"lang" { "Language" "italian" "Tokens" { // main menu "HLVR_MainMenu_NewGame" "Start New Game" "HLVR_MainMenu_Continue" "Continua" "HLVR_MainMenu_LoadGame" "Carica salvataggio" "HLVR_MainMenu_Quit" "Esci dal gioco" "HLVR_MainMenu_Options" "Opzioni" "HLVR_MainMenu_PhotoMode" "Modalità foto" "HLVR_MainMenu_SelectChapter" "Seleziona capitolo" "HLVR_MainMenu_Back" "Indietro" "HLVR_MainMenu_MainMenu" "Menu principale" "HLVR_MainMenu_Resume" "Riprendi" "HLVR_MainMenu_Save" "Salva" "HLVR_MainMenu_Load" "Carica" "HLVR_MainMenu_SavedGames" "Salvataggi" "HLVR_MainMenu_StartNewGame" "Inizia nuova partita" "HLVR_MainMenu_StartGame" "Inizia partita" "HLVR_MainMenu_StartGameNoAddon" "Avvia partita senza add-on" "HLVR_MainMenu_StartGameAddon" "Inizia partita con add-on" "HLVR_MainMenu_CreateNewGame" "Crea nuova partita" "HLVR_MainMenu_Start" "Inizia" "HLVR_MainMenu_LoadSlot" "Carica slot di gioco %s" "HLVR_MainMenu_GameSlotHeader" "Slot di gioco %s" "HLVR_MainMenu_GameSlotConfirm" "\nSlot di gioco %s" "HLVR_MainMenu_SaveSlot" "Slot" "HLVR_MainMenu_GameSlot" "Slot di gioco" "HLVR_MainMenu_Overwrite" "Sovrascrivi" "HLVR_MainMenu_Overwrite_desc" "Tutti gli slot sono occupati. Seleziona uno slot da sovrascrivere.\n\nATTENZIONE: quest'operazione eliminerà il salvataggio esistente." "HLVR_MainMenu_StartOver" "Sovrascrivere?" "HLVR_MainMenu_NewGame" "Nuova partita?" "HLVR_MainMenu_Slot" "Slot" "HLVR_MainMenu_SlotOverwrite" "SELEZIONA UNO SLOT DA SOVRASCRIVERE" "HLVR_QuickSave" "Salvataggio rapido" "HLVR_AutoSave" "Salvataggio automatico" "HLVR_Skip_Credits" "Salta i titoli di coda" "HLVR_Skip_Credits_Confirm" "Saltare i titoli di coda?" "HLVR_Addons" "Add-on" "HLVR_MainMenu_ManageAddons" "Gestisci add-on" "HLVR_MainMenu_AddonsToolsMode" "Impossibile caricare una mappa con add-on mentre sei in modalità Strumenti." "HLVR_MainMenu_StartAddonGame" "Inizia partita con gli add-on seguenti:" "HLVR_MainMenu_AddonDisabled" "Add-on associato disabilitato" "HLVR_MainMenu_AddonNotAvailable" "L'add-on associato non è più disponibile per questa mappa.\nIscriviti nuovamente e abilita questo add-on per continuare." "HLVR_MainMenu_NoAddonsEnabled" "Nessun add-on abilitato per la partita con add-on" "HLVR_MainMenu_AddonToggleInfo" "Premi il pulsante sulla sinistra per abilitare o disabilitare" "HLVR_MainMenu_LocalAddon" "Add-on locale" "HLVR_MainMenu_MissingAddon" "I seguenti add-on non sono stati trovati. Iscriviti nuovamente per caricare questo file." "HLVR_MainMenu_OriginalGame" "Partite originali" "HLVR_MainMenu_AddonGame" "Partite con add-on" "HLVR_MainMenu_OriginalMaps" "Partita originale" "HLVR_MainMenu_AddonMaps" "Mappe add-on" "HLVR_MainMenu_AddonUpVote" "Voti positivi" "HLVR_MainMenu_AddonDownVote" "Voti negativi" "HLVR_browse_workshop_label" "Sfoglia Workshop" "HLVR_browse_workshop_confirm" "Sfogliare il Workshop tramite l'Overlay di Steam?" "HLVR_browse_workshop_desc" "Sfoglia il Workshop di Half-Life: Alyx tramite l'Overlay di Steam." "HLVR_local_addons" "Add-on locali" "HLVR_downloaded_addons" "Add-on scaricati" "HLVR_enabled_addons" "Add-on attivi:" "HLVR_addon_game" "Partita con add-on attivi" "HLVR_MainMenu_Attention" "Attenzione" "HLVR_MainMenu_Attention_MinSpec_CPU" "La tua CPU non soddisfa i requisiti minimi di Half-Life: Alyx." "HLVR_MainMenu_Attention_MinSpec_RAM" "La memoria di sistema non soddisfa i requisiti minimi di Half-Life: Alyx." "HLVR_MainMenu_Attention_MinSpec_GPU" "La tua scheda grafica non soddisfa i requisiti minimi di Half-Life: Alyx." "HLVR_MainMenu_Attention_Above_Recommended" "Le tue impostazioni sono superiori ai valori consigliati." "HLVR_MainMenu_Attention_Warning" "Le prestazioni di gioco potrebbero risentirne." "HLVR_MainMenu_Attention_Graphics_Reset" "Le impostazioni relative alle prestazioni sono state ripristinate ai livelli consigliati." "HLVR_MainMenu_Attention_LowDiskSpaceForSwapfile" "Half-Life: Alyx potrebbe non essere stabile a causa dello spazio ridotto sul disco del tuo sistema operativo, il che può limitare le dimensioni del file di paging." "HLVR_MainMenu_Attention_Low_GPU_Memory" "È stato rilevato un quantitativo ridotto di memoria GPU disponibile. Per aumentare la disponibilità di memoria GPU, chiudi tutti i programmi non necessari." "HLVR_MainMenu_Attention_Low_System_Memory" "È stato rilevato un quantitativo ridotto di memoria di sistema disponibile. Per aumentare la disponibilità di memoria di sistema, chiudi tutti i programmi non necessari." "HLVR_MainMenu_Old_Driver_Version" "La versione del driver della tua GPU non soddisfa i requisiti di Half-Life: Alyx su Vulkan. Installa i driver più aggiornati per la tua GPU." "HLVR_MainMenu_Attention_LoadErrorMap" "Non è stato possibile caricare la partita perché non è stata trovata la mappa richiesta:" "HLVR_MainMenu_Attention_LoadErrorAddons" "Il problema può essere causato da uno degli add-on abilitati:" "HLVR_MainMenu_ModalQuit" "Uscire da Half-Life: Alyx?" "HLVR_MainMenu_ModalMainMenu" "Tornare al menu principale?" "HLVR_MainMenu_ModalLoadGame" "Caricare salvataggio?" "HLVR_MainMenu_ModalNewGame" "Creare nuova partita?" "HLVR_MainMenu_ModalNewGameOverwrite" "Eliminare salvataggio esistente e creare nuova partita?" "HLVR_MainMenu_ModalAccept" "Accetta" "HLVR_MainMenu_ModalCancel" "Annulla" "HLVR_Pause_Menu_Only" "Queste opzioni sono disponibili soltanto nel menu di pausa durante il gioco" "HLVR_MainMenu_Init_desc" "Seleziona la tua mano dominante.