"lang" { "Language" "greek" "Tokens" { "ep2_Chapter0_Title" "OUR STORY SO FAR..." "[english]ep2_Chapter0_Title" "OUR STORY SO FAR..." "ep2_Chapter1_Title" "TO THE WHITE FOREST" "[english]ep2_Chapter1_Title" "TO THE WHITE FOREST" "ep2_Chapter2_Title" "THIS VORTAL COIL" "[english]ep2_Chapter2_Title" "THIS VORTAL COIL" "ep2_Chapter3_Title" "FREEMAN PONTIFEX" "[english]ep2_Chapter3_Title" "FREEMAN PONTIFEX" "ep2_Chapter4_Title" "RIDING SHOTGUN" "[english]ep2_Chapter4_Title" "RIDING SHOTGUN" "ep2_Chapter5_Title" "UNDER THE RADAR" "[english]ep2_Chapter5_Title" "UNDER THE RADAR" "ep2_Chapter6_Title" "OUR MUTUAL FIEND" "[english]ep2_Chapter6_Title" "OUR MUTUAL FIEND" "ep2_Chapter7_Title" "T-MINUS ONE" "[english]ep2_Chapter7_Title" "T-MINUS ONE" "ep2_Chapter8_Title" " " "[english]ep2_Chapter8_Title" " " "hl2_AmmoFull" "ΓΕΜΑΤΟ" "[english]hl2_AmmoFull" "FULL" "HL2_GameOver_Object" "ΤΕΛΕΙΩΝΕΙ ΕΔΩ\nΟ FREEMAN ΑΠΕΤΥΧΕ ΝΑ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΣΕΙ ΠΟΡΟΥΣ\nΖΩΤΙΚΟΥΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΝΙΚΗ\nΑΝΑΠΟΦΕΥΚΤΕΣ ΕΙΚΟΝΕΣ ΧΑΜΟΥ ΘΟΛΩΝΟΥΝ ΤΗ ΒΟΡΤΟΥΣΙΑ" "[english]HL2_GameOver_Object" "IT ENDS HERE\nTHE FREEMAN HAS FAILED TO PRESERVE RESOURCES\nDEEMED CRITICAL TO VICTORY\nINESCAPABLE GLIMPSES OF DOOM CLOUD THE VORTESSENCE" "HL2_GameOver_Ally" "ΕΤΣΙ ΤΕΛΕΙΩΝΕΙ\nΟ FREEMAN ΑΠΕΤΥΧΕ ΝΑ ΠΡΟΣΤΑΤΕΨΕΙ ΜΙΑ ΖΩΗ ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΗ ΓΙΑ ΤΗ ΝΙΚΗ\nΤΕΤΟΙΑ ΕΙΝΑΙ ΤΑ ΣΧΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΒΛΕΠΟΥΜΕ ΣΤΗ ΒΟΡΤΟΥΣΙΑ" "[english]HL2_GameOver_Ally" "SO IT ENDS\nTHE FREEMAN HAS FAILED TO PRESERVE A LIFE REQUIRED FOR VICTORY\nSUCH ARE THE SHAPES WE SEE IN THE VORTESSENCE" "HL2_GameOver_Timer" "ΟΛΑ ΤΕΛΕΙΩΣΑΝ\nΗ ΑΠΟΤΥΧΙΑ ΤΟΥ FREEMAN ΣΤΗ ΚΑΤΑΛHΨΗ ΜΙΑΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΝΙΚΗΣ\nΟΔΗΓΕΙ ΣΤΗΝ ΟΛΙΚΗ ΗΤΤΑ ΜΑΣ" "[english]HL2_GameOver_Timer" "ALL IS DONE\nTHE FREEMAN'S FAILURE TO SEIZE A SWIFT VICTORY\nLEADS TO OUR TOTAL DEFEAT" "HL2_GameOver_Stuck" "ΑΠΟΣΤΟΛΗ: ΑΠΟΤΥΧΙΑ\nΥΠΟΚΕΙΜΕΝΟ: FREEMAN\nΑΙΤΙΑ: ΕΠΙΔΕΙΞΗ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΑ ΚΑΚΗΣ ΚΡΙΣΗΣ" "[english]HL2_GameOver_Stuck" "ASSIGNMENT: TERMINATED\nSUBJECT: FREEMAN\nREASON: DEMONSTRATION OF EXCEEDINGLY POOR JUDGMENT" "Episodic_GameOver_AlyxDead" "Η ALYX VANCE ΑΠΕΒΙΩΣΕ\nΧΩΡΙΣ ΑΥΤΗΝ ΔΕΝ ΜΠΟΡΟΥΜΕ ΝΑ ΣΥΝΕΧΙΣΟΥΜΕ" "[english]Episodic_GameOver_AlyxDead" "THE ALYX VANCE HAS DIED\nWITHOUT HER WE CANNOT PERSEVERE" "EP2_GameOver_AlyxLeft" "Ο FREEMAN ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΣΥΝΕΧΙΣΕΙ ΜΕ ΤΗΝ ALYX VANCE,\nΑΛΛΙΩΣ Ο ΑΓΩΝΑΣ ΜΑΣ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΑΔΙΚΑΣΜΕΝΟΣ ΣΕ ΑΠΟΤΥΧΙΑ\nΑΥΤΟΙ ΠΟΥ ΔΕ ΜΑΘΑΙΝΟΥΝ ΑΠΟ ΤΑ ΛΑΘΗ ΤΟΥΣ\nΕΙΝΑΙ ΚΑΤΑΔΙΚΑΣΜΕΝΟΙ ΣΕ ΕΝΑΝ ΦΑΥΛΟ ΚΥΚΛΟ" "[english]EP2_GameOver_AlyxLeft" "THE FREEMAN MUST PROCEED WITH THE ALYX VANCE,\nELSE OUR STRUGGLE IS DOOMED TO FAILURE\nTHOSE WHO DO NOT LEARN FROM THEIR MISTAKES\nARE DOOMED TO AN ENDLESS VORTAL LOOP" "EP2_GameOver_RocketDestroyed" "Η ΡΟΥΚΕΤΑ ΕΧΕΙ ΚΑΤΑΣΤΡΑΦΕΙ\nΟΙ ΑΜΦΙΒΟΛΙΕΣ ΤΟΥ MAGNUSSON ΓΙΑ ΤΟΝ FREEMAN\n ΕΙΝΑΙ ΤΕΛΕΙΩΣ ΔΙΚΑΙΟΛΟΓΗΜΕΝΕΣ.\nΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΤΕΛΕΙΩΝΕΙ ΤΩΡΑ" "[english]EP2_GameOver_RocketDestroyed" "THE ROCKET HAS BEEN DESTROYED\nMAGNUSSON'S MISGIVINGS ABOUT THE FREEMAN\n ARE COMPLETELY JUSTIFIED.\nTHE GAME NOW ENDS" "HL2_357Handgun" ".357 MAGNUM" "[english]HL2_357Handgun" ".357 MAGNUM" "HL2_Pulse_Rifle" "OVERWATCH STANDARD ISSUE\n(PULSE-RIFLE)" "[english]HL2_Pulse_Rifle" "OVERWATCH STANDARD ISSUE\n(PULSE-RIFLE)" "HL2_Bugbait" "ΦΕΡΟΚΥΣΤΗ\n(ΔΟΛΩΜΑ ΕΝΤΟΜΩΝ)" "[english]HL2_Bugbait" "PHEROPOD\n(BUGBAIT)" "HL2_Crossbow" "ΒΑΛΛΙΣΤΡΑ" "[english]HL2_Crossbow" "CROSSBOW" "HL2_Crowbar" "ΛΟΣΤΟΣ" "[english]HL2_Crowbar" "CROWBAR" "HL2_Grenade" "ΧΕΙΡΟΒΟΜΒΙΔΑ" "[english]HL2_Grenade" "GRENADE" "HL2_GravityGun" "ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑΣ ΠΕΔΙΟΥ ΜΗΔΕΝΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑΣ\n(ΟΠΛΟ ΒΑΡΥΤΗΤΑΣ)" "[english]HL2_GravityGun" "ZERO-POINT ENERGY GUN\n(GRAVITY GUN)" "HL2_Pistol" "ΠΙΣΤΟΛΙ 9MM" "[english]HL2_Pistol" "9MM PISTOL" "HL2_RPG" "RPG\n(ΕΚΤΟΞΕΥΤΗΣ ΡΟΥΚΕΤΩΝ)" "[english]HL2_RPG" "RPG\n(ROCKET PROPELLED GRENADE)" "HL2_Shotgun" "ΚΑΡΑΜΠΙΝΑ" "[english]HL2_Shotgun" "SHOTGUN" "HL2_SMG1" "SMG\n(ΥΠΟΠΟΛΥΒΟΛΟ)" "[english]HL2_SMG1" "SMG\n(SUBMACHINE GUN)" "HL2_Saved" "Αποθηκεύτηκε..." "[english]HL2_Saved" "Saved..." "HL2_Enable_Commentary" "Ενεργοποίηση ηχητικού σχολιασμού" "[english]HL2_Enable_Commentary" "Enable commentary track" "Valve_Hint_Crouch" "%+duck% ΣΚΥΨΙΜΟ" "[english]Valve_Hint_Crouch" "%+duck% CROUCH" "Valve_Hint_Sprint" "%+speed% ΤΡΕΞΙΜΟ" "[english]Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRINT" "Valve_Hint_PushButton" "%+use% ΠΑΤΗΜΑ ΚΟΥΜΠΙΟΥ" "[english]Valve_Hint_PushButton" "%+use% PUSH BUTTON" "Valve_Hint_PicKUp" "%+use% ΑΠΟΚΤΗΣΗ" "[english]Valve_Hint_PicKUp" "%+use% PICK UP" "Valve_Hint_Interact" "%+use% ΑΛΛΗΛΕΠΙΔΡΑΣΗ" "[english]Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERACT" "Valve_Hint_GravGun" "%+attack% ΩΘΗΣΗ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ %+attack2% ΕΛΞΗ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ" "[english]Valve_Hint_GravGun" "%+attack% PUNT OBJECT %+attack2% PULL OBJECT" "Valve_Hint_CarryTurret" "%+use% Ή ΟΠΛΟ ΒΑΡΥΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΑΠΟΚΤΗΣΗ ΠΟΛΥΒΟΛΟΥ" "[english]Valve_Hint_CarryTurret" "%+use% OR GRAVITY GUN TO PICK UP TURRET" "Valve_Hint_CROSSBOW" "%+attack2% ΕΣΤΙΑΣΗ ΒΑΛΛΙΣΤΡΑΣ" "[english]Valve_Hint_CROSSBOW" "%+attack2% CROSSBOW ZOOM" "HL2_Credits_VoicesTitle" "Ακούγονται:" "[english]HL2_Credits_VoicesTitle" "Voices:" "HL2_Credits_Eli" "Robert Guillaume - Δρ. Eli Vance" "[english]HL2_Credits_Eli" "Robert Guillaume - Dr. Eli Vance" "HL2_Credits_Breen" "Robert Culp - Δρ. Wallace Breen" "[english]HL2_Credits_Breen" "Robert Culp - Dr. Wallace Breen" "HL2_Credits_Vortigaunt" "Lou Gossett, Jr. - Vortigaunt" "[english]HL2_Credits_Vortigaunt" "Lou Gossett, Jr. - Vortigaunt" "HL2_Credits_Mossman" "Michelle Forbes - Δρ. Judith Mossman" "[english]HL2_Credits_Mossman" "Michelle Forbes - Dr. Judith Mossman" "HL2_Credits_Alyx" "Merle Dandridge - Alyx Vance" "[english]HL2_Credits_Alyx" "Merle Dandridge - Alyx Vance" "HL2_Credits_Barney" "Mike Shapiro - Barney Calhoun" "[english]HL2_Credits_Barney" "Mike Shapiro - Barney Calhoun" "HL2_Credits_Gman" "Mike Shapiro - Gman" "[english]HL2_Credits_Gman" "Mike Shapiro - Gman" "HL2_Credits_Kleiner" "Harry S. Robins - Δρ. Isaac Kleiner" "[english]HL2_Credits_Kleiner" "Harry S. Robins - Dr. Isaac Kleiner" "HL2_Credits_Grigori" "Jim French - Πάτερ Grigori" "[english]HL2_Credits_Grigori" "Jim French - Father Grigori" "HL2_Credits_Misc1" "John Patrick Lowrie - Πολίτες\\Λοιποί χαρακτήρες" "[english]HL2_Credits_Misc1" "John Patrick Lowrie - Citizens\\Misc. characters" "HL2_Credits_Misc2" "Mary Kae Irvin - Πολίτες\\Λοιποί χαρακτήρες" "[english]HL2_Credits_Misc2" "Mary