"lang" { "Language" "swedish" "Tokens" { "ep2_Chapter0_Title" "BERÄTTELSEN HITTILLS ..." "[english]ep2_Chapter0_Title" "OUR STORY SO FAR..." "ep2_Chapter1_Title" "MOT WHITE FOREST" "[english]ep2_Chapter1_Title" "TO THE WHITE FOREST" "ep2_Chapter2_Title" "VORTALT FATALT" "[english]ep2_Chapter2_Title" "THIS VORTAL COIL" "ep2_Chapter3_Title" "FREEMAN BROBYGGAREN" "[english]ep2_Chapter3_Title" "FREEMAN PONTIFEX" "ep2_Chapter4_Title" "I PASSAGERARSÄTET" "[english]ep2_Chapter4_Title" "RIDING SHOTGUN" "ep2_Chapter5_Title" "UNDER RADARN" "[english]ep2_Chapter5_Title" "UNDER THE RADAR" "ep2_Chapter6_Title" "VÅR GEMENSAMME FIENDE" "[english]ep2_Chapter6_Title" "OUR MUTUAL FIEND" "ep2_Chapter7_Title" "T-MINUS ETT" "[english]ep2_Chapter7_Title" "T-MINUS ONE" "ep2_Chapter8_Title" " " "[english]ep2_Chapter8_Title" " " "hl2_AmmoFull" "FULLT" "[english]hl2_AmmoFull" "FULL" "HL2_GameOver_Object" "HÄR TAR DET SLUT\nFREEMAN HAR MISSLYCKATS MED ATT BEVARA RESURSER\nSOM VAR KRITISKA FÖR SEGER\nOFRÅNKOMLIGA GLIMTAR AV UNDERGÅNGEN SKYMMER VORTESSENSEN" "[english]HL2_GameOver_Object" "IT ENDS HERE\nTHE FREEMAN HAS FAILED TO PRESERVE RESOURCES\nDEEMED CRITICAL TO VICTORY\nINESCAPABLE GLIMPSES OF DOOM CLOUD THE VORTESSENCE" "HL2_GameOver_Ally" "SLUTET ÄR HÄR\nFREEMAN HAR MISSLYCKATS MED ATT BEVARA ETT LIV KRITISKT FÖR SEGERN\nSÅDANA ÄR FORMERNA VI SER I VORTESSENSEN" "[english]HL2_GameOver_Ally" "SO IT ENDS\nTHE FREEMAN HAS FAILED TO PRESERVE A LIFE REQUIRED FOR VICTORY\nSUCH ARE THE SHAPES WE SEE IN THE VORTESSENCE" "HL2_GameOver_Timer" "ALLT ÄR GJORT\nFREEMANS MISSLYCKANDE MED ATT FÅ EN SNABB SEGER\nORSAKAR VÅRT TOTALA NEDERLAG" "[english]HL2_GameOver_Timer" "ALL IS DONE\nTHE FREEMAN'S FAILURE TO SEIZE A SWIFT VICTORY\nLEADS TO OUR TOTAL DEFEAT" "HL2_GameOver_Stuck" "UPPDRAG: AVBRUTET\nFÖREMÅL: FREEMAN\nORSAK: HAR VISAT PROV PÅ MYCKET DÅLIGT OMDÖME" "[english]HL2_GameOver_Stuck" "ASSIGNMENT: TERMINATED\nSUBJECT: FREEMAN\nREASON: DEMONSTRATION OF EXCEEDINGLY POOR JUDGMENT" "Episodic_GameOver_AlyxDead" "ALYX VANCE HAR DÖTT\nUTAN HENNE KAN VI INTE HÄRDA UT" "[english]Episodic_GameOver_AlyxDead" "THE ALYX VANCE HAS DIED\nWITHOUT HER WE CANNOT PERSEVERE" "EP2_GameOver_AlyxLeft" "FREEMAN MÅSTE FORTSÄTTA MED ALYX VANCE,\nANNARS ÄR VÅR KAMP DÖMD ATT MISSLYCKAS\nDE SOM INTE LÄR SIG AV SINA MISSTAG\nÄR DÖMDA TILL EN OÄNDLIG VORTCIRKEL" "[english]EP2_GameOver_AlyxLeft" "THE FREEMAN MUST PROCEED WITH THE ALYX VANCE,\nELSE OUR STRUGGLE IS DOOMED TO FAILURE\nTHOSE WHO DO NOT LEARN FROM THEIR MISTAKES\nARE DOOMED TO AN ENDLESS VORTAL LOOP" "EP2_GameOver_RocketDestroyed" "RAKETEN HAR FÖRSTÖRTS\nMAGNUSSONS DUBIER OM FREEMAN\n ÄR HELT RÄTTFÄRDIGADE.\nSPELET ÄR NU SLUT" "[english]EP2_GameOver_RocketDestroyed" "THE ROCKET HAS BEEN DESTROYED\nMAGNUSSON'S MISGIVINGS ABOUT THE FREEMAN\n ARE COMPLETELY JUSTIFIED.\nTHE GAME NOW ENDS" "HL2_357Handgun" ".357 MAGNUM" "[english]HL2_357Handgun" ".357 MAGNUM" "HL2_Pulse_Rifle" "OVERWATCH STANDARD ISSUE\n(PULSGEVÄR)" "[english]HL2_Pulse_Rifle" "OVERWATCH STANDARD ISSUE\n(PULSE-RIFLE)" "HL2_Bugbait" "PHEROPOD\n(INSEKTSBETE)" "[english]HL2_Bugbait" "PHEROPOD\n(BUGBAIT)" "HL2_Crossbow" "ARMBORST" "[english]HL2_Crossbow" "CROSSBOW" "HL2_Crowbar" "KOFOT" "[english]HL2_Crowbar" "CROWBAR" "HL2_Grenade" "GRANAT" "[english]HL2_Grenade" "GRENADE" "HL2_GravityGun" "ZERO-POINT ENERGY GUN\n(GRAVITATIONSVAPEN)" "[english]HL2_GravityGun" "ZERO-POINT ENERGY GUN\n(GRAVITY GUN)" "HL2_Pistol" "9 MM PISTOL" "[english]HL2_Pistol" "9MM PISTOL" "HL2_RPG" "RPG\n(RAKETDRIVEN GRANAT)" "[english]HL2_RPG" "RPG\n(ROCKET PROPELLED GRENADE)" "HL2_Shotgun" "HAGELGEVÄR" "[english]HL2_Shotgun" "SHOTGUN" "HL2_SMG1" "SMG\n(KULSPRUTA)" "[english]HL2_SMG1" "SMG\n(SUBMACHINE GUN)" "HL2_Saved" "Sparat ..." "[english]HL2_Saved" "Saved..." "HL2_Enable_Commentary" "Aktivera kommentatorspår" "[english]HL2_Enable_Commentary" "Enable commentary track" "Valve_Hint_Crouch" "%+duck% DUCKA" "[english]Valve_Hint_Crouch" "%+duck% CROUCH" "Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRING" "[english]Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRINT" "Valve_Hint_PushButton" "%+use% KNAPP" "[english]Valve_Hint_PushButton" "%+use% PUSH BUTTON" "Valve_Hint_PicKUp" "%+use% TA UPP" "[english]Valve_Hint_PicKUp" "%+use% PICK UP" "Valve_Hint_Interact" "%+use% SAMVERKA" "[english]Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERACT" "Valve_Hint_GravGun" "%+attack% KASTA OBJEKT %+attack2% DRA I OBJEKT" "[english]Valve_Hint_GravGun" "%+attack% PUNT OBJECT %+attack2% PULL OBJECT" "Valve_Hint_CarryTurret" "%+use% ELLER GRAVITATIONSVAPEN TILL ATT TA UPP TORN" "[english]Valve_Hint_CarryTurret" "%+use% OR GRAVITY GUN TO PICK UP TURRET" "Valve_Hint_CROSSBOW" "%+attack2% ZOOMA ARMBORST" "[english]Valve_Hint_CROSSBOW" "%+attack2% CROSSBOW ZOOM" "HL2_Credits_VoicesTitle" "Röster:" "[english]HL2_Credits_VoicesTitle" "Voices:" "HL2_Credits_Eli" "Robert Guillaume – Dr. Eli Vance" "[english]HL2_Credits_Eli" "Robert Guillaume - Dr. Eli Vance" "HL2_Credits_Breen" "Robert Culp – Dr. Wallace Breen" "[english]HL2_Credits_Breen" "Robert Culp - Dr. Wallace Breen" "HL2_Credits_Vortigaunt" "Lou Gossett, Jr. – Vortigaunt" "[english]HL2_Credits_Vortigaunt" "Lou