\n\nPuoi cambiarla in qualsiasi momento dal menu delle opzioni." "HLVR_MainMenu_NewGame_desc" "Inizia una nuova partita di Half-Life: Alyx." "HLVR_MainMenu_SaveGame_desc" "Fai un salvataggio rapido dei progressi attuali." "HLVR_MainMenu_Resin" "Polimeri" "HLVR_MainMenu_HP" "PV" "HLVR_MainMenu_Pistol" "Pistola" "HLVR_MainMenu_Shotgun" "Fucile a pompa" "HLVR_MainMenu_RapidFire" "Mitra" "HLVR_MainMenu_Days" "G" // Short hand for Days "HLVR_MainMenu_Hrs" "H" // Short Hand for Hours "HLVR_MainMenu_DeleteSlot_desc" "Rimuovi tutti i salvataggi da questo slot di gioco" "HLVR_MainMenu_DeleteSlot_Confirm" "Rimuovere definitivamente tutti i salvataggi da questo slot di gioco?" "HLVR_NoSaving" "Al momento non è possibile salvare" "HLVR_Sibling_L" "S" "HLVR_Sibling_R" "D" "HLVR_Options_Game_Preferences" "Slot di gioco" "HLVR_Options_System_Options" "Sistema" "HLVR_Options_Diffculty_base" "Difficoltà" "HLVR_Options_Diffculty_story" "Storia" "HLVR_Options_Diffculty_easy" "Facile" "HLVR_Options_Diffculty_normal" "Normale" "HLVR_Options_Diffculty_hard" "Difficile" "HLVR_Options_Diffculty_story_desc" "Combattimenti semplici." "HLVR_Options_Diffculty_easy_desc" "Combattimenti moderatamente impegnativi." "HLVR_Options_Diffculty_normal_desc" "Combattimenti impegnativi." "HLVR_Options_Diffculty_hard_desc" "Combattimenti molto impegnativi." "HLVR_Options_On" "Sì" "HLVR_Options_Off" "No" "HLVR_Options_Commentary" "Commenti dello sviluppatore" "HLVR_Options_Commentary_desc" "Abilita l'opzione Commenti dello sviluppatore durante il gioco. \n\nATTENZIONE: i commenti contengono SPOILER.\n\nTi consigliamo di completare prima il gioco. \n\nLa traduzione in italiano non è disponibile." "HLVR_Options_Movement_Base" "Movimento" "HLVR_Options_Movement_Blink" "Teletrasporto particellare" "HLVR_Options_Movement_Shift" "Teletrasporto fasico" "HLVR_Options_Movement_Continuous" "Continuo" "HLVR_Options_Movement_Continuous_Hand" "Continuo (mani)" "HLVR_Options_Movement_Blink_desc" "Teletrasportati a destinazione dopo una breve dissolvenza dello schermo. Il tipo di movimento più confortevole." "HLVR_Options_Movement_Shift_desc" "Teletrasportati a destinazione con un veloce movimento lineare." "HLVR_Options_Movement_Continuous_desc" "Muoviti in modo continuo in base alla direzione della tua testa." "HLVR_Options_Movement_Continuous_Hand_desc" "Muoviti in modo continuo in base alla direzione delle tue mani." "HLVR_Options_Preferences" "Preferenze" "HLVR_Options_Accessibility" "Accessibilità" "HLVR_Options_Interface" "Interfaccia" "HLVR_Options_Audio" "Volume" "HLVR_Options_Graphics" "Prestazioni" "HLVR_Options_Language" "Lingua" "HLVR_Options_WeaponSwitch" "Orientamento selezione armi" "HLVR_Options_WeaponSwitch_desc" "Il tipo di orientamento del menu di selezione delle armi." "HLVR_Options_WeaponSwitch_HMD" "Testa" "HLVR_Options_WeaponSwitch_Hand" "Mano" "HLVR_Options_WeaponSwitch_Hybrid" "Ibrido" "HLVR_Options_Ladder_Climb" "Scale: arrampicarsi con le mani" "HLVR_Options_Ladder_Climb_desc" "Abilita l'uso delle mani per arrampicarsi sulle scale." "HLVR_Options_Barnacle_Lift" "Sollevamento dei cirripedi" "HLVR_Options_Barnacle_Lift_desc" "Permette ai cirripedi di sollevare il giocatore da terra" "HLVR_Options_Turn_Off" "Rotazione del controller disattivata" "HLVR_Options_Turn_Snap" "Rotazione istantanea" "HLVR_Options_Turn_Continuous" "Rotazione continua" "HLVR_Options_Turn_Off_desc" "Scegli la rotazione istantanea o continua per ruotare nella direzione indicata dal tuo controller" "HLVR_Options_Turn_Snap_desc" "La rotazione istantanea ti permette di ruotare velocemente nella direzione indicata in base all'angolo specificato." "HLVR_Options_Turn_Continuous_desc" "La rotazione continua ti permette di ruotare nella direzione indicata alla velocità specificata." "HLVR_Options_QuickTurn_Angle_Base" "Angolo di rotazione istantanea" "HLVR_Options_QuickTurn_Angle_desc" "L'angolo di rotazione per la rotazione istantanea." "HLVR_Options_ContinuousTurn_Speed_Base" "Velocità di rotazione continua" "HLVR_Options_ContinuousTurn_Speed_desc" "La velocità angolare per la rotazione continua." "HLVR_Options_DLC_Skins" "Skin di