"lang" { "Language" "german" "Tokens" { "GameUI_ReverseMouse" "Maus umkehren" "[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse mouse" "GameUI_ReverseMouseLabel" "Auf/Ab-Achse der Maus umkehren" "[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis" "GameUI_MouseLook" "Maussicht" "[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look" "GameUI_MouseLookLabel" "Maus zum Umschauen verwenden" "[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around" "GameUI_MouseFilter" "Mausfilter" "[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse filter" "GameUI_MouseFilterLabel" "Mausbewegungen über 2 Bilder weicher machen" "[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement over 2 frames." "GameUI_MouseSensitivity" "Mausempfindlichkeit" "[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse sensitivity" "GameUI_Joystick" "Gamepad" "[english]GameUI_Joystick" "Gamepad" "GameUI_JoystickLabel" "Gamepad aktivieren" "[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad" "GameUI_ReverseJoystick" "Auf/Ab-Achse des Gamepad umkehren" "[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis" "GameUI_JoystickLook" "Joystick-Sicht" "[english]GameUI_JoystickLook" "Joystick look" "GameUI_JoystickLookLabel" "Gamepad zum Umschauen verwenden" "[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the gamepad to look around" "GameUI_JoystickLookType" "Sichttyp" "[english]GameUI_JoystickLookType" "Look type" "GameUI_JoystickNormal" "Normal" "[english]GameUI_JoystickNormal" "Normal" "GameUI_JoystickInverted" "Umgekehrt" "[english]GameUI_JoystickInverted" "Inverted" "GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Bewegen/Umsehen-Sticks" "[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Move/Look sticks" "GameUI_JoystickSouthpaw" "Sticks auf Dual-Stick-Controllern tauschen" "[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Swap sticks on dual-stick controllers" "GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertikale Empfindlichkeit" "[english]GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertical sensitivity" "GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontale Empfindlichk." "[english]GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontal sensitivity" "GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duck-/Zoommodus" "[english]GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duck/Zoom mode" "GameUI_JoystickDuckMode" "Duckmodus" "[english]GameUI_JoystickDuckMode" "Duck mode" "GameUI_JoystickSprintMode" "Fluchtsprint" "[english]GameUI_JoystickSprintMode" "Sticky Sprint" "GameUI_AutoAim" "Autom. zielen" "[english]GameUI_AutoAim" "Auto-Aim" "GameUI_AutoaimLabel" "Gegner werden automatisch anvisiert" "[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically." "GameUI_ContentLock" "Inhaltssperre" "[english]GameUI_ContentLock" "Content lock" "GameUI_ContentLockLabel" "Klicken Sie auf diesen Button und geben Sie ein Passwort ein,\num für jüngere Spieler ungeeignete Grafiken auszublenden." "[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to disable\nvisuals inappropriate for younger players." "GameUI_ContentStatusDisabled" "Geben Sie ein Passwort für die Inhaltssperre ein." "[english]GameUI_ContentStatusDisabled" "Enter a password to enable the content lock." "GameUI_ContentStatusEnabled" "Geben Sie ein Passwort zur Deaktivierung der Inhaltssperre ein." "[english]GameUI_ContentStatusEnabled" "Enter a password to disable the content lock." "GameUI_Enable" "Aktivieren" "[english]GameUI_Enable" "Enable" "GameUI_Disable" "Deaktivieren" "[english]GameUI_Disable" "Disable" "GameUI_PasswordPrompt" "Bitte Passwort eingeben" "[english]GameUI_PasswordPrompt" "Please enter a password" "GameUI_PasswordDisablePrompt" "Bitte Passwort eingeben" "[english]GameUI_PasswordDisablePrompt" "Please enter password" "GameUI_PasswordReentryPrompt" "Bitte Passwort wiederholen" "[english]GameUI_PasswordReentryPrompt" "Re-enter a password" "GameUI_Cancel" "Abbrechen" "[english]GameUI_Cancel" "Cancel" "GameUI_Back" "Zurück" "[english]GameUI_Back" "Back" "GameUI_Apply" "Anwenden" "[english]GameUI_Apply" "Apply" "GameUI_DemoPlayer" "Demo-Spieler" "[english]GameUI_DemoPlayer" "Demo Player" "GameUI_LoadDemo" "Demo-Datei wählen" "[english]GameUI_LoadDemo" "Choose Demo File" "GameUI_Load" "Laden" "[english]GameUI_Load" "Load" "GameUI_DemoFile" "Demo-Datei" "[english]GameUI_DemoFile" "Demo File" "GameUI_Map" "Karte" "[english]GameUI_Map" "Map" "GameUI_Close" "Schließen" "[english]GameUI_Close" "Close" "GameUI_NeverShowButton" "Diesen Dialog nicht mehr anzeigen" "[english]GameUI_NeverShowButton" "Do not show this dialog again" "GameUI_BonusMapsHelp" "Wählen Sie eine Bonuskarte oder einen Ordner aus und klicken Sie auf \"Laden\"." "[english]GameUI_BonusMapsHelp" "Select a bonus map or folder below, then click 'Load'" "GameUI_BonusMaps" "BONUSKARTEN" "[english]GameUI_BonusMaps" "BONUS MAPS" "GameUI_BonusMapsCompletion" "Fertig" "[english]GameUI_BonusMapsCompletion" "Complete" "GameUI_BonusMapsUnlocked" "+ Bonus" "[english]GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus" "GameUI_BonusMapsStandard" "Standard" "[english]GameUI_BonusMapsStandard" "Standard" "GameUI_BonusMapsAdvanced" "Fortgeschritten" "[english]GameUI_BonusMapsAdvanced" "Advanced" "GameUI_BonusMapsBest" "Bester: %s1" "[english]GameUI_BonusMapsBest" "Best: %s1" "GameUI_BonusMapsGoal" "Ziel: %s1" "[english]GameUI_BonusMapsGoal" "Goal: %s1" "GameUI_LoadGameHelp" "Wählen Sie in der Liste unten ein gespeichertes Spiel und klicken Sie auf 'Spiel laden'." "[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then click 'Load game'." "GameUI_LoadGame" "SPIEL LADEN" "[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME" "GameUI_MultiplayerAdvanced" "ERWEITERTES MULTIPLAYER" "[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED" "GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer anpassen" "[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize" "GameUI_Multiplayer" "Multiplayer" "[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer" "GameUI_OK" "OK" "[english]GameUI_OK" "OK" "GameUI_AdvancedEllipsis" "Erweitert..." "[english]GameUI_AdvancedEllipsis" "Advanced..." "GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Erweitert" "[english]GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Advanced" "GameUI_PlayerName" "Spielername" "[english]GameUI_PlayerName" "Player name" "GameUI_PrimaryColor" "Primärfarbe" "[english]GameUI_PrimaryColor" "Primary color" "GameUI_SecondaryColor" "Sekundärfarbe" "[english]GameUI_SecondaryColor" "Secondary color" "GameUI_HighModels" "High-Quality-Modelle verwenden" "[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models" "GameUI_PlayerModel" "Spielermodell" "[english]GameUI_PlayerModel" "Player model" "GameUI_SpraypaintImage" "Graffitibild" "[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image" "GameUI_SpraypaintServerNote" "Änderungen am Graffitibild werden wirksam, wenn Sie sich in einen Server einklinken" "[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take effect when you join a server." "GameUI_NewGame" "NEUES SPIEL" "[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME" "GameUI_NewGameHelpText" "Wählen Sie einen Schwierigkeitsgrad oder den 'Trainingsraum',\nund klicken Sie auf 'Spielen'." "[english]GameUI_NewGameHelpText" "Select a level of difficulty or the Training\nroom, then click 'Play'." "GameUI_TrainingRoom" "TRAININGSRAUM" "[english]GameUI_TrainingRoom" "TRAINING ROOM" "GameUI_Easy" "Einfach" "[english]GameUI_Easy" "Easy" "GameUI_Medium" "Mittel" "[english]GameUI_Medium" "Medium" "GameUI_Hard" "Schwer" "[english]GameUI_Hard" "Hard" "GameUI_SelectSkill" "GEFECHTSSCHWIERIGKEIT WÄHLEN" "[english]GameUI_SelectSkill" "SELECT COMBAT DIFFICULTY" "GameUI_StartNewGame" "Neues Spiel starten" "[english]GameUI_StartNewGame" "Start new game" "GameUI_Next" "Mehr >" "[english]GameUI_Next" "More >" "GameUI_Prev" "< Mehr" "[english]GameUI_Prev" "< More" "GameUI_Play" "Spielen" "[english]GameUI_Play" "Play" "GameUI_EnableEAX" "EAX-Unterstützung aktivieren" "[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support" "GameUI_EnableA3D" "A3D-Unterstützung aktivieren" "[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support" "GameUI_SoundEffectVolume" "Lautstärke im Spiel" "[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume" "GameUI_HEVSuitVolume" "Anzuglautstärke" "[english]GameUI_HEVSuitVolume" "HEV suit volume" "GameUI_MP3Volume" "MP3-Lautstärke*" "[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *" "GameUI_MusicVolume" "Musiklautstärke" "[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume" "GameUI_SoundQuality" "Soundqualität" "[english]GameUI_SoundQuality" "Sound quality" "GameUI_Ultra" "Sehr hoch" "[english]GameUI_Ultra" "Very High" "GameUI_High" "Hoch" "[english]GameUI_High" "High" "GameUI_Low" "Niedrig" "[english]GameUI_Low" "Low" "GameUI_UseDefaults" "Standard" "[english]GameUI_UseDefaults" "Use Defaults" "GameUI_SetNewKey" "&Bearbeiten" "[english]GameUI_SetNewKey" "Edit key" "GameUI_ClearKey" "&Löschen" "[english]GameUI_ClearKey" "Clear Key" "GameUI_SetNewButton" "Beliebige Taste drücken..." "[english]GameUI_SetNewButton" "Press a button..." "GameUI_ClearButton" "Löschen" "[english]GameUI_ClearButton" "Clear" "GameUI_DefaultButtons" "Standard" "[english]GameUI_DefaultButtons" "Default controls" "GameUI_Action" "Aktion" "[english]GameUI_Action" "Action" "GameUI_Toggle" "Umschalten" "[english]GameUI_Toggle" "Toggle" "GameUI_Hold" "Halten" "[english]GameUI_Hold" "Hold" "GameUI_KeyButton" "TASTE" "[english]GameUI_KeyButton" "KEY/BUTTON" "GameUI_Alternate" "WECHSELN" "[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE" "GameUI_Windowed" "Im Fenster starten" "[english]GameUI_Windowed" "Run in a window" "GameUI_Renderer" "Renderer" "[english]GameUI_Renderer" "Renderer" "GameUI_Software" "Software" "[english]GameUI_Software" "Software" "GameUI_OpenGL" "OpenGL" "[english]GameUI_OpenGL" "OpenGL" "GameUI_D3D" "D3D" "[english]GameUI_D3D" "D3D" "GameUI_Brightness" "Helligkeit" "[english]GameUI_Brightness" "Brightness" "GameUI_Gamma" "Gamma" "[english]GameUI_Gamma" "Gamma" "GameUI_Resolution" "Auflösung" "[english]GameUI_Resolution" "Resolution" "GameUI_VideoRestart" "Hinweis: Bei Änderungen an den Grafikoptionen wird das Spiel beendet und neu gestartet." "[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the game to exit and restart." "GameUI_EnableVoice" "Sprachchat im Spiel aktivieren" "[english]GameUI_EnableVoice" "Enable voice in this game" "GameUI_BoostMicrophone" "Mikro-Verstärkung erhöhen" "[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain" "GameUI_MicrophoneVolume" "Mikrofonlautstärke" "[english]GameUI_MicrophoneVolume" "Microphone Volume" "GameUI_ReceiveVolume" "Empfangslautstärke" "[english]GameUI_ReceiveVolume" "Receive Volume" "GameUI_TestMicrophone" "Mikrofontest" "[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone" "GameUI_StopTestMicrophone" "Mikrofontest beenden" "[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test" "GameUI_VoiceReceiveVolume" "Sprachempfangslautstärke*" "[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume *" "GameUI_VoiceTransmitVolume" "Sprachübertragungslautstärke" "[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume *" "GameUI_SaveGame" "SPIEL SPEICHERN" "[english]GameUI_SaveGame" "SAVE GAME" "GameUI_SaveGameHelp" "Wählen Sie 'Neues gespeichertes Spiel' in der Liste, um eine neue Datei zu erstellen,\noder eine vorher gespeicherte Datei, um sie zu überschreiben." "[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Save Game' in the list to create a new file, or select\na previously saved game to overwrite a file." "GameUI_Delete" "Löschen" "[english]GameUI_Delete" "Delete" "GameUI_Quit" "Spiel beenden" "[english]GameUI_Quit" "Quit game" "GameUI_SteamPassword" "Steam-Passwort" "[english]GameUI_SteamPassword" "Steam Password" "GameUI_CreateServer" "SERVER ERSTELLEN" "[english]GameUI_CreateServer" "CREATE SERVER" "GameUI_Start" "Start" "[english]GameUI_Start" "Start" "GameUI_Console" "Konsole" "[english]GameUI_Console" "Console" "GameUI_Submit" "Absenden" "[english]GameUI_Submit" "Submit" "GameUI_Options" "OPTIONEN" "[english]GameUI_Options" "OPTIONS" "GameUI_Keyboard" "Tastatur" "[english]GameUI_Keyboard" "Keyboard" "GameUI_Mouse" "Maus" "[english]GameUI_Mouse" "Mouse" "GameUI_Audio" "Audio" "[english]GameUI_Audio" "Audio" "GameUI_Video" "Video" "[english]GameUI_Video" "Video" "GameUI_Voice" "Sprache" "[english]GameUI_Voice" "Voice" "GameUI_Advanced" "Sperre" "[english]GameUI_Advanced" "Lock" "GameUI_Server" "Server" "[english]GameUI_Server" "Server" "GameUI_Game" "Spiel" "[english]GameUI_Game" "Game" "GameUI_SavedGame" "Gespeichertes