Steam für neueste Updates neu starten." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Unable to load vtex.dll. Try restarting steam to get the latest updates." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Graffitidatei kann nicht beschrieben werden. Aktueller Benutzer hat möglicherweise keine Rechte." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Unable to write output spray file. It's possible the current user doesn't have permission." "GameUI_ImportSprayEllipsis" "Graffitibild importieren" "[english]GameUI_ImportSprayEllipsis" "Import Spray..." "GameUI_ImportSprayImage" "Graffitibild importieren" "[english]GameUI_ImportSprayImage" "Import Spray Image" "GameUI_All_Images" "Alle Bilder (*.jpg, *.bmp, *.tga, *.vtf)" "[english]GameUI_All_Images" "All Images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)" "GameUI_JPEG_Images" "JPEG-Bilder (*.jpg)" "[english]GameUI_JPEG_Images" "JPEG Images (*.jpg)" "GameUI_TGA_Images" "Targa-Bilder (*.tga)" "[english]GameUI_TGA_Images" "Targa Images (*.tga)" "GameUI_BMP_Images" "Bitmap-Bilder (*.bmp)" "[english]GameUI_BMP_Images" "Bitmap Images (*.bmp)" "GameUI_VTF_Images" "VTF-Bilder (*.vtf)" "[english]GameUI_VTF_Images" "VTF Images (*.vtf)" "GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Bonuskarte importieren" "[english]GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Import Bonus Maps..." "GameUI_ImportBonusMaps" "Bonuskarte importieren" "[english]GameUI_ImportBonusMaps" "Import Bonus Maps" "GameUI_BMZ_Files" "ZIP-Dateien mit Bonuskarte (*.bmz)" "[english]GameUI_BMZ_Files" "Bonus Map Zip Files (*.bmz)" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONEN - WARNUNG" "[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - WARNING" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Wenn Sie diese Einstellung ändern, werden Sie von aktuellem Spiel getrennt." "[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Changing this setting will disconnect you from the current game." "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONEN" "[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONS" "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "Diese Einstellung kann im Xbox 360 Dashboard geändert werden." "[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "This setting can only be changed from the Xbox 360 Dashboard." "GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Speichermedium wird geprüft..." "[english]GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Checking storage device..." "GameUI_Chapter" "KAPITEL" "[english]GameUI_Chapter" "CHAPTER" "VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account wurde auf einem anderen Gerät verwendet" "[english]VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account Used Elsewhere" "VAC_LoggedInElsewhereReason" "Dieser Steam-Account wurde zur Anmeldung auf einem anderen Computer verwendet. Bitte melden Sie sich erneut an, um Steam weiterhin zu verwenden." "[english]VAC_LoggedInElsewhereReason" "This Steam account has been used to log in from another computer. To continue using Steam, you need to log in again." "GAMEUI_Commentary" "Kommentar" "[english]GAMEUI_Commentary" "Commentary" "GAMEUI_Commentary_On" "Ein (wenn verfügbar)" "[english]GAMEUI_Commentary_On" "On (where available)" "GAMEUI_Commentary_Off" "Aus" "[english]GAMEUI_Commentary_Off" "Off" "GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "KOMMENTAR" "[english]GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTARY" "GAMEUI_Commentary_LabelOn" "KOMMENTARMODUS IST ZURZEIT: EIN" "[english]GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: ON" "GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Kommentarmodus EIN" "[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Leave commentary ON" "GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Kommentarmodus AUS" "[english]GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Turn commentary OFF" "GAMEUI_Commentary_LabelOff" "KOMMENTARMODUS IST ZURZEIT: AUS" "[english]GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: OFF" "GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Kommentarm. EIN" "[english]GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Turn commentary ON" "GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Kommentarm. AUS" "[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Leave commentary OFF" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "KOMMENTARM. IST: EIN" "[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTARY MODE IS: ON" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "KOMMENTARM. IST: AUS" "[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTARY MODE IS: OFF" "GAMEUI_PostCommentary_options" "(Um den Kommentarmodus ein- oder auszuschalten, wählen Sie im Hauptmenü 'Optionen'.)" "[english]GAMEUI_PostCommentary_options" "(To turn commentary on or off, select \"options\" from the main menu.)" "GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast enthält Audiokommentare von Mitgliedern des Valve-Entwicklungsteams." "[english]GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast includes audio commentary, spoken by members of the Valve development team." "GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Mithilfe des Kommentarmodus können Sie auf Informationsknoten zugreifen, die Audiokommentare vom Entwicklerteam von Valve enthalten." "[english]GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Commentary mode allows access to information nodes, containing audio commentary spoken by members of the Valve development team." "GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Sie können einen Kommentar starten oder stoppen, indem Sie Ihr Fadenkreuz auf einem Ballonsymbol platzieren und anschließend auf BENUTZEN klicken." "[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your USE key." "GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Sie können einen Kommentar starten oder stoppen, indem Sie Ihr Fadenkreuz auf einem Ballonsymbol platzieren und anschließend auf PRIMÄRFEUER klicken." "[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your PRIMARY FIRE key." "GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Im Kommentarmodus sind Sie unverwundbar. Allerdings erhalten Sie auch keine Errungenschaften.)" [$WIN32] "[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode, you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)" "GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Im Kommentarmodus sind Sie unverwundbar. Allerdings erhalten Sie auch keine Erfolge.)" [$X360] "[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode, you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)" "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "„Kommentarsymbole“ bieten Audiokommentare des Valve-Entwicklerteams. Kommentare können per Fadenkreuz ausgewählt und über BENUTZEN gestartet oder angehalten werden. (Während Sie einem Knoten zuhören, sind Sie unverwundbar. Im Kommentarmodus können keine Errungenschaften erworben werden.)" [$WIN32] "[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)" "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "„Kommentarsymbole“ bieten Audiokommentare des Valve-Entwicklerteams. Kommentare können per Fadenkreuz ausgewählt und über BENUTZEN gestartet oder angehalten werden. (Während Sie einem Knoten zuhören, sind Sie unverwundbar. Im Kommentarmodus können keine Erfolge erworben werden.)" [$X360] "[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)" "GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audiosprache" "[english]GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (spoken) language" "GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Drittanbieter - Technologie" "[english]GameUI_ThirdPartyTechCredits" "3rd party technology credits" "GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "DRITTANBIETER-AUDIOTECHNOLOGIE" "[english]GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "3rd PARTY AUDIO TECHNOLOGY" "GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "DRITTANBIETER-VIDEOTECHNOLOGIE" "[english]GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "3rd PARTY VIDEO TECHNOLOGY" "GAMEUI_RequiresRestart" "(Neustart erforderlich)" "[english]GAMEUI_RequiresRestart" "(Requires restart)" "GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Jetzt neu starten" "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restart Now" "GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Abbrechen" "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancel" "GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "AUDIOSPRACHE ÄNDERN" "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "CHANGE SPOKEN AUDIO LANGUAGE" "GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "Das Spiel muss neu gestartet werden, damit die Sprache geändert wird.\n\nMöchten Sie jetzt neu starten?" "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "The game must restart in order to change the spoken audio language.