preordine" "HLVR_Options_DLC_Skins_desc" "Abilita l'uso delle skin per le armi guadagnate preordinando il Valve Index." "HLVR_Options_Subtitles" "Sottotitoli" "HLVR_Options_Subtitles_Base" "Sottotitoli" "HLVR_Options_Subtitles_None" "Sottotitoli non attivi" "HLVR_Options_Subtitles_On" "Sottotitoli attivi" "HLVR_Options_Subtitles_CC_On" "Sottotitoli e CC" "HLVR_Options_Subtitles_desc" "Seleziona per mostrare i sottotitoli e i sottotitoli per non udenti." "HLVR_Options_Subtitles_Speed" "Velocità" "HLVR_Options_Subtitles_Slow_Speed" "Bassa" "HLVR_Options_Subtitles_Medium_Speed" "Media" "HLVR_Options_Subtitles_Fast_Speed" "Alta" "HLVR_Options_ClosedCaptions_Speed_desc" "La velocità di visualizzazione dei sottotitoli." "HLVR_Options_Subtitles_Size" "Dimensione dei caratteri" "HLVR_Options_Subtitles_Small_Size" "Piccola" "HLVR_Options_Subtitles_Medium_Size" "Media" "HLVR_Options_Subtitles_Large_Size" "Grande" "HLVR_Options_ClosedCaptions_Size_desc" "La dimensione dei caratteri dei sottotitoli." "HLVR_Options_Subtitles_Width" "Area sottotitoli" "HLVR_Options_Subtitles_Narrow" "Ridotta" "HLVR_Options_Subtitles_Medium" "Media" "HLVR_Options_Subtitles_Wide" "Estesa" "HLVR_Options_ClosedCaptions_Width_desc" "La larghezza dei sottotitoli sullo schermo." "HLVR_Options_Subtitles_Spectator_Only" "Solo nella vista spettatore" "HLVR_Options_Subtitles_Spectator_Only_desc" "Mostra sottotitoli e sottotitoli per non udenti soltanto nella vista spettatore." "HLVR_Options_LeftHanded" "Arma nella mano sinistra" "HLVR_Options_RightHanded" "Arma nella mano destra" "HLVR_Options_LeftHanded_desc" "Cambia la mano che impugna le armi.\n\nPuoi scegliere quale mano controllerà i movimenti selezionando il relativo comando nel menu delle configurazioni di SteamVR." "HLVR_display_bindings" "Configurazione controller" "HLVR_display_bindings_desc" "Apri le impostazioni dei controller di SteamVR per visualizzare o modificare le configurazioni per Half-Life: Alyx." "HLVR_display_bindings_confirm" "Aprire la configurazione dei controller di SteamVR?" "HLVR_Options_ToggleCrouch" "Posizione abbassata" "HLVR_Options_ToggleCrouch_desc" "La posizione abbassata permette di ridurre la tua altezza per farti accovacciare in fretta o assumere una posizione più bassa quando necessario. Assegna questo comando all'input di tua scelta nelle impostazioni di SteamVR.\n\nSe questa opzione è attiva, la posizione abbassata sarà disponibile durante il gioco." "HLVR_Options_ToggleStand" "Posizione alzata" "HLVR_Options_ToggleStand_desc" "La posizione alzata permette di aumentare la tua altezza per aiutarti a raggiungere oggetti sopraelevati quando giochi in una posizione più bassa. Assegna questo comando all'input di tua scelta nelle impostazioni di SteamVR.\n\nOpzione consigliata se giochi da seduto.\n\nSe questa opzione è attiva, la posizione alzata sarà disponibile durante il gioco." "HLVR_Options_hlvr_adjust_height_mode_base" "Regolazione dell'altezza" "HLVR_Options_hlvr_adjust_height_mode_0" "Disattivata" "HLVR_Options_hlvr_adjust_height_mode_1" "Posizione abbassata" "HLVR_Options_hlvr_adjust_height_mode_2" "Posizione alzata" "HLVR_Options_hlvr_adjust_height_mode_3" "Posizione alzata/abbassata" "HLVR_Options_hlvr_adjust_height_mode_4" "Ibrido" "HLVR_Options_hlvr_adjust_height_mode_0_desc" "Imposta il funzionamento delle azioni legate al controller per la regolazione dell'altezza.\n\nSe questa opzione non è attiva, le azioni di regolazione dell'altezza tramite il controller saranno disattivate." "HLVR_Options_hlvr_adjust_height_mode_1_desc" "Solo posizione abbassata.\n\nSe l'opzione \"Posizione abbassata\" è attiva, usa il comando corrispondente per accovacciarti in fretta o sistemarti in una posizione più bassa." "HLVR_Options_hlvr_adjust_height_mode_2_desc" "Solo posizione alzata.\n\nSe l'opzione \"Posizione alzata\" è attiva, usa il comando corrispondente per raggiungere una posizione più alta e aumentare la tua portata.\nOpzione consigliata se giochi da seduto." "HLVR_Options_hlvr_adjust_height_mode_3_desc" "Quando le opzioni \"Posizione alzata\" e \"Posizione abbassata\" sono attive, abbassa o solleva la tua posizione attraverso due input separati." "HLVR_Options_hlvr_adjust_height_mode_4_desc" "La modalità ibrida consente di usare un singolo input per attivare le posizioni alzata e abbassata.\n\nQuando vuoi accucciarti, fai clic per abbassarti di posizione.\n\nQuando vuoi alzarti, tieni premuto per sollevare la tua posizione." "HLVR_Options_hlvr_single_controller_mode" "Controller singolo" "HLVR_Options_hlvr_single_controller_mode_desc" "Tutte le azioni sono definite su un unico controller." "HLVR_single_controller_prompt_activate" "Per abilitare la modalità a controller singolo, è necessario modificare la configurazione dei controller su SteamVR.