Spiel" "[english]GameUI_SavedGame" "Saved Game" "GameUI_ElapsedTime" "Verstrichene Zeit" "[english]GameUI_ElapsedTime" "Elapsed Time" "GameUI_TimeStamp" "Zeitstempel" "[english]GameUI_TimeStamp" "Time Stamp" "GameUI_KeyboardSettings" "Tastatureinstellungen" "[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings" "GameUI_KeyboardSettingsText" "Alle Aktionen auf Standardtasten zurücksetzen?" "[english]GameUI_KeyboardSettingsText" "Reset all actions to use their default keys?" "GameUI_ControllerSettingsText" "Alle Controller-Optionen auf Standard zurücksetzen?" "[english]GameUI_ControllerSettingsText" "Reset all controller options to their defaults?" "GameUI_GameMenu_NewGame" "NEUES SPIEL" "[english]GameUI_GameMenu_NewGame" "NEW GAME" "GameUI_GameMenu_PlayDemo" "DEMO SPIELEN" "[english]GameUI_GameMenu_PlayDemo" "PLAY DEMO" "GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUSKARTEN" "[english]GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUS MAPS" "GameUI_GameMenu_LoadGame" "SPIEL LADEN" "[english]GameUI_GameMenu_LoadGame" "LOAD GAME" "GameUI_GameMenu_SaveGame" "SPIEL SPEICHERN" "[english]GameUI_GameMenu_SaveGame" "SAVE GAME" "GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER " "[english]GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER " "GameUI_GameMenu_FindServers" "SERVER SUCHEN" "[english]GameUI_GameMenu_FindServers" "FIND SERVERS" "GameUI_GameMenu_Friends" "FREUNDE" "[english]GameUI_GameMenu_Friends" "FRIENDS" "GameUI_GameMenu_Customize" "ANPASSEN" "[english]GameUI_GameMenu_Customize" "CUSTOMIZE" "GameUI_GameMenu_CreateServer" "SERVER ERSTELLEN" "[english]GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREATE SERVER" "GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONEN" "[english]GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS" "GameUI_GameMenu_Achievements" "ERRUNGENSCHAFTEN" "[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS" "GameUI_GameMenu_PlayerStats" "Spielstatistik" "[english]GameUI_GameMenu_PlayerStats" "PLAYER STATS" "GameUI_GameMenu_Quit" "SPIEL BEENDEN" "[english]GameUI_GameMenu_Quit" "QUIT" "GameUI_PasswordsDontMatch" "Eingegebene Passwörter stimmen nicht überein!" "[english]GameUI_PasswordsDontMatch" "Entered passwords don't match!" "GameUI_MustEnterPassword" "Sie müssen ein Passwort eingeben." "[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password" "GameUI_IncorrectPassword" "Falsches Passwort" "[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password" "GameUI_CantDisableContentCtrl" "Deaktivieren nicht möglich, Inhaltskontrolle nicht eingestellt." "[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not set" "GameUI_Loading" "LADEVORGANG LÄUFT..." "[english]GameUI_Loading" "LOADING..." "GameUI_LoadingGame" "LADE DATEN" "[english]GameUI_LoadingGame" "LOADING" "GameUI_Disconnected" "Getrennt" "[english]GameUI_Disconnected" "Disconnected" "GameUI_ConnectionFailed" "Verbindung zum Server nicht möglich." "[english]GameUI_ConnectionFailed" "Could not connect to server." "GameUI_DisconnectedFrom" "Sie sind vom Server getrennt worden." "[english]GameUI_DisconnectedFrom" "You have been disconnected from the server." "GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Sie sind vom Server getrennt worden.\nGrund: %s1" "[english]GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "You have been disconnected from the server.\nReason: %s1" "GameUI_EstablishingConnection" "Netzwerkverbindung zum Server wird hergestellt..." "[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to server..." "GameUI_ParseServerInfo" "Serverinfo wird geparst..." "[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..." "GameUI_CheckCRCs" "Spielressourcen werden überprüft..." "[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..." "GameUI_PrecacheResources" "Spielressourcen werden geladen..." "[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..." "GameUI_ParseBaseline" "Spielinfo wird geparst..." "[english]GameUI_ParseBaseline" "Parsing game info..." "GameUI_StartingServer" "Lokaler Spielserver wird gestartet..." "[english]GameUI_StartingServer" "Starting local game server..." "GameUI_DisplayMode" "Anzeigemodus" "[english]GameUI_DisplayMode" "Display mode" "GameUI_Fullscreen" "Vollbild" "[english]GameUI_Fullscreen" "Full screen" "GameUI_AspectRatio" "Bildformat" "[english]GameUI_AspectRatio" "Aspect Ratio" "GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)" "[english]GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)" "GameUI_AspectWide16x9" "Breitbild 16:9" "[english]GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9" "GameUI_AspectWide16x10" "Breitbild 16:10" "[english]GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10" "GameUI_AspectWide" "Breitbild" "[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen" "GameUI_CDKey" "Produktschlüssel" "[english]GameUI_CDKey" "CD Key" "GameUI_EnterCDKey" "Bitte geben Sie Ihren Produktschlüssel ein,\nder auf der CD-Hülle aufgedruckt ist." "[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case." "GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Inhalt-Hosting bereitgestellt von:" "[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:" "GameUI_ColorSliders" "Farben" "[english]GameUI_ColorSliders" "Colors" "GameUI_ColorQuality" "Farbqualität" "[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality" "GameUI_CDKey_Invalid_Text" "Die eingegebene CD-Kennnummer ist ungültig." "[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid." "GameUI_CDKey_Invalid_Title" "UNGÜLTIGER PRODUKTSCHLÜSSEL" "[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY" "GameUI_CDKey_TooManyTries" "Es wurde zu oft eine ungültige CD-Kennnummer eingegeben. Beenden ..." "[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times. Exiting..." "GameUI_GameMenu_ResumeGame" "SPIEL FORTSETZEN" "[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME" "GameUI_GameMenu_Disconnect" "VERBINDUNG TRENNEN" "[english]GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNECT" "GameUI_GameMenu_ChangeGame" "SPIEL WECHSELN" "[english]GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGE GAME" "GameUI_GameMenu_PlayerList" "SPIELER STUMMSCHALTEN" "[english]GameUI_GameMenu_PlayerList" "MUTE PLAYERS" "GameUI_OutOfDate_Title" "DAS SPIEL IST VERALTET" "[english]GameUI_OutOfDate_Title" "GAME IS OUT OF DATE" "GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate/german" "[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate" "GameUI_OutOfDate_Msg" "Ihr Spiel ist veraltet.\nKlicken Sie auf OK, um zur Website von Valve zu wechseln und die neuesten Updates herunterzuladen." "[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date.\nClick OK to go to Valve's webpage to download the latest updates." "GameUI_QuitConfirmationTitle" "SPIEL BEENDEN" "[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME" "GameUI_QuitConfirmationText" "Möchten Sie das Spiel beenden?" "[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?" "GameUI_Disconnect" "Verbindung trennen" "[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect" "GameUI_DisconnectConfirmationText" "Spiel wirklich verlassen?" "[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?" "GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Trennung d. Verb. führt zu Rauswurf aller Spieler. Spiel wirklich verlassen?" "[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?" "GameUI_ChangeGame" "Spiel wechseln" "[english]GameUI_ChangeGame" "Change game" "GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Es sind keine weiteren Spiele verfügbar." "[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to play." "GameUI_ForceGameRestart" "Wenn Sie das Spiel wechseln, wird die Engine erneut gestartet." "[english]GameUI_ForceGameRestart" "Changing games will cause the engine to restart." "GameUI_Miles_Voice" "Unter Verwendung des Miles Sound System. Copyright © 1991-2001: RAD Game Tools, Inc." "[english]GameUI_Miles_Voice" "Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc." "GameUI_Miles_Audio" "* MPEG-Layer-3-Wiedergabe mit dem Miles Sound System von RAD Game Tools, Inc.; Technologie der MPEG-Layer-3-Audiokomprimierung in Lizenz von Fraunhofer IIS und THOMSON Multimedia." "[english]GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 playback supplied with the Miles Sound System from RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3 audio compression technology licensed by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia." "GameUI_Bink" "Verwendet Bink Video. Copyright © 1997-2007: RAD Game Tools, Inc." "[english]GameUI_Bink" "Uses Bink Video. Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools, Inc." "GameUI_MuteIngameVoice" "Ingame-Stimme stummschalten" "[english]GameUI_MuteIngameVoice" "Mute in-game voice" "GameUI_UnmuteIngameVoice" "Ingame-Stimme lautschalten" "[english]GameUI_UnmuteIngameVoice" "Unmute in-game voice" "GameUI_PlayerListDialogTitle" "AKTUELLE SPIELER - %server%" "[english]GameUI_PlayerListDialogTitle" "CURRENT PLAYERS - %server%" "GameUI_FriendsName" "Name des Freundes" "[english]GameUI_FriendsName" "Friends name" "GameUI_Properties" "Eigenschaften" "[english]GameUI_Properties" "Properties" "GameUI_AddFriendTitle" "FREUNDE - FREUND HINZUFÜGEN" "[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND" "GameUI_FriendAddedToList" "%name% wurde zu Ihrer Freundesliste hinzugefügt.\nHinweis: Sie werden nicht als online angezeigt, bis sie Ihre Freundschaft akzeptiert haben." "[english]GameUI_FriendAddedToList" "%name% has been added to your friends list.\nNote that they will not show up as online until they have accepted your friendship request." "GameUI_AddFriendFailed" "%name% konnte nicht zu Ihrer Liste hinzugefügt werden.\nEs gab einen Verbindungsfehler, oder Freunde wird dort nicht unterstützt." "[english]GameUI_AddFriendFailed" "%name% could not be added to your list.\nThere was either a connection error, or they are not running Friends." "GameUI_NoOtherPlayersInGame" "Es sind keine anderen Spieler im Spiel." "[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game." "GameUI_QuickSave" "SCHNELL SPEICHERN" "[english]GameUI_QuickSave" "QUICK SAVE" "GameUI_AutoSave" "AUTOMATISCH SPEICHERN" "[english]GameUI_AutoSave" "AUTO SAVE" "GameUI_AutoSaveLabel" "AUTOM.:" "[english]GameUI_AutoSaveLabel" "AUTO:" "GameUI_UserSaveLabel" "BENUTZER:" "[english]GameUI_UserSaveLabel" "USER:" "GameUI_Type" "Typ" "[english]GameUI_Type" "Type" "GameUI_ServerName" "Servername" "[english]GameUI_ServerName" "Server name" "GameUI_MaxPlayers" "Max. Spielerzahl:" "[english]GameUI_MaxPlayers" "Max. Players:" "GameUI_Password" "Passwort" "[english]GameUI_Password" "Password" "GameUI_DARK" "DUNKEL" "[english]GameUI_DARK" "DARK" "GameUI_LIGHT" "HELL" "[english]GameUI_LIGHT" "LIGHT" "GameUI_VerifyingResources" "Ressourcen werden überprüft..." "[english]GameUI_VerifyingResources" "Verifying resources..." "GameUI_VerifyingAndDownloading" "Ressourcen werden überprüft und heruntergeladen..." "[english]GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifying and downloading resources..." "GameUI_UpdatingSteamResources" "Steam-Ressourcen werden aktualisiert..." "[english]GameUI_UpdatingSteamResources" "Updating steam resources" "GameUI_DownloadFailed" "%s1 konnte nicht heruntergeladen werden." "[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1" "GameUI_DownloadFailedZeroLen" "%s1 konnte nicht heruntergeladen werden:\nDatei enthält keine Daten" "[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1:\nFile has no data" "GameUI_DownloadFailedConClosed" "%s1 konnte nicht heruntergeladen werden:\nVerbindung von Remote-Host beendet" "[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1:\nConnection closed by remote host" "GameUI_DownloadFailedBadURL" "%s1 konnte nicht heruntergeladen werden:\nUngültige URL" "[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1:\nInvalid URL" "GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "%s1 konnte nicht heruntergeladen werden:\nEs wird nur HTTP unterstützt." "[english]GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Could not download %s1:\nOnly HTTP is supported" "GameUI_DownloadFailedCantBind" "%s1 konnte nicht heruntergeladen werden:\nKeine Verbindung zum Socket" "[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1:\nCannot bind a socket" "GameUI_DownloadFailedCantConnect" "%s1 konnte nicht heruntergeladen werden:\nVerbindung zum Server nicht möglich" "[english]GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Could