Kae Irvin - Citizens\\Misc. characters" "HL2_Credits_Overwatch" "Ellen McLain - Overwatch" "[english]HL2_Credits_Overwatch" "Ellen McLain - Overwatch" "HL2_Credits_VoiceCastingTitle" "Διανομή ρόλων:" "[english]HL2_Credits_VoiceCastingTitle" "Voice Casting:" "HL2_Credits_VoiceCastingText" "Shana Landsburg\\Teri Fiddleman" "[english]HL2_Credits_VoiceCastingText" "Shana Landsburg\\Teri Fiddleman" "HL2_Credits_VoiceRecordingTitle" "Φωνητική ηχογράφηση:" "[english]HL2_Credits_VoiceRecordingTitle" "Voice Recording:" "HL2_Credits_VoiceRecordingText1" "Pure Audio, Seattle, WA" "[english]HL2_Credits_VoiceRecordingText1" "Pure Audio, Seattle, WA" "HL2_Credits_VoiceRecordingText2" "LA Studios, LA, CA" "[english]HL2_Credits_VoiceRecordingText2" "LA Studios, LA, CA" "HL2_Credits_VoiceSchedulingTitle" "Προγραμματισμός φωνητικής ηχογράφησης και επιμέλεια ήχου:" "[english]HL2_Credits_VoiceSchedulingTitle" "Voice recording scheduling and logistics:" "HL2_Credits_VoiceSchedulingText" "Pat Cockburn, Pure Audio" "[english]HL2_Credits_VoiceSchedulingText" "Pat Cockburn, Pure Audio" "HL2_Credits_LegalTeam" "Νομική ομάδα:" "[english]HL2_Credits_LegalTeam" "Crack Legal Team:" "HL2_Credits_FacesThanks" "Ευχαριστούμε τους παρακάτω για τη χρήση των προσώπων τους:" "[english]HL2_Credits_FacesThanks" "Thanks to the following for the use of their faces:" "HL2_Credits_SpecialThanks" "Ειδικές ευχαριστίες σε όλους στα:" "[english]HL2_Credits_SpecialThanks" "Special thanks to everyone at:" "EP2_KILL_POISONANTLION_NAME" "Οξυμένα αντανακλαστικά" "[english]EP2_KILL_POISONANTLION_NAME" "Acid Reflex" "EP2_KILL_POISONANTLION_DESC" "Σκοτώστε έναν όξινο εργάτη μυρμηγκολέοντα." "[english]EP2_KILL_POISONANTLION_DESC" "Kill an acid antlion worker." "EP2_KILL_ALLGRUBS_NAME" "Βρώμικη Δουλειά" "[english]EP2_KILL_ALLGRUBS_NAME" "Get Some Grub" "EP2_KILL_ALLGRUBS_DESC" "Λιώστε κάθε προνύμφη μυρμηγκολέοντα στο Episode Two." "[english]EP2_KILL_ALLGRUBS_DESC" "Squish every antlion grub in Episode Two." "EP2_BREAK_ALLWEBS_NAME" "Κρυμμένα Δώρα" "[english]EP2_BREAK_ALLWEBS_NAME" "Piñata Party" "EP2_BREAK_ALLWEBS_DESC" "Βρείτε και σπάστε κάθε κρυψώνα ιστού στο Episode Two." "[english]EP2_BREAK_ALLWEBS_DESC" "Find and break every web cache in Episode Two." "EP2_BEAT_ANTLIONINVASION_NAME" "Μολών λαβέ" "[english]EP2_BEAT_ANTLIONINVASION_NAME" "Into the Breach" "EP2_BEAT_ANTLIONINVASION_DESC" "Βοηθήστε τους Griggs και Sheckley να αντισταθούν την επιδρομή μυρμηγκολεόντων μέσα στο ορυχείο." "[english]EP2_BEAT_ANTLIONINVASION_DESC" "Help Griggs and Sheckley hold off the antlion invasion inside the mine shaft." "EP2_BEAT_ANTLIONGUARDS_NAME" "Συμπληγάδες" "[english]EP2_BEAT_ANTLIONGUARDS_NAME" "Twofer" "EP2_BEAT_ANTLIONGUARDS_DESC" "Νικήστε τους δύο φύλακες μυρμηγκολεόντων έξω από το Λευκό Δάσος." "[english]EP2_BEAT_ANTLIONGUARDS_DESC" "Defeat both antlion guards outside the White Forest." "EP2_KILL_ENEMIES_WITHCAR_NAME" "Χτυπάω και Φεύγω" "[english]EP2_KILL_ENEMIES_WITHCAR_NAME" "Hit and Run" "EP2_KILL_ENEMIES_WITHCAR_DESC" "Πατήστε 20 εχθρούς με το αυτοκίνητο στο Episode Two." "[english]EP2_KILL_ENEMIES_WITHCAR_DESC" "Run over 20 enemies with the car in Episode Two." "EP2_BEAT_HUNTERAMBUSH_NAME" "Ανταμώστε τους Κυνηγούς" "[english]EP2_BEAT_HUNTERAMBUSH_NAME" "Meet the Hunters" "EP2_BEAT_HUNTERAMBUSH_DESC" "Επιβιώστε την ενέδρα των Κυνηγών με την Alyx." "[english]EP2_BEAT_HUNTERAMBUSH_DESC" "Survive the Hunter ambush with Alyx." "EP2_KILL_CHOPPER_NOMISSES_NAME" "Χειρουργική Ακρίβεια" "[english]EP2_KILL_CHOPPER_NOMISSES_NAME" "Puttin' On a Clinic" "EP2_KILL_CHOPPER_NOMISSES_DESC" "Καταρρίψτε το ελικόπτερο χωρίς να αστοχήσετε στο Episode Two." "[english]EP2_KILL_CHOPPER_NOMISSES_DESC" "Defeat the chopper in Episode Two without any misses." "EP2_KILL_COMBINECANNON_NAME" "Φωτιά και Λάβρα!" "[english]EP2_KILL_COMBINECANNON_NAME" "Gunishment!" "EP2_KILL_COMBINECANNON_DESC" "Καταστρέψτε το αυτόματο πολυβόλο των Combine στο νεκροταφείο παλιοσιδερικών." "[english]EP2_KILL_COMBINECANNON_DESC" "Destroy the Combine Autogun in the junkyard." "EP2_FIND_ALLRADARCACHES_NAME" "Κυνήγι θησαυρού" "[english]EP2_FIND_ALLRADARCACHES_NAME" "Cache Checker" "EP2_FIND_ALLRADARCACHES_DESC" "Εντοπίστε κάθε σημειωμένη κρυψώνα στο κεφάλαιο «Υπό το ραντάρ»." "[english]EP2_FIND_ALLRADARCACHES_DESC" "Find every radar cache in chapter Under The Radar." "EP2_BEAT_ROCKETCACHEPUZZLE_NAME" "Γρήγορος σαν Πύραυλος Gordon" "[english]EP2_BEAT_ROCKETCACHEPUZZLE_NAME" "Gordon Propelled Rocket" "EP2_BEAT_ROCKETCACHEPUZZLE_DESC" "Ξεκλειδώστε το απόθεμα λάμδα του εκτοξευτή ρουκετών στο κεφάλαιο «Υπό το ραντάρ»." "[english]EP2_BEAT_ROCKETCACHEPUZZLE_DESC" "Unlock the rocket launcher lambda cache in chapter Under The Radar." "EP2_BEAT_RACEWITHDOG_NAME" "Τέρμα τα γκάζια" "[english]EP2_BEAT_RACEWITHDOG_NAME" "Pedal to the Metal" "EP2_BEAT_RACEWITHDOG_DESC" "Νικήστε τον Σκύλο στον αγώνα δρόμου ως τη βάση του Λευκού Δάσους." "[english]EP2_BEAT_RACEWITHDOG_DESC" "Beat DOG in a race to the White Forest base." "EP2_BEAT_WHITEFORESTINN_NAME" "Γαλήνια απόδραση στα βουνά" "[english]EP2_BEAT_WHITEFORESTINN_NAME" "Quiet Mountain Getaway" "EP2_BEAT_WHITEFORESTINN_DESC" "Επιζήστε την ενέδρα στο πανδοχείο του Λευκού Δάσους." "[english]EP2_BEAT_WHITEFORESTINN_DESC" "Survive the ambush at White Forest Inn." "EP2_PUT_ITEMINROCKET_NAME" "Μικρός Διαστημάνθρωπος" "[english]EP2_PUT_ITEMINROCKET_NAME" "Little Rocket Man" "EP2_PUT_ITEMINROCKET_DESC" "Στείλτε το ξωτικό του κήπου στο διάστημα." "[english]EP2_PUT_ITEMINROCKET_DESC" "Send the garden gnome into space." "EP2_BEAT_MISSILESILO2_NAME" "Έτοιμοι για Εκτόξευση" "[english]EP2_BEAT_MISSILESILO2_NAME" "Secondary Silo Secured" "EP2_BEAT_MISSILESILO2_DESC" "Ασφαλίστε τις θύρες εκτόξευσης στο σιλό πυραύλου 2." "[english]EP2_BEAT_MISSILESILO2_DESC" "Secure the launch doors on missile silo 2." "EP2_BEAT_OUTLAND12_NOBUILDINGSDESTROYED_NAME" "Ο Αστυνόμος της Γειτονιάς σας" "[english]EP2_BEAT_OUTLAND12_NOBUILDINGSDESTROYED_NAME" "Neighborhood Watch" "EP2_BEAT_OUTLAND12_NOBUILDINGSDESTROYED_DESC" "Προστατέψτε όλα τα κτήρια έξω από τη βάση εκτόξευσης πυραύλων από την καταστροφή." "[english]EP2_BEAT_OUTLAND12_NOBUILDINGSDESTROYED_DESC" "Save all buildings outside the missile silo from destruction." "EP2_BEAT_GAME_NAME" "Άμυνα του οπλοστασίου" "[english]EP2_BEAT_GAME_NAME" "Defense of the Armament" "EP2_BEAT_GAME_DESC" "Προφυλάξτε το σιλό εκτόξευσης πυραύλων από την επίθεση των Combine." "[english]EP2_BEAT_GAME_DESC" "Save the missile silo from the Combine offensive." "EP2_KILL_HUNTER_WITHFLECHETTES_NAME" "Εκδίκηση" "[english]EP2_KILL_HUNTER_WITHFLECHETTES_NAME" "Payback" "EP2_KILL_HUNTER_WITHFLECHETTES_DESC" "Σκοτώστε έναν κυνηγό με τις δικές του περόνες." "[english]EP2_KILL_HUNTER_WITHFLECHETTES_DESC" "Kill a Hunter with its own flechettes." "HL2_SAVING" "Αποθήκευση..." "[english]HL2_SAVING" "Saving..." } }