\nAprire la pagina di configurazione di SteamVR?" "HLVR_single_controller_prompt_deactivate" "Per disabilitare la modalità a controller singolo, è necessario modificare la configurazione dei controller su SteamVR.\nAprire la pagina di configurazione di SteamVR?" "HLVR_Options_r_light_sensitivity_mode" "Sensibilità alla luce" "HLVR_Options_r_light_sensitivity_mode_desc" "La modalità di sensibilità alla luce riduce l'intensità e l'intermittenza delle fonti luminose." "HLVR_Options_Pause_Menu_Distance" "Distanza del menu di pausa" "HLVR_Options_Pause_Menu_Distance_Desc" "La distanza a cui comparirà il menu di pausa rispetto al giocatore." "HLVR_Options_Pause_Menu_Height" "Altezza del menu di pausa" "HLVR_Options_Pause_Menu_Height_desc" "L'altezza a cui comparirà il menu di pausa rispetto al giocatore." "HLVR_Options_Header_Weapons" "Arma" "HLVR_Options_Header_GameMenu" "Menu di gioco" "HLVR_Options_Header_Spectator" "Spettatore" "HLVR_Options_SpectatorHud_desc" "Imposta le dimensioni dell'HUD nella vista spettatore." "HLVR_Options_SpectatorHud_base" "HUD spettatore" "HLVR_Options_SpectatorHud_off" "No" "HLVR_Options_SpectatorHud_small" "Piccolo" "HLVR_Options_SpectatorHud_med" "Medio" "HLVR_Options_SpectatorHud_large" "Grande" "HLVR_Options_SpectatorCamera_desc" "Imposta il livello di fluidità della telecamera nella vista spettatore.\n\nRichiede un alto livello di zoom." "HLVR_Options_SpectatorCamera_base" "Fluidità telecamera spettatore" "HLVR_Options_SpectatorCamera_off" "No" "HLVR_Options_SpectatorCamera_low" "Ridotta" "HLVR_Options_SpectatorCamera_med" "Media" "HLVR_Options_SpectatorCamera_high" "Elevata" "HLVR_Options_SpectatorZoom_desc" "Livello zoom spettatore." "HLVR_Options_SpectatorZoom_Base" "Zoom spettatore" "HLVR_Options_SpectatorZoom_low" "Basso" "HLVR_Options_SpectatorZoom_high" "Alto" "HLVR_Options_Spectator_Eye_desc" "Alterna tra l'occhio destro e sinistro del giocatore nella vista spettatore." "HLVR_Options_Spectator_Eye_Base" "Occhio spettatore" "HLVR_Options_Eye_Left" "Sinistro" "HLVR_Options_Eye_Right" "Destro" "HLVR_Options_SpectatorSteamVR_desc" "Mostra l'HUD nella finestra di SteamVR.\n\nLe prestazioni potrebbero risentirne." "HLVR_Options_SpectatorSteamVR_Base" "HUD spettatore in SteamVR" "HLVR_Options_SpectatorSteamVR_On" "Sì" "HLVR_Options_SpectatorSteamVR_Off" "No" "HLVR_Options_SpectatorEye_desc" "Seleziona la prospettiva dell'occhio da replicare su schermi non VR come il tuo monitor o il tuo televisore.\n\nL'opzione predefinita utilizza l'occhio corrispondente alla mano con cui impugni le armi, ma può essere modificata." "HLVR_Options_SpectatorEye_base" "Occhio vista spettatore" "HLVR_Options_SpectatorEye_left" "Sinistro" "HLVR_Options_SpectatorEye_right" "Destro" "HLVR_Options_Graphics_Rendering" "Rendering" "HLVR_Options_Graphics_Particles" "Particelle" "HLVR_Options_Graphics_Misc" "Varie" "HLVR_Options_Graphics_Audio" "Audio" "HLVR_Options_Fidelity_Low" "Fedeltà bassa" "HLVR_Options_Fidelity_Medium" "Fedeltà media" "HLVR_Options_Fidelity_Medium_Long" "Fedeltà media" "HLVR_Options_Fidelity_High" "Fedeltà alta" "HLVR_Options_Fidelity_Ultra" "Fedeltà ultra" "HLVR_Options_Fidelity_Custom" "Fedeltà personalizzata" "HLVR_Options_Graphics_Adv_desc" "Mostra/nascondi le configurazioni avanzate delle prestazioni." "HLVR_Options_Graphics_Reset" "Reimposta" "HLVR_Options_Graphics_Reset_desc" "Reimposta le configurazioni delle prestazioni al livello consigliato" "HLVR_Options_Graphics_Reset_modal" "Reimpostare le configurazioni consigliate?" "HLVR_Options_Graphics_Base" "Fedeltà" "HLVR_Options_Graphics_desc" "Le configurazioni delle prestazioni del gioco vengono impostate automaticamente. Modificare queste configurazioni può avere un impatto sul framerate." "HLVR_Options_Graphics_Textures_Base" "Texture" "HLVR_Options_Graphics_Textures_Desc" "Imposta la qualità delle texture.\n\nLa qualità delle texture viene configurata indipendentemente dall'impostazione di fedeltà delle prestazioni." "HLVR_Options_Graphics_Textures_Low" "Bassa" "HLVR_Options_Graphics_Textures_Medium" "Media" "HLVR_Options_Graphics_Textures_High" "Alta" "HLVR_Options_Graphics_Textures_Ultra" "Ultra" "HLVR_Options_Graphics_Shadows_Base" "Ombre" "HLVR_Options_Graphics_Shadows_Low" "Bassa" "HLVR_Options_Graphics_Shadows_Med" "Media" "HLVR_Options_Graphics_Shadows_High" "Alta" "HLVR_Options_Graphics_Shadows_Ultra" "Ultra" "HLVR_Options_Graphics_Characters_Base" "Personaggi" "HLVR_Options_Graphics_Characters_Low" "Bassa" "HLVR_Options_Graphics_Characters_Med" "Media" "HLVR_Options_Graphics_Characters_High" "Alta" "HLVR_Options_Graphics_Characters_Ultra" "Ultra" "HLVR_Options_Graphics_Fog_Base" "Nebbia" "HLVR_Options_Graphics_Fog_Low" "Bassa" "HLVR_Options_Graphics_Fog_Med" "Media" "HLVR_Options_Graphics_Fog_High" "Alta" "HLVR_Options_Graphics_Fog_Ultra" "Ultra" "HLVR_Options_Graphics_Particles_Base" "Particelle" "HLVR_Options_Graphics_Particles_Low" "Bassa" "HLVR_Options_Graphics_Particles_Med" "Media" "HLVR_Options_Graphics_Particles_High" "Alta" "HLVR_Options_Graphics_Particles_Ultra" "Ultra" "HLVR_Options_Graphics_Audio_Base" "Audio" "HLVR_Options_Graphics_Audio_Low" "Bassa" "HLVR_Options_Graphics_Audio_Med" "Media" "HLVR_Options_Graphics_Audio_High" "Alta" "HLVR_Options_Graphics_Audio_Ultra" "Ultra" "HLVR_Options_High_Quality_Holograms" "Ologrammi