"lang" { "Language" "brazilian" "Tokens" { // main menu "HLVR_MainMenu_NewGame" "Start New Game" "HLVR_MainMenu_Continue" "Continuar" "HLVR_MainMenu_LoadGame" "Carregar jogo" "HLVR_MainMenu_Quit" "Sair do jogo" "HLVR_MainMenu_Options" "Opções" "HLVR_MainMenu_PhotoMode" "Modo fotográfico" "HLVR_MainMenu_SelectChapter" "Seleção de capítulo" "HLVR_MainMenu_Back" "Voltar" "HLVR_MainMenu_MainMenu" "Menu principal" "HLVR_MainMenu_Resume" "Retomar" "HLVR_MainMenu_Save" "Salvar" "HLVR_MainMenu_Load" "Carregar" "HLVR_MainMenu_SavedGames" "Jogos salvos" "HLVR_MainMenu_StartNewGame" "Iniciar novo jogo" "HLVR_MainMenu_StartGame" "Iniciar jogo" "HLVR_MainMenu_StartGameNoAddon" "Iniciar jogo sem conteúdo personalizado" "HLVR_MainMenu_StartGameAddon" "Iniciar jogo com conteúdo personalizado" "HLVR_MainMenu_CreateNewGame" "Criar novo jogo" "HLVR_MainMenu_Start" "Iniciar" "HLVR_MainMenu_LoadSlot" "Carregar arquivo %s" "HLVR_MainMenu_GameSlotHeader" "Arquivo %s" "HLVR_MainMenu_GameSlotConfirm" "\nArquivo %s" "HLVR_MainMenu_SaveSlot" "Espaço" "HLVR_MainMenu_GameSlot" "Arquivo" "HLVR_MainMenu_Overwrite" "Sobrescrever" "HLVR_MainMenu_Overwrite_desc" "Todos os espaços para salvar estão ocupados. Escolha qual sobrescrever. \n\nAVISO: esta operação excluirá dados existentes." "HLVR_MainMenu_StartOver" "Sobrescrever?" "HLVR_MainMenu_NewGame" "Novo jogo?" "HLVR_MainMenu_Slot" "Espaço" "HLVR_MainMenu_SlotOverwrite" "ESCOLHA QUAL JOGO SALVO SOBRESCREVER" "HLVR_QuickSave" "Salvamento rápido" "HLVR_AutoSave" "Salvamento automático" "HLVR_Skip_Credits" "Pular créditos" "HLVR_Skip_Credits_Confirm" "Pular créditos?" "HLVR_Addons" "Conteúdos personalizados" "HLVR_MainMenu_ManageAddons" "Gerenciar conteúdos" "HLVR_MainMenu_AddonsToolsMode" "Não é possível carregar um mapa com conteúdo personalizado no modo de ferramentas." "HLVR_MainMenu_StartAddonGame" "Iniciar jogo com os seguintes conteúdos personalizados:" "HLVR_MainMenu_AddonDisabled" "Conteúdo personalizado associado desativado" "HLVR_MainMenu_AddonNotAvailable" "O conteúdo personalizado associado ao mapa não está mais disponível.\nPara continuar, inscreva-se novamente no conteúdo e o ative." "HLVR_MainMenu_NoAddonsEnabled" "Sem conteúdos personalizados ativados para jogo com conteúdos" "HLVR_MainMenu_AddonToggleInfo" "Aperte o botão à esquerda para (des)ativar" "HLVR_MainMenu_LocalAddon" "Conteúdo personalizado local" "HLVR_MainMenu_MissingAddon" "Os conteúdos personalizados abaixo não estão instalados. Reinscreva-se para carregar este arquivo." "HLVR_MainMenu_OriginalGame" "Jogos originais" "HLVR_MainMenu_AddonGame" "Jogos de conteúdos personalizados" "HLVR_MainMenu_OriginalMaps" "Jogo original" "HLVR_MainMenu_AddonMaps" "Mapas de conteúdos personalizados" "HLVR_MainMenu_AddonUpVote" "Votos positivos" "HLVR_MainMenu_AddonDownVote" "Votos negativos" "HLVR_browse_workshop_label" "Explorar Oficina Steam" "HLVR_browse_workshop_confirm" "Explorar a Oficina pelo Painel Steam?" "HLVR_browse_workshop_desc" "Explorar a Oficina de Half-Life: Alyx pelo Painel Steam" "HLVR_local_addons" "Conteúdos personalizados locais" "HLVR_downloaded_addons" "Conteúdos personalizados baixados" "HLVR_enabled_addons" "Conteúdos personalizados ativados:" "HLVR_addon_game" "Jogo com conteúdos personalizados ativados" "HLVR_MainMenu_Attention" "Atenção" "HLVR_MainMenu_Attention_MinSpec_CPU" "O seu processador não atende aos requisitos mínimos para jogar Half-Life: Alyx." "HLVR_MainMenu_Attention_MinSpec_RAM" "A memória do sistema não atende aos requisitos mínimos para jogar Half-Life: Alyx." "HLVR_MainMenu_Attention_MinSpec_GPU" "A sua placa de vídeo não atende aos requisitos mínimos para jogar Half-Life: Alyx." "HLVR_MainMenu_Attention_Above_Recommended" "As suas configurações estão acima dos níveis recomendados." "HLVR_MainMenu_Attention_Warning" "A jogabilidade pode ser afetada." "HLVR_MainMenu_Attention_Graphics_Reset" "As suas configurações de desempenho foram revertidas para um nível recomendado." "HLVR_MainMenu_Attention_LowDiskSpaceForSwapfile" "Half-Life: Alyx pode ficar instável devido à falta de espaço no disco do seu sistema operacional, o que pode limitar o tamanho do arquivo de paginação." "HLVR_MainMenu_Attention_Low_GPU_Memory" "Foi detectada pouca memória disponível na placa de vídeo. Feche todos os programas desnecessários para liberar mais memória." "HLVR_MainMenu_Attention_Low_System_Memory" "Foi detectada pouca memória de sistema disponível. Feche todos os programas desnecessários para liberar mais memória." "HLVR_MainMenu_Old_Driver_Version" "A versão do driver da sua placa de vídeo é anterior à recomendada para jogar Half-Life: Alyx com a API Vulkan. Instale