\n\nWould you like to restart now?" "GameUI64_64BitNotice" "64-Bit-Modus – aktiv" "[english]GameUI64_64BitNotice" "64-bit mode active" "GameUI_LoadCommentary" "KOMMENTAR DER ENTWICKLER" "[english]GameUI_LoadCommentary" "DEVELOPER COMMENTARY" "GameUI_LoadCommentaryHelp" "Wählen Sie einen Kommentar aus der Liste und klicken Sie auf \"Spiel laden\"." "[english]GameUI_LoadCommentaryHelp" "Select a commentary track in the list below, then click 'Load game'." "GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "Keine Kommentare verfügbar." "[english]GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "No commentary tracks available." "GameUI_CommentaryUnlock" "Sie können Kommentare freischalten, indem Sie das dazugehörige Kapitel durchspielen." "[english]GameUI_CommentaryUnlock" "Complete a chapter to unlock its commentary." "GameUI_A_BUTTON" "A-Taste" "[english]GameUI_A_BUTTON" "A button" "GameUI_B_BUTTON" "B-Taste" "[english]GameUI_B_BUTTON" "B button" "GameUI_X_BUTTON" "X-Taste" "[english]GameUI_X_BUTTON" "X button" "GameUI_Y_BUTTON" "Y-Taste" "[english]GameUI_Y_BUTTON" "Y button" "GameUI_L_TRIGGER" "Linker Trigger" "[english]GameUI_L_TRIGGER" "Left Trigger" "GameUI_R_TRIGGER" "Rechter Trigger" "[english]GameUI_R_TRIGGER" "Right Trigger" "GameUI_L_SHOULDER" "Linker Bumper" "[english]GameUI_L_SHOULDER" "Left Bumper" "GameUI_R_SHOULDER" "Rechter Bumper" "[english]GameUI_R_SHOULDER" "Right Bumper" "GameUI_Icons_UP" "U" "[english]GameUI_Icons_UP" "U" "GameUI_Icons_DOWN" "D" "[english]GameUI_Icons_DOWN" "D" "GameUI_Icons_LEFT" "L" "[english]GameUI_Icons_LEFT" "L" "GameUI_Icons_RIGHT" "R" "[english]GameUI_Icons_RIGHT" "R" "GameUI_Icons_DPAD" "C" "[english]GameUI_Icons_DPAD" "C" "GameUI_Icons_START" "5" "[english]GameUI_Icons_START" "5" "GameUI_Icons_STICK1" "6" "[english]GameUI_Icons_STICK1" "6" "GameUI_Icons_STICK2" "7" "[english]GameUI_Icons_STICK2" "7" "GameUI_Icons_S1_UP" "6" "[english]GameUI_Icons_S1_UP" "6" "GameUI_Icons_S2_UP" "7" "[english]GameUI_Icons_S2_UP" "7" "GameUI_Icons_LSTICK" "6" "[english]GameUI_Icons_LSTICK" "6" "GameUI_Icons_RSTICK" "7" "[english]GameUI_Icons_RSTICK" "7" "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "[english]GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "[english]GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "[english]GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "[english]GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "[english]GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "[english]GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "[english]GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "[english]GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "[english]GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "[english]GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "[english]GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "[english]GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "GameUI_Icons_NONE" "" "[english]GameUI_Icons_NONE" "< not assigned >" "GameUI_KeyNames_UP" "Steuerkreuz hoch" "[english]GameUI_KeyNames_UP" "D-pad up" "GameUI_KeyNames_DOWN" "Steuerkreuz runter" "[english]GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad down" "GameUI_KeyNames_LEFT" "Steuerkreuz links" "[english]GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad left" "GameUI_KeyNames_RIGHT" "Steuerkreuz rechts" "[english]GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad right" "GameUI_KeyNames_START" "START-Taste" "[english]GameUI_KeyNames_START" "START button" "GameUI_KeyNames_BACK" "BACK-Taste" "[english]GameUI_KeyNames_BACK" "BACK button" "GameUI_KeyNames_STICK1" "Drücken auf die linke Stick-Taste" "[english]GameUI_KeyNames_STICK1" "left stick button" "GameUI_KeyNames_STICK2" "Drücken auf die rechte Stick-Taste" "[english]GameUI_KeyNames_STICK2" "right stick button" "GameUI_KeyNames_S1_UP" "linker Stick" "[english]GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick" "GameUI_KeyNames_S2_UP" "rechter Stick" "[english]GameUI_KeyNames_S2_UP" "right stick" "GameUI_KeyNames_LSTICK" "linker Stick" "[english]GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick" "GameUI_KeyNames_RSTICK" "rechter Stick" "[english]GameUI_KeyNames_RSTICK" "right stick" "GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A-Taste" "[english]GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A button" "GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B-Taste" "[english]GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B button" "GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X-Taste" "[english]GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X button" "GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y-Taste" "[english]GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y button" "GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "Linker