di alta qualità" "HLVR_Options_High_Quality_Holograms_on" "Sì" "HLVR_Options_High_Quality_Holograms_off" "No" "HLVR_Options_r_light_flickering_enabled" "Luci intermittenti" "HLVR_Options_Rendering_API" "API di rendering" "HLVR_Options_Rendering_API_D3D11" "Direct3D 11" "HLVR_Options_Rendering_API_Vulkan" "Vulkan" "HLVR_Options_Rendering_API_Current" "API corrente:" "HLVR_Options_Rendering_API_Desc_Locked" "L'API di rendering è stata specificata nelle opzioni di avvio. Per scegliere un'API di rendering, rimuovi l'opzione di avvio." "HLVR_Options_Rendering_API_Desc_Restart" "\n\nLa modifica richiede il riavvio del gioco per essere applicata.\n\n" "HLVR_Options_Rendering_API_Desc" "Se il gioco non dovesse avviarsi correttamente dopo aver modificato questa impostazione, puoi aggiungere -safe_mode alle opzioni di avvio per avviare il gioco con un'API di rendering predefinita." "HLVR_Options_cloth_rigid_update_Base" "Tessuti morbidi" "HLVR_Options_g_ragdoll_maxcount_Base" "Numero di cadaveri" "HLVR_Options_g_ragdoll_maxcount_Base_Low" "Basso" "HLVR_Options_g_ragdoll_maxcount_Base_Med" "Medio" "HLVR_Options_g_ragdoll_maxcount_Base_High" "Alto" "HLVR_Options_g_ragdoll_maxcount_Base_Ultra" "Ultra" "HLVR_Options_Audio_Master" "Volume generale" "HLVR_Options_Audio_Master_desc" "Regola il volume generale di tutti i suoni." "HLVR_Options_Audio_GameSounds" "Gioco" "HLVR_Options_Audio_GameSounds_desc" "Regola il volume degli effetti sonori del gioco." "HLVR_Options_Audio_Music" "Musica di combattimento" "HLVR_Options_Audio_Music_desc" "Regola il volume della musica riprodotta durante i combattimenti." "HLVR_Options_Audio_Voice" "Voce dei personaggi" "HLVR_Options_Audio_Voice_desc" "Regola il volume delle voci dei personaggi." "HLVR_Loading" "CARICAMENTO" "HLVR_Loading_Trigger_Start" "Premi il %s per iniziare" "HLVR_PhotoMode_TakePhoto" "Scatta foto" "HLVR_PhotoMode_Hide" "Nascondi interfaccia" "HLVR_PhotoMode_Return" "Indietro" // spectator hud "HLVR_HUD_Ammo" "Munizioni" "HLVR_HUD_Health" "Salute" "HLVR_HUD_Resin" "Polimeri" // game instructor lessons "HLVR_Lesson_Single_Controller_On" "Modalità controller singolo abilitata" "HLVR_Lesson_Single_Controller_Off" "Modalità controller singolo disabilitata" "HLVR_Lesson_Movement_PrimaryHand" "Movimento con la mano che impugna l'arma\nModificabile su associazioni controller in SteamVR" "HLVR_Lesson_Movement_OffHand" "Movimento con la mano libera\nModificabile su associazioni controller in SteamVR" "HLVR_Lesson_Teleport" "Spingi per muoverti" "HLVR_Lesson_Quick_Turn" "Spingi per ruotare istantaneamente a destra o sinistra" "HLVR_Lesson_GrabTrigger" "Tieni premuto per raccogliere gli oggetti" "HLVR_Lesson_GrabHands" "Usa le mani per raccogliere gli oggetti" "HLVR_Lesson_GrabHandsSingleController" "Usa la mano per raccogliere gli oggetti" "HLVR_Lesson_Interact" "Interagisci con le maniglie\nusando le mani" "HLVR_Lesson_InteractSingleController" "Interagisci con le maniglie\nusando la mano" "HLVR_Lesson_Door" "Ruota la maniglia\nper aprire la porta" "HLVR_Lesson_SwitchWeapons" "Tieni premuto per cambiare arma" "HLVR_Lesson_SwitchWeaponsSingleController" "Tocca per tornare alla tua arma" "HLVR_Lesson_OpenWeaponSelectForMultitool" "Tieni premuto per passare al multiutensile" "HLVR_Lesson_SelectMultitool" "Seleziona il multiutensile" "HLVR_Lesson_UseMultitool" "Usa il multiutensile" "HLVR_Lesson_ScavengeItems" "Ispeziona i paraggi\nper trovare oggetti utili" "HLVR_Lesson_LootBodies" "Saccheggia oggetti dai cadaveri" "HLVR_Lesson_OpenGameMenu" "Tieni premuto per aprire/chiudere il menu" "HLVR_Lesson_Continuous_Mantle" "Per scavalcare, tieni premuto in avanti mentre ti muovi" "HLVR_Lesson_Continuous_Jump" "Spingi per far apparire l'indicatore di salto\ne rilascia per saltare" "HLVR_Lesson_Crouch_Toggle" "Premi per passare dall'altezza attuale a quella da abbassato" "HLVR_Lesson_Stand_Toggle" "Premi per passare dall'altezza attuale a quella in piedi" "HLVR_Lesson_Climb_Ladder" "Afferra la scala per arrampicarti" "HLVR_Lesson_WeaponInPrimaryHand" "Afferra l'arma con la mano dominante" "HLVR_Lesson_EjectClip" "Premi per espellere il caricatore" "HLVR_Lesson_InsertClip" "Inserisci il caricatore nella pistola" "HLVR_Lesson_EmptyClipInserted" "Caricatore