o driver mais recente." "HLVR_MainMenu_Attention_LoadErrorMap" "Não foi possível carregar o jogo porque o mapa solicitado não foi encontrado:" "HLVR_MainMenu_Attention_LoadErrorAddons" "Isto pode ser causado por um dos conteúdos personalizados ativos:" "HLVR_MainMenu_ModalQuit" "Sair de Half-Life: Alyx?" "HLVR_MainMenu_ModalMainMenu" "Voltar ao menu principal?" "HLVR_MainMenu_ModalLoadGame" "Carregar jogo salvo?" "HLVR_MainMenu_ModalNewGame" "Criar novo jogo?" "HLVR_MainMenu_ModalNewGameOverwrite" "Excluir o jogo salvo existente e criar um novo jogo?" "HLVR_MainMenu_ModalAccept" "Aceitar" "HLVR_MainMenu_ModalCancel" "Cancelar" "HLVR_Pause_Menu_Only" "Estas opções só estão disponíveis no menu de pausa durante o jogo" "HLVR_MainMenu_Init_desc" "Selecione a sua mão dominante.\n\nA seleção pode ser alterada no menu de opções quando quiser." "HLVR_MainMenu_NewGame_desc" "Inicie um novo jogo de Half-Life: Alyx." "HLVR_MainMenu_SaveGame_desc" "Salve rapidamente o seu progresso atual." "HLVR_MainMenu_Resin" "Resina" "HLVR_MainMenu_HP" "Vida" "HLVR_MainMenu_Pistol" "Pistola" "HLVR_MainMenu_Shotgun" "Escopeta" "HLVR_MainMenu_RapidFire" "Submetralhadora" "HLVR_MainMenu_Days" "D" // Short hand for Days "HLVR_MainMenu_Hrs" "H" // Short Hand for Hours "HLVR_MainMenu_DeleteSlot_desc" "Excluir todos os jogos salvos deste arquivo" "HLVR_MainMenu_DeleteSlot_Confirm" "Deseja excluir permanentemente todos os jogos salvos deste arquivo?" "HLVR_NoSaving" "Não é possível salvar neste momento" "HLVR_Sibling_L" "E" "HLVR_Sibling_R" "D" "HLVR_Options_Game_Preferences" "Arquivo" "HLVR_Options_System_Options" "Sistema" "HLVR_Options_Diffculty_base" "Dificuldade" "HLVR_Options_Diffculty_story" "História" "HLVR_Options_Diffculty_easy" "Fácil" "HLVR_Options_Diffculty_normal" "Normal" "HLVR_Options_Diffculty_hard" "Difícil" "HLVR_Options_Diffculty_story_desc" "Combate simples." "HLVR_Options_Diffculty_easy_desc" "Combate ligeiramente desafiador." "HLVR_Options_Diffculty_normal_desc" "Combate desafiador." "HLVR_Options_Diffculty_hard_desc" "Combate bem desafiador." "HLVR_Options_On" "Sim" "HLVR_Options_Off" "Não" "HLVR_Options_Commentary" "Comentário de Desenvolvedores" "HLVR_Options_Commentary_desc" "Ativa balões de comentários de desenvolvedores durante partidas.\n\nAVISO: os comentários contêm SPOILERS SIGNIFICATIVOS.\\\n\nRecomendamos que você complete o jogo antes de ativar a opção.\n\nLegendas em português (Brasil) não estão disponíveis." "HLVR_Options_Movement_Base" "Locomoção" "HLVR_Options_Movement_Blink" "Teletransporte instantâneo" "HLVR_Options_Movement_Shift" "Teletransporte suave" "HLVR_Options_Movement_Continuous" "Locomoção contínua" "HLVR_Options_Movement_Continuous_Hand" "Contínua (mãos)" "HLVR_Options_Movement_Blink_desc" "Após escolher o destino, a tela fica preta por um breve momento e então o jogador é teletransportado. O tipo de movimentação mais confortável." "HLVR_Options_Movement_Shift_desc" "Após escolher o destino, o jogador \"desliza\" rapidamente até ele." "HLVR_Options_Movement_Continuous_desc" "O jogador se movimenta de forma contínua segundo a orientação da cabeça." "HLVR_Options_Movement_Continuous_Hand_desc" "O jogador se movimenta de forma contínua segundo a orientação das mãos." "HLVR_Options_Preferences" "Preferências" "HLVR_Options_Accessibility" "Acessibilidade" "HLVR_Options_Interface" "Interface" "HLVR_Options_Audio" "Volume" "HLVR_Options_Graphics" "Desempenho" "HLVR_Options_Language" "Idioma" "HLVR_Options_WeaponSwitch" "Orientação da seleção de arma" "HLVR_Options_WeaponSwitch_desc" "A orientação do menu de seleção de arma." "HLVR_Options_WeaponSwitch_HMD" "Cabeça" "HLVR_Options_WeaponSwitch_Hand" "Mão" "HLVR_Options_WeaponSwitch_Hybrid" "Híbrida" "HLVR_Options_Ladder_Climb" "Subir escadas com as mãos" "HLVR_Options_Ladder_Climb_desc" "Permite que o jogador use as mãos para subir escadas." "HLVR_Options_Barnacle_Lift" "Cracas levantam o jogador" "HLVR_Options_Barnacle_Lift_desc" "Permite que as cracas puxem o jogador do chão." "HLVR_Options_Turn_Off" "Controle não vira o jogador" "HLVR_Options_Turn_Snap" "Virada instantânea" "HLVR_Options_Turn_Continuous" "Virada contínua" "HLVR_Options_Turn_Off_desc" "Com a virada instantânea ou contínua, você pode usar o controle para virar para os lados" "HLVR_Options_Turn_Snap_desc" "A virada instantânea faz com que você vire para os lados em um ângulo predefinido." "HLVR_Options_Turn_Continuous_desc" "A virada contínua faz com que você vire suavemente a uma velocidade específica." "HLVR_Options_QuickTurn_Angle_Base" "Ângulo da virada instantânea" "HLVR_Options_QuickTurn_Angle_desc" "O ângulo de rotação da virada