not download %s1:\nCannot connect to server" "GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "%s1 konnte nicht heruntergeladen werden:\nKeine Dateiinformation vom Server" "[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1:\nCannot get file info from server" "GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "%s1 konnte nicht heruntergeladen werden:\nDatei existiert nicht" "[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1:\nFile does not exist" "GameUI_CurrentPlayers" "SPIELER STUMMSCHALTEN" "[english]GameUI_CurrentPlayers" "MUTE PLAYERS" "GameUI_LoadingFilename" "%s1 wird geladen..." "[english]GameUI_LoadingFilename" "Loading %s1 ..." "GameUI_EventList" "Eventliste" "[english]GameUI_EventList" "Event List" "GameUI_EditDirectorCommand" "Regie-Befehl bearbeiten" "[english]GameUI_EditDirectorCommand" "Edit director command" "GameUI_GetTime" "Zeit holen" "[english]GameUI_GetTime" "Get time" "GameUI_GetView" "Sicht holen" "[english]GameUI_GetView" "Get view" "GameUI_Add" "Hinzufügen" "[english]GameUI_Add" "Add" "GameUI_Remove" "Entfernen" "[english]GameUI_Remove" "Remove" "GameUI_Modify" "Modifizieren" "[english]GameUI_Modify" "Modify" "GameUI_Goto" "Zu" "[english]GameUI_Goto" "Goto" "GameUI_Events" "Events" "[english]GameUI_Events" "Events" "GameUI_Save" "Speichern" "[english]GameUI_Save" "Save" "GameUI_Time" "Zeit" "[english]GameUI_Time" "Time" "GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU-Spieleroptionen" "[english]GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU Player Options" "GameUI_MediumBitDepth" "Mittel (16 Bit)" "[english]GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)" "GameUI_HighBitDepth" "Höchste (32 Bit)" "[english]GameUI_HighBitDepth" "Highest (32 bit)" "GameUI_PrecachingResources" "Ressourcen werden im Pre-Cache gespeichert..." "[english]GameUI_PrecachingResources" "Precaching resources..." "GameUI_LoadingSecurityModule" "Sicherheitsmodul wird geladen..." "[english]GameUI_LoadingSecurityModule" "Loading security module..." "GameUI_SecurityModule" "Sicherheitsmodul" "[english]GameUI_SecurityModule" "Security module" "GameUI_DownloadingSecurityModule" "Sicherheitsmodul wird heruntergeladen" "[english]GameUI_DownloadingSecurityModule" "Downloading security module" "GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Laden von Sicherheitsmodul fehlgeschlagen" "[english]GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error loading security module." "GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Herunterladen von Sicherheitsmodul fehlgeschlagen" "[english]GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Failed to download security module." "GameUI_ServerConnectionTimeout" "Zeitlimit für Serververbindung überschritten." "[english]GameUI_ServerConnectionTimeout" "Connection to server timed out." "GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Verbindung zum Spielserver nicht gestattet.\nSie haben ein falsches Passwort eingegeben." "[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server refused.\nThe password you entered was incorrect." "GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Neues gespeichertes Spiel" "[english]GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "New saved game" "GameUI_SaveGame_NewSave" "Neue Speicherung" "[english]GameUI_SaveGame_NewSave" "New Save" "GameUI_SaveGame_New" "Neu" "[english]GameUI_SaveGame_New" "New" "GameUI_SaveGame_Current" "Aktuell" "[english]GameUI_SaveGame_Current" "Current" "GameUI_SaveGame_Overwrite" "Gesp. Spiel überschreiben" "[english]GameUI_SaveGame_Overwrite" "Overwrite Save" "GameUI_Headphones" "Kopfhörer" "[english]GameUI_Headphones" "Headphones" "GameUI_2Speakers" "2 Lautsprecher" "[english]GameUI_2Speakers" "2 Speakers" "GameUI_4Speakers" "4 Lautsprecher" "[english]GameUI_4Speakers" "4 Speakers" "GameUI_5Speakers" "5.1-Lautsprecher" "[english]GameUI_5Speakers" "5.1 Speakers" "GameUI_7Speakers" "7.1-Lautsprecher" "[english]GameUI_7Speakers" "7.1 Speakers" "GameUI_SpeakerConfiguration" "Lautsprecher konfigurieren" "[english]GameUI_SpeakerConfiguration" "Speaker configuration" "GameUI_NewSaveGame" "NEUES GESPEICHERTES SPIEL" "[english]GameUI_NewSaveGame" "NEW SAVE GAME" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "GESPEICHERTES SPIEL LÖSCHEN?" "[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "DELETE SAVE GAME?" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Möchten Sie dieses gespeicherte Spiel löschen?\nEs wird endgültig gelöscht." "[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Do you want to delete this save game?\nIt will be deleted permanently." "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Löschen" "[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Delete" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SPIEL SPEICHERN" "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SAVE GAME" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Möchten Sie dieses gespeicherte Spiel überschreiben?" "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Do you want to overwrite this existing save game?" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Überschreiben" "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Overwrite" "GameUI_SavingWarning" "Wird gespeichert...\nSchalten Sie Ihre Konsole nicht aus." "[english]GameUI_SavingWarning" "Saving content.\nPlease don't turn off your console." "GameUI_GameSaved" "Spiel gespeichert" "[english]GameUI_GameSaved" "Game Saved" "GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "In diesem Spiel wird eine automatische Speicherung vorgenommen, die ohne Vorwarnung Ihre Spielstände abspeichert. Bitte schalten Sie während einer automatischen Speicherung Ihre XBox 360 nicht aus." "[english]GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "This game uses an autosave system that will periodically save your progress without warning. Please do not turn off your Xbox console during an autosave." "GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "SPIEL LADEN" "[english]GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LOAD GAME" "GameUI_LoadWarning" "Möchten Sie das Spiel wirklich laden?\nJeder nicht gespeicherte Vorgang geht verloren." "[english]GameUI_LoadWarning" "Are you sure you want to load?\nAll unsaved progress will be lost." "GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NEUES SPIEL" "[english]GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NEW GAME" "GameUI_NewGameWarning" "Sind Sie sicher, dass Sie ein neues Spiel starten möchten?\nJeder nicht gespeicherte Vorgang geht verloren." "[english]GameUI_NewGameWarning" "Are you sure you want to start a new game?\nAll unsaved progress will be lost." "GameUI_RandomMap" "< Zufällige Karte >" "[english]GameUI_RandomMap" "< Random Map >" "GameUI_RetryingConnectionToServer" "Erneuter Verbindungsversuch zum Server..." "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer" "Retrying connection to server..." "GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Erneuter Verbindungsversuch zum Server (2)..." "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Retrying connection to server (2)..." "GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Erneuter Verbindungsversuch zum Server (3)..." "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Retrying connection to server (3)..." "GameUI_CouldNotContactGameServer" "Spielserver wurde nicht gefunden." "[english]GameUI_CouldNotContactGameServer" "Failed to contact game server" "GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Ihr Steam-Ticket ist abgelaufen.\nBitte geben Sie Ihr Passwort erneut ein, um fortzufahren." "[english]GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue." "GameUI_RefreshLogin_UserName" "Accountname" "[english]GameUI_RefreshLogin_UserName" "Account name" "GameUI_RefreshLogin_Password" "Passwort" "[english]GameUI_RefreshLogin_Password" "Password" "GameUI_RefreshLogin_Login" "Anmelden" "[english]GameUI_RefreshLogin_Login" "Login" "GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Abbrechen" "[english]GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancel" "GameUI_RefreshLogin" "Login erneuern" "[english]GameUI_RefreshLogin" "Refresh Login" "GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Mein Passwort speichern" "[english]GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Remember my password" "GameUI_Login_ErrorTitle" "Login erneuern - Fehler" "[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error" "GameUI_ErrorLoginFailed" "Login fehlgeschlagen. Versuchen Sie es erneut." "[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again." "LoadingProgress_SpawningServer" "Lokaler Spielserver wird gestartet..." "[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..." "LoadingProgress_LoadMap" "Welt wird geladen..." "[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..." "LoadingProgress_PrecacheWorld" "Welt wird initialisiert..." "[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..." "LoadingProgress_LoadResources" "Ressourcen werden geladen..." "[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..." "LoadingProgress_SignonLocal" "Ressourcen werden initialisiert..." "[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..." "LoadingProgress_SignonDataLocal" "Spieldaten werden initialisiert..." "[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..." "LoadingProgress_BeginConnect" "Verbindungsversuch zum Server..." "[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..." "LoadingProgress_Connecting" "Verbindung zum Server wird hergestellt..." "[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..." "LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Serverinformationen werden abgerufen..." "[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..." "LoadingProgress_SendClientInfo" "Clientinformationen werden gesendet..." "[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..." "LoadingProgress_SignonData" "Spieldaten werden abgerufen..." "[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..." "LoadingProgress_Changelevel" "Server ändert Level..." "[english]LoadingProgress_Changelevel" "Server is changing level..." "GameUI_Difficulty" "Schwierigkeitsgrad" "[english]GameUI_Difficulty" "Difficulty" "GameUI_SkillEasy" "Einfach" "[english]GameUI_SkillEasy" "Easy" "GameUI_SkillNormal" "Normal" "[english]GameUI_SkillNormal" "Normal" "GameUI_SkillHard" "Schwer" "[english]GameUI_SkillHard" "Hard" "GameUI_SelectDifficulty" "Gefechtsschwierigkeit:" "[english]GameUI_SelectDifficulty" "Combat difficulty:" "GameUI_Portal" "Portale" "[english]GameUI_Portal" "Portals" "GameUI_PortalDepthLabel" "Portal-Rendertiefe" "[english]GameUI_PortalDepthLabel" "Portal render depth" "GameUI_PortalDepth0" "0" "[english]GameUI_PortalDepth0" "0" "GameUI_PortalDepth1" "1" "[english]GameUI_PortalDepth1" "1" "GameUI_PortalDepth2" "2 (empfohlen)" "[english]GameUI_PortalDepth2" "2 (recommended)" "GameUI_PortalDepth3" "3" "[english]GameUI_PortalDepth3" "3" "GameUI_PortalDepth5" "5" "[english]GameUI_PortalDepth5" "5" "GameUI_PortalDepth6" "6" "[english]GameUI_PortalDepth6" "6" "GameUI_PortalDepth7" "7" "[english]GameUI_PortalDepth7" "7" "GameUI_PortalDepth8" "8" "[english]GameUI_PortalDepth8" "8" "GameUI_PortalDepth9" "9" "[english]GameUI_PortalDepth9" "9" "GameUI_PortalFunnel" "Portaltrichter" "[english]GameUI_PortalFunnel" "Portal funnel" "GameUI_PortalFunnelLabel" "Hilft Ihnen, in Portale am Boden zu springen." "[english]GameUI_PortalFunnelLabel" "The computer helps you aim into floor portals" "GameUI_CrosshairDescription" "Fadenkreuzoptionen" "[english]GameUI_CrosshairDescription" "Crosshair appearance" "GameUI_Auto" "Autom. Größe" "[english]GameUI_Auto" "Auto-size" "GameUI_Small" "Klein" "[english]GameUI_Small" "Small" "GameUI_Large" "Groß" "[english]GameUI_Large" "Large" "GameUI_Translucent" "Transparent" "[english]GameUI_Translucent" "Translucent" "GameUI_CrosshairRed" "Rot" "[english]GameUI_CrosshairRed" "Red" "GameUI_CrosshairGreen" "Grün" "[english]GameUI_CrosshairGreen" "Green" "GameUI_CrosshairBlue" "Blau" "[english]GameUI_CrosshairBlue" "Blue" "GameUI_CrosshairScale" "Größe" "[english]GameUI_CrosshairScale" "Size" "GameUI_FastSwitchCheck" "Waffe schnell wechseln" "[english]GameUI_FastSwitchCheck" "Fast weapon switch" "GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Entwicklerkonsole aktivierbar" "[english]GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Enable developer console" "GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "TASTATUR - ERWEITERT" "[english]GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KEYBOARD - ADVANCED" "GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONEN - NEU STARTEN" "[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONS - RESTART" "GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "Damit Ihre Änderungen wirksam werden, muss das Spiel\nneu gestartet werden. Möchten Sie jetzt neu starten?" "[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be\nrestarted. Do you wish to restart now?" "GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Jetzt neu starten" "[english]GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restart now" "GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Später neu starten" "[english]GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restart later" "GameUI_VideoAdvanced_Title" "GRAFIK - ERWEITERT" "[english]GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO - ADVANCED" "GameUI_HudQuickInfo" "Quickinfo" "[english]GameUI_HudQuickInfo" "Quick info" "GameUI_HudQuickInfo_Info" "Info zu Munition und Gesundheit auf Fadenkreuz anzeigen" "[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair" "GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "Keine Bonuskarten in diesem Verzeichnis verfügbar." "[english]GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "There are no bonus maps in this directory." "GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "Es gibt momentan keine gespeicherten Spiele,\ndie angezeigt werden können." "[english]GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "There are currently no save games to display." "GameUI_SaveGame_CorruptFile" "Gespeicherte Spiele sind möglicherweise beschädigt\nund können nicht geladen werden." "[english]GameUI_SaveGame_CorruptFile" "These saved game files have been damaged or corrupted,\nand cannot be loaded." "GameUI_EasyDescription" "Gegner sind einfach zu besiegen; der Computer hilft Ihnen beim Zielen." "[english]GameUI_EasyDescription" "Enemies are easy to defeat, and the computer helps you aim." "GameUI_NormalDescription" "Bessere Gegner; Waffen mit normaler Durchschlagskraft" "[english]GameUI_NormalDescription" "Challenging enemies; your weapons do normal damage." "GameUI_HardDescription" "Gegner sind sehr stark; Waffen haben weniger Durchschlagskraft." "[english]GameUI_HardDescription" "Enemies are very tough; your weapons are less effective." "GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Text einblenden" "[english]GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Display captions" "GameUI_TestSpeakerSettings" "Lautsprechereinstellungen testen" "[english]GameUI_TestSpeakerSettings" "Test speaker settings" "GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Wenn Sie die Lautsprechereinstellungen testen, werden Sie vom aktuellen Spiel getrennt." "[english]GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game" "GameUI_Enabled" "Aktiviert" "[english]GameUI_Enabled" "Enabled" "GameUI_Disabled" "Deaktiviert" "[english]GameUI_Disabled" "Disabled" "gameui_noreflections" "Einfache Reflexionen" "[english]gameui_noreflections" "Simple reflections" "gameui_reflectonlyworld" "Welt spiegeln" "[english]gameui_reflectonlyworld" "Reflect world" "gameui_reflectall" "Alles spiegeln" "[english]gameui_reflectall" "Reflect all" "GameUI_ReportBug" "FEHLER MELDEN" "[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG" "GameUI_Bug_Successful" "Fehler wurde erfolgreich übermittelt!" "[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!" "GameUI_Bug_Submitting" "Fehler wird übermittelt..." "[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting Bug..." "GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Screenshot aufn." "[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot" "GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Gespeichertes Spiel anhängen" "[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game" "GameUI_Bug_ClearForm" "Zurücksetzen" "[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form" "GameUI_Bug_Title" "Titel:" "[english]GameUI_Bug_Title" "Title:" "GameUI_Bug_Description" "Beschreibung:" "[english]GameUI_Bug_Description" "Description:" "GameUI_Bug_Position" "Position:" "[english]GameUI_Bug_Position" "Position:" "GameUI_Bug_Map" "Karte:" "[english]GameUI_Bug_Map" "Map:" "GameUI_Bug_Orientation" "Orientierung:" "[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:" "GameUI_Bug_ReportType" "Meldungstyp:" "[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:" "GameUI_Bug_EmailAddress" "E-Mail-Adresse:" "[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:" "GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Datenschutz bei Valve" "[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy" "GameUI_Bug_Optional" "(optional)" "[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)" "GameUI_Bug_AccountName" "Accountname:" "[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:" "GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE-VERSION:" "[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:" "GameUI_Bug_Submit" "Absenden" "[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit" "GameUI_Bug_ClearFiles" "Dateien zurücksetzen" "[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files" "GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp-Datei" "[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file" "GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf-Datei" "[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file" "GameUI_Bug_Include_BSP" ".bsp hinzufügen" "[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp" "GameUI_Bug_Include_VMF" ".vmf hinzufügen" "[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf" "GameUI_Bug_IncludeFile" "Datei hinzufügen..." "[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..." "GameUI_DX_Level" "DirectX-Stufe Hardware:" "[english]GameUI_DX_Level" "Hardware DirectX level:" "GameUI_DX_Installed" "DirectX-Stufe Software:" "[english]GameUI_DX_Installed" "Software DirectX level:" "GameUI_Model_Detail" "Modelldetails" "[english]GameUI_Model_Detail" "Model detail" "GameUI_Texture_Detail" "Texturdetails" "[english]GameUI_Texture_Detail" "Texture detail" "GameUI_Antialiasing_Mode" "Anti-Aliasing-Modus" "[english]GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing mode" "GameUI_Filtering_Mode" "Filtermodus" "[english]GameUI_Filtering_Mode" "Filtering mode" "GameUI_Water_Detail" "Wasserdetails" "[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail" "GameUI_Shadow_Detail" "Schattendetails" "[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail" "GameUI_Wait_For_VSync" "Auf Vertical Sync warten" "[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait for vertical sync" "GameUI_Shader_Detail" "Shader-Detail" "[english]GameUI_Shader_Detail" "Shader detail" "GameUI_Color_Correction" "Farbkorrektur" "[english]GameUI_Color_Correction" "Color Correction" "GameUI_NoOptionsYet" "< noch keine Optionen >" "[english]GameUI_NoOptionsYet" "< no options yet >" "GameUI_None" "Keine" "[english]GameUI_None" "None" "GameUI_Bilinear" "Bilinear" "[english]GameUI_Bilinear" "Bilinear" "GameUI_Trilinear" "Trilinear" "[english]GameUI_Trilinear" "Trilinear" "GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropisch 2x" "[english]GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X" "GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropisch 4x" "[english]GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4X" "GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropisch 8x" "[english]GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8X" "GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropisch 16x" "[english]GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16X" "GameUI_2X" "2x MSAA" "[english]GameUI_2X" "2x MSAA" "GameUI_4X" "4x MSAA" "[english]GameUI_4X" "4x MSAA" "GameUI_6X" "6x MSAA" "[english]GameUI_6X" "6x MSAA" "GameUI_8X" "8x MSAA" "[english]GameUI_8X" "8x MSAA" "GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA" "[english]GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA" "GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA" "[english]GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA" "GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "[english]GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "GameUI_RecommendedSettings" "* Empfohlene Einstellung für Ihr System" "[english]GameUI_RecommendedSettings" "* Setting recommended for your system" "GameUI_Bloom" "Verwende gegebenenfalls den 'Bloom'-Effekt." "[english]GameUI_Bloom" "Use 'bloom' effect when available" "GameUI_HDR" "High Dynamic Range" "[english]GameUI_HDR" "High Dynamic Range" "GameUI_hdr_level0" "Keine" "[english]GameUI_hdr_level0" "None" "GameUI_hdr_level1" "Bloom (wenn verfügbar)" "[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)" "GameUI_hdr_level2" "Alle (wenn verfügbar)" "[english]GameUI_hdr_level2" "Full (if available)" "GameUI_hdr_level3" "Erweitert (wenn verfügbar)" "[english]GameUI_hdr_level3" "Expanded (if available)" "GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR-Effekte werden nur bei HDR-Karten angezeigt.)" "[english]GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR effects appear only in HDR maps)" "GameUI_MotionBlur" "Bewegungsunschärfe" "[english]GameUI_MotionBlur" "Motion Blur" "GameUI_LaunchBenchmark" "GRAFIKAUSLASTUNGSTEST" "[english]GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEO STRESS TEST" "GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Auslastungstest wird gestartet..." "[english]GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Begin stress test..." "GameUI_StartBenchmark" "Grafikauslastungstest starten" "[english]GameUI_StartBenchmark" "Begin video stress test" "GameUI_LaunchBenchmark_Title" "GRAFIK-HARDWARE-AUSLASTUNGSTEST" "[english]GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEO HARDWARE STRESS TEST" "GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Bei diesem Auslastungstest wird die durchschnittliche Framerate beim Rendern von Elementen in der Source-Engine gemessen. Nach Abschluss des Tests können Sie die Ergebnisse an Valve senden. \nIn Kürze wird eine Website mit den gesammelten Ergebnissen verfügbar sein." "[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the test you will be able to upload your results to Valve. \nLater, there will be a web page available with the compiled results." "GameUI_BenchmarkResults_Title" "TESTERGEBNISSE" "[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS" "GameUI_BenchmarkResults_Info" "Die durchschnittliche Framerate während des Tests betrug %framerate% fps. Wenn Sie Ihre Daten hochladen, werden Informationen über den Typ und die Geschwindigkeit Ihres Prozessors, die Größe des Arbeitsspeichers und die getestete Grafik-Hardware übermittelt." "[english]GameUI_BenchmarkResults_Info" "Your average framerate during the stress test was %framerate% fps. By choosing to upload your data you will be sending information about the type and speed of your CPU, amount of RAM, and the video hardware this test was run on." "GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Ergebnisse an Valve senden" "[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve" "GameUI_AdjustGamma" "Helligkeitsstufe anpassen..." "[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..." "GameUI_AdjustGamma_Title" "HELLIGKEITSSTUFE ANPASSEN" "[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS" "GameUI_DisplayTV" "Fernseher" "[english]GameUI_DisplayTV" "Television" "GameUI_DisplayMonitor" "Computermonitor" "[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor" "GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Lautsprechereinstellungen testen" "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings" "GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Wenn Sie die Lautsprechereinstellungen testen, werden Sie von aktuellen Spiel getrennt." "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game." "GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Lautsprechertest ausführen" "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test" "GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Abbrechen" "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel" "GameUI_GammaInfo" "Bewegen Sie den Schieberegler, bis unten alle drei Textzeilen lesbar sind." "[english]GameUI_GammaInfo" "Adjust the slider until all three lines of text below are visible." "GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Möchten Sie das aktuelle Spiel vor dem Beenden Speichern?" "[english]GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Do you wish to save the current game before exiting?" "GameUI_SaveAndQuit" "Speichern" "[english]GameUI_SaveAndQuit" "Save" "GameUI_DontSaveAndQuit" "Nicht speichern" "[english]GameUI_DontSaveAndQuit" "Don't save" "GameUI_Captioning" "Untertitel" "[english]GameUI_Captioning" "Captioning" "GameUI_NoClosedCaptions" "Keine" "[english]GameUI_NoClosedCaptions" "No captions" "GameUI_Subtitles" "Dialoge" "[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles (dialog only)" "GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Alle" "[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions" "GameUI_Paused" "PAUSE" "[english]GameUI_Paused" "PAUSED" "GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Fehler beim Importieren des Graffitibilds" "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error" "GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Fehler beim Lesen des Quellbilds. Die Bilddatei ist möglicherweise beschädigt oder falsch formatiert." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated" "GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Die Größe des Quellbilds ist nicht korrekt. Zulässige Werte für Höhe und Breite sind 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2 und 1." "[english]GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Source image is not the correct size. Valid height and width values in pixels are 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, and 1." "GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Für Konvertierung kann nicht ausreichend Speicher zugewiesen werden. Bilddatei möglicherweise beschädigt." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt." "GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Bilddatei beschädigt." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt." "GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "BMP-Format der Datei wird nicht unterstützt. Unterstützte BMP-Formate sind 24 Bit RGB und 32 Bit RGBA." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "This file's BMP format is not supported. Supported BMP formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA." "GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "TGA-Format der Datei wird nicht unterstützt. Unterstützte TGA-Formate sind 24 Bit (RGB) und 32 Bit (RGBA)." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Fehler beim Erstellen der temporären Datei." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating temporary file." "GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "vtex_dll.dll kann nicht geladen werden. Starten Sie Steam zum Aktualisieren neu." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Unable to load vtex_dll.dll. Try restarting steam to get the latest updates." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Graffitidatei kann nicht beschrieben werden. Aktueller Benutzer hat möglicherweise keine Rechte." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Unable to write output spray file. It's possible the current user doesn't have permission." "GameUI_ImportSprayEllipsis" "Graffitibild importieren" "[english]GameUI_ImportSprayEllipsis" "Import Spray..." "GameUI_ImportSprayImage" "Graffitibild importieren" "[english]GameUI_ImportSprayImage" "Import Spray Image" "GameUI_All_Images" "Alle Bilder (*.jpg, *.bmp, *.tga, *.vtf)" "[english]GameUI_All_Images" "All Images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)" "GameUI_JPEG_Images" "JPEG-Bilder (*.jpg)" "[english]GameUI_JPEG_Images" "JPEG Images (*.jpg)" "GameUI_TGA_Images" "Targa-Bilder (*.tga)" "[english]GameUI_TGA_Images" "Targa Images (*.tga)" "GameUI_BMP_Images" "Bitmap-Bilder (*.bmp)" "[english]GameUI_BMP_Images" "Bitmap Images (*.bmp)" "GameUI_VTF_Images" "VTF-Bilder (*.vtf)" "[english]GameUI_VTF_Images" "VTF Images (*.vtf)" "GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Bonuskarte importieren..." "[english]GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Import Bonus Maps..." "GameUI_ImportBonusMaps" "Bonuskarte importieren" "[english]GameUI_ImportBonusMaps" "Import Bonus Maps" "GameUI_BMZ_Files" "ZIP-Dateien mit Bonuskarte (*.bmz)" "[english]GameUI_BMZ_Files" "Bonus Map Zip Files (*.bmz)" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONEN - WARNUNG" "[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - WARNING" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Wenn Sie diese Einstellung ändern, werden Sie von aktuellem Spiel getrennt." "[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Changing this setting will disconnect you from the current game." "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONEN" "[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONS" "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "Diese Einstellung kann im Xbox 360 Dashboard geändert werden." "[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "This setting can only be changed from the Xbox 360 Dashboard." "GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Speichermedium wird geprüft..." "[english]GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Checking storage device..." "GameUI_Chapter" "KAPITEL" "[english]GameUI_Chapter" "CHAPTER" "VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account wurde an einem anderen Ort verwendet" "[english]VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account Used Elsewhere" "VAC_LoggedInElsewhereReason" "Dieser Steam-Account wurde zum Anmelden von einem anderen Computer verwendet. Um Steam weiterhin verwenden zu können, müssen Sie sich erneut anmelden." "[english]VAC_LoggedInElsewhereReason" "This Steam account has been used to log in from another computer. To continue using Steam, you need to log in again." "GAMEUI_Commentary" "Kommentar" "[english]GAMEUI_Commentary" "Commentary" "GAMEUI_Commentary_On" "Ein (wenn verfügbar)" "[english]GAMEUI_Commentary_On" "On (where available)" "GAMEUI_Commentary_Off" "Aus" "[english]GAMEUI_Commentary_Off" "Off" "GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "KOMMENTAR" "[english]GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTARY" "GAMEUI_Commentary_LabelOn" "KOMMENTARMODUS IST ZURZEIT: EIN" "[english]GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: ON" "GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Kommentarmodus EIN" "[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Leave commentary ON" "GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Kommentarmodus AUS" "[english]GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Turn commentary OFF" "GAMEUI_Commentary_LabelOff" "KOMMENTARMODUS IST ZURZEIT: AUS" "[english]GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: OFF" "GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Kommentarm. EIN" "[english]GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Turn commentary ON" "GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Kommentarm. AUS" "[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Leave commentary OFF" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "KOMMENTARM. IST: EIN" "[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTARY MODE IS: ON" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "KOMMENTARM. IST: AUS" "[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTARY MODE IS: OFF" "GAMEUI_PostCommentary_options" "(Um den Kommentarmodus ein- oder auszuschalten, wählen Sie im Hauptmenü 'Optionen'.)" "[english]GAMEUI_PostCommentary_options" "(To turn commentary on or off, select \"options\" from the main menu.)" "GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast enthält Audiokommentare von Mitgliedern des Valve-Entwicklungsteams." "[english]GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast includes audio commentary, spoken by members of the Valve development team." "GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Mithilfe des Kommentarmodus können Sie auf Informationsknoten zugreifen, die Audiokommentare vom Entwicklerteam von Valve enthalten." "[english]GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Commentary mode allows access to information nodes, containing audio commentary spoken by members of the Valve development team." "GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Sie können einen Kommentar starten oder stoppen, indem Sie Ihr Fadenkreuz auf einem Ballonsymbol platzieren und anschließend auf BENUTZEN klicken." "[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your USE key." "GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Sie können einen Kommentar starten oder stoppen, indem Sie Ihr Fadenkreuz auf einem Ballonsymbol platzieren und anschließend auf PRIMÄRFEUER klicken." "[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your PRIMARY FIRE key." "GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Im Kommentarmodus sind Sie unverwundbar. Allerdings erhalten Sie auch keine Errungenschaften.)" "[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode, you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)" "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "\"Kommentarknoten\" enthalten Audiokommentare des Entwicklerteams von Valve. Kommentare können per Fadenkreuz ausgewählt und durch BENUTZEN gestartet oder gestoppt werden. (Während Sie einem Knoten zuhören, sind Sie unverwundbar. Im Kommentarmodus können keine Errungenschaften erworben werden.)" "[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)" "GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audiosprache" "[english]GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (spoken) language" "GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Drittanbieter - Technologie" "[english]GameUI_ThirdPartyTechCredits" "3rd party technology credits" "GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "DRITTANBIETER-AUDIOTECHNOLOGIE" "[english]GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "3rd PARTY AUDIO TECHNOLOGY" "GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "DRITTANBIETER-VIDEOTECHNOLOGIE" "[english]GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "3rd PARTY VIDEO TECHNOLOGY" "GAMEUI_RequiresRestart" "(Neustart erforderlich)" "[english]GAMEUI_RequiresRestart" "(Requires restart)" "GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Jetzt neu starten" "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restart Now" "GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Abbrechen" "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancel" "GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "AUDIOSPRACHE ÄNDERN" "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "CHANGE SPOKEN AUDIO LANGUAGE" "GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "Das Spiel muss neu gestartet werden, damit die Sprache geändert wird.\n\nMöchten Sie jetzt neu starten?" "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "The game must restart in order to change the spoken audio language.