vuoto inserito\nPremi per espellere il caricatore" "HLVR_Lesson_ChamberRound" "Premi il pulsante\no tira il carrello per caricare i proiettili" "HLVR_Lesson_ChamberRoundSingleController" "Premi il pulsante per caricare i proiettili" "HLVR_Lesson_PutClipInBackpack" "Metti il caricatore nello zaino" "HLVR_Lesson_ToggleLaserSightWeapon" "Tocca con l'indice per attivare/disattivare il mirino laser" "HLVR_Lesson_ToggleBurstFire" "Tocca due volte il pulsante per attivare/disattivare la raffica" "HLVR_Lesson_ShotgunGetShells" "Afferra la scatola di munizioni e mettila nello zaino" "HLVR_Lesson_OpenShotgunToLoadShells" "Apri il fucile a pompa per caricare le cartucce" "HLVR_Lesson_LoadShotgunUntilFull" "Carica fino a (6) cartucce nel fucile a pompa" "HLVR_Lesson_FlickToCloseShotgun" "Agita il controller o afferra la canna\nper chiudere il fucile a pompa" "HLVR_Lesson_FlickToCloseShotgunSingleController" "Dai un colpetto con il controller per chiudere il fucile a pompa" "HLVR_Lesson_ChamberShotgunShell" "Tira il carrello per caricare una cartuccia" "HLVR_Lesson_ChamberShotgunShellSingleController" "Premi per caricare una cartuccia" "HLVR_Lesson_ShotgunUpgradeAutoloaderLoad" "Inserisci le cartucce nel caricatore automatico" "HLVR_Lesson_ShotgunUpgradeAutoloaderActivate" "Premi il pulsante per attivare il caricatore automatico" "HLVR_Lesson_ShotgunUpgradeQuickFire" "Premi due volte per sparare due colpi ravvicinati" "HLVR_Lesson_ShotgunUpgradeGrenade" "Aggancia una granata alla bocca del fucile a pompa" "HLVR_Lesson_ShotgunUpgradeGrenadePump" "Spingi l'impugnatura in avanti per preparare la granata\no spara per attaccare normalmente" "HLVR_Lesson_ShotgunUpgradeGrenadePumpSingleController" "Premi per preparare il lanciagranate\no spara per attaccare normalmente" "HLVR_Lesson_ShotgunUpgradeGrenadeFire" "Premi per lanciare la granata\no afferrala per passare all'arma di base" "HLVR_Lesson_ShotgunUpgradeGrenadeFireSingleController" "Premi per passare all'arma di base\no spara per lanciare la granata" "HLVR_Lesson_Rapidfire_InsertCapsule_Gun" "Inserisci la cella di energia nell'arma" "HLVR_Lesson_Rapidfire_InsertCapsule_Clip" "Inserisci la cella di energia nell'arma" "HLVR_Lesson_Rapidfire_OpenCasing" "Apri il caricatore" "HLVR_Lesson_Rapidfire_InsertCapsule_Mag" "Inserisci (3) celle di energia nel caricatore" "HLVR_Lesson_Rapidfire_CloseCasing" "Chiudi il caricatore" "HLVR_Lesson_StoreClipInBackpack" "Metti le munizioni nello zaino\nrilasciandole dietro le spalle" "HLVR_Lesson_GrabClipFromBackpack" "Prendi le munizioni dallo zaino" "HLVR_Lesson_ReloadSingleController" "Premi tenendo l'arma sopra la spalla per ricaricare" "HLVR_Lesson_ReloadSingleControllerShotgun" "Premi tenendo l'arma sopra la spalla per ricaricare. Premi più volte per caricare altre cartucce." "HLVR_Lesson_ReloadSingleControllerRapidFire" "Premi tenendo l'arma sopra la spalla per ricaricare. Premi più volte per caricare altre celle." "HLVR_Lesson_GrabResinFromBackpack" "Prendi i polimeri dallo zaino" "HLVR_Lesson_StoreResinInBackpack" "Metti i polimeri nello zaino\nrilasciandoli dietro le spalle" "HLVR_Lesson_ArmGrenade" "Premi per innescare la granata" "HLVR_Lesson_ArmXenGrenade" "Stringi per innescare la granata Xen" "HLVR_Lesson_ArmXenGrenadeVive" "Premi per innescare la granata Xen" "HLVR_Lesson_PrepareHealthInjector" "Prepara la siringa medica" "HLVR_Lesson_HealthInjectToHand" "Inietta nel corpo, nella mano o nella gamba" "HLVR_Lesson_HealthInjectToHandSingleController" "Inietta nel corpo o nella gamba" "HLVR_Lesson_WristHUD" "Il display sul polso mostra la tua salute" "HLVR_Lesson_GameSaved" "PARTITA SALVATA" "HLVR_Lesson_BackpackConstraints" "Lo zaino può contenere solo munizioni e polimeri" "HLVR_Lesson_PistolClipBackpackConstraints" "Lo zaino può contenere solo caricatori pieni" "HLVR_Lesson_OpenWeaponSelectForHand" "Tocca per alternare rapidamente\ntra la mano e l'arma" "HLVR_Lesson_OpenWeaponSelectForHandSingleController" "Tocca per passare velocemente alla mano e raccogliere le munizioni" "HLVR_Lesson_SelectHand" "Seleziona la mano" "HLVR_Lesson_2HLevitate" "Aggancia il bersaglio con entrambi i guanti gravitazionali" "HLVR_Lesson_GravityGloveLockOn" "Premi per agganciare il bersaglio" "HLVR_Lesson_GravityGlovePull" "Dai un colpetto indietro con la mano per attirare l'oggetto" "HLVR_Lesson_GravityGloveCatch" "Afferra al volo l'oggetto" "HLVR_Lesson_2HPickup" "Alza gli oggetti pesanti con entrambe le mani" "HLVR_Lesson_UseMultitoolOnDoor" "Usa il multiutensile sui terminali" "HLVR_Lesson_UseMultitoolOnToner" "Usa il multiutensile sulla fonte di energia" "HLVR_Lesson_UseMultitoolOnJunction" "Clicca sul multiutensile per ruotare la giunzione" "HLVR_Lesson_UseMultitoolOnTripmine" "Usa il multiutensile sulla mina laser" "HLVR_Lesson_StoreObjectInWristBag" "Metti