instantânea." "HLVR_Options_ContinuousTurn_Speed_Base" "Velocidade da virada contínua" "HLVR_Options_ContinuousTurn_Speed_desc" "A velocidade angular da virada contínua." "HLVR_Options_DLC_Skins" "Visuais de pré-venda" "HLVR_Options_DLC_Skins_desc" "Permite o uso de visuais de armas obtidos ao comprar o Valve Index antes do lançamento do jogo." "HLVR_Options_Subtitles" "Legendas" "HLVR_Options_Subtitles_Base" "Legendas" "HLVR_Options_Subtitles_None" "Sem legendas" "HLVR_Options_Subtitles_On" "Com legendas" "HLVR_Options_Subtitles_CC_On" "Legendas e Closed Captions" "HLVR_Options_Subtitles_desc" "Exibir legendas e Closed Captions." "HLVR_Options_Subtitles_Speed" "Velocidade" "HLVR_Options_Subtitles_Slow_Speed" "Lenta" "HLVR_Options_Subtitles_Medium_Speed" "Média" "HLVR_Options_Subtitles_Fast_Speed" "Rápida" "HLVR_Options_ClosedCaptions_Speed_desc" "A velocidade com que as legendas são exibidas." "HLVR_Options_Subtitles_Size" "Tamanho da fonte" "HLVR_Options_Subtitles_Small_Size" "Pequeno" "HLVR_Options_Subtitles_Medium_Size" "Médio" "HLVR_Options_Subtitles_Large_Size" "Grande" "HLVR_Options_ClosedCaptions_Size_desc" "O tamanho da fonte das legendas." "HLVR_Options_Subtitles_Width" "Largura" "HLVR_Options_Subtitles_Narrow" "Estreita" "HLVR_Options_Subtitles_Medium" "Média" "HLVR_Options_Subtitles_Wide" "Larga" "HLVR_Options_ClosedCaptions_Width_desc" "A largura das legendas na tela." "HLVR_Options_Subtitles_Spectator_Only" "Só na janela de espectador" "HLVR_Options_Subtitles_Spectator_Only_desc" "Exibir legendas e Closed Captions apenas na janela de espectador." "HLVR_Options_LeftHanded" "Arma na mão esquerda" "HLVR_Options_RightHanded" "Arma na mão direita" "HLVR_Options_LeftHanded_desc" "Alterna a mão que segura a arma.\n\nÉ possível escolher qual mão controla a sua locomoção selecionando o respectivo comando nas configurações de controles do SteamVR." "HLVR_display_bindings" "Configurações de controles" "HLVR_display_bindings_desc" "Acesse as configurações de controles do SteamVR para ver ou editar as respectivas configurações de Half-Life: Alyx" "HLVR_display_bindings_confirm" "Abrir as configurações de controles do SteamVR?" "HLVR_Options_ToggleCrouch" "Ação de se agachar" "HLVR_Options_ToggleCrouch_desc" "A ação de se agachar reduz a altura para que possa se agachar rapidamente ou se ajustar para uma posição baixa quando necessário. Vincule esta ação ao botão que preferir nas configurações do SteamVR.\n\nQuando a opção estiver ativada, a ação de se agachar ficará disponível enquanto joga." "HLVR_Options_ToggleStand" "Ação de ficar em pé" "HLVR_Options_ToggleStand_desc" "A ação de ficar em pé aumenta a sua altura para ajudar você a alcançar objetos sem precisar se levantar. Associe esta ação ao botão que preferir nas configurações do SteamVR.\n\nRecomendado ao jogar sentado.\n\nQuando a opção estiver ativada, a ação de ficar em pé ficará disponível enquanto joga." "HLVR_Options_hlvr_adjust_height_mode_base" "Ajuste de altura" "HLVR_Options_hlvr_adjust_height_mode_0" "Desativado" "HLVR_Options_hlvr_adjust_height_mode_1" "Agachar-se" "HLVR_Options_hlvr_adjust_height_mode_2" "Ficar de pé" "HLVR_Options_hlvr_adjust_height_mode_3" "Agachar-se e ficar de pé" "HLVR_Options_hlvr_adjust_height_mode_4" "Híbrido" "HLVR_Options_hlvr_adjust_height_mode_0_desc" "Define o comportamento dos ajustes de altura realizados por ações dos controles.\n\nQuando desativado, os ajustes de altura por ações do controle não funcionarão." "HLVR_Options_hlvr_adjust_height_mode_1_desc" "Apenas ação de se agachar. Ação de ficar em pé desativada.\n\nQuando a ação de se agachar está ativada, alterna entre se agachar rapidamente ou ficar em uma posição mais baixa." "HLVR_Options_hlvr_adjust_height_mode_2_desc" "Apenas ação de ficar em pé. Ação de se agachar desativada.\n\nQuando a ação de ficar em pé está ativada, alterna para elevar a sua posição, ajudando o jogador a alcançar o que está no alto.\nRecomendado ao jogar sentado." "HLVR_Options_hlvr_adjust_height_mode_3_desc" "Quando as ações de ficar em pé e se agachar estão ativadas, use-as para baixar ou elevar a sua posição com duas entradas diferentes." "HLVR_Options_hlvr_adjust_height_mode_4_desc" "Híbrido usa só um botão para ambas as ações de ficar em pé e de se agachar.\n\nPara se agachar, clique para baixar a sua posição.\n\nPara ficar de pé, mantenha pressionado para elevar a sua posição." "HLVR_Options_hlvr_single_controller_mode" "Um controle" "HLVR_Options_hlvr_single_controller_mode_desc" "Mapeia todas as ações em um só controle." "HLVR_single_controller_prompt_activate" "Ativar o modo de um controle requer a alteração das configurações de controles no SteamVR.