Bumper" "[english]GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper" "GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "Rechter Bumper" "[english]GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper" "GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "Linker Trigger" "[english]GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger" "GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "Rechter Trigger" "[english]GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "right trigger" "GameUI_Game" "SPIEL" [$X360] "[english]GameUI_Game" "GAME" "GameUI_Controller" "CONTROLLER" "[english]GameUI_Controller" "CONTROLLER" "GameUI_Buttons" "TASTEN" "[english]GameUI_Buttons" "BUTTONS" "GameUI_RestoreDefaults" "AUF STANDARD ZURÜCKSETZEN" "[english]GameUI_RestoreDefaults" "RESTORE DEFAULTS" "GameUI_Accept" "Übernehmen" "[english]GameUI_Accept" "Accept" "GameUI_Select" "Auswählen" "[english]GameUI_Select" "Select" "GameUI_Refresh" "Aktualisieren" "[english]GameUI_Refresh" "Refresh" "GameUI_Sort" "Sortieren" "[english]GameUI_Sort" "Sort" "GameUI_ExitLobby" "Verlassen" "[english]GameUI_ExitLobby" "Exit" "GameUI_ChangeTeam" "Team wechseln" "[english]GameUI_ChangeTeam" "Change Team" "GameUI_ChangeGameSettings" "Einstellungen ändern" "[english]GameUI_ChangeGameSettings" "Change Settings" "GameUI_PlayerReview" "Spielerüberprüfung" "[english]GameUI_PlayerReview" "Player Review" "GameUI_StartGame" "Spiel starten" "[english]GameUI_StartGame" "Start Game" "GameUI_StopCountdown" "Countdown abbrechen" "[english]GameUI_StopCountdown" "Cancel Countdown" "GameUI_Console_FileCorrupt" "Das ausgewählte Speichergerät enthält eine Datei, die beschädigt ist oder nicht geöffnet werden konnte. Wählen Sie ein anderes Speichergerät, oder löschen Sie die beschädigte Datei." "[english]GameUI_Console_FileCorrupt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened. Please choose another storage device or delete the corrupted file." "GameUI_AppChooser_SelectGame" "SPIEL WÄHLEN" "[english]GameUI_AppChooser_SelectGame" "SELECT GAME:" "GameUI_Yes" "Ja" "[english]GameUI_Yes" "Yes" "GameUI_No" "Nein" "[english]GameUI_No" "No" "GameUI_Console_QuitWarning" "Sind Sie sicher, dass Sie das Spiel beenden möchten?\nJeder nicht gespeicherte Vorgang geht verloren." "[english]GameUI_Console_QuitWarning" "Are you sure you want to quit?\nAll unsaved progress will be lost." "GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Speichergerät entfernt" "[english]GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Storage Device Removed" "GameUI_Console_StorageRemovedBody" "Speichern des Spielfortschritts nicht ohne Speichergerät nicht möglich. Anderes Speichergerät auswählen?" "[english]GameUI_Console_StorageRemovedBody" "You will not be able to save your progress without a storage device. Would you like to select another storage device?" "GameUI_Console_StorageNeededBody" "Weiterspielen ohne Speichergerät nicht möglich. Anderes Speichergerät auswählen?" "[english]GameUI_Console_StorageNeededBody" "You will not be able to continue playing without a storage device. Would you like to select another storage device?" "GameUI_Console_StorageChange" "Speichergerät ändern" "[english]GameUI_Console_StorageChange" "Change Storage Device" "GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Speichergerät voll" "[english]GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Storage Device Full" "GameUI_Console_StorageTooFullBody" "Das ausgewählte Speichergerät verfügt nicht über ausreichend Speicherplatz, um neue Spiele zu speichern. Anderes Speichergerät auswählen?" "[english]GameUI_Console_StorageTooFullBody" "The selected storage device does not have enough space to create new saved games. Would you like to select another storage device?" "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Kein Speichergerät ausgewählt" "[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "No Storage Device Selected" "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Speichergerät auswählen?\n\nWenn Sie „Nein“ auswählen, können Sie das Spiel zwar spielen, Ihren Spielstand jedoch nicht speichern." "[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Would you like to select a storage device?\n\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress." "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Kein Spielerprofil ausgewählt" "[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Möchten Sie ein Spielerprofil auswählen?\nWenn Sie \"Nein\" auswählen, können Sie das Spiel zwar spielen, Sie können Ihren Spielstand jedoch nicht speichern." "[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a gamer profile?