gli oggetti nelle tasche da polso" "HLVR_Lesson_StoreObjectInWristBagSingleController" "Metti gli oggetti nelle tasche" "HLVR_Lesson_RetrieveObjectInWristBag" "Recupera l'oggetto dalla tasca da polso" "HLVR_Lesson_Headset" "Indossa le cuffie\nrilasciandole sopra l'orecchio" "HLVR_Lesson_Pickup_Clip" "Attira o raccogli le munizioni" "HLVR_Lesson_AttachFlashlight" "Collega la torcia al guanto gravitazionale" "HLVR_Lesson_WeaponReturned" "L'arma lasciata nel potenziatore Combine ti è stata restituita" "HLVR_Lesson_ThrowEnergyBolt" "Lancia carica di energia" "HLVR_Lesson_Health_Station" "Usa la maniglia per aprire la stazione medica" // upgrades "HLVR_Upgrade_PistolLaserSight" "Mirino laser" "HLVR_Upgrade_Desc_PistolLaserSight" "Aggiunge un mirino laser per migliorare la precisione" "HLVR_Upgrade_PistolReflexSight" "Mirino tattico" "HLVR_Upgrade_Desc_PistolReflexSight" "Mette in evidenza i bersagli tattici" "HLVR_Upgrade_PistolBurstFire" "Raffica" "HLVR_Upgrade_Desc_PistolBurstFire" "Permette di alternare tra raffiche di tre colpi e colpi singoli" "HLVR_Upgrade_PistolBulletHopper" "Riserva di proiettili" "HLVR_Upgrade_Desc_PistolBulletHopper" "Aggiunge una riserva che contiene 10 proiettili aggiuntivi" "HLVR_Upgrade_ShotgunSpeedLoader" "Caricatore automatico" "HLVR_Upgrade_Desc_ShotgunSpeedLoader" "Aggiunge un caricatore meccanico per ricaricare rapidamente il fucile a pompa" "HLVR_Upgrade_ShotgunGrenadeAttach" "Lanciagranate" "HLVR_Upgrade_Desc_ShotgunGrenadeAttach" "Aggiunge la capacità di agganciare le granate e di lanciarle" "HLVR_Upgrade_ShotgunLaserSight" "Mirino laser" "HLVR_Upgrade_Desc_ShotgunLaserSight" "Aggiunge un puntatore laser per migliorare la precisione" "HLVR_Upgrade_ShotgunQuickFire" "Doppio sparo" "HLVR_Upgrade_Desc_ShotgunQuickFire" "Aggiunge la possibilità di sparare un secondo colpo subito dopo il primo" "HLVR_Upgrade_RapidfireExplodingBullets" "Sciame di proiettili" "HLVR_Upgrade_Desc_RapidfireExplodingBullets" "Aggiunge la capacità di detonare un piccolo sciame di proiettili dopo aver sparato" "HLVR_Upgrade_RapidfireReflexSight" "Mirino tattico" "HLVR_Upgrade_Desc_RapidfireReflexSight" "Mette in evidenza i bersagli tattici" "HLVR_Upgrade_RapidfireLaserSight" "Mirino laser" "HLVR_Upgrade_Desc_RapidfireLaserSight" "Aggiunge un mirino laser per migliorare la precisione" "HLVR_Upgrade_RapidfireExtendedMagazine" "Caricatore esteso" "HLVR_Upgrade_Desc_RapidfireExtendedMagazine" "Permette di caricare diverse celle di energia nell'arma" "HLVR_Weapon_Name_Pistol" "Pistola" "HLVR_Weapon_Name_Shotgun" "Fucile a pompa" "HLVR_Weapon_Name_RapidFire" "Mitra" "HLVR_Weapon_Name_Pistol_UID" "XXXXXXXXXXXX..XXX.X.X" "HLVR_Weapon_Name_Shotgun_UID" "004086056845..080.2.7" "HLVR_Weapon_Name_RapidFire_UID" "000123100400..342.5.1" // crafting station "HLVR_CraftingStation_Name" "Stazione di acquisizione 0.3.3.333" "HLVR_CraftingStation_Startup" "Avvio" "HLVR_CraftingStation_Scanning" "Scanning Environment..." "HLVR_CraftingStation_LoadingBlueprints" "Caricamento schemi..." "HLVR_CraftingStation_InsertWeapon" "Inserire arma nell'incubatrice" "HLVR_CraftingStation_YourResin" "Polimeri disponibili: {i:CurrencyAmount}" "HLVR_CraftingStation_YourResinLabel" "Polimeri disponibili:" "HLVR_CraftingStation_ResinAmount" "{i:CurrencyAmount}" "HLVR_CraftingStation_SelectObject" "Selezionare oggetto" "HLVR_CraftingStation_SelectedWeapon" "{s:WeaponName}" "HLVR_CraftingStation_Upgrades" "Miglioramenti" "HLVR_CraftingStation_Cost" "Costo" "HLVR_CraftingStation_Summary" "Riepilogo" "HLVR_CraftingStation_NoUpgrades" "Nessun miglioramento disponibile" "HLVR_CraftingStation_NotEnoughResin" "Polimeri insufficienti per il miglioramento" "HLVR_CraftingStation_InsufficientResin" "Insufficienti" "HLVR_CraftingStation_InsertResin" "Inserire polimeri" "HLVR_CraftingStation_Acquiring" "Acquisizione" "HLVR_CraftingStation_Acquired" "Acquisito" "HLVR_CraftingStation_Scanning" "Scansione" "HLVR_CraftingStation_Rendering" "Conversione" "HLVR_CraftingStation_Printing" "Creazione" "HLVR_CraftingStation_Complete" "Potenziamento completato" "HLVR_CraftingStation_Cancelled" "Potenziamento annullato" "HLVR_CraftingStation_TakeObject" "Prelevare arma" "HLVR_CraftingStation_PrintObject" "Creazione oggetto" "HLVR_CraftingStation_UpgradeOwned" "Installato" "HLVR_CraftingStation_Cancel" "Annullare" "HLVR_CraftingStation_Back" "Indietro" "HLVR_CraftingStation_SmallPrint" "Allegato della Protezione civile 19-81572" // combine console "HLVR_CombineConsole_Name" "Console Combine V17.14" "HLVR_CombineConsole_Activate" "Attivare" "HLVR_Calibration_Start" "Premi il pulsante per iniziare" "HLVR_Intro_Text_01" "Cinque anni prima del crollo della" "HLVR_Intro_Text_02" " Cittadella" "HLVR_Intro_Text_03" "e la morte