\nDeseja acessá-las agora?" "HLVR_single_controller_prompt_deactivate" "Desativar o modo de um controle requer a alteração das configurações de controles no SteamVR.\nDeseja acessá-las agora?" "HLVR_Options_r_light_sensitivity_mode" "Sensibilidade à luz" "HLVR_Options_r_light_sensitivity_mode_desc" "O modo de sensibilidade à luz reduz a intensidade e a intermitência das luzes." "HLVR_Options_Pause_Menu_Distance" "Distância do menu de pausa" "HLVR_Options_Pause_Menu_Distance_Desc" "A distância do menu de pausa em relação ao jogador quando ativado." "HLVR_Options_Pause_Menu_Height" "Altura do menu de pausa" "HLVR_Options_Pause_Menu_Height_desc" "A altura do menu de pausa em relação ao jogador quando ativado." "HLVR_Options_Header_Weapons" "Arma" "HLVR_Options_Header_GameMenu" "Menu" "HLVR_Options_Header_Spectator" "Espectador" "HLVR_Options_SpectatorHud_desc" "Define o tamanho da interface na janela de espectador." "HLVR_Options_SpectatorHud_base" "Interface de espectador" "HLVR_Options_SpectatorHud_off" "Desativada" "HLVR_Options_SpectatorHud_small" "Pequena" "HLVR_Options_SpectatorHud_med" "Média" "HLVR_Options_SpectatorHud_large" "Grande" "HLVR_Options_SpectatorCamera_desc" "Define o nível de suavização da câmera na janela de espectador.\n\nRequer um nível de zoom alto." "HLVR_Options_SpectatorCamera_base" "Suavização da câmera de espectador" "HLVR_Options_SpectatorCamera_off" "Desativada" "HLVR_Options_SpectatorCamera_low" "Fraca" "HLVR_Options_SpectatorCamera_med" "Moderada" "HLVR_Options_SpectatorCamera_high" "Forte" "HLVR_Options_SpectatorZoom_desc" "Zoom da câmera de espectador." "HLVR_Options_SpectatorZoom_Base" "Zoom na janela de espectador" "HLVR_Options_SpectatorZoom_low" "Baixo" "HLVR_Options_SpectatorZoom_high" "Alto" "HLVR_Options_Spectator_Eye_desc" "Define o olho do jogador usado na câmera da janela de espectador." "HLVR_Options_Spectator_Eye_Base" "Olho de espectador" "HLVR_Options_Eye_Left" "Esquerdo" "HLVR_Options_Eye_Right" "Direito" "HLVR_Options_SpectatorSteamVR_desc" "Exibir interface na janela do SteamVR.\n\nAfeta o desempenho do jogo." "HLVR_Options_SpectatorSteamVR_Base" "Interface de espectador no SteamVR" "HLVR_Options_SpectatorSteamVR_On" "Sim" "HLVR_Options_SpectatorSteamVR_Off" "Não" "HLVR_Options_SpectatorEye_desc" "Define a perspectiva de qual olho será exibida em telas espelhadas que não são de RV, como o seu computador ou a sua TV.\n\nPor padrão, usa a perspectiva do lado da mão que segura a arma, mas pode ser alterada." "HLVR_Options_SpectatorEye_base" "Visão do espectador" "HLVR_Options_SpectatorEye_left" "Esquerdo" "HLVR_Options_SpectatorEye_right" "Direito" "HLVR_Options_Graphics_Rendering" "Renderização" "HLVR_Options_Graphics_Particles" "Partículas" "HLVR_Options_Graphics_Misc" "Diversos" "HLVR_Options_Graphics_Audio" "Áudio" "HLVR_Options_Fidelity_Low" "Baixa fidelidade" "HLVR_Options_Fidelity_Medium" "Fidelidade moderada" "HLVR_Options_Fidelity_Medium_Long" "Fidelidade moderada" "HLVR_Options_Fidelity_High" "Alta fidelidade" "HLVR_Options_Fidelity_Ultra" "Ultrafidelidade" "HLVR_Options_Fidelity_Custom" "Fidelidade personalizada" "HLVR_Options_Graphics_Adv_desc" "Exibe/oculta as configurações avançadas de desempenho." "HLVR_Options_Graphics_Reset" "Restaurar" "HLVR_Options_Graphics_Reset_desc" "Reverter as configurações de desempenho para os valores recomendados." "HLVR_Options_Graphics_Reset_modal" "Usar configurações de desempenho recomendadas?" "HLVR_Options_Graphics_Base" "Fidelidade" "HLVR_Options_Graphics_desc" "As configurações de desempenho do jogo são configuradas automaticamente. Modificá-las pode afetar a taxa de quadros." "HLVR_Options_Graphics_Textures_Base" "Qualid. texturas" "HLVR_Options_Graphics_Textures_Desc" "Define a qualidade das texturas.\n\nA qualidade das texturas independe da configuração de fidelidade." "HLVR_Options_Graphics_Textures_Low" "Baixa" "HLVR_Options_Graphics_Textures_Medium" "Média" "HLVR_Options_Graphics_Textures_High" "Alta" "HLVR_Options_Graphics_Textures_Ultra" "Ultra" "HLVR_Options_Graphics_Shadows_Base" "Qualid. sombras" "HLVR_Options_Graphics_Shadows_Low" "Baixa" "HLVR_Options_Graphics_Shadows_Med" "Média" "HLVR_Options_Graphics_Shadows_High" "Alta" "HLVR_Options_Graphics_Shadows_Ultra" "Ultra" "HLVR_Options_Graphics_Characters_Base" "Qualid. personagens" "HLVR_Options_Graphics_Characters_Low" "Baixa" "HLVR_Options_Graphics_Characters_Med" "Média" "HLVR_Options_Graphics_Characters_High" "Alta" "HLVR_Options_Graphics_Characters_Ultra" "Ultra" "HLVR_Options_Graphics_Fog_Base" "Qualid. névoa" "HLVR_Options_Graphics_Fog_Low" "Baixa" "HLVR_Options_Graphics_Fog_Med" "Média" "HLVR_Options_Graphics_Fog_High" "Alta" "HLVR_Options_Graphics_Fog_Ultra" "Ultra" "HLVR_Options_Graphics_Particles_Base" "Qualid. partículas" "HLVR_Options_Graphics_Particles_Low" "Baixa" "HLVR_Options_Graphics_Particles_Med" "Média" "HLVR_Options_Graphics_Particles_High" "Alta" "HLVR_Options_Graphics_Particles_Ultra" "Ultra" "HLVR_Options_Graphics_Audio_Base" "Qualid. áudio" "HLVR_Options_Graphics_Audio_Low" "Baixa" "HLVR_Options_Graphics_Audio_Med" "Média" "HLVR_Options_Graphics_Audio_High" "Alta" "HLVR_Options_Graphics_Audio_Ultra" "Ultra" "HLVR_Options_High_Quality_Holograms" "Hologramas