\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress." "GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Diese Aktion erfordert eine Anmeldung.\nMöchten Sie ein Spielerprofil auswählen?" "[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in.\nWould you like to select a gamer profile?" "GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "Diese Aktion erfordert die Auswahl eines Speichergeräts.\n\nSpeichergerät auswählen?" "[english]GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "This action requires that you select a storage device.\n\nWould you like to select a storage device?" "GameUI_Achievement_Awarded" "Errungenschaft freigeschaltet" [$WIN32] "[english]GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement Unlocked" "GameUI_Achievement_Awarded" "Errungenschaft freigeschaltet" [$X360] "[english]GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement Unlocked" "GameUI_Achievement_Progress" "Errungenschaftsfortschritt" [$WIN32] "[english]GameUI_Achievement_Progress" "Achievement Progress" "GameUI_Achievement_Progress" "Errungenschaftsfortschritt" [$X360] "[english]GameUI_Achievement_Progress" "Achievement Progress" "GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)" "[english]GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)" "GameUI_Achievement_Locked" "Gesperrt" "[english]GameUI_Achievement_Locked" "Locked" "GameUI_Achievement_Unlocked" "Freigegeben" "[english]GameUI_Achievement_Unlocked" "Unlocked" "GameUI_Achievements_Title" "MEINE ERRUNGENSCHAFTEN" [$WIN32] "[english]GameUI_Achievements_Title" "MY ACHIEVEMENTS" "GameUI_Achievements_Title" "MEINE ERFOLGE" [$X360] "[english]GameUI_Achievements_Title" "MY ACHIEVEMENTS" "GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam-Login erforderlich" "[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam Login Required" "GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Zum Freischalten oder Ansehen von Errungenschaften bei Steam anmelden." [$WIN32] "[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "You must be logged in to Steam to unlock or view Achievements." "GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Zum Freischalten oder Ansehen von Erfolgen bei Steam anmelden." [$X360] "[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "You must be logged in to Steam to unlock or view Achievements." "GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Zur Fortschrittsanzeige Spiel starten" "[english]GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Enter game to see progress" "GameUI_Achievement_Points" "%s1G" "[english]GameUI_Achievement_Points" "%s1G" "GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 von %s2" "[english]GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 of %s2" "GameUI_Achievements_Earned" "Erreichte Errungenschaften:" [$WIN32] "[english]GameUI_Achievements_Earned" "Achievements Earned:" "GameUI_Achievements_Earned" "Erreichte Erfolge:" [$X360] "[english]GameUI_Achievements_Earned" "Achievements Earned:" "GameUI_Console_UserSettings" "Benutzereinstellungen" "[english]GameUI_Console_UserSettings" "User Settings" "GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: Gespeicherte Spielstände aus Episode One" "[english]GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: Episode One Saves" "GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: Gespeicherte Spielstände aus Episode Two" "[english]GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: Episode Two Saves" "GameUI_Console_Portal_Saves" "Portal: Gespeicherte Spielstände" "[english]GameUI_Console_Portal_Saves" "Portal Saves" "GameUI_Console_TF2_Saves" "Team Fortress 2: Gespeicherte Spielstände" "[english]GameUI_Console_TF2_Saves" "Team Fortress 2 Saves" "GameUI_Console_HL2_Saves" "Half-Life 2: Gespeicherte Spielstände" "[english]GameUI_Console_HL2_Saves" "Half-Life 2 Saves" "GameUI_LoadFailed" "Laden fehlgeschlagen" "[english]GameUI_LoadFailed" "Load Failed" "GameUI_LoadFailed_Description" "Ein Speichergerät wurde während des Ladevorgangs entfernt, oder eine Datei war beschädigt.\n\nGespeichertes Spiel kann nicht geladen werden." "[english]GameUI_LoadFailed_Description" "A storage device was removed while loading, or a file was corrupt.\n\nUnable to load save game." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Knochenbrecher" "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Bone Breaker" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Töten Sie 30 Gegner mit verschiedenen Wurfgegenständen." "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Kill 30 enemies with thrown physics objects." "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Tödliche Ernte" "[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Deadly Harvest" "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Töten Sie Ihren Gegner mit einer Hüpfmine." "[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Kill an enemy by planting a hopper mine." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Metzger" "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hack Attack!" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Töten Sie fünf Gegner mit einem Schnitter." "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Kill five enemies with a Manhack." "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Bumerangeffekt" "[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Hot Potat0wned" "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Töten Sie einen Combine-Soldaten mit seiner Granate." "[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Kill a Combine soldier with his own grenade." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Energiesparende Maßnahmen" "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservationist" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Töten Sie fünf Gegner mit demselben Energieball." "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Kill five enemies with the same energy ball." "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Schnelldenker" "[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Think Fast!" "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Töten Sie einen Elitesoldaten mit seinem Energieball." "[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Kill an Elite Soldier with his own energy ball." "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grabräuber" "[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grave Robber" "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Stehlen Sie einem Zombine seine Granate." "[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Steal a Zombine's grenade." "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombiefondue" "[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-que" "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Fackeln Sie 15 Zombies ab." "[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Use flares to light 15 zombies on fire." "GameUI_Language_English" "Englisch" "[english]GameUI_Language_English" "English" "GameUI_Language_German" "Deutsch" "[english]GameUI_Language_German" "German" "GameUI_Language_French" "Französisch" "[english]GameUI_Language_French" "French" "GameUI_Language_Italian" "Italienisch" "[english]GameUI_Language_Italian" "Italian" "GameUI_Language_Korean" "Koreanisch" "[english]GameUI_Language_Korean" "Korean" "GameUI_Language_Spanish" "Spanisch" "[english]GameUI_Language_Spanish" "Spanish" "GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Vereinfachtes_Chinesisch" "[english]GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Simplified_Chinese" "GameUI_Language_SChinese" "Vereinfachtes_Chinesisch" "[english]GameUI_Language_SChinese" "Simplified_Chinese" "GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditionelles_Chinesisch" "[english]GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditional_Chinese" "GameUI_Language_TChinese" "Traditionelles_Chinesisch" "[english]GameUI_Language_TChinese" "Traditional_Chinese" "GameUI_Language_Russian" "Russisch" "[english]GameUI_Language_Russian" "Russian" "GameUI_Language_Thai" "Thai" "[english]GameUI_Language_Thai" "Thai" "GameUI_Language_Japanese" "Japanisch" "[english]GameUI_Language_Japanese" "Japanese" "GameUI_Language_Portuguese" "Portugiesisch" "[english]GameUI_Language_Portuguese" "Portuguese" "GameUI_Language_Polish" "Polnisch" "[english]GameUI_Language_Polish" "Polish" "GameUI_Language_Danish" "Dänisch" "[english]GameUI_Language_Danish" "Danish" "GameUI_Language_Dutch" "Niederländisch" "[english]GameUI_Language_Dutch" "Dutch" "GameUI_Language_Finnish" "Finnisch" "[english]GameUI_Language_Finnish" "Finnish" "GameUI_Language_Norwegian" "Norwegisch" "[english]GameUI_Language_Norwegian" "Norwegian" "GameUI_Language_Swedish" "Schwedisch" "[english]GameUI_Language_Swedish" "Swedish" "GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 std %s2 min" "[english]GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 hr %s2 min" "GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sek" "[english]GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sec" "GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 Sekunden" "[english]GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 seconds" "GameUI_DisableSprays" "Graffitis