di" "HLVR_Intro_Text_04" " Eli Vance." "HLVR_Eli_Call_Incoming" "Chiamata in arrivo" "HLVR_Eli_Call_Incoming_Name" "Eli Vance" "HLVR_Eli_Call_Ended_01" "Chiamata" "HLVR_Eli_Call_Ended_02" "terminata" "HLVR_Eli_Call_Location" "Magazzino, pilone 7B" // Referenced in hl2_gamerules.cpp // static HLVRChapter_t rgChapters[] = { // Chapter Numbers "HLVR_Chapter_Number_00" "CAPITOLO 1" "HLVR_Chapter_Number_01" "CAPITOLO 2" "HLVR_Chapter_Number_02" "CAPITOLO 3" "HLVR_Chapter_Number_03" "CAPITOLO 4" "HLVR_Chapter_Number_04" "CAPITOLO 5" "HLVR_Chapter_Number_05" "CAPITOLO 6" "HLVR_Chapter_Number_06" "CAPITOLO 7" "HLVR_Chapter_Number_07" "CAPITOLO 8" "HLVR_Chapter_Number_08" "CAPITOLO 9" "HLVR_Chapter_Number_09" "CAPITOLO 10" "HLVR_Chapter_Number_10" "CAPITOLO 11" "HLVR_Chapter_Title_00" "Intreccio" "HLVR_Chapter_Title_01" "La zona di quarantena" "HLVR_Chapter_Title_02" "È o sarà" "HLVR_Chapter_Title_03" "Superarma" "HLVR_Chapter_Title_04" "La Stella del Nord" "HLVR_Chapter_Title_05" "Corsa alle armi" "HLVR_Chapter_Title_06" "Jeff" "HLVR_Chapter_Title_07" "Cattività" "HLVR_Chapter_Title_08" "Rivelazioni" "HLVR_Chapter_Title_09" "Effrazione" "HLVR_Chapter_Title_10" "Punto di estrazione" "HLVR_Transmission_Incoming" "TRASMISSIONE\nIN ARRIVO" "HLVR_Transmission_Ended" "TRASMISSIONE\nTERMINATA" "HLVR_Propaganda_Standby" "ATTENDERE" "HLVR_Propaganda_Countdown5" "5" "HLVR_Propaganda_Countdown4" "4" "HLVR_Propaganda_Countdown3" "3" "HLVR_Propaganda_Countdown2" "2" "HLVR_Propaganda_Announcement" "ANNUNCIO SPECIALE" "HLVR_Distillery_Elevator_Error" "LIMITE DI PESO SUPERATO" "HLVR_Distillery_Elevator_Override" "RICHIESTO CONTROLLO MANUALE" "HLVR_Trainyard_Train_Approaching" "TRENO IN ARRIVO" "HLVR_Intro_World_01a" "SOGGETTO: " "HLVR_Intro_World_01b" " Alyx Vance, 19 anni, donna" "HLVR_Intro_World_02a" "AFFILIAZIONE: " "HLVR_Intro_World_02b" " Resistenza umana" "HLVR_Intro_World_03a" "INCARICO ATTUALE: " "HLVR_Intro_World_03b" " Ricognizione" "HLVR_Mission_Terminated_01a" "INCARICO: " "HLVR_Mission_Terminated_01b" "TERMINATO" "HLVR_Mission_Terminated_02a" "SOGGETTO: " "HLVR_Mission_Terminated_02b" "ALYX VANCE" "HLVR_Mission_Terminated_03a" "MOTIVO: " "HLVR_Mission_Terminated_03b" "FALLIMENTO NEL PROTEGGERE RISORSE INDISPENSABILI ALLA MISSIONE" "HLVR_Subject" "SOGGETTO: " "HLVR_Subject_2" "Alyx Vance" "HLVR_Status" "STATO: " "HLVR_Status_2" "Assunta" "HLVR_Assignment" "IN ATTESA DI INCARICO" "HLVR_Combine_Chatter" "[Comunicazioni dei Combine]" // In-world signage "HLVR_Signage_Infestation_Control1" "ATTENZIONE:" "HLVR_Signage_Infestation_Control2" "Disinfestazione" "HLVR_Signage_Emergency" "EMERGENZA" "HLVR_Signage_Main_Power" "ALIMENTAZIONE" "HLVR_Signage_Shutoff" "INTERRUTTORE" // Credits "HLVR_Credits_ContractorsHeader" "Sviluppo aggiuntivo" "HLVR_Credits_CastHeader" "Attori" "HLVR_Commentary_Elevator" "Elevator" // Game Tips "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_COUNT" "22" "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_0_COUNT" "6" // a1_intro_world "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_1_COUNT" "9" // a1_intro_world_2 "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_2_COUNT" "6" // a2_quarantine_entrance "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_3_COUNT" "7" // a2_pistol "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_4_COUNT" "12" // a2_hideout "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_5_COUNT" "12" // a2_headcrabs_tunnel "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_6_COUNT" "14" // a2_drainage "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_7_COUNT" "13" // a2_train_yard "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_8_COUNT" "11" // a3_station_street "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_9_COUNT" "15" // a3_hotel_lobby_basement "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_10_COUNT" "15" // a3_hotel_underground_pit "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_11_COUNT" "15" // a3_hotel_interior_rooftop "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_12_COUNT" "20" // a3_hotel_street "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_13_COUNT" "20" // a3_c17_processing_plant "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_14_COUNT" "20" // a3_distillery "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_15_COUNT" "20" // a4_c17_zoo "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_16_COUNT" "20" // a4_c17_tanker_yard "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_17_COUNT" "0" // a4_c17_water_tower "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_18_COUNT" "0" // a4_c17_parking_garage "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_19_COUNT" "0" // a5_vault "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_20_COUNT" "0" // a5_ending } }