de alta qualidade" "HLVR_Options_High_Quality_Holograms_on" "Sim" "HLVR_Options_High_Quality_Holograms_off" "Não" "HLVR_Options_r_light_flickering_enabled" "Luzes intermitentes" "HLVR_Options_Rendering_API" "API de renderização" "HLVR_Options_Rendering_API_D3D11" "Direct3D 11" "HLVR_Options_Rendering_API_Vulkan" "Vulkan" "HLVR_Options_Rendering_API_Current" "API atual:" "HLVR_Options_Rendering_API_Desc_Locked" "Uma API de renderização foi especificada nas opções de inicialização. Remova a opção de inicialização para escolher uma API aqui." "HLVR_Options_Rendering_API_Desc_Restart" "\n\nÉ necessário reiniciar o jogo para aplicar esta alteração.\n\n" "HLVR_Options_Rendering_API_Desc" "Caso o jogo não seja iniciado corretamente após a alteração desta configuração, adicione -safe_mode às suas opções de inicialização para iniciar o jogo com a API de renderização padrão." "HLVR_Options_cloth_rigid_update_Base" "Tecido flexível" "HLVR_Options_g_ragdoll_maxcount_Base" "Qtd. de cadáveres" "HLVR_Options_g_ragdoll_maxcount_Base_Low" "Baixa" "HLVR_Options_g_ragdoll_maxcount_Base_Med" "Média" "HLVR_Options_g_ragdoll_maxcount_Base_High" "Alta" "HLVR_Options_g_ragdoll_maxcount_Base_Ultra" "Ultra" "HLVR_Options_Audio_Master" "Volume geral" "HLVR_Options_Audio_Master_desc" "Define o volume geral do áudio." "HLVR_Options_Audio_GameSounds" "Jogo" "HLVR_Options_Audio_GameSounds_desc" "Define o volume dos efeitos sonoros do jogo." "HLVR_Options_Audio_Music" "Músicas de combate" "HLVR_Options_Audio_Music_desc" "Define o volume das músicas tocadas em combates." "HLVR_Options_Audio_Voice" "Vozes dos personagens" "HLVR_Options_Audio_Voice_desc" "Define o volume das vozes dos personagens." "HLVR_Loading" "CARREGANDO" "HLVR_Loading_Trigger_Start" "Pressione %s para iniciar" "HLVR_PhotoMode_TakePhoto" "Tirar foto" "HLVR_PhotoMode_Hide" "Ocultar interface" "HLVR_PhotoMode_Return" "Voltar" // spectator hud "HLVR_HUD_Ammo" "Munição" "HLVR_HUD_Health" "Vida" "HLVR_HUD_Resin" "Resina" // game instructor lessons "HLVR_Lesson_Single_Controller_On" "Modo de um controle ativado" "HLVR_Lesson_Single_Controller_Off" "Modo de um controle desativado" "HLVR_Lesson_Movement_PrimaryHand" "Movimento na mão com a arma.\nPara alterar, acesse as configurações de controles do SteamVR." "HLVR_Lesson_Movement_OffHand" "Movimento na mão sem a arma.\nPara alterar, acesse as configurações de controles do SteamVR." "HLVR_Lesson_Teleport" "Use para andar" "HLVR_Lesson_Quick_Turn" "Use para virar instantaneamente\nà esquerda ou à direita" "HLVR_Lesson_GrabTrigger" "Mantenha pressionado\npara pegar objetos" "HLVR_Lesson_GrabHands" "Pegue objetos com as mãos" "HLVR_Lesson_GrabHandsSingleController" "Pegue objetos com a mão" "HLVR_Lesson_Interact" "Interaja com maçanetas\ne alavancas com as mãos" "HLVR_Lesson_InteractSingleController" "Interaja com maçanetas\ne alavancas com a mão" "HLVR_Lesson_Door" "Vire a maçaneta\npara abrir a porta" "HLVR_Lesson_SwitchWeapons" "Segure para trocar de arma" "HLVR_Lesson_SwitchWeaponsSingleController" "Toque para trocar\npara a arma anterior" "HLVR_Lesson_OpenWeaponSelectForMultitool" "Segure para trocar\npara a multiferramenta" "HLVR_Lesson_SelectMultitool" "Selecione a multiferramenta" "HLVR_Lesson_UseMultitool" "Use a multiferramenta" "HLVR_Lesson_ScavengeItems" "Vasculhe o ambiente\npara achar itens úteis" "HLVR_Lesson_LootBodies" "Pegue itens de cadáveres" "HLVR_Lesson_OpenGameMenu" "Segure para abrir\ne fechar o menu" "HLVR_Lesson_Continuous_Mantle" "Para subir, empurre\nenquanto se move" "HLVR_Lesson_Continuous_Jump" "Empurre para que o indicador\nde salto apareça e solte para pular" "HLVR_Lesson_Crouch_Toggle" "Aperte para alternar entre a altura atual e a de agachamento" "HLVR_Lesson_Stand_Toggle" "Use para alternar entre a sua altura atual e a de ficar de pé" "HLVR_Lesson_Climb_Ladder" "Pegue na escada para subir" "HLVR_Lesson_WeaponInPrimaryHand" "Pegue a arma com a sua mão dominante" "HLVR_Lesson_EjectClip" "Aperte para soltar o pente" "HLVR_Lesson_InsertClip" "Insira o pente na