deaktivieren" "[english]GameUI_DisableSprays" "Disable Sprays" "GameUI_FOV" "Sichtbarer Bereich" "[english]GameUI_FOV" "Field of view" "GameUI_EnableHUDMinMode" "Minimales HUD aktivieren" "[english]GameUI_EnableHUDMinMode" "Enable Minimal HUD" "GameUI_DownloadFilter_Title" "Beim Versuch eines Spielservers,\nbenutzerdefinierte Inhalte auf Ihren Computer herunterzuladen:" "[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download\ncustom content to your computer" "GameUI_DownloadFilter_ALL" "Alle benutzerdefinierten Dateien vom Server akzeptieren" "[english]GameUI_DownloadFilter_ALL" "Allow all custom files from server" "GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Keine benutzerdefinierten Sounds herunterladen" "[english]GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Do not download custom sounds" "GameUI_DownloadFilter_None" "Keine benutzerdefinierten Dateien herunterladen" "[english]GameUI_DownloadFilter_None" "Do not download any custom files" "GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "CHARAKTERINFO UND -EINSTELLUNGEN" "[english]GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "CHARACTER INFO AND SETUP" "GameUI_CustomTab_Title" "Angepasste Server" "[english]GameUI_CustomTab_Title" "Custom Servers" "GameUI_CustomTab_Explanation" "Der Serverbrowser wurde um eine Registerkarte namens \"Angepasst\" erweitert." "[english]GameUI_CustomTab_Explanation" "The server browser has a new tab at the top of the window called 'Custom'" "GameUI_CustomTab_Explanation2" "Dort aufgeführte Server wurden von Communitymitgliedern modifiziert und bieten eine Alternative zum Standardspielerlebnis. Klicken Sie auf die Registerkarte \"Angepasst\", wenn Sie einmal andere Versionen von %game% ausprobieren möchten." "[english]GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servers listed there have been modified by members of the community to change the default game experience. Try clicking the custom tab if you want to play modified versions of %game%." "GameUI_CustomTab_Explanation3" "Klicken Sie auf den folgenden Link, um mehr über angepasste Server zu erfahren (über den Link wird Ihr Standardbrowser geöffnet)." "[english]GameUI_CustomTab_Explanation3" "You can click the following link to read more about custom servers (link will open your default web browser)" "GameUI_CustomTab_Link" "Klicken Sie auf den folgenden Link, um mehr über angepasste Server zu erfahren (über den Link wird Ihr Standardbrowser geöffnet)." "[english]GameUI_CustomTab_Link" "More information about custom servers" "GameUI_RawMouse" "Rohdatennutzung" "[english]GameUI_RawMouse" "Raw mouse input" "GameUI_RawMouse_Hint" "Bei aktiver Rohdatennutzung werden Mausbewegungen direkt vom Gerät gelesen, wobei Einstellungen aus der Systemsteuerung umgangen werden, wodurch verlässlichere Mausbewegungen ermöglicht werden." "[english]GameUI_RawMouse_Hint" "Raw input reads mouse movement directly from the device, bypassing control panel mouse settings, and providing more reliable mouse movement." "GameUI_MouseAcceleration" "Mausbeschleunigung" "[english]GameUI_MouseAcceleration" "Mouse acceleration" "GameUI_MouseAccelerationAmount" "Beschleunigungsfaktor" "[english]GameUI_MouseAccelerationAmount" "Acceleration amount" "GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Mausbeschleunigung aktivieren (Empfohlen bei Rohdatennutzung)" "[english]GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Enable mouse acceleration (recommended when using raw input)" "GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Beschleunigungsfaktor. Bei einem Wert von 1.0 liegt keine Beschleunigung vor, höhere Werte erzielen eine schnellere Beschleunigung." "[english]GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Amount of acceleration. A value of 1.0 is unaccelerated; higher values will provide additional acceleration." "GameUI_SteamController" "Steam-Eingabe" "[english]GameUI_SteamController" "Steam Input" "GameUI_Hydra" "Razer Hydra" "[english]GameUI_Hydra" "Razer Hydra" "GameUI_HydraLabel" "Razer Hydra aktivieren" "[english]GameUI_HydraLabel" "Enable the Razer Hydra" "GameUI_Fullscreen0" "Vollbild (0)" "[english]GameUI_Fullscreen0" "Full screen (0)" "GameUI_Fullscreen1" "Vollbild (1)" "[english]GameUI_Fullscreen1" "Full screen (1)" "GameUI_Fullscreen2" "Vollbild (2)" "[english]GameUI_Fullscreen2" "Full screen (2)" "GameUI_Fullscreen3" "Vollbild (3)" "[english]GameUI_Fullscreen3" "Full screen (3)" "GameUI_Fullscreen4" "Vollbild (4)" "[english]GameUI_Fullscreen4" "Full screen (4)" "GameUI_Fullscreen5" "Vollbild (5)" "[english]GameUI_Fullscreen5" "Full screen (5)" } }