\n\nWould you like to restart now?" "GameUI64_64BitNotice" "64 Bit-Modus - aktiv" "[english]GameUI64_64BitNotice" "64-bit mode active" "GameUI_LoadCommentary" "KOMMENTAR DER ENTWICKLER" "[english]GameUI_LoadCommentary" "DEVELOPER COMMENTARY" "GameUI_LoadCommentaryHelp" "Wählen Sie einen Kommentar aus der Liste und klicken Sie auf \"Spiel laden\"." "[english]GameUI_LoadCommentaryHelp" "Select a commentary track in the list below, then click 'Load game'." "GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "Keine Kommentare verfügbar." "[english]GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "No commentary tracks available." "GameUI_CommentaryUnlock" "Sie können Kommentare freischalten, indem Sie das dazugehörige Kapitel durchspielen." "[english]GameUI_CommentaryUnlock" "Complete a chapter to unlock its commentary." "GameUI_A_BUTTON" "Taste A" "[english]GameUI_A_BUTTON" "A Button" "GameUI_B_BUTTON" "Taste B" "[english]GameUI_B_BUTTON" "B Button" "GameUI_X_BUTTON" "X-Taste" "[english]GameUI_X_BUTTON" "X Button" "GameUI_Y_BUTTON" "Taste Y" "[english]GameUI_Y_BUTTON" "Y Button" "GameUI_L_TRIGGER" "Schalter links" "[english]GameUI_L_TRIGGER" "Left Trigger" "GameUI_R_TRIGGER" "Schalter rechts" "[english]GameUI_R_TRIGGER" "Right Trigger" "GameUI_L_SHOULDER" "Linke Schultertaste" "[english]GameUI_L_SHOULDER" "Left Shoulder" "GameUI_R_SHOULDER" "Rechte Schultertaste" "[english]GameUI_R_SHOULDER" "Right Shoulder" "GameUI_Icons_UP" "U" "[english]GameUI_Icons_UP" "U" "GameUI_Icons_DOWN" "D" "[english]GameUI_Icons_DOWN" "D" "GameUI_Icons_LEFT" "L" "[english]GameUI_Icons_LEFT" "L" "GameUI_Icons_RIGHT" "R" "[english]GameUI_Icons_RIGHT" "R" "GameUI_Icons_DPAD" "C" "[english]GameUI_Icons_DPAD" "C" "GameUI_Icons_START" "5" "[english]GameUI_Icons_START" "5" "GameUI_Icons_STICK1" "6" "[english]GameUI_Icons_STICK1" "6" "GameUI_Icons_STICK2" "7" "[english]GameUI_Icons_STICK2" "7" "GameUI_Icons_S1_UP" "6" "[english]GameUI_Icons_S1_UP" "6" "GameUI_Icons_S2_UP" "7" "[english]GameUI_Icons_S2_UP" "7" "GameUI_Icons_LSTICK" "6" "[english]GameUI_Icons_LSTICK" "6" "GameUI_Icons_RSTICK" "7" "[english]GameUI_Icons_RSTICK" "7" "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "[english]GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "[english]GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "[english]GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "[english]GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "[english]GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "[english]GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "[english]GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "[english]GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "[english]GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "[english]GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "[english]GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "[english]GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "GameUI_Icons_NONE" "" "[english]GameUI_Icons_NONE" "< not assigned >" "GameUI_KeyNames_UP" "Steuerkreuz aufwärts" "[english]GameUI_KeyNames_UP" "D-pad up" "GameUI_KeyNames_DOWN" "Steuerkreuz abwärts" "[english]GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad down" "GameUI_KeyNames_LEFT" "Steuerkreuz nach links" "[english]GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad left" "GameUI_KeyNames_RIGHT" "Steuerkreuz nach rechts" "[english]GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad right" "GameUI_KeyNames_START" "Taste START" "[english]GameUI_KeyNames_START" "START button" "GameUI_KeyNames_BACK" "Taste ZURÜCK" "[english]GameUI_KeyNames_BACK" "BACK button" "GameUI_KeyNames_STICK1" "Drücken auf den linken Stick" "[english]GameUI_KeyNames_STICK1" "left stick button" "GameUI_KeyNames_STICK2" "Drücken auf den rechten Stick" "[english]GameUI_KeyNames_STICK2" "right stick button" "GameUI_KeyNames_S1_UP" "linker Stick" "[english]GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick" "GameUI_KeyNames_S2_UP" "rechter Stick" "[english]GameUI_KeyNames_S2_UP" "right stick" "GameUI_KeyNames_LSTICK" "linker Stick" "[english]GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick" "GameUI_KeyNames_RSTICK" "rechter Stick" "[english]GameUI_KeyNames_RSTICK" "right stick" "GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "Taste A" "[english]GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A button" "GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "Taste B" "[english]GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B button" "GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "Taste X" "[english]GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X button" "GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Taste Y" "[english]GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y button" "GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "linker Bumper" "[english]GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper" "GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "rechter Bumper" "[english]GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper" "GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "Schalter links" "[english]GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger" "GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "Schalter rechts" "[english]GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "right trigger" "GameUI_Controller" "CONTROLLER" "[english]GameUI_Controller" "CONTROLLER" "GameUI_Buttons" "TASTEN" "[english]GameUI_Buttons" "BUTTONS" "GameUI_RestoreDefaults" "AUF STANDARD ZURÜCKSETZEN" "[english]GameUI_RestoreDefaults" "RESTORE DEFAULTS" "GameUI_Accept" "Annehmen" "[english]GameUI_Accept" "Accept" "GameUI_Select" "Auswählen" "[english]GameUI_Select" "Select" "GameUI_Refresh" "Erneuern" "[english]GameUI_Refresh" "Refresh" "GameUI_Sort" "Sortieren" "[english]GameUI_Sort" "Sort" "GameUI_ExitLobby" "Beenden" "[english]GameUI_ExitLobby" "Exit" "GameUI_ChangeTeam" "Team wechseln" "[english]GameUI_ChangeTeam" "Change Team" "GameUI_ChangeGameSettings" "Einstellungen ändern" "[english]GameUI_ChangeGameSettings" "Change Settings" "GameUI_PlayerReview" "Spielerüberprüfung" "[english]GameUI_PlayerReview" "Player Review" "GameUI_StartGame" "Spiel starten" "[english]GameUI_StartGame" "Start Game" "GameUI_StopCountdown" "Countdown Abbrechen" "[english]GameUI_StopCountdown" "Cancel Countdown" "GameUI_Console_FileCorrupt" "Das ausgewählte Speichergerät enthält eine Datei, die beschädigt ist oder nicht geöffnet werden konnte. Wählen Sie ein anderes Speichergerät, oder löschen Sie die beschädigte Datei." "[english]GameUI_Console_FileCorrupt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened. Please choose another storage device or delete the corrupted file." "GameUI_AppChooser_SelectGame" "SPIEL WÄHLEN" "[english]GameUI_AppChooser_SelectGame" "SELECT GAME:" "GameUI_Yes" "Ja" "[english]GameUI_Yes" "Yes" "GameUI_No" "Nein" "[english]GameUI_No" "No" "GameUI_Console_QuitWarning" "Sind Sie sicher, dass Sie das Spiel beenden möchten?\nJeder nicht gespeicherte Vorgang geht verloren." "[english]GameUI_Console_QuitWarning" "Are you sure you want to quit?\nAll unsaved progress will be lost." "GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Speichergerät entfernt" "[english]GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Storage Device Removed" "GameUI_Console_StorageRemovedBody" "Speichern des Spielfortschritts nicht ohne Speichergerät nicht möglich. Mit anderem Speichergerät auswählen?" "[english]GameUI_Console_StorageRemovedBody" "You will not be able to save your progress without a storage device. Would you like to select another storage device?" "GameUI_Console_StorageNeededBody" "Weiterspielen ohne Speichergerät nicht möglich. Mit anderem Speichergerät auswählen?" "[english]GameUI_Console_StorageNeededBody" "You will not be able to continue playing without a storage device. Would you like to select another storage device?" "GameUI_Console_StorageChange" "Speichergerät ändern" "[english]GameUI_Console_StorageChange" "Change Storage Device" "GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Speichergerät voll" "[english]GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Storage Device Full" "GameUI_Console_StorageTooFullBody" "Das ausgewählte Speichergerät verfügt nicht über ausreichend Speicherplatz, um neue Spiele zu speichern. Anderes Speichergerät auswählen?" "[english]GameUI_Console_StorageTooFullBody" "The selected storage device does not have enough space to create new saved games. Would you like to select another storage device?" "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Kein Speichergerät ausgewählt" "[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "No Storage Device Selected" "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Speichergerät auswählen?\n\nWenn Sie \"Nein\" auswählen, können Sie das Spiel zwar spielen, Sie können Ihren Spielstand jedoch nicht speichern." "[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Would you like to select a storage device?\n\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress." "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Kein Spielerprofil ausgewählt" "[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Möchten Sie ein Spielerprofil auswählen?\nWenn Sie \"Nein\" auswählen, können Sie das Spiel zwar spielen, Sie können Ihren Spielstand jedoch nicht speichern." "[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a gamer profile?\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress." "GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Diese Aktion erfordert eine Anmeldung.\nMöchten Sie ein Spielerprofil auswählen?" "[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in.\nWould you like to select a gamer profile?" "GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "Diese Aktion erfordert die Auswahl eines Speichergeräts.\n\nSpeichergerät auswählen?" "[english]GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "This action requires that you select a storage device.\n\nWould you like to select a storage device?" "GameUI_Achievement_Awarded" "Errungenschaft freigeschaltet" "[english]GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement Unlocked" "GameUI_Achievement_Progress" "Errungenschaftsfortschritt" "[english]GameUI_Achievement_Progress" "Achievement Progress" "GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)" "[english]GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)" "GameUI_Achievement_Locked" "Gesperrt" "[english]GameUI_Achievement_Locked" "Locked" "GameUI_Achievement_Unlocked" "Freigegeben" "[english]GameUI_Achievement_Unlocked" "Unlocked" "GameUI_Achievements_Title" "Eigene Errungenschaften" "[english]GameUI_Achievements_Title" "My Achievements" "GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam-Login erforderlich" "[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam Login Required" "GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Zum Freischalten oder Ansehen von Errungenschaften bei Steam anmelden." "[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "You must be logged in to Steam to unlock or view Achievements." "GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Zur Fortschrittsanzeige Spiel starten" "[english]GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Enter game to see progress" "GameUI_Achievement_Points" "%s1G" "[english]GameUI_Achievement_Points" "%s1G" "GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 von %s2" "[english]GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 of %s2" "GameUI_Achievements_Earned" "Erreichte Errungenschaften:" "[english]GameUI_Achievements_Earned" "Total Achievements Earned" "GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Erreichte ausblenden" "[english]GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Hide Achieved" "GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Nicht erreichte ausblenden" "[english]GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Hide Unachieved" "GameUI_Achievement_Show_HUD" "Im HUD anzeigen" "[english]GameUI_Achievement_Show_HUD" "Show on HUD" "GameUI_Console_UserSettings" "Benutzereinstellungen" "[english]GameUI_Console_UserSettings" "User Settings" "GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: Gespeicherte Spielstände aus Episode One" "[english]GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: Episode One Saves" "GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: Gespeicherte Spielstände aus Episode Two" "[english]GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: Episode Two Saves" "GameUI_Console_Portal_Saves" "Portal: Gespeicherte Spielstände" "[english]GameUI_Console_Portal_Saves" "Portal Saves" "GameUI_Console_TF2_Saves" "Team Fortress 2: Gespeicherte Spielstände" "[english]GameUI_Console_TF2_Saves" "Team Fortress 2 Saves" "GameUI_Console_HL2_Saves" "Half-Life 2: Gespeicherte Spielstände" "[english]GameUI_Console_HL2_Saves" "Half-Life 2 Saves" "GameUI_LoadFailed" "Laden fehlgeschlagen" "[english]GameUI_LoadFailed" "Load Failed" "GameUI_LoadFailed_Description" "Ein Speichergerät wurde während des Ladevorgangs entfernt, oder eine Datei war beschädigt.\n\nGespeichertes Spiel kann nicht geladen werden." "[english]GameUI_LoadFailed_Description" "A storage device was removed while loading, or a file was corrupt.\n\nUnable to load save game." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Knochenbrecher" "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Bone Breaker" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Töten Sie 30 Gegner mit verschiedenen Wurfgegenständen." "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Kill 30 enemies with thrown physics objects." "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Tödliche Ernte" "[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Deadly Harvest" "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Töten Sie Ihren Gegner mit einer Hüpfmine." "[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Kill an enemy by planting a hopper mine." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Metzger" "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hack Attack!" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Töten Sie fünf Gegner mit einem Schnitter." "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Kill five enemies with a Manhack." "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Bumerangeffekt" "[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Hot Potat0wned" "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Töten Sie einen Combine-Soldaten mit seiner Granate." "[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Kill a Combine soldier with his own grenade." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Energiesparende Maßnahmen" "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservationist" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Töten Sie fünf Gegner mit demselben Energieball." "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Kill five enemies with the same energy ball." "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Schnelldenker" "[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Think Fast!" "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Töten Sie einen Elitesoldaten mit seinem Energieball." "[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Kill an Elite Soldier with his own energy ball." "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grabräuber" "[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grave Robber" "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Stehlen Sie einem Zombine seine Granate." "[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Steal a Zombine's grenade." "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombiefondue" "[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-que" "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Fackeln Sie 15 Zombies ab." "[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Use flares to light 15 zombies on fire." "GameUI_Language_English" "Englisch" "[english]GameUI_Language_English" "English" "GameUI_Language_German" "Deutsch" "[english]GameUI_Language_German" "German" "GameUI_Language_French" "Französisch" "[english]GameUI_Language_French" "French" "GameUI_Language_Italian" "Italienisch" "[english]GameUI_Language_Italian" "Italian" "GameUI_Language_Korean" "Koreanisch" "[english]GameUI_Language_Korean" "Korean" "GameUI_Language_Spanish" "Spanisch" "[english]GameUI_Language_Spanish" "Spanish" "GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Vereinfachtes_Chinesisch" "[english]GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Simplified_Chinese" "GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditionelles_Chinesisch" "[english]GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditional_Chinese" "GameUI_Language_Russian" "Russisch" "[english]GameUI_Language_Russian" "Russian" "GameUI_Language_Thai" "Thai" "[english]GameUI_Language_Thai" "Thai" "GameUI_Language_Japanese" "Japanisch" "[english]GameUI_Language_Japanese" "Japanese" "GameUI_Language_Portuguese" "Portugiesisch" "[english]GameUI_Language_Portuguese" "Portuguese" "GameUI_Language_Polish" "Polnisch" "[english]GameUI_Language_Polish" "Polish" "GameUI_Language_Danish" "Dänisch" "[english]GameUI_Language_Danish" "Danish" "GameUI_Language_Dutch" "Niederländisch" "[english]GameUI_Language_Dutch" "Dutch" "GameUI_Language_Finnish" "Finnisch" "[english]GameUI_Language_Finnish" "Finnish" "GameUI_Language_Norwegian" "Norwegisch" "[english]GameUI_Language_Norwegian" "Norwegian" "GameUI_Language_Swedish" "Schwedisch" "[english]GameUI_Language_Swedish" "Swedish" "GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 std %s2 min" "[english]GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 hr %s2 min" "GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sek" "[english]GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sec" "GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 sekunden" "[english]GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 seconds" "GameUI_DisableSprays" "Graffitibilder deaktivieren" "[english]GameUI_DisableSprays" "Disable Sprays" "GameUI_FOV" "Sichtbarer Bereich" "[english]GameUI_FOV" "Field of view" "GameUI_EnableHUDMinMode" "Minimales HUD aktivieren" "[english]GameUI_EnableHUDMinMode" "Enable Minimal HUD" "GameUI_DownloadFilter_Title" "Beim Versuch eines Spielservers,\nbenutzerdefinierte Inhalte auf Ihren Computer herunterzuladen:" "[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download\ncustom content to your computer" "GameUI_DownloadFilter_ALL" "Alle benutzerdefinierten Dateien vom Server akzeptieren" "[english]GameUI_DownloadFilter_ALL" "Allow all custom files from server" "GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Keine benutzerdefinierten Sounds herunterladen" "[english]GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Do not download custom sounds" "GameUI_DownloadFilter_None" "Keine benutzerdefinierten Dateien herunterladen" "[english]GameUI_DownloadFilter_None" "Do not download any custom files" "GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "CHARAKTERINFO UND -EINSTELLUNGEN" "[english]GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "CHARACTER INFO AND SETUP" "GameUI_CustomTab_Title" "Angepasste Server" "[english]GameUI_CustomTab_Title" "Custom Servers" "GameUI_CustomTab_Explanation" "Der Serverbrowser wurde um eine Registerkarte namens \"Angepasst\" erweitert. Diese finden Sie am oberen Fensterrand." "[english]GameUI_CustomTab_Explanation" "The server browser has a new tab at the top of the window called 'Custom'" "GameUI_CustomTab_Explanation2" "Dort aufgeführte Server wurden von Communitymitgliedern modifiziert und bieten eine Alternative zum Standardspielerlebnis. Klicken Sie auf die Registerkarte \"Angepasst\", wenn Sie einmal andere Versionen von %game% ausprobieren möchten." "[english]GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servers listed there have been modified by members of the community to change the default game experience. Try clicking the custom tab if you want to play modified versions of %game%." "GameUI_CustomTab_Explanation3" "Klicken Sie auf den folgenden Link, um mehr über angepasste Server zu erfahren (über den Link wird Ihr Standardbrowser geöffnet)." "[english]GameUI_CustomTab_Explanation3" "You can click the following link to read more about custom servers (link will open your default web browser)" "GameUI_CustomTab_Link" "Weitere Informationen zu angepassten Servern" "[english]GameUI_CustomTab_Link" "More information about custom servers" "GameUI_MulticoreRendering" "Multicore-Rendering" "[english]GameUI_MulticoreRendering" "Multicore Rendering" "GameUI_Haptics_TabTitle" "Falcon" "[english]GameUI_Haptics_TabTitle" "Falcon" "GameUI_Haptics_Low" "Niedrig" "[english]GameUI_Haptics_Low" "Low" "GameUI_Haptics_High" "Hoch" "[english]GameUI_Haptics_High" "High" "GameUI_Haptics_ForceMasterScale" "Gesamtskalierung erzwingen" "[english]GameUI_Haptics_ForceMasterScale" "Force Master Scale" "GameUI_Haptics_RecoilScale" "Rückschlagstärke" "[english]GameUI_Haptics_RecoilScale" "Recoil Forces" "GameUI_Haptics_DamageScale" "Schadensstärke" "[english]GameUI_Haptics_DamageScale" "Damage Forces" "GameUI_Haptics_MovementScale" "Stärke der Umwelteinflüsse" "[english]GameUI_Haptics_MovementScale" "Environment Forces" "GameUI_Haptics_PlayerBoxScale" "Skalierung der Spielerbox" "[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxScale" "Player Box Scale" "GameUI_Haptics_PlayerBoxLabel" "Spielerkontrolle" "[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxLabel" "Player Control" "GameUI_Haptics_PlayerBoxStiffness" "Formsteifigkeit" "[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxStiffness" "Stiffness" "GameUI_Haptics_Scale" "Skalierung" "[english]GameUI_Haptics_Scale" "Scale" "GameUI_Haptics_VehicleBoxLabel" "Fahrzeugbedienung" "[english]GameUI_Haptics_VehicleBoxLabel" "Vehicle Control" "GameUI_Haptics_VehicleBoxStiffness" "Formsteifigkeit" "[english]GameUI_Haptics_VehicleBoxStiffness" "Stiffness" "GameUI_Haptics_Turning" "Wendigkeit" "[english]GameUI_Haptics_Turning" "Turn Sensitivity" "GameUI_Haptics_Aiming" "Ziel-Empfindlichkeit" "[english]GameUI_Haptics_Aiming" "Aim Sensitivity" "GameUI_NoSteamStatsTracking" "Eine Verbindung zu Steam ist erforderlich, um Ihre Statistiken aufzuzeichnen.\nWenn eine Verbindung hergestellt werden konnte, werden Sie benachrichtigt." "[english]GameUI_NoSteamStatsTracking" "A connection to Steam is required in order to track your statistics.\nOnce a connection has been established you will be notified." "GameUI_SteamStatsNowTracking" "Eine Verbindung zu Steam wurde hergestellt und Ihre Statistiken werden jetzt aufgezeichnet." "[english]GameUI_SteamStatsNowTracking" "A connection to Steam has been established and your statistics will now be tracked." "GameUI_GameMenu_MainMenu" "HAUPTMENÜ" "[english]GameUI_GameMenu_MainMenu" "MAIN MENU" "GameUI_GameMenu_Training" "TUTORIAL" "[english]GameUI_GameMenu_Training" "TUTORIAL" "GameUI_GameMenu_OfflinePractice" "OFFLINE-ÜBUNG" "[english]GameUI_GameMenu_OfflinePractice" "OFFLINE PRACTICE" "GameUI_ResetStats" "Alle Statistiken zurücksetzen" "[english]GameUI_ResetStats" "Reset All Stats" "GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Alle Statistiken zurücksetzen" "[english]GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Reset All Stats" "GameUI_ConfirmResetStatsText" "Sind Sie sicher, dass Sie alle Statistiken zurücksetzen wollen? Sie werden bereits freigeschaltete Errungenschaften behalten, Fortschritte von noch nicht freigeschalteten Errungenschaften gehen jedoch verloren." "[english]GameUI_ConfirmResetStatsText" "Are you sure you want to reset all stats? You will keep existing achievements, but progress towards future achievements will be lost." "GameUI_Reset" "Alle Statistiken zurücksetzen" "[english]GameUI_Reset" "Reset All Stats" "GameUI_GameMenu_Store" "NEUE GEGENSTÄNDE KAUFEN" "[english]GameUI_GameMenu_Store" "SHOP FOR ITEMS" "GameUI_SndMuteLoseFocus" "Ton ausschalten, während sich das Spielfenster im Hintergrund befindet." "[english]GameUI_SndMuteLoseFocus" "Silence the audio while the game window is in the background." "GameUI_CloseBrowserOnConnect" "Den Serverbrowser nach dem Verbinden zu einem Server schließen." "[english]GameUI_CloseBrowserOnConnect" "Close the server browser after connecting to a server." "GameUI_MouseRaw" "Rohdatennutzung" "[english]GameUI_MouseRaw" "Raw input" "GameUI_MouseRaw_Hint" "Bei aktiver Rohdatennutzung werden Mausbewegungen direkt vom Gerät gelesen, wobei Einstellungen aus der Systemsteuerung umgangen werden, wodurch verlässlichere Mausbewegungen ermöglicht werden." "[english]GameUI_MouseRaw_Hint" "Raw input reads mouse movement directly from the device, bypassing control panel mouse settings, and providing more reliable mouse movement." "GameUI_MouseAcceleration" "Mausbeschleunigung" "[english]GameUI_MouseAcceleration" "Mouse acceleration" "GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Mausbeschleunigung aktivieren (Empfohlen bei Rohdatennutzung)" "[english]GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Enable mouse acceleration (recommended when using raw input)" "GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Beschleunigungsfaktor. Bei einem Wert von 1.0 liegt keine Beschleunigung vor, höhere Werte erzielen eine schnellere Beschleunigung." "[english]GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Amount of acceleration. A value of 1.0 is unaccelerated; higher values will provide additional acceleration." "GameUI_ServerConnectOutOfDate" "Der Server wurde nicht auf die neuste Version aktualisiert.\n" "[english]GameUI_ServerConnectOutOfDate" "Server has not updated to the most recent version.\n" "GameUI_ServerChallengeIncorrect" "Server hat nicht mit der korrekten Challenge geantwortet.\nDem Server könnten Aktualisierungen fehlen.\n" "[english]GameUI_ServerChallengeIncorrect" "Server did not respond with the correct challenge.\nIt may be out of date.\n" "GameUI_ServerInsecure" "Sie sind im ungesicherten Modus. Sie müssen neu starten, bevor Sie zu gesicherten Servern verbinden können.\n" "[english]GameUI_ServerInsecure" "You are in insecure mode. You must restart before you can connect to secure servers.\n" "GameUI_ServerRejectBadChallenge" "Falsche Challenge.\n" "[english]GameUI_ServerRejectBadChallenge" "Bad challenge.\n" "GameUI_ServerRejectLANRestrict" "LAN-Server sind nur für lokale Clients verfügbar (Klasse C).\n" "[english]GameUI_ServerRejectLANRestrict" "LAN servers are restricted to local clients (class C).\n" "GameUI_ServerRejectBadPassword" "Falsches Passwort.\n" "[english]GameUI_ServerRejectBadPassword" "Bad password.\n" "GameUI_ServerRejectServerFull" "Server ist voll.\n" "[english]GameUI_ServerRejectServerFull" "Server is full.\n" "GameUI_ServerRejectBanned" "Sie wurden von diesem Server gebannt.\n" "[english]GameUI_ServerRejectBanned" "You have been banned from this server.\n" "GameUI_ServerRejectFailedChannel" "Erstellen des Netzwerkkanals fehlgeschlagen.