pistola" "HLVR_Lesson_EmptyClipInserted" "O pente está vazio\nAperte para soltá-lo" "HLVR_Lesson_ChamberRound" "Aperte o botão ou puxe o ferrolho\npara carregar a arma" "HLVR_Lesson_ChamberRoundSingleController" "Aperte o botão para fechar a câmara" "HLVR_Lesson_PutClipInBackpack" "Guarde o pente na mochila" "HLVR_Lesson_ToggleLaserSightWeapon" "Toque com o dedo indicador\npara (des)ativar a mira a laser" "HLVR_Lesson_ToggleBurstFire" "Toque no botão duas vezes\npara (des)ativar o modo de rajada" "HLVR_Lesson_ShotgunGetShells" "Pegue a caixa de munição e guarde-a na mochila" "HLVR_Lesson_OpenShotgunToLoadShells" "Abra a escopeta para inserir os cartuchos" "HLVR_Lesson_LoadShotgunUntilFull" "Insira os cartuchos na escopeta (até 6)" "HLVR_Lesson_FlickToCloseShotgun" "Agite o controle ou pegue no barril\npara fechar a escopeta" "HLVR_Lesson_FlickToCloseShotgunSingleController" "Agite o controle para fechar a escopeta" "HLVR_Lesson_ChamberShotgunShell" "Puxe o ferrolho para carregar um cartucho" "HLVR_Lesson_ChamberShotgunShellSingleController" "Aperte para carregar um cartucho" "HLVR_Lesson_ShotgunUpgradeAutoloaderLoad" "Insira os cartuchos\nno carregador automático" "HLVR_Lesson_ShotgunUpgradeAutoloaderActivate" "Aperte o botão para ativar\no carregador automático" "HLVR_Lesson_ShotgunUpgradeQuickFire" "Aperte 2x para dar dois tiros rápidos" "HLVR_Lesson_ShotgunUpgradeGrenade" "Coloque uma granada na boca da escopeta" "HLVR_Lesson_ShotgunUpgradeGrenadePump" "Empurre o cabo para a frente\npara preparar o lança-granadas\nou dispare para atacar normalmente" "HLVR_Lesson_ShotgunUpgradeGrenadePumpSingleController" "Aperte para preparar o lança-granadas\nou dispare para atacar normalmente" "HLVR_Lesson_ShotgunUpgradeGrenadeFire" "Aperte para lançar a granada\nou pegue-a para desarmar o lança-granadas" "HLVR_Lesson_ShotgunUpgradeGrenadeFireSingleController" "Aperte para desarmar o lança-granadas\nou dispare para lançar a granada" "HLVR_Lesson_Rapidfire_InsertCapsule_Gun" "Insira a bateria na arma" "HLVR_Lesson_Rapidfire_InsertCapsule_Clip" "Insira a bateria na arma" "HLVR_Lesson_Rapidfire_OpenCasing" "Abra o pente" "HLVR_Lesson_Rapidfire_InsertCapsule_Mag" "Insira baterias no pente (até 3)" "HLVR_Lesson_Rapidfire_CloseCasing" "Feche o pente" "HLVR_Lesson_StoreClipInBackpack" "Largue a munição atrás do ombro\npara guardá-la na mochila" "HLVR_Lesson_GrabClipFromBackpack" "Pegue munição da mochila" "HLVR_Lesson_ReloadSingleController" "Aperte enquanto segura a arma\nsobre o seu ombro para recarregar" "HLVR_Lesson_ReloadSingleControllerShotgun" "Aperte enquanto segura a arma\nsobre o ombro para recarregar.\nAperte várias vezes\npara carregar mais cartuchos." "HLVR_Lesson_ReloadSingleControllerRapidFire" "Aperte enquanto segura a arma\nsobre o ombro para recarregar.\nAperte várias vezes\npara carregar mais baterias." "HLVR_Lesson_GrabResinFromBackpack" "Pegue resina da mochila" "HLVR_Lesson_StoreResinInBackpack" "Largue a resina atrás do ombro\npara guardá-la na mochila" "HLVR_Lesson_ArmGrenade" "Aperte para ativar a granada" "HLVR_Lesson_ArmXenGrenade" "Aperte para armar a granada Xen" "HLVR_Lesson_ArmXenGrenadeVive" "Aperte para ativar a granada Xen" "HLVR_Lesson_PrepareHealthInjector" "Prepare a seringa de vida" "HLVR_Lesson_HealthInjectToHand" "Injete no corpo,\nna mão ou na perna" "HLVR_Lesson_HealthInjectToHandSingleController" "Injete no corpo ou na perna" "HLVR_Lesson_WristHUD" "A luva exibe quanto de vida você tem" "HLVR_Lesson_GameSaved" "JOGO SALVO" "HLVR_Lesson_BackpackConstraints" "A mochila só guarda munição e resina" "HLVR_Lesson_PistolClipBackpackConstraints" "A mochila só guarda pentes cheios" "HLVR_Lesson_OpenWeaponSelectForHand" "Toque para trocar rapidamente\no objeto na mão" "HLVR_Lesson_OpenWeaponSelectForHandSingleController" "Toque para trocar rapidamente para a mão\npara que possa pegar a munição" "HLVR_Lesson_SelectHand" "Selecionar mão" "HLVR_Lesson_2HLevitate" "Selecione um objeto com as duas luvas de gravidade" "HLVR_Lesson_GravityGloveLockOn" "Aperte para selecionar um objeto" "HLVR_Lesson_GravityGlovePull" "Puxe para trás com a mão\npara puxar o objeto" "HLVR_Lesson_GravityGloveCatch" "Pegue o objeto no ar" "HLVR_Lesson_2HPickup" "Levante objetos pesados\ncom as duas mãos" "HLVR_Lesson_UseMultitoolOnDoor" "Use a multiferramenta nos terminais" "HLVR_Lesson_UseMultitoolOnToner" "Use a multiferramenta na fonte de energia" "HLVR_Lesson_UseMultitoolOnJunction" "Clique com a multiferramenta\npara virar o circuito" "HLVR_Lesson_UseMultitoolOnTripmine" "Use a multiferramenta\nna mina antipessoal" "HLVR_Lesson_StoreObjectInWristBag" "Guarde itens nos pulsos" "HLVR_Lesson_StoreObjectInWristBagSingleController" "Guarde itens nos bolsos" "HLVR_Lesson_RetrieveObjectInWristBag" "Retire o item do pulso" "HLVR_Lesson_Headset" "Solte o headset na orelha\npara vesti-lo" "HLVR_Lesson_Pickup_Clip" "Pegue munição ou puxe-a" "HLVR_Lesson_AttachFlashlight" "Prenda a lanterna na luva de gravidade" "HLVR_Lesson_WeaponReturned" "A arma deixada no fabricador da Combine foi devolvida" "HLVR_Lesson_ThrowEnergyBolt" "Arremesse um raio de energia" "HLVR_Lesson_Health_Station" "Use a alça para abrir o posto de cura" // upgrades "HLVR_Upgrade_PistolLaserSight" "Mira a laser" "HLVR_Upgrade_Desc_PistolLaserSight" "Adiciona uma mira a laser para uma melhor pontaria." "HLVR_Upgrade_PistolReflexSight" "Mira telescópica" "HLVR_Upgrade_Desc_PistolReflexSight" "Adiciona um visor que destaca alvos táticos." "HLVR_Upgrade_PistolBurstFire" "Modo de rajada" "HLVR_Upgrade_Desc_PistolBurstFire" "Adiciona um modo alternativo de 3 disparos em rajada." "HLVR_Upgrade_PistolBulletHopper" "Reservatório de balas" "HLVR_Upgrade_Desc_PistolBulletHopper" "Adiciona um reservatório com 10 balas adicionais." "HLVR_Upgrade_ShotgunSpeedLoader" "Recarregador automático" "HLVR_Upgrade_Desc_ShotgunSpeedLoader" "Adiciona um alimentador mecânico de cartuchos para rapidamente recarregar a escopeta." "HLVR_Upgrade_ShotgunGrenadeAttach" "Lança-granadas" "HLVR_Upgrade_Desc_ShotgunGrenadeAttach" "Permite equipar e lançar granadas." "HLVR_Upgrade_ShotgunLaserSight" "Mira a laser" "HLVR_Upgrade_Desc_ShotgunLaserSight" "Adiciona uma projeção a laser para uma melhor pontaria." "HLVR_Upgrade_ShotgunQuickFire" "Disparo duplo" "HLVR_Upgrade_Desc_ShotgunQuickFire" "Permite disparar imediatamente após o primeiro disparo." "HLVR_Upgrade_RapidfireExplodingBullets" "Detonação de balas" "HLVR_Upgrade_Desc_RapidfireExplodingBullets" "Permite detonar algumas balas depois de disparadas." "HLVR_Upgrade_RapidfireReflexSight" "Mira telescópica" "HLVR_Upgrade_Desc_RapidfireReflexSight" "Adiciona um visor que destaca alvos táticos." "HLVR_Upgrade_RapidfireLaserSight" "Mira a laser" "HLVR_Upgrade_Desc_RapidfireLaserSight" "Adiciona uma mira a laser para uma melhor pontaria." "HLVR_Upgrade_RapidfireExtendedMagazine" "Maior capacidade" "HLVR_Upgrade_Desc_RapidfireExtendedMagazine" "Permite carregar a arma com várias baterias." "HLVR_Weapon_Name_Pistol" "Pistola" "HLVR_Weapon_Name_Shotgun" "Escopeta" "HLVR_Weapon_Name_RapidFire" "Submetralhadora" "HLVR_Weapon_Name_Pistol_UID" "XXXXXXXXXXXX..XXX.X.X" "HLVR_Weapon_Name_Shotgun_UID" "004086056845..080.2.7" "HLVR_Weapon_Name_RapidFire_UID" "000123100400..342.5.1" // crafting station "HLVR_CraftingStation_Name" "Posto de aquisição 0.3.3.333" "HLVR_CraftingStation_Startup" "Início" "HLVR_CraftingStation_Scanning" "Scanning Environment..." "HLVR_CraftingStation_LoadingBlueprints" "Carregando esquemas..." "HLVR_CraftingStation_InsertWeapon" "Coloque a arma no receptáculo" "HLVR_CraftingStation_YourResin" "Qtd. de resina: {i:CurrencyAmount}" "HLVR_CraftingStation_YourResinLabel" "Qtd. de resina:" "HLVR_CraftingStation_ResinAmount" "{i:CurrencyAmount}" "HLVR_CraftingStation_SelectObject" "Selecione objeto" "HLVR_CraftingStation_SelectedWeapon" "{s:WeaponName}" "HLVR_CraftingStation_Upgrades" "Aprimoramentos" "HLVR_CraftingStation_Cost" "Preço" "HLVR_CraftingStation_Summary" "Descrição" "HLVR_CraftingStation_NoUpgrades" "Nenhum aprimoramento" "HLVR_CraftingStation_NotEnoughResin" "Resina insuficiente para aprimorar" "HLVR_CraftingStation_InsufficientResin" "Insuficiente" "HLVR_CraftingStation_InsertResin" "Insira a resina agora" "HLVR_CraftingStation_Acquiring" "Adquirindo" "HLVR_CraftingStation_Acquired" "Adquirido" "HLVR_CraftingStation_Scanning" "Escaneando" "HLVR_CraftingStation_Rendering" "Renderizando" "HLVR_CraftingStation_Printing" "Imprimindo" "HLVR_CraftingStation_Complete" "Fabricação concluída" "HLVR_CraftingStation_Cancelled" "Fabricação cancelada" "HLVR_CraftingStation_TakeObject" "Retire o item" "HLVR_CraftingStation_PrintObject" "Imprimir objeto" "HLVR_CraftingStation_UpgradeOwned" "Adquirido" "HLVR_CraftingStation_Cancel" "Cancelar" "HLVR_CraftingStation_Back" "Voltar" "HLVR_CraftingStation_SmallPrint" "Anexo da Proteção Civil 19-81572" // combine console "HLVR_CombineConsole_Name" "Console da Combine V17.14" "HLVR_CombineConsole_Activate" "Ativar" "HLVR_Calibration_Start" "Aperte o botão para iniciar" "HLVR_Intro_Text_01" "Cinco anos antes do colapso da" "HLVR_Intro_Text_02" " Fortaleza" "HLVR_Intro_Text_03" "e da morte de" "HLVR_Intro_Text_04" " Eli Vance." "HLVR_Eli_Call_Incoming" "Chamada" "HLVR_Eli_Call_Incoming_Name" "Eli