Gossett, Jr. - Vortigaunt" "HL2_Credits_Mossman" "Michelle Forbes – Dr. Judith Mossman" "[english]HL2_Credits_Mossman" "Michelle Forbes - Dr. Judith Mossman" "HL2_Credits_Alyx" "Merle Dandridge – Alyx Vance" "[english]HL2_Credits_Alyx" "Merle Dandridge - Alyx Vance" "HL2_Credits_Barney" "Mike Shapiro – Barney Calhoun" "[english]HL2_Credits_Barney" "Mike Shapiro - Barney Calhoun" "HL2_Credits_Gman" "Mike Shapiro – Gman" "[english]HL2_Credits_Gman" "Mike Shapiro - Gman" "HL2_Credits_Kleiner" "Harry S. Robins – Dr. Isaac Kleiner" "[english]HL2_Credits_Kleiner" "Harry S. Robins - Dr. Isaac Kleiner" "HL2_Credits_Grigori" "Jim French – Father Grigori" "[english]HL2_Credits_Grigori" "Jim French - Father Grigori" "HL2_Credits_Misc1" "John Patrick Lowrie – Medborgare\\Div. figurer" "[english]HL2_Credits_Misc1" "John Patrick Lowrie - Citizens\\Misc. characters" "HL2_Credits_Misc2" "Mary Kae Irvin – Medborgare\\Div. figurer" "[english]HL2_Credits_Misc2" "Mary Kae Irvin - Citizens\\Misc. characters" "HL2_Credits_Overwatch" "Ellen McLain – Overwatch" "[english]HL2_Credits_Overwatch" "Ellen McLain - Overwatch" "HL2_Credits_VoiceCastingTitle" "Rollbesättning:" "[english]HL2_Credits_VoiceCastingTitle" "Voice Casting:" "HL2_Credits_VoiceCastingText" "Shana Landsburg\\Teri Fiddleman" "[english]HL2_Credits_VoiceCastingText" "Shana Landsburg\\Teri Fiddleman" "HL2_Credits_VoiceRecordingTitle" "Röstinspelning:" "[english]HL2_Credits_VoiceRecordingTitle" "Voice Recording:" "HL2_Credits_VoiceRecordingText1" "Pure Audio, Seattle, WA" "[english]HL2_Credits_VoiceRecordingText1" "Pure Audio, Seattle, WA" "HL2_Credits_VoiceRecordingText2" "LA Studios, LA, CA" "[english]HL2_Credits_VoiceRecordingText2" "LA Studios, LA, CA" "HL2_Credits_VoiceSchedulingTitle" "Schema och logistik för röstinspelning:" "[english]HL2_Credits_VoiceSchedulingTitle" "Voice recording scheduling and logistics:" "HL2_Credits_VoiceSchedulingText" "Pat Cockburn, Pure Audio" "[english]HL2_Credits_VoiceSchedulingText" "Pat Cockburn, Pure Audio" "HL2_Credits_LegalTeam" "Det vassa juristteamet:" "[english]HL2_Credits_LegalTeam" "Crack Legal Team:" "HL2_Credits_FacesThanks" "Tack till följande för att vi fick låna deras ansikten:" "[english]HL2_Credits_FacesThanks" "Thanks to the following for the use of their faces:" "HL2_Credits_SpecialThanks" "Särskilt tack till alla på:" "[english]HL2_Credits_SpecialThanks" "Special thanks to everyone at:" "EP2_KILL_POISONANTLION_NAME" "Syrareflex" "[english]EP2_KILL_POISONANTLION_NAME" "Acid Reflex" "EP2_KILL_POISONANTLION_DESC" "Döda