\n" "[english]GameUI_ServerRejectFailedChannel" "Failed to create net channel.\n" "GameUI_ServerRejectOldVersion" "Der Server, zu welchem Sie eine Verbindung\n herstellen wollen, nutzt eine ältere Version des Spiels.\n" "[english]GameUI_ServerRejectOldVersion" "The server you are trying to connect to is running\nan older version of the game.\n" "GameUI_ServerRejectBadSteamKey" "Ungültige Steam-Schlüssellänge\n" "[english]GameUI_ServerRejectBadSteamKey" "Invalid Steam key length\n" "GameUI_ServerRejectOldProtocol" "Dieser Server benutzt eine ältere Protokollversion als Ihr Client.\n" "[english]GameUI_ServerRejectOldProtocol" "This server is using an older protocol than your client.\n" "GameUI_ServerRejectNewProtocol" "Dieser Server benutzt eine neuere Protokollversion als Ihr Client.\n" "[english]GameUI_ServerRejectNewProtocol" "This server is using a newer protocol than your client.\n" "GameUI_ServerRejectInvalidConnection" "Ungültige Verbindung.\n" "[english]GameUI_ServerRejectInvalidConnection" "Invalid connection.\n" "GameUI_ServerRejectInvalidCertLen" "Ungültige Authentifizierungszertifikatslänge.\n" "[english]GameUI_ServerRejectInvalidCertLen" "Invalid authentication certificate length.\n" "GameUI_ServerRejectInvalidSteamCertLen" "Steam-Zertifikatslängenfehler!\n" "[english]GameUI_ServerRejectInvalidSteamCertLen" "STEAM certificate length error!\n" "GameUI_ServerRejectSteam" "Steam-Validierung abgelehnt!\n" "[english]GameUI_ServerRejectSteam" "STEAM validation rejected\n" "GameUI_ServerRejectGS" "GSCreateLocalUser fehlgeschlagen\n" "[english]GameUI_ServerRejectGS" "GSCreateLocalUser failed\n" "GameUI_ServerRequireSteams" "Dieser Server setzt voraus, dass Steam bei Ihnen läuft.\n" "[english]GameUI_ServerRequireSteams" "The server requires that you be running Steam.\n" "GameUI_ServerAuthDisabled" "Authentifizierung deaktiviert.\n" "[english]GameUI_ServerAuthDisabled" "Authentication disabled.\n" "GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "Produktschlüssel-Authentifizierung für Internetserver ungültig.\n" "[english]GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "CD Key authentication invalid for internet servers.\n" "GameUI_ServerInvalidCDKey" "Ungültiger Produktschlüssel.\n" "[english]GameUI_ServerInvalidCDKey" "Invalid CD Key.\n" "GameUI_ServerCDKeyInUse" "Produktschlüssel wird bereits verwendet.\n" "[english]GameUI_ServerCDKeyInUse" "CD Key already in use.\n" "GameUI_CrosshairNone" "Keines" "[english]GameUI_CrosshairNone" "None" "GameUI_ServerRejectNewVersion" "Der Server, zu welchem Sie eine Verbindung\n herstellen wollen, nutzt eine neuere Version des Spiels.\n" "[english]GameUI_ServerRejectNewVersion" "The server you are trying to connect to is running\na newer version of the game.\n" "GameUI_SteamVoice" "Steam Voice wird standardmäßig verwendet, einige Server können aber auch die unten stehenden älteren Einstellungen nutzen." "[english]GameUI_SteamVoice" "Steam Voice is used by default, but some servers may use the old settings below." "GameUI_SteamVoiceSettings" "Steam Voice-Einstellungen" "[english]GameUI_SteamVoiceSettings" "Steam Voice Settings" "GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "AUFNAHMEN" "[english]GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "REPLAYS" "GameUI_GameMenu_ResumeReplay" "WEITERSPIELEN" "[english]GameUI_GameMenu_ResumeReplay" "RESUME REPLAY" "GameUI_GameMenu_ExitReplay" "ZURÜCK" "[english]GameUI_GameMenu_ExitReplay" "BACK TO REPLAYS" "GameUI_vote_yes_binding" "Ja: %s1" "[english]GameUI_vote_yes_binding" "Yes: %s1" "GameUI_vote_no_binding" "Nein: %s1" "[english]GameUI_vote_no_binding" "No: %s1" "GameUI_vote_yes_tally" "Ja" "[english]GameUI_vote_yes_tally" "Yes" "GameUI_vote_no_tally" "Nein" "[english]GameUI_vote_no_tally" "No" "GameUI_vote_header" "%s1 möchte eine Abstimmung starten:" "[english]GameUI_vote_header" "%s1 wants to call a vote:" "Vote_notification_title" "Abstimmung gestartet" "[english]Vote_notification_title" "Vote Called" "Vote_notification_text" "%initiator% möchte eine Abstimmung starten" "[english]Vote_notification_text" "%initiator% wants to call a vote" "Vote_notification_view" "Anschauen" "[english]Vote_notification_view" "View" "GameUI_vote_yes_instruction_a" "Drücken Sie START" "[english]GameUI_vote_yes_instruction_a" "Press START" "GameUI_vote_no_instruction_a" "Drücken Sie ZURÜCK" "[english]GameUI_vote_no_instruction_a" "Press BACK" "GameUI_vote_yes_instruction_b" "um mit JA abzustimmen" "[english]GameUI_vote_yes_instruction_b" "to vote YES" "GameUI_vote_no_instruction_b" "um mit NEIN abzustimmen" "[english]GameUI_vote_no_instruction_b" "to vote NO" "GameUI_vote_yes_pc_instruction" "F1 drücken, um mit JA abzustimmen" "[english]GameUI_vote_yes_pc_instruction" "Press F1 to vote YES" "GameUI_vote_no_pc_instruction" "F2 drücken, um mit NEIN abzustimmen" "[english]GameUI_vote_no_pc_instruction" "Press F2 to vote NO" "GameUI_vote_current_vote_count" "Abgegebene Stimmen:" "[english]GameUI_vote_current_vote_count" "Vote count:" "GameUI_vote_passed" "Abstimmung erfolgreich!" "[english]GameUI_vote_passed" "Vote Passed!" "GameUI_vote_failed" "Abstimmung fehlgeschlagen." "[english]GameUI_vote_failed" "Vote Failed." "GameUI_vote_failed_quorum" "Es haben nicht genug Spieler abgestimmt." "[english]GameUI_vote_failed_quorum" "Not enough players voted." "GameUI_vote_failed_yesno" "Ja-Stimmen müssen Nein-Stimmen übertreffen." "[english]GameUI_vote_failed_yesno" "Yes votes must exceed No votes." "GameUI_vote_failed_vote_spam" "Sie haben kürzlich eine Abstimmung gestartet und müssen %s1 Sekunden warten, bevor Sie eine weitere starten können." "[english]GameUI_vote_failed_vote_spam" "You called a vote recently and can not call another for %s1 seconds." "GameUI_vote_failed_transition_vote" "Sie können keine neue Abstimmung starten, während andere Spieler noch laden." "[english]GameUI_vote_failed_transition_vote" "You cannot call a new vote while other players are still loading." "GameUI_vote_failed_disabled_issue" "Diese Abstimmung wurde durch den Server blockiert." "[english]GameUI_vote_failed_disabled_issue" "Server has disabled that issue." "GameUI_vote_failed_map_not_found" "Diese Karte existiert nicht." "[english]GameUI_vote_failed_map_not_found" "That map does not exist." "GameUI_vote_failed_map_name_required" "Sie müssen einen Kartennamen angeben." "[english]GameUI_vote_failed_map_name_required" "You must specify a map name." "GameUI_vote_failed_recently" "Diese Abstimmung schlug vor Kurzem fehl und kann erst in %s1 Sekunden wieder gestartet werden." "[english]GameUI_vote_failed_recently" "This vote failed recently and can not be called again for %s1 seconds." "GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Ihr Team kann diese Abstimmung nicht starten." "[english]GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Your team cannot call this vote." "GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Abstimmungen beim Warten auf andere Spieler nicht gestattet." "[english]GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Voting not allowed while Waiting For Players." "GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "Sie können nicht darüber abstimmen, den Serveradministrator rauszuwerfen." "[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "You may not vote to kick the server admin." "GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "Die Teams werden bereits gemischt." "[english]GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "A Team Scramble is in progress." "GameUI_vote_failed_spectator" "Dieser Server hat Abstimmungen für Zuschauer deaktiviert." "[english]GameUI_vote_failed_spectator" "This server has disabled voting for Spectators." "GameUI_vote_extend_current_map" "Aktuelle Karte verlängern." "[english]GameUI_vote_extend_current_map" "Extend current Map." "GameUI_vote_yes" "Aktiver Frage zustimmen" "[english]GameUI_vote_yes" "Vote yes on active issue" "GameUI_vote_no" "Aktiver Frage nicht zustimmen" "[english]GameUI_vote_no" "Vote no on active issue" "GameUI_call_vote" "Abstimmung starten" "[english]GameUI_call_vote" "Call vote" "GameUI_CancelBold" "ABBRECHEN" "[english]GameUI_CancelBold" "CANCEL" "GameUI_Language_Romanian" "Rumänisch" "[english]GameUI_Language_Romanian" "Romanian" "GameUI_Language_Turkish" "Türkisch" "[english]GameUI_Language_Turkish" "Turkish" "GameUI_Language_Hungarian" "Ungarisch" "[english]GameUI_Language_Hungarian" "Hungarian" "GameUI_Confirm" "BESTÄTIGEN" "[english]GameUI_Confirm" "CONFIRM" "GameUI_D3D9Ex" "Windows Aero-Erweiterungen:" "[english]GameUI_D3D9Ex" "Windows Aero extensions:" "GameUI_D3D9ExRelaunchMsg" "Diese Einstellung wird erst aktiv, nachdem Sie das Spiel beendet und neu gestartet haben." "[english]GameUI_D3D9ExRelaunchMsg" "This setting will not take effect until you exit and re-launch the game." "GameUI_vote_failed_map_not_valid" "Diese Karte konnte im Kartenzyklus des Servers nicht gefunden werden." "[english]GameUI_vote_failed_map_not_valid" "That map was not found in the server's map cycle." "GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "Dieser Server akzeptiert nur Verbindungen, die über das Matchmaking-System vermittelt wurden. Direkte Verbindungen sind nicht erlaubt\n" "[english]GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "This server only accepts connections negotiated through matchmaking. Ad-hoc connections are not allowed\n" "GameUI_vote_failed_cannot_kick_for_time" "Dieser Spieler kann für die nächsten %s1 Sekunden nicht rausgeworfen werden." "[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_for_time" "This player cannot be kicked for %s1 more seconds." "GameUI_vote_failed_round_active" "Spieler können nicht rausgeworfen werden, während die Runde aktiv ist." "[english]GameUI_vote_failed_round_active" "Players cannot be kicked while round is active." "GameUI_ServerRequireSteam" "Dieser Server setzt voraus, dass Steam bei Ihnen läuft.\n" "[english]GameUI_ServerRequireSteam" "The server requires that you be running Steam.\n" "GameUI_All_ImagesNoBmp" "Alle Bilder (*.jpg, *.tga, *.vtf)" "[english]GameUI_All_ImagesNoBmp" "All Images (*.jpg,*.tga,*.vtf)" "GameUI_DownloadFilter_MapsOnly" "Nur Kartendateien erlauben" "[english]GameUI_DownloadFilter_MapsOnly" "Only allow map files" "GameUI_GameMenu_ActivateVR" "VIRTUAL REALITY AKTIVIEREN" "[english]GameUI_GameMenu_ActivateVR" "ACTIVATE VIRTUAL REALITY" "GameUI_GameMenu_DeactivateVR" "VIRTUAL REALITY DEAKTIVIEREN" "[english]GameUI_GameMenu_DeactivateVR" "DEACTIVATE VIRTUAL REALITY" "GameUI_VRMode" "Virtual-Reality-Modus" "[english]GameUI_VRMode" "Virtual Reality Mode" "GameUI_VRModeRelaunchMsg" "Das Aktivieren oder Deaktivieren des Virtual-Reality-Modus erfordert einen Neustart des Spiels." "[english]GameUI_VRModeRelaunchMsg" "Enabling or disabling Virtual Reality Mode will not take effect until you restart the game." "GameUI_WindowedTooltip" "Wenn der VR-Modus aktiviert ist, wird sich das Spiel auf dem Hauptbildschirm in einem Fenster öffnen. Wählen Sie \"Virtual Reality aktivieren\", um in den VR-Modus zu wechseln." "[english]GameUI_WindowedTooltip" "When VR mode is enabled the game will start windowed on the main display. Select Activate Virtual Reality to switch to VR." "GameUI_NoVRTooltip" "Kein Anzeigegerät gefunden. Schließen Sie Ihr kompatibles VR-Anzeigegerät an und starten Sie das Spiel neu, um den VR-Modus zu aktivieren." "[english]GameUI_NoVRTooltip" "No display detected. Connect your compatible VR display and restart the game to enable VR mode." "GameUI_HDContent" "HD-Inhalte laden, wenn verfügbar" "[english]GameUI_HDContent" "Load HD content if available" "GameUI_HDRestartRequired_Info" "Damit Ihre Änderungen wirksam werden, muss das Spiel neu gestartet werden." "[english]GameUI_HDRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be restarted to take effect." "GameUI_PortalDepth4" "4" "[english]GameUI_PortalDepth4" "4" "GameUI_Icons_BACK" "4" "[english]GameUI_Icons_BACK" "4" "GameUI_vote_failed_nextlevel_set" "Die nächste Karte wurde bereits festgelegt." "[english]GameUI_vote_failed_nextlevel_set" "The next level has already been set." "GameUI_Language_Czech" "Tschechisch" "[english]GameUI_Language_Czech" "Czech" "GameUI_Language_Brazilian" "Brasilianisches Portugiesisch" "[english]GameUI_Language_Brazilian" "Portuguese-Brazil" "GameUI_Language_Bulgarian" "Bulgarisch" "[english]GameUI_Language_Bulgarian" "Bulgarian" "GameUI_Language_Greek" "Griechisch" "[english]GameUI_Language_Greek" "Greek" "GameUI_Language_Ukrainian" "Ukrainisch" "[english]GameUI_Language_Ukrainian" "Ukrainian" } }