Vance" "HLVR_Eli_Call_Ended_01" "Chamada" "HLVR_Eli_Call_Ended_02" "encerrada" "HLVR_Eli_Call_Location" "Zona: Reabastecimento 7B" // Referenced in hl2_gamerules.cpp // static HLVRChapter_t rgChapters[] = { // Chapter Numbers "HLVR_Chapter_Number_00" "CAPÍTULO 1" "HLVR_Chapter_Number_01" "CAPÍTULO 2" "HLVR_Chapter_Number_02" "CAPÍTULO 3" "HLVR_Chapter_Number_03" "CAPÍTULO 4" "HLVR_Chapter_Number_04" "CAPÍTULO 5" "HLVR_Chapter_Number_05" "CAPÍTULO 6" "HLVR_Chapter_Number_06" "CAPÍTULO 7" "HLVR_Chapter_Number_07" "CAPÍTULO 8" "HLVR_Chapter_Number_08" "CAPÍTULO 9" "HLVR_Chapter_Number_09" "CAPÍTULO 10" "HLVR_Chapter_Number_10" "CAPÍTULO 11" "HLVR_Chapter_Title_00" "Emaranhamento" "HLVR_Chapter_Title_01" "A Zona de Quarentena" "HLVR_Chapter_Title_02" "Já Está ou Vai Estar" "HLVR_Chapter_Title_03" "Superarma" "HLVR_Chapter_Title_04" "A Estrela do Norte" "HLVR_Chapter_Title_05" "Corrida Armamentista" "HLVR_Chapter_Title_06" "Jeff" "HLVR_Chapter_Title_07" "Cativeiro" "HLVR_Chapter_Title_08" "Revelações" "HLVR_Chapter_Title_09" "Arrombamento" "HLVR_Chapter_Title_10" "Ponto de Extração" "HLVR_Transmission_Incoming" "RECEBENDO\nTRANSMISSÃO" "HLVR_Transmission_Ended" "TRANSMISSÃO\nENCERRADA" "HLVR_Propaganda_Standby" "AGUARDE" "HLVR_Propaganda_Countdown5" "5" "HLVR_Propaganda_Countdown4" "4" "HLVR_Propaganda_Countdown3" "3" "HLVR_Propaganda_Countdown2" "2" "HLVR_Propaganda_Announcement" "ANÚNCIO ESPECIAL" "HLVR_Distillery_Elevator_Error" "LIMITE DE PESO EXCEDIDO" "HLVR_Distillery_Elevator_Override" "REQUER CONTROLE MANUAL" "HLVR_Trainyard_Train_Approaching" "TREM SE APROXIMANDO" "HLVR_Intro_World_01a" "INDIVÍDUO: " "HLVR_Intro_World_01b" " Alyx Vance, 19 anos, sexo feminino" "HLVR_Intro_World_02a" "AFILIAÇÃO: " "HLVR_Intro_World_02b" " Resistência humana" "HLVR_Intro_World_03a" "TAREFA ATUAL: " "HLVR_Intro_World_03b" " Reconhecimento" "HLVR_Mission_Terminated_01a" "TAREFA: " "HLVR_Mission_Terminated_01b" "ENCERRADA" "HLVR_Mission_Terminated_02a" "INDIVÍDUO: " "HLVR_Mission_Terminated_02b" "ALYX VANCE" "HLVR_Mission_Terminated_03a" "MOTIVO: " "HLVR_Mission_Terminated_03b" "FALHA AO PRESERVAR RECURSO CRÍTICO PARA A MISSÃO" "HLVR_Subject" "INDIVÍDUO: " "HLVR_Subject_2" "Alyx Vance" "HLVR_Status" "ESTADO: " "HLVR_Status_2" "Contratada" "HLVR_Assignment" "AGUARDANDO TAREFA" "HLVR_Combine_Chatter" "[Conversa da Combine]" // In-world signage "HLVR_Signage_Infestation_Control1" "AVISO:" "HLVR_Signage_Infestation_Control2" "Controle de Pragas" "HLVR_Signage_Emergency" "EMERGÊNCIA" "HLVR_Signage_Main_Power" "FONTE DE ENERGIA PRINCIPAL" "HLVR_Signage_Shutoff" "DESLIGAR" // Credits "HLVR_Credits_ContractorsHeader" "Equipes de desenvolvimento adicional" "HLVR_Credits_CastHeader" "Elenco" "HLVR_Commentary_Elevator" "Elevator" // Game Tips "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_COUNT" "22" "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_0_COUNT" "6" // a1_intro_world "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_1_COUNT" "9" // a1_intro_world_2 "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_2_COUNT" "6" // a2_quarantine_entrance "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_3_COUNT" "7" // a2_pistol "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_4_COUNT" "12" // a2_hideout "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_5_COUNT" "12" // a2_headcrabs_tunnel "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_6_COUNT" "14" // a2_drainage "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_7_COUNT" "13" // a2_train_yard "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_8_COUNT" "11" // a3_station_street "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_9_COUNT" "15" // a3_hotel_lobby_basement "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_10_COUNT" "15" // a3_hotel_underground_pit "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_11_COUNT" "15" // a3_hotel_interior_rooftop "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_12_COUNT" "20" // a3_hotel_street "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_13_COUNT" "20" // a3_c17_processing_plant "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_14_COUNT" "20" // a3_distillery "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_15_COUNT" "20" // a4_c17_zoo "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_16_COUNT" "20" // a4_c17_tanker_yard "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_17_COUNT" "0" // a4_c17_water_tower "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_18_COUNT" "0" // a4_c17_parking_garage "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_19_COUNT" "0" // a5_vault "HLVR_LOADING_SCREEN_TIP_MAP_20_COUNT" "0" // a5_ending } }