en syramyrlejonarbetare." "[english]EP2_KILL_POISONANTLION_DESC" "Kill an acid antlion worker." "EP2_KILL_ALLGRUBS_NAME" "Maska inte" "[english]EP2_KILL_ALLGRUBS_NAME" "Get Some Grub" "EP2_KILL_ALLGRUBS_DESC" "Mosa varenda myrlejonmask i episod två." "[english]EP2_KILL_ALLGRUBS_DESC" "Squish every antlion grub in Episode Two." "EP2_BREAK_ALLWEBS_NAME" "Piñata-party" "[english]EP2_BREAK_ALLWEBS_NAME" "Piñata Party" "EP2_BREAK_ALLWEBS_DESC" "Hitta och ha sönder varenda vävgömma i episod två." "[english]EP2_BREAK_ALLWEBS_DESC" "Find and break every web cache in Episode Two." "EP2_BEAT_ANTLIONINVASION_NAME" "Intrång" "[english]EP2_BEAT_ANTLIONINVASION_NAME" "Into the Breach" "EP2_BEAT_ANTLIONINVASION_DESC" "Hjälp Griggs och Sheckley att hålla undan myrlejoninvasionen i gruvschaktet." "[english]EP2_BEAT_ANTLIONINVASION_DESC" "Help Griggs and Sheckley hold off the antlion invasion inside the mine shaft." "EP2_BEAT_ANTLIONGUARDS_NAME" "Två för en" "[english]EP2_BEAT_ANTLIONGUARDS_NAME" "Twofer" "EP2_BEAT_ANTLIONGUARDS_DESC" "Besegra båda myrlejonvakterna utanför White Forest." "[english]EP2_BEAT_ANTLIONGUARDS_DESC" "Defeat both antlion guards outside the White Forest." "EP2_KILL_ENEMIES_WITHCAR_NAME" "Smitare" "[english]EP2_KILL_ENEMIES_WITHCAR_NAME" "Hit and Run" "EP2_KILL_ENEMIES_WITHCAR_DESC" "Kör över 20 fiender med bilen i episod två." "[english]EP2_KILL_ENEMIES_WITHCAR_DESC" "Run over 20 enemies with the car in Episode Two." "EP2_BEAT_HUNTERAMBUSH_NAME" "Jägarträff" "[english]EP2_BEAT_HUNTERAMBUSH_NAME" "Meet the Hunters" "EP2_BEAT_HUNTERAMBUSH_DESC" "Överlev jägarbakhållet med Alyx." "[english]EP2_BEAT_HUNTERAMBUSH_DESC" "Survive the Hunter ambush with Alyx." "EP2_KILL_CHOPPER_NOMISSES_NAME" "Uppvisning" "[english]EP2_KILL_CHOPPER_NOMISSES_NAME" "Puttin' On a Clinic" "EP2_KILL_CHOPPER_NOMISSES_DESC" "Besegra helikoptern i episod två utan att missa." "[english]EP2_KILL_CHOPPER_NOMISSES_DESC" "Defeat the chopper in Episode Two without any misses." "EP2_KILL_COMBINECANNON_NAME" "Vapenkross" "[english]EP2_KILL_COMBINECANNON_NAME" "Gunishment!" "EP2_KILL_COMBINECANNON_DESC" "Förgör Combine-automatvapnet på skrotupplaget." "[english]EP2_KILL_COMBINECANNON_DESC" "Destroy the Combine Autogun in the junkyard." "EP2_FIND_ALLRADARCACHES_NAME" "Depåsökare" "[english]EP2_FIND_ALLRADARCACHES_NAME" "Cache Checker" "EP2_FIND_ALLRADARCACHES_DESC" "Hitta alla radardepåer i kapitlet Under radarn." "[english]EP2_FIND_ALLRADARCACHES_DESC" "Find every radar cache in chapter Under The Radar." "EP2_BEAT_ROCKETCACHEPUZZLE_NAME" "Gordonraket" "[english]EP2_BEAT_ROCKETCACHEPUZZLE_NAME" "Gordon Propelled Rocket" "EP2_BEAT_ROCKETCACHEPUZZLE_DESC" "Lås upp lambda-gömman med raketgevär i kapitlet Under radarn." "[english]EP2_BEAT_ROCKETCACHEPUZZLE_DESC" "Unlock the rocket launcher lambda cache in chapter Under The Radar." "EP2_BEAT_RACEWITHDOG_NAME" "Hundjakt" "[english]EP2_BEAT_RACEWITHDOG_NAME" "Pedal to the Metal" "EP2_BEAT_RACEWITHDOG_DESC" "Slå DOG i loppet mot White Forest-basen." "[english]EP2_BEAT_RACEWITHDOG_DESC" "Beat DOG in a race to the White Forest base." "EP2_BEAT_WHITEFORESTINN_NAME" "Fridfulla berg" "[english]EP2_BEAT_WHITEFORESTINN_NAME" "Quiet Mountain Getaway" "EP2_BEAT_WHITEFORESTINN_DESC" "Överlev bakhållet på White Forest-värdshuset." "[english]EP2_BEAT_WHITEFORESTINN_DESC" "Survive the ambush at White Forest Inn." "EP2_PUT_ITEMINROCKET_NAME" "Den lille astronauten" "[english]EP2_PUT_ITEMINROCKET_NAME" "Little Rocket Man" "EP2_PUT_ITEMINROCKET_DESC" "Skicka ut trädgårdstomten i rymden." "[english]EP2_PUT_ITEMINROCKET_DESC" "Send the garden gnome into space." "EP2_BEAT_MISSILESILO2_NAME" "Sekundärsilo säkrad" "[english]EP2_BEAT_MISSILESILO2_NAME" "Secondary Silo Secured" "EP2_BEAT_MISSILESILO2_DESC" "Säkra uppskjutningsdörrarna på missilsilo 2." "[english]EP2_BEAT_MISSILESILO2_DESC" "Secure the launch doors on missile silo 2." "EP2_BEAT_OUTLAND12_NOBUILDINGSDESTROYED_NAME" "Kvarterskontroll" "[english]EP2_BEAT_OUTLAND12_NOBUILDINGSDESTROYED_NAME" "Neighborhood Watch" "EP2_BEAT_OUTLAND12_NOBUILDINGSDESTROYED_DESC" "Rädda alla byggnader utanför missilsilon från att förintas." "[english]EP2_BEAT_OUTLAND12_NOBUILDINGSDESTROYED_DESC" "Save all buildings outside the missile silo from destruction." "EP2_BEAT_GAME_NAME" "Fästningsförsvar" "[english]EP2_BEAT_GAME_NAME" "Defense of the Armament" "EP2_BEAT_GAME_DESC" "Rädda missilsilon från Combines anfall." "[english]EP2_BEAT_GAME_DESC" "Save the missile silo from the Combine offensive." "EP2_KILL_HUNTER_WITHFLECHETTES_NAME" "Gengäld" "[english]EP2_KILL_HUNTER_WITHFLECHETTES_NAME" "Payback" "EP2_KILL_HUNTER_WITHFLECHETTES_DESC" "Döda en jägare med hans egna fleschetter." "[english]EP2_KILL_HUNTER_WITHFLECHETTES_DESC" "Kill a Hunter with its own flechettes." "HL2_SAVING" "Sparar ..." "[english]HL2_SAVING" "Saving..." "GLOBAL_GNOME_ALONE_NAME" "Kosmonauten Chompski" "GLOBAL_GNOME_ALONE_DESC" "Om du läser denna prestation har Gabe Newell lyckats med att skicka Gnome Chompski upp i rymden. Om du inte samtidigt fick prestationen ”Manufacturing Ascent” har Newell övergett